Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit GARMIN official site

User manual GARMIN FISHFINDER 400C - FLUSH MOUNT KIT INSTRUCTIONS AND TEMPLATE (MULTILINGUAL) REV. C, APR, 2007

Diplodocs help download the user guide GARMIN FISHFINDER 400C - FLUSH MOUNT KIT INSTRUCTIONS AND TEMPLATE (MULTILINGUAL) REV. C, APR, 2007.



Download the user manual GARMIN FISHFINDER 400C  
Download the complete
user guide (972 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your GARMIN FISHFINDER 400C products ?


You may also download the following manuals related to this product:
GARMIN FISHFINDER 400C
GARMIN FISHFINDER 400C NO HURTIGVEILEDNING REV. A, MAY, 2007
GARMIN FISHFINDER 400C QUICK REFERENCE GUIDE REV. A, MAY, 2007
GARMIN FISHFINDER 400C NO BRUKERMANUAL REV. A, MAR, 2007
GARMIN FISHFINDER 400C TEMPLATE REV. A, SEP, 2007
GARMIN FISHFINDER 400C DECLARATION OF CONFORMITY REV. A, JAN, 2007
User guide GARMIN FISHFINDER 400C - FLUSH MOUNT KIT INSTRUCTIONS AND TEMPLATE (MULTILINGUAL) REV. C, APR, 2007

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Installing the Flush Mount Kit Use this kit to flush mount a Fishfinder 400C or GPSMAP 400 series unit into a flat panel. · Select an appropriately sized location for the unit. · Use the Flush Mount Template provided to determine a location. · Check that all cables reach the unit mounting location. · Always wear safety goggles and a dust mask when drilling, cutting, or sanding. Included mounting hardware--(1) unit housing, (2) tension mount brackets, (4) hex bolts, (4) hex nuts, (4) wing nuts, and (4) Phillips head screws. Tools (not included)--drill, 3/8" (6 mm) drill bit, jig saw, 9/32" (7 mm) wrench, and Phillips screwdriver. To install the Quick Release Flush Mount Kit: 1. Cuttheopening: · TapetheFlushMountTemplatetothemountinglocation. · Usinga3/8"(6mm)drillbit,drillthepilotholesindicatedonthetemplatetobegincuttingthemountingsurface. · Usingthejigsaw,cutthemountingsurfacealongtheinsideofthelineindicatedonthetemplate.Beverycarefulwhencuttingthis hole,becausethereisonlyasmallamountofclearancebetweentheunithousingandthetensionmountarms.Cutslightlyinside the indicated line and then sand or file the panel as needed to obtain the best fit. 2. Assemble the flush mount hardware (see Figure 1): · Insertthe(4)hexboltsintotheunithousingsotheystickoutoftheback. · Usethe(4)hexnutstosecurethehexboltstotheunithousing.Usingthe9/32"(7mm)wrench,tightenthenutswithout overtightening. · Slidetheunitintotheunithousing. · Usingthe(4)Phillipsheadscrews,attachtheunithousingtotheunit. · Connectthewiringharnesstotheunit(Thiscanbedoneafterstep3,ifpreferred). Unit Hex bolts Hex nuts Phillips head screws Hex bolts Hex nuts Figure 1 April 2007 Part Number 190-00757-02 Rev. C Printed in Taiwan EN 3. Installtheunitintheopening(seeFigure2): · Placetheunithousingintherecentlycutholeinthemountingsurface. · Slidethetensionmountarmsontothehexboltsandsecurethemwiththe(4)wingnuts. · Tightenthe(4)wingnutstosecuretheunithousingtothemountingsurface.Becarefulnottoovertighten. Assembled unit and flush mount hardware Tension mount brackets EN Wing nuts Figure 2 NOTE: If you are installing a Fishfinder 400C, the wiring harness must be connected to the boat's power supply and transducer per the installation instructions included with the unit. NOTE: If you are installing a GPSMAP 400 series unit, you must connect the wiring harness to the boat's power supply, GPS antenna, XM antenna (if applicable), and transducer (if applicable) per the installation instructions included with the unit. · Sélectionnez un emplacement de taille adéquate pour monter l'appareil. · Utilisez le modèle de montage sur panneau fourni pour choisir un emplacement adéquat. · Vérifiez que tous les câbles peuvent atteindre l'emplacement de montage de l'appareil. · Portez toujours des lunettes de protection et un masque anti-poussière lorsque vous percez, coupez et poncez. Matériel de montage fourni -- (1) boîtier de l'appareil, (2) supports de fixation, (4) vis à tête hexagonale, (4) écrous hexagonaux, (4) écrous à oreilles et (4) vis à tête cruciforme. Outils (non inclus) -- perceuse, foret de 6 mm, scie sauteuse, clé de 7 mm et tournevis cruciforme. Pour installer le kit de montage rapide sur panneau : 1. Découpezl'ouverture: · Fixezlemodèledemontagesurpanneauàl'emplacementprévuàl'aidederubanadhésif. · Al'aided'unforetde6mm,percezlestrousd'implantationindiquéssurlemodèleetcommencezàdécouperlasurfacedemontage. · Aveclasciesauteuse,découpezlasurfacedemontageensuivantl'intérieurdutraitindiquésurlemodèle.Faitestrèsattentionlors deladécoupedecetroua;eneffet,iln'yaquetrèspeud'espaceentreleboîtierdel'appareiletlesbrasdusupport.Découpez légèrement à l'intérieur du trait indiqué, puis poncez ou limez le panneau afin d'obtenir un ajustement optimal. 