Detailed instructions for use are in the User's Guide.
Copyright and Warranty Notice
The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on part of the vendor, who assumes no liability or responsibility for any errors that may appear in this manual. No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the quality, accuracy or fitness for any particular part of this document. In no event shall the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages arising from any defect or error in this manual or product. Product names appearing in this manual are for identification purpose only and trademarks and product names or brand names appearing in this document are the property of their respective owners. This document contains materials protected under International Copyright Laws. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, transmitted or transcribed without the expressed written permission of the manufacturer and authors of this manual. If you do not properly set the motherboard settings, causing the motherboard to malfunction or fail, we cannot guarantee any responsibility.
SG-71 Motherboard User's Manual
Index CHAPTER 1.
1-1. 1-2. 1-3. 1-4. 1-5. 1-6. 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 3-1. 3-2. 3-3. 3-4. 4-1. 4-2. 4-3. 4-4. 4-5. 4-6. 4-7. 4-8. 4-9. 4-10. 4-11. 4-12. 4-13.
SIX LANGUAGES QUICK INSTALLATION GUIDE .....1-1
SG-71 ................................................................................... 1-1 SG-71 GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE ................................................................ 1-5 SG-71 SCHNELLINSTALLATIONSANLEITUNG.......................................................... 1-9 SG-71 ............................................................. 1-13 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE VELOCE SCHEDA MADRE SG-71............................... 1-17 SG-71 ................................................. 1-21
CHAPTER 2.
INTRODUCTION OF SG-71 FEATURES..........................2-1
FEATURES OF SG-71 MOTHERBOARD .................................................................... 2-1 SPECIFICATIONS..................................................................................................... 2-1 ITEM CHECKLIST.................................................................................................... 2-3 LAYOUT DIAGRAM FOR SG-71 .............................................................................. 2-4
CHAPTER 3.
INSTALLING THE MOTHERBOARD ..............................3-1
INSTALLING THE MOTHERBOARD TO THE CHASSIS................................................. 3-2 INSTALL PENTIUM® 4 PROCESSOR AND HEATSINK SUPPORTING-BASE................... 3-3 INSTALLING SYSTEM MEMORY .............................................................................. 3-4 CONNECTORS, HEADERS AND SWITCHES ............................................................... 3-5
CHAPTER 4.
INTRODUCING THE BIOS .................................................4-1
STANDARD CMOS FEATURES SETUP MENU.......................................................... 4-3 ADVANCED BIOS FEATURES SETUP MENU ........................................................... 4-7 ADVANCED CHIPSET FEATURES SETUP MENU ..................................................... 4-10 INTEGRATED PERIPHERALS .................................................................................. 4-13 POWER MANAGEMENT SETUP MENU ................................................................... 4-20 PNP/PCI CONFIGURATIONS SETUP MENU............................................................ 4-24 PC HEALTH STATUS ............................................................................................ 4-27 FREQUENCY/VOLTAGE CONTROL SETUP MENU................................................... 4-28 LOAD FAIL-SAFE DEFAULTS................................................................................ 4-29 LOAD OPTIMIZED DEFAULTS ............................................................................... 4-29 SET PASSWORD.................................................................................................... 4-29 SAVE & EXIT SETUP ............................................................................................ 4-30 EXIT WITHOUT SAVING ....................................................................................... 4-30
APPENDIX A. APPENDIX B.
SIS CHIPSET DRIVERS INSTALLATION FOR WINDOWS® 2000.......................................................................................... A-1 SIS IDE DRIVERS INSTALLATION FOR WINDOWS® 2000 .................................................................................................. B-1
Rev. 1.00
4200-0318-02
APPENDIX C. APPENDIX D. APPENDIX E. APPENDIX F. APPENDIX G. APPENDIX H. APPENDIX I.
SIS VGA DRIVERS INSTALLATION FOR WINDOWS® 2000.......................................................................................... C-1 AUDIO DRIVERS INSTALLATION FOR WINDOWS® 2000 ..................................................................................................D-1 LAN DRIVERS INSTALLATION FOR WINDOWS® 2000 E-1 USB 2.0 DRIVERS INSTALLATION FOR WINDOWS® 2000 .................................................................................................. F-1 BIOS UPDATE GUIDE .........................................................G-1 TROUBLESHOOTING (NEED ASSISTANCE?)................H-1 HOW TO GET TECHNICAL SUPPORT .............................. I-1
SG-71
Six Languages Quick Installation Guide
1-1
Chapter 1. Six Languages Quick Installation Guide
1-1. SG-71
ABIT Pentium® 4 Socket 478 2 GB Unbuffered ECC PC 1600/PC 2100/PC 2700 (1). SG-71 1 SG-71
1. SG-71 User's Manual
1-2
Chapter 1
(2). Pentium® 4 (Zero Insertion Force, ZIF) Socket 478 Pentium® 4 Pentium® 4 Socket 478 2-1 1. Socket 478 Pentium® 4 2. 90 3. 4. 5. 6. 2. Pentium® 4 Socket 478
SG-71
Six Languages Quick Installation Guide
1-3
(3). PCB
(4). 184 DDR DIMM DDR SDRAM 64 MB 2 GB Unbuffered ECC PC 1600/PC 2100/PC 2700 Bank DDR DIMM 3 DIMM DIMM DDR DIMM DIMM DDR DIMM DIMM () DDR DIMM DIMM1 DIMM2
(5). SCSI AGP
User's Manual
1-4
Chapter 1
(6). ATX1 ATX2 SG-71 Pentium® 4 ATX1 +12V 300W +5V 20A +5VSB 720mA Pentium® 4 ATX ATXPWR1 ATX12V1 ATX2 ATX1
(7).
SG-71
Six Languages Quick Installation Guide
1-5
1-2. SG-71 Guide d'Installation Rapide
Merci pour votre achat de cette carte mère ABIT. Cette carte mère est conçue pour les processeurs Intel® Pentium® 4. Elle accepte les architectures Socket 478 Intel®, avec jusqu'à 2 GB (unbuffered & Non-ECC, PC 1600/PC 2100/PC 2700) de mémoire SDRAM DDR. Pour des informations relatives à cette carte mère plus détaillées, veuillez vous référer à notre version complète du manuel utilisateur. Ce guide d'installation rapide est créé pour les assembleurs système expérimentés. S'il s'agit de votre premier essai pour installer un ordinateur, nous vous suggérons de lire d'abord le manuel en version complète ou de demander l'aide d'un technicien pour vous aider à configurer le système ordinateur. (1). Emplacement de la Carte Mère SG-71 La Figure 1 montre le schéma d'implantation de la SG-71. Nous montrons tous les composants principaux dans ce schéma pour votre référence.
Figure 1. Schéma d'implantation de la SG-71 User's Manual
1-6
Chapter 1
(2). Installation du processeur Pentium® 4 et de la base de support du dissipateur de chaleur Cette carte mère fournit une socket ZIF (force d'insertion nulle) 478 permettant d'installer le processeur Intel® Pentium® 4. Le processeur que vous avez acheté doit disposer d'un dissipateur de chaleur et d'un ventilateur de refroidissement. Si ça n'est pas le cas, veuillez en acquérir un spécialement conçu pour le Pentium® 4 socket 478. Veuillez vous reporter à l'illustration 2 pour installer le processeur. 1. Localiser la socket 478. Serrer la base de support du dissipateur de chaleur sur la carte mère. Attention Si vous utilisez un châssis spécialement conçu pour le Pentium® 4, veuillez faire attention à l'emplacement des clous ou des espaceurs métalliques s'ils sont déjà installés sur le châssis. Veuillez vous assurer que les clous ou les espaceurs métalliques n'entrent pas en contact avec les fils du circuit imprimé ou les pièces sur le circuit imprimé. 2. Tirer sur le levier de la socket du processeur vers le côté afin de l'éloigner de la socket puis vers le haut sur 90 degrés. Insérer le processeur dans le bon sens. Ne pas forcer pour insérer le processeur ; il ne peut être installé que dans un sens. Fermer le levier de la socket tout en maintenant le processeur vers le bas. 3. Installer les faces du dissipateur de chaleur sur le processeur jusqu'à ce qu'elles couvrent entièrement le processeur. 4. Installer le couvercle de support du dissipateur de chaleur sur ce dernier. S'assurer que les quatre fermoirs situés de chaque côté du couvercle de support atteignent les orifices de verrouillage. 5. Appuyer sur l'étrier de retenue situé des deux côtés du couvercle de support afin de le verrouiller sur la base de support. Vérifier le sens de poussée de l'étrier de retenue. 6. Le couvercle et la base de support du dissipateur de chaleur doivent désormais s'enclencher fermement avec la partie intérieure du dissipateur de chaleur. Attention Ne pas oublier de régler le multiple et la fréquence de bus de votre processeur.
Illustration 2. Installation du processeur P4 Socket 478 et de son dissipateur de chaleur dans sa base de support.
SG-71
Six Languages Quick Installation Guide
1-7
(3). Installer la Carte Mère dans le Châssis Une fois que vous aurez installé le processeur sur la carte mère, vous pourrez commencer à fixer la carte mère sur le châssis. Tout d'abord, vous avez besoin de fixer la carte mère sur le châssis. La plupart des châssis d'ordinateur possèdent une base sur laquelle il y a nombreux trous de montage permettant à la carte mère d'être fixée fermement, et en même temps d'éviter les court-circuits. Utilisez les talons ou les entretoises fixés sur le châssis pour fixer la carte mère.
(4). Installer la Mémoire Système Cette carte mère dispose de deux emplacements DDR DIMM 184-broches pour les extensions mémoire. La mémoire minimum est de 64 MB et la mémoire maximum est de 2 GB (Unbuffered, Non-ECC, PC 1600/PC 2100/PC 2700) avec des modules mémoire DDR DIMM. Il y a quatre emplacements pour les modules mémoire sur la carte (pour un total de quatre banques). Insérez le module DDR DIMM dans l'emplacement d'extension comme illustré dans le schéma. Notez comment le module est verrouillé dans l'emplacement. Vous pouvez vous référer à la Figure 3 pour les détails. Ceci assure qu'il n'y qu'une manière d'insérer le module DDR DIMM. Pressez fermement le module DDR DIMM dans l'emplacement DDR DIMM; assurez-vous que le module est installé complètement dans l'emplacement DDR DIMM. Pour ces modules, nous vous suggérons de remplir les emplacements de DIMM1 à DIMM2 en respectant l'ordre. Ensuite, vous aurez à connecter les câbles de tous les périphériques nécessaires dans les socles de connexion et connecteurs correspondants se trouvant sur la carte mère pour terminer l'installation matérielle de votre système.
(5). Connecteurs, Socles de connexion, Interrupteurs et Adaptateurs A l'intérieur du boîtier de n'importe quel ordinateur il y a plusieurs câbles et prises qui doivent être connectés. Ces câbles et prises sont habituellement connectés les uns après les autres aux connecteurs situés sur la carte mère. Vous avez besoin de faire attention au sens de connexion des câbles et, s'il y a lieu, remarquez la position de la première broche du connecteur. Vous installerez certains adaptateurs pour des besoins spéciaux, tels adaptateurs SCSI, adaptateurs AGP, etc. Lorsque vous les installez dans les emplacements situés sur la carte mère, veuillez les fixer sur le panneau arrière du châssis à l'aide des vis. Pour les informations détaillées, veuillez vous référer au manuel utilisateur en version complète.
User's Manual
1-8
Chapter 1
(6). Brancher les connecteurs d'alimentation dans les connecteurs ATX1 et ATX2 La SG-71 nécessite une alimentation différente des alimentations habituelles (Source d'alimentation conçue pour une utilisation avec les processeurs Pentium® 4). Il s'agit d'une source d'alimentation de nouvelle conception ATX1 +12VDC avec une puissance de 300W, et une capacité de 20A +5VDC au minimum pour les systèmes fortement chargés et 720mA +5VSB au moins pour supporter certaines fonctions spécifiques. Fixez le connecteur de la source d'alimentation sur les connecteurs ATXPWR1 et ATX12V1. Rappelez-vous que vous devez bien pousser le connecteur de ...