2. Assemblez le matériel de montage sur panneau (voir la figure 1) : · Insérezles(4)visàtêtehexagonaledansleboîtierdel'appareildefaçonàcequ'ellesdépassentàl'arrièreduboîtier. · Utilisez les (4) écrous hexagonaux pour fixer les vis à tête hexagonale sur le boîtier de l'appareil. A l'aide de la clé de 7 mm, serrez lesécroussansforcer. · Glissezl'appareildansleboîtier. · A l'aide des (4) vis à tête cruciforme, fixez le boîtier à l'appareil. · Connectezlefaisceaudecâblesàl'appareil(cetteopérationpeutégalementêtreeffectuéeaprèsl'étape3). Appareil Vis à tête hexagonale Ecrous hexagonaux Vis à tête cruciforme Vis à tête hexagonale Figure 1 Ecrous hexagonaux Avril 2007 Réf. 190-00757-02 Rév. C Imprimé à Taïwan FR Installation du kit de montage sur panneau Utilisez ce kit pour monter un appareil de la série GPSMAP 400 ou un appareil Fishfinder 400C sur un panneau plat. 3. Installez l'appareil dans l'ouverture (voir la figure 2) : · Placezleboîtierdel'appareildansletrouquevousvenezdedécouperdanslasurfacedemontage. · Glissez les bras du support sur les vis à tête hexagonale et fixez-les à l'aide des (4) écrous à oreilles. · Serrez les (4) écrous à oreilles pour fixer le boîtier de l'appareil sur la surface de montage. Veillez à ne pas serrer les écrous outre mesure. Appareil assemblé et matériel de montage sur panneau Supports de fixation FR Ecrous à oreilles Figure 2 REMARQUE : si vous installez un appareil Fishfinder 400C, le faisceau de câbles doit être branché à l'alimentation du bateau ainsi qu'à la sonde, conformément aux instructions d'installation fournies avec l'appareil. REMARQUE : si vous installez un appareil de la série GPSMAP 400, vous devez connecter le faisceau de câbles à l'alimentation du bateau ainsi qu'à l'antenne GPS, l'antenne XM (le cas échéant) et à la sonde (le cas échéant), conformément aux instructions d'installation fournies avec l'appareil. Installazione del kit opzionale per il montaggio a incasso Questo kit consente di eseguire l'installazione a incasso dell'unità Fishfinder 400C o GPSMAP serie 400 su un pannello piatto. · Selezionare una posizione di installazione di dimensioni appropriate per l'unità. · Per determinare se la posizione è adatta, utilizzare il modello per il montaggio a incasso fornito. · Verificare che tutti i cavi raggiungano la posizione di montaggio dell'unità. · Durante le operazioni di trapanatura, taglio o carteggiatura, indossare occhiali di protezione e una maschera antipolvere. Componenti di montaggio inclusi - (1) alloggiamento unità, (2) staffe per montaggio in tensione, (4) bulloni esagonali, (4) dadi esagonali, (4) dadi ad alette e (4) viti Phillips con intaglio croce. Strumenti (non inclusi) - Trapano, punta da 6 mm (3/8"), sega, chiave inglese da 7 mm (9/32") e cacciavite Phillips. Per installare il kit di montaggio a incasso a rilascio rapido: 1. Eseguireiltaglioperl'apertura: · Fissareilmodelloperilmontaggioaincassonellaposizionedesiderata. · Utilizzando una punta da 6 mm (3/8"), praticare i fori guida indicati sul modello per iniziare a tagliare la superficie di montaggio. · Utilizzando la sega, tagliare la superficie di montaggio all'interno della linea indicata sul modello. Prestare particolare attenzione quandosipraticaquestoforo,poichélospaziotral'alloggiamentoperl'unitàelestaffeperilmontaggiointensioneèestremamente ridotto. Tagliare leggermente all'interno della linea indicata, quindi carteggiare o limare il pannello fino a ottenere un posizionamento ottimale. 2. Assemblareicomponentiperilmontaggioaincasso(vederelaFigura1): · Inserirei(4)bulloniesagonalinell'alloggiamentodell'unitàinmodochefuoriescanosullatoposteriore. · Utilizzare i (4) dadi esagonali per fissare i bulloni all'alloggiamento. Mediante la chiave inglese da 7 mm (9/32"), serrare i dadi senza stringerlieccessivamente. · Inserirel'unitànell'alloggiamento · Mediante le (4) viti Phillips con intaglio a croce, fissare l'unità all'alloggiamento. · Collegareicaviall'unità(èpossibileeffettuarequestaoperazionedopoilpunto3). Unità Bulloni esagonali Dadi esagonali Viti Phillips con intaglio a crocev Bulloni esagonali Figura 1 Dadi esagonali Aprile 2007 Codice 190-00757-02 Rev. C Stampatto a Taiwan IT 3. Inserirel'unitànell'apertura(vederelaFigura2): · Posizionare l'alloggiamento dell'unità nel foro praticato sulla superficie di montaggio. · Inserire le staffe per il montaggio in tensione sui bulloni esagonali e fissarle con i (4) dadi ad alette. · Serrare i (4) dadi ad alette per fissare l'alloggiamento dell'unità alla superficie di montaggio. Prestare attenzione a non stringere eccessivamenteidadi. Componenti per il montaggio a incasso e unità assemblati Staffe per il montaggio in tensione IT Dadi ad alette Figura 2 NOTA: se si installa un'unità Fishfinder 400C, collegare i cavi all'alimentazione dell'imbarcazione e al trasduttore attenendosi alle istruzioni di installazione fornite in dotazione con l'unità. NOTA: se si installa un'unità GPSMAP serie 400, è necessario collegare i cavi all'alimentazione dell'imbarcazione, all'antenna GPS, all'antenna XM (se disponibile) e al trasduttore attenendosi alle istruzioni di installazione fornite in dotazione con l'unità. Installieren des Einbau-Montagesatzes Werkzeuge (nicht enthalten): Bohrmaschine, 3/8" (6 mm) Bohrer, Stichsäge, 9/32" (7 mm) Schraubenschlüssel und Kreuzschlitzschraubenzieher. So installieren Sie den Einbau-Montagesatz mit Schnellspanner: 1. SoschneidenSiedieÖffnung: · Befestigen Sie mit Klebeband die Schablone für den Einbau-Montagesatz am Montageort. · Bohren Sie mit einem 3/8" (6 mm) Bohrer die auf der Schablone gekennzeichneten Bohrlöcher vor, damit Sie die Montageoberfläche schneidenkönnen. · Schneiden Sie mit der Stichsäge die Montageoberfläche entlang der Innenseite der Schablonenlinie. Schneiden Sie dieses Loch sehr sorgfältig aus, da zwischen dem Gehäuse des Geräts und den Zughalterungen nur ein kleiner Abstand besteht. Schneiden Sie das Loch etwas kleiner aus, als durch die Linie gekennzeichnet, und schleifen bzw. feilen Sie anschließend die Fläche nach Bedarf aus,umeinebestmöglichePassungzuerreichen. 2. So setzen Sie die Teile des Einbau-Montagesatzes zusammen (siehe Abbildung 1): · Setzen Sie die (4) Sechskantschrauben in das Gehäuse des Geräts so ein, dass diese an der Rückseite herausstehen. · Befestigen Sie die Sechskantschrauben mit den (4) Sechskantmuttern an das Gehäuse des Geräts. Schrauben Sie die Muttern mit dem9/32"t(7mm)Schraubenschlüsselfest,ohnedieMutternzustarkanzuziehen. · Schieben Sie das Gerät in das Gehäuse. · Bringen Sie das Gehäuse mit den (4) Kreuzschlitzschrauben am Gerät an. · Schließen Sie den Kabelbaum an das Gerät an (falls erwünscht, kann dieser Schritt auch nach Schritt 3 vorgenommen werden). Gerät Sechskantschrauben Sechskantmuttern Kreuzschlitzschrauben Sechskantschrauben Abbildung 1 Sechskantmuttern April 2007 Teilenummer 190-00757-02 Rev. C Gedruckt in Taiwan DE Verwenden Sie diesen Einbau-Montagesatz, um den Fishfinder 400C oder ein Gerät der Serie GPSMAP 400 in eine Tafel einzubauen. · Wählen Sie für das Gerät einen Aufstellungsort geeigneter Größe aus. · Verwenden Sie die enthaltene Schablone für den Einbau-Montagesatz, um den Aufstellungsort zu bestimmen. · Überprüfen Sie, ob alle Kabel zum Gerät am Montageort reichen. · Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Sandstrahlen immer eine Schutzbrille und eine Staubmaske. Enthaltene Montageteile: (1) Gehäuse des Geräts, (2) Zughalterungen, (4) Sechskantschrauben, (4) Sechskantmuttern, (4) Flügelmuttern und (4) Kreuzschlitzschrauben. 3. So installieren Sie das Gerät an der Öffnung (siehe Abbildung 2): · Setzen Sie das Gehäuse des Geräts in das zuvor geschnittene Loch in der Montageoberfläche ein. · Schieben Sie die Zughalterungen auf die Sechskantschrauben, und befestigen Sie diese mit den (4) Flügelmuttern. · Ziehen Sie die (4) Flügelmuttern fest, um das Gehäuse an der Montageoberfläche anzubringen. Achten Sie darauf, dass Sie die Flügelmutternnichtzustarkanziehen. Montiertes Gerät und Teile des Einbau-Montagesatzes Zughalterungen DE Flügelmuttern Abbildung 2 HINWEIS: Bei der Installation eines Fishfinder 400C muss der Anschluss des Kabelbaums an die Stromversorgung und an den Schwinger des Boots gemäß den Installationsanweisungen des Geräts erfolgen. HINWEIS: Bei der Installation eines Geräts der Serie GPSMAP 400 muss der Anschluss des Kabelbaums an die Stromversorgung, an die GPS-Antenne, an die XM-Antenne (falls zutreffend) und an den Schwinger des Boots gemäß den Installationsanweisungen des Geräts erfolgen. Instalación del kit de montaje alineado Utilice este kit para el montaje alineado de una unidad de la serie GPSMAP 400 en un panel plano. · Seleccione una ubicación del tamaño adecuado para la unidad. · Utilice la plantilla de montaje alineado proporcionada para determinar la ubicación. · Compruebe la longitud correcta de todos los cables hasta la ubicación de montaje de la unidad. · Utilice siempre gafas de seguridad y una máscara antipolvo al realizar orificios, cortes o lijados. Componentes de montaje incluidoaas: (1) carcasa, (2) soportes de montaje por tensión, (4) tornillos hexagonales, (4) tuercas hexagonales, (4) palomillas y (4) tornillos de cabeza Phillips. Herramientas (no incluidas): taladro, broca de 3/8 pulg. (6 mm), sierra de vaivén, llave de 9/32 pulg. (7 mm) y destornillador Phillips. Para instalar el kit de montaje alineado de extracción rápida: 1. Cortelaabertura: · Sujeteconcintaadhesivalaplantillademontajealineadoalaubicacióndondevaarealizarelmontaje. · Con una broca de 3/8 pulg. (6 mm), perfore los orificios guía indicados en la plantilla para comenzar a cortar la superficie de instalación. · Con la sierara de vaivén, corte la superficie de instalación a lo largo de la parte interior de la línea indicada en la plantilla. Tenga cuidado al cortar el orificio, ya que tan sólo existe un pequeño espacio libre entre la carcasa y los extremos de montaje por tensión. Corte ligeramente por dentro de la línea indicada y, a continuación, lije o lime el panel como sea necesario para obtener un ajuste perfecto. 2. Monteloscomponentesdemontajealineado(consultelailustración1): · Introduzcalos(4)tornilloshexagonalesenlacarcasadeformaquesobresalganporlaparteposterior. · Utilice las (4) tuercas hexagonales para fijar los tornillos hexagonales a la carcasa. Con la llave de 9/32 pulg. (7 mm), apriete las tuercas,peronoenexceso. · Introduzcalaunidaddentrolacarcasadeslizándola. · Conlos(4)tornillosdecabezaPhillips,coloquelacarcasaenlaunidad. · Conecte el arnés de cableado a la unidad (este proceso también puede realizarse después del paso 3, si se prefiere). Unidad Tornillos hexagonales Tuercas hexagonales Tornillos de cabeza Phillips Tornillos hexagonales Ilustración 1 Tuercas hexagonales Abril de 2007 Número de publicación 190-00757-02 Rev. C Impreso en Taiwán ES 3. Instalelaunidadenlaabertura(consultelailustración2): · Coloque la carcasa en el orificio que acaba de realizar en la superficie de instalación. · Coloque los extremos de montaje por tensión sobre los tornillos hexagonales y fíjelos con las (4) palomillas. · Apriete las (4) palomillas para fijar la carcasa a la superficie de instalación. No las apriete en exceso. Unidad montada y componentes de montaje alineado Soportes de montaje por tensión ES Palomillas Ilustración 2 NOTA: si va a instalar un dispositivo Fishfinder 400C, el arnés de cableado debe estar conectado al suministro de alimentación de la embarcación y al transductor, de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan con la unidad. NOTA: si va a instalar una unidad de la serie GPSMAP 400, debe conectar el arnés de cableado al suministro de alimentación de la embarcación, a la antena GPS, a la antena XM (si es necesario) y al transductor (si es necesario), de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan con la unidad. Instalar o Kit de Montagem Embutida Utilize este kit para a montagem embutida da unidade das Séries Fishfinder 400C ou GPSMAP 400 num painel plano. · Seleccione um local de montagem com as dimensões adequadas. · Utilize o modelo de montagem embutida fornecido para escolher o local. · Certifique-se de que todos os cabos alcançam o local da montagem. · Para perfurar, cortar ou arear, utilize óculos de protecção e uma máscara anti-pó. Hardware de montagem incluído--(1) armação para a unidade, (2) suportes de montagem, (4) parafusos sextavados, (4) porcas sextavadas, (4) porcas de orelhas e (4) parafusos de cabeça Phillips. Ferramentas (não incluídas)--berbequim, broca de 3/8'' (6 mm), serra tico-tico, chave-inglesa de 9/32'' (7 mm) e chave de fendas Phillips. Para instalar o kit de montagem embutida: 1. Cortaraabertura: · Coleomodelodemontagemembutidaaolocaldainstalação. · Com uma broca de 3/8" (6 mm), perfure os orifícios de orientação no modelo. · Com a serra tico tico, corte a superfície de montagem seguindo o interior da linha assinalada no modelo. Tenha atenção durante estatarefa,poisexisteapenasumacurtadistânciaentreaarmaçãoeossuportesdemontagem.Corteligeiramentenointeriorda linhaassinaladaeareieoualiseopainelàmedidacorrecta. 2. Instalar o hardware de montagem (ver a figura 1): · Introduza os (4) parafusos sextavados na armação, de modo a que fiquem visíveis na parte posterior. · Fixeosparafusoscomas(4)porcassextavadas.Aperteasporcascomachaveinglesade9/32"(7mm),massemapertar demasiado. · Introduzaaunidadenaarmação. · Utilize os (4) parafusos de cabeça Phillips para fixar a armação à unidade. · Ligue a cablagem à unidade (se preferir, poderá fazê-lo depois do passo 3). Unidade Parafusos sextavados Porcas sextavadas Parafusos de cabeça Phillips Parafusos sextavados Figura 1 Porcas sextavadas abril 2007 Número de Referência 190-00757-02 Rev. C Impresso em Taiwan PT 3. Instalar a unidade na abertura (ver a figura 2): · Coloque a armação na abertura na superfície de montagem. · Introduza os braços de montagem nos parafusos sextavados e fixe-os com as (4) porcas de orelhas. · Aperte as porcas. Não aperte demasiado. Unidade montada e hardware de montagem Suportes de montagem Porcas de orelhas PT Figura 2 NOTA: na instalação de unidades Fishfinder 400C, a cablagem deve ser ligada à fonte de alimentação da embarcação e ao transdutor, de acordo com as instruções de instalação fornecidas com a unidade. NOTA: na instalação de unidades GPSMAP 400, deve ligar a cablagem à fonte de alimentação da embarcação, antena GPS, antena XM (quando aplicável) e transdutor (quando aplicável), de acordo com as instruções de instalação fornecidas com a unidade. De inbouwkit installeren Met deze kit kunt u een Fishfinder 400C of een apparaat uit de GPSMAP 400-serie in een vlak paneel monteren. · Kies een locatie met voldoende ruimte om het apparaat te monteren. · Bepaal met behulp van het bijgeleverde installatiesjabloon een geschikte plek. · Controleer of alle kabels lang genoeg zijn voor de locatie waar u het apparaat wilt monteren. · Draag altijd een veiligheidsbril en een stofmasker tijdens het boren, zagen en schuren. Bijgeleverd montagemateriaal--(1) apparaatbehuizing, (2) montagesteunen, (4) zeskantbouten, (4) zeskantmoeren en (4) Phillips-kruiskopschroeven. Gereedschap (niet bijgeleverd)--boor, 6-mmboortje, decoupeerzaag, 7-mmsteeksleutel en Phillips kruiskopschroevendraaier. De inbouwkit met snelsluiting installeren gaat als volgt: 1. Deopeninguitzagen: · Plakhetinstallatiesjabloonmettapevastopdemontagelocatie. · Boor met het 6-mm boortje de voorboorgaten die zijn aangegeven op het sjabloon en die als begin dienen voor het uitzagen van het montageoppervlak. · Gebruikdedecoupeerzaagomlangsdebinnenkantvandelijndiestaataangegevenophetsjabloon,hetmontageoppervlakuit tezagen.Gavoorzichtigtewerkbijhetuitzagenvandezeopening,omdaterslechtseengeringematevanspelingistussende apparaatbehuizing en de montagesteunen. Zaag ietsje binnen de aangegeven lijn en gebruik schuurpapier of een vijl om het paneel preciesopmaattemaken. 2. Monteerdeonderdelenvandeinstallatiekit(zieafbeelding1): · Steekdevierzeskantboutenindeapparaatbehuizing,zodatdezeeraandeachterkantuitsteken. · Zet met de vier zeskantmoeren de zeskantbouten vast op de apparaatbehuizing. Gebruik een 7-mm steeksleutel om de moeren aan tedraaien,maardraaizeniettestrakaan. · Schuifhetapparaatindeapparaatbehuizing. · Schroef de behuizing vast aan het apparaat met de 4 Phillips-kruiskopschroeven. · Sluitdekabelboomaanophetapparaat.(Ditkuntuooknastap3doen,alsudaaraandevoorkeurgeeft.). Eentheid Zeskantbouten Zeskantmoeren Phillips-kruiskopschroeven Zeskantbouten Afbeelding 1 Zeskantmoeren April 2007 Onderdeelnummer 190-00757-02 herziene versie C Gedrukt in Taiwan NL 3. Monteerhetapparaatindeopening(zieafbeelding2): · Plaatsdeapparaatbehuizingindeopeningdieuzojuistinhetmontageoppervlakhebtuitgezaagd. · Schuifdemontagesteunenopdezeskantboutenenzetdezevastmetdeviervleugelmoeren. · Draaideviervleugelmoerenaanomdeapparaatbehuizingophetmontageoppervlakvasttezetten.Draaidemoerenniettestrak aan. Apparaat en installatiekit gemonteerd Montagesteunen Vleugelmoeren NL Afbeelding 2 OpMERkING: als u een Fishfinder 400C installeert, moet u de installatie-instructies van het apparaat volgen voor het aansluiten van de kabelboom op de stroomvoorziening van de boot en op de transducer. OpMERkING: als u een apparaat uit de GPSMAP 400-serie installeert, moet u de installatie-instructies van het apparaat volgen voor het aansluiten van de kabelboom op de stroomvoorziening van de boot, de GPS-antenne, de XM-antenne (indien van toepassing) en de transducer (indien van toepassing). Sådan installerer du sættet til planmontering Brug dette sæt til at planmontere en Fishfinder 400C eller GPSMAP-enhed fra 400-serien i et fladt panel. · Vælg en placering med den rette størrelse til enheden. · Brug planmonteringsskabelonen til at fastsætte en placering. · Kontroller, at alle kabler kan nå monteringsstedet til enheden. · Bær altid beskyttelsesbriller og støvmaske, når du borer, skærer eller sliber. Medfølgende monteringshardware ­ (1) huset, (2) tilstramningsbeslag, (4) sekskantede bolte, (4) sekskantede møtrikker, (4) fanemøtrikker og (4) stjerneskruer. Værktøj (medfølger ikke) ­ bor, 3/8" (6 mm) bit, nedstryger, en 9/32" (7 mm) nøgle og en stjerneskruetrækker. Sådan installeres sættet til planmontering: 1. Skæråbningenop: · Tapeplanmonteringsskabelonenfastpåmonteringsstedet. · Brug 3/8" (6 mm) bit til at bore forboringshullerne som vist på skabelonen for at påbegynde udskæringen af monteringsoverfladen. · Brug nedstrygeren til at skære monteringsoverfladen langs indersiden af den linje, der er tegnet på skabelonen. Pas meget på, når duskærerdettehul,daderkuneretlillefrirummellemhusetogtilspændingsarmene.Skærenlillesmuleindenfordenvistelinje, og fil derefter panelet med sandpapir eller en fil, så du opnår den bedste fiksering. 2. Samlplanmonteringshardwaren(seFigur1): · Isæt de fire (4) sekskantede bolte i huset, så de stikker ud på bagsiden. · Brug de fire (4) sekskantede møtrikker til at fiksere de sekskantede bolte i huset. Stram møtrikkerne ved brug af 9/32" (7 mm) nøglen uden at overstramme dem. · Skubenhedenindihuset. · Ved hjælp af de fire (4) stjerneskruer sætter du huset sammen med enheden. · Slut ledningsnettet til enheden (dette kan også gøres efter trin 4). Enhed Sekskantede bolte Sekskantede møtrikker Stjerneskruer Sekskantede bolte Figur 1 Sekskantede møtrikker April 2007 Delnummer 190-00757-02 Rev. C Trykt i Taiwan DA 3. Installerenhedeniåbningen(seFigur2): · Placer huset i det hul, du netop har skåret ud i monteringsoverfladen. · Skub tilstramningsbeslagene henover de sekskantede bolte, og fastgør dem med de fire fanemøtrikker. · Stram de fire fanemøtrikker for at fiksere huset på monteringsoverfladen. Pas på ikke at overstramme. Tilstramningsbeslag Samlet enhed og planmonteringshardware Fanemøtrikker DA Figur 2 BEMÆRk: Hvis du installerer en Fishfinder 400C, skal ledningsnettet tilsluttes bådens strømforsyning og transduceren iht. enhedens installationsvejledning. BEMÆRk: Hvis du installerer en GPSMAP-enhed fra 400-serien, skal du slutte ledningsnettet til bådens strømforsyning, GPS-antenne, XM-antenne (hvis den forefindes) og transduceren (vis den forefindes) iht. enhedens installationsvejledning. Tasokiinnityssarjan asentaminen Tämän sarjan avulla voit kiinnittää Fishfinder 400C- tai GPSMAP 400 Series -laitteen tasaiseen paneeliin. · Valitse laitteelle sopivankokoinen asennuspaikka. · Määritä paikka sarjan mukana toimitetun tasokiinnitysmallin avulla. · Tarkista, että kaikki kaapelit ulottuvat laitteen kiinnityskohtaan. · Pidä turvalaseja ja hengityssuojusta, kun poraat, sahaat tai hiot osia. Toimitetut kiinnitysosat--(1) laitteen kotelo, (2) kiristimet, (4) kuusiopultit, (4) kuusiomutterit, (4) siipiruuvit ja (4) ristipääruuvia. Työkalut (ei mukana)--pora, 6 mm:n poranterä, kuviosaha, 7 mm:n jakoavain ja ristipääruuvitaltta. Nopeasti irrotettavan tasokiinnityksen asentaminen: 1. Leikkaa aukko: · Teippaatasokiinnitysmallikiinnityskohtaan. · Poraa 6 mm:n poranterällä mallin mukaiset aloitusreiät kiinnityspintaan. · Sahaa kiinnityspintaan mallin mukainen aukko kuviosahalla. Sahaa aukko varovasti, koska laitteen kotelon ja kiristinten välillä on vain vähän tilaa. Sahaa hiukan viivan sisäpuolelta ja hio hiekkapaperilla tai viilaa paneelia tarpeen mukaan, jotta laite sopii paikalleenmahdollisimmanhyvin. 2. Kokoatasokiinnityssarja(kuva1): · Aseta kuusiopultit (4) laitteen koteloon siten, että ne tulevat ulos taustapuolelta. · Kiristä pultit (4) laitteen koteloon kuusiomuttereilla. Kiristä mutterit 7 mm:n jakoavaimella, mutta älä kiristä niitä liian tiukalle. · Asetalaitekoteloon. · Kiinnitä laitteen kotelo laitteeseen ristipääruuveilla. · Kiinnitä johdinsarja laitteeseen (tämän voi tehdä myös vaiheen 3 jälkeen). Laite Kuusiopultit Kuusiomutterit Ristipääruuvit Kuusiopultit Kuva 1 Kuusiomutterit Huhtikuu 2007 Osanumero 190-00757-02 ver. C Painettu Taiwanissa FI 3. Asennalaiteaukkoon(kuva2): · Asetalaitteenkotelokiinnityspintaansahattuunaukkoon. · Aseta kiristimet kuusiopultteihin ja kiristä ne siipiruuveilla (4). · Kiinnitä laitteen kotelo kiinnityspintaan kiristämällä siipiruuvit (4). Älä kiristä niitä liian tiukalle. Kiristimet Koottu laite ja tasokiinnityssarja Siipiruuvit FI Kuva 2 HUOMAUTUS: Jos asennat Fishfinder 400C -laitetta, johdinsarja on liitettävä veneen virtalähteeseen ja kaikuanturiin laitteen mukana toimitettujen asennusohjeiden mukaisesti. HUOMAUTUS: Jos asennat GPSMAP 400 -sarjan laitetta, johdinsarja on liitettävä veneen virtalähteeseen, GPS-antenniin, XM-antenniin (tarvittaessa) ja kaikuanturiin (tarvittaessa) laitteen mukana toimitettujen asennusohjeiden mukaisesti. Installere settet for innebygging Bruk dette settet til å bygge en Fishfinder 400C eller en enhet i GPSMAP 400-serien inn i et flatt panel. · Velg en plassering der det er god nok plass til enheten. · Bruk malen for innebygging, som følger med, for å finne en god plassering. · Kontroller at alle kabler når frem til stedet der enheten skal monteres. · Bruk alltid vernebriller og støvmaske når du borer, skjærer eller sliper. Festeanordninger som følger med ­ (1) hus til enheten, (2) monteringsbraketter, (4) sekskantbolter, (4) sekskantmuttere, (4) vingemuttere og (4) Phillips-skruer. Verktøy (følger ikke med) ­ bor, 6 mm bit, løvsag og en 7 mm skiftenøkkel og Philips-skrutrekker. Slik installerer du det raskt uttagbare settet for innebygging: 1. Skjæreutåpningen: · Teipfastmalenforinnebyggingpåstedetderenhetenskalmonteres. · Med en 6 mm bit borer du styrehullene som angitt på malen, for å begynne å skjære ut monteringsoverflaten. · Bruk løvsagen og skjær ut monteringsoverflaten langs innsiden av streken som er indikert på malen. Vær svært forsiktig når du skjæreruthullet,ettersomdetbareerenlitenklaringmellomenhetenshusogbrakettarmene.Skjærsåvidtpåinnsidenavden indikerte linjen, og slip eller fil til panelet for å få best mulig passform. 2. Monterefesteanordningeneforinnebyggingen(seFigur1): · Sett de fire sekskantboltene inn i huset, slik at de stikker ut på baksiden. · Bruk de fire sekskantmutterne til å feste sekskantboltene til huset. Ved hjelp av 7 mm skiftenøkkelen trekker du til mutterne uten åstrammeforhardt. · Skyvenheteninnihuset. · Bruk de fire Phillips-skruene til å feste enhetens hus til enheten. · Koble ledningsnettet til enheten (dette kan også gjøres etter trinn 3). Enhet Sekskantbolter Sekskantmuttere Phillips-skruer Sekskantbolter Figur 1 Sekskantmuttere April 2007 Delenummer 190-00757-02 Rev. C Trykt i Taiwan NO 3. Installereenheteniåpningen(seFigur2): · Sett huset inn i hullet du nettopp har skåret ut i monteringsoverflaten. · Skyv brakettarmene inn på sekskantboltene og fest dem med de fire vingemutterne. · Trekk til de fire vingemutterne for å feste huset til monteringsoverflaten. Pass på at du ikke trekker for hardt til. Monteringsbraketter Montert enhet og festeanordninger for innebygging Vingemuttere NO Figur 2 MERk: Hvis du installerer en Fishfinder 400C, må ledningsnettet kobles til båtens strømforsyning og svinger i henhold til installeringsinstruksjonene som følger med enheten. MERk: Hvis du installerer en enhet i GPSMAP 400-serien, må ledningsnettet kobles til båtens strømforsyning, GPS-antennen, XM-antennen (hvis aktuelt) og svingeren (hvis aktuelt) i henhold til installeringsinstruksjonene som følger med enheten. Installera satsen för nedsänkt montering Använd den här satsen för nedsänkt montering av en Fishfinder 400C eller GPSMAP 400-enhet i en platt panel. · Välj en plats med lämplig storlek för enheten. · Bestäm plats med hjälp av den medföljande mallen för nedsänkt montering. · Kontrollera att alla kablar når fram till enhetens monteringsplats. · Använd alltid skyddsglasögon och en dammask när du borrar, sågar eller slipar. Monteringsutrustning som ingår ­ (1) enhetens hölje, (2) monteringsfästen, (4) sexkantsbultar, (4) sexkantsmuttrar, (4) vingmuttrar och (4) skruvar med stjärnhuvud. Verktyg (medföljer ej) ­ borr, 6 mm borrspets (3/8 tum), figursåg, en 7 mm-nyckel (9/32 tum) och en stjärnskruvmejsel. Så här installerar du satsen för nedsänkt montering med snabb frigörning: 1. Skär upp öppningen: · Tejpa fast mallen för nedsänkt montering på platsen för montering. · Borrameden6mmborrspets(3/8tum)derikthålsomangespåmalleninnandubörjarsågautmonteringsytan. · Såga ut monteringsytan med figursågen längs med insidan av den linje som anges på mallen. Var mycket försiktig när du sågar ut hålet för det finns bara ett litet utrymme mellan enhetens hölje och monteringsfästena. Såga något innanför den markerade linjen och sandpappra eller fila sedan panelen efter behov så passningen blir så bra som möjligt. 2. Montera utrustningen för nedsänkt montering (se figur 1): · Sätt i de fyra sexkantsbultarna i enhetens hölje så att de sticker ut på baksidan. · Fäst sexkantsbultarna i enhetens hölje med de fyra sexkantsmuttrarna. Använd 7 mm-nyckeln (9/32 tum) till att dra åt muttrarna, mendrainteåtförhårt. · Skjutinenhetenihöljet. · Montera enhetens hölje på enheten med de fyra stjärnskruvarna. · Anslut kabelstammen till enheten (detta kan även göras efter steg 3 om du vill). Enhet Sexkantsbultar Sexkantsmuttrar Stjärnskruvar Sexkantsbultar Figur 1 Sexkantsmuttrar April 2007 Artikelnummer 190-00757-02 Rev. C Tryckt i Taiwan SV 3. Montera enheten i öppningen (se figur 2): · Placeraenhetenshöljeidetnyskurnahåletimonteringsytan. · Skjut monteringsarmarna på sexkantsbultarna och fäst dem med de fyra vingmuttrarna. · Fäst enheten i monteringsytan genom att dra åt de fyra vingmuttrarna. Se upp så du inte drar åt för hårt. Monterad enhet och utrustning för nedsänkt montering Monteringsfästen Vingmuttrar Figur 2 OBS! Om du installerar en Fishfinder 400C måste kabelstammen anslutas till båtens strömförsörjning och givaren enligt de installationsinstruktioner som medföljer enheten. OBS! Om du installerar en GPSMAP 400-enhet måste du ansluta kabelstammen till båtens strömkälla, GPS-antenn, XM-antenn (om tillämpligt) och givare (om tillämpligt) enligt de installationsinstruktioner som medföljer enheten. SV Fishfinder 400C GPSMAP 400 . · . · . · , . · , . -- (1 .), (2 .), (4 .), (4 .), (4 .) (4 .). ( ) -- , 3/8" (6 ), , 9/32" (7 ) . 1. . · . · 3/8" (6 ) , , . · , . , . , , . 2. (. 1). · (4 .) , . · (4 .). 9/32" (7 ), . · . · (4 .) . · ( , 3). c . 1 2007 190-00757-02, C . RU 3. (. 2). · . · (4 .). · (4 .), . . . 2 . Fishfinder 400C , . . GPSMAP 400 , GPS, XM ( ) ( ) , . RU Instalacija kompleta za ugradbenu montazu Ovaj komplet koristite za ugradbenu montazu ureaja Fishfinder 400C ili GPSMAP serije 400 u ravnu plocu. · Odaberite mjesto koje odgovara velicini ureaja. · Za odreivanje mjesta ugradbene montaze upotrijebite sablonu. · Provjerite dosezu li svi kabeli mjesto montaze. · Tijekom busenja, rezanja ili brusenja nosite zastitne naocale i masku protiv prasine. Ukljucen pribor za montazu--(1) kuiste jedinice, (2) montazni nosaci, (4) sesterokutna vijka, (4) sesterokutne matice i (4) leptir-matice i (4) Phillips vijka. Alat (nije ukljucen)--busilica, svrdlo 3/8" (6 mm), ubodna pila, kljuc 9/32" (7 mm) i Philips odvijac. Instalacija kompleta za ugradbenu montazu: 1. Izrezite otvor: · Zalijepite sablonu za ugradbenu montazu na mjesto montaze. · Pomou svrdla 3/8" (6 mm), izbusite otvore na sabloni kako biste mogli zapoceti s rezanjem povrsine za montazu. · Pomou ubodne pile izrezite povrsinu zajedno s unutarnjom linijom prikazanom na sabloni. Ovaj otvor rezite vrlo pazljivo jer je rastojanje izmeu kuista jedinice i montaznih nosaca jako malo. Lagano zarezite unutar prikazane linije i zatim izbrusite plocu kako bistedobilinajboljedimenzije. 2. Sklopite pribor potreban za ugradbenu montazu (vidi sliku 1): · Umetnite cetiri (4) sesterokutna vijka u kuiste jedinice tako da izviruju sa straznje strane. · Pomou cetiri (4) sesterokutne matice pricvrstite vijke na kuiste. Pomou kljuca 9/32" (7 mm), pritegnite vijke, ali ih nemojte prejako ucvrstiti. · Gurnite jedinicu u kuiste · Pomou cetiri (4) Phillips vijka pricvrstite kuiste na jedinicu. · Spojite ozicenje na jedinicu (ako zelite, to mozete uciniti i nakon koraka 3). Jedinica Sesterokutni vijci Sesterokutni vijci Phillips vijci Sesterokutni vijci Slika 1 Sesterokutni vijci Travanj 2007 Broj dijela 190-00757-02 Ver. C Tiskano u Tajvanu HR 3. Smjestitejedinicuuotvor(vidisliku2): · Postavite kuiste jedinice u izrezani otvor na povrsini za montazu. · Gurnite montazne nosace na sesterokutne vijke i ucvrstite ih pomou cetiri (4) matice. · Pritegnite cetiri (4) leptir-matice kako biste ucvrstili kuiste na povrsinu za montazu. Pazite da ih ne pritegnete prejako. Sklopljena jedinica i pribor za ugradbenu montazu Montazni nosaci Leptir-matice Slika 2 NApOMENA: Ako montirate Fishfinder 400C, ozicenje se mora spojiti na napajanje plovila i sondu prema uputama za montazu koje se isporucuju uz jedinicu. NApOMENA: Ako montirate ureaj GPSMAP serije 400, ozicenje morate spojiti na napajanje broda, GPS antenu, XM antenu (ako postoji) i sondu (ako postoji) prema uputama za montazu koje se isporucuju uz jedinicu. HR Fishfinder 400C GPSMAP 400 . · . · . · . · , . --(1) , (2) , (4) , (4) , (4) (4) Phililps. ( )--, 3/8" (6 mm), , 9/32" (7 mm) Phillips. : 1. : · . · 3/8" (6 mm), . · , . , . , , , , . 2. ( 1): · (4) . · (4) . 9/32" (7 mm), . · . · (4) . · ( 3, ). 1 2007 190-00757-02 Rev. C EL 3. ( 2): · . · (4) . · (4) . . 2 : Fishfinder 400C, . : GPSMAP 400, , GPS, XM ( ) ( ), . EL Modèle de montage sur panneau pour la série 400 Modello per il montaggio a incasso per la serie 400 Montageschablone der 400er-Serie Plantilla de montaje alineado serie 400 Modelo de montagem embutida - Série 400 Installatiesjabloon voor 400-serie Planmonteringsskabelon til 400-serien 400-sarjan tasokiinnitysmalli Mal for innebygging av enhet i 400-serien Mall för nedsänkt montering ­ 400-serien 400 Sablona za ugradbenu montazu ureaja serije 400 , 400 158 mm (6.22") 400 Series Flush Mount Template 140 mm (5.51") 3/8" (9.5 mm) PIloT holES 9,5 mm TRouS D'IMPlANTATIoN 9,5 mm (3/8") FoRI GuIDA 3/8" (9,5 mm) VoRBohRuNGEN 3/8 pulg. (9,5 mm) oRIFICIoS GuÍA 3/8" (9,5 mm) FuRoS PIloTo 9,5 mm VooRBooRGATEN 3/8" (9,5 mm) FoRBoREDE hullER 9,5 mm AloITuSREIÄT 9,5 mm STYREhull 9,5 mm (3/8 tum) RIKThÅl 9,5 3/8" (9,5 mm) PRoBNI oTVoRI 3/8" (9,5 mm) - CuT oN ThIS lINE DECouPEZ EN SuIVANT CETTE lIGNE TAGlIARE SEGuENDo QuESTA lINEA SChNEIDEN SIE ENTlANG DIESER lINIE CoRTAR PoR ESTA lÍNEA CoRTAR Ao loNGo DESTA lINhA uITZAGEN oP DEZE lIJN SKÆR PÅ DENNE lINJE lEIKKAA TÄSTÄ SKJÆR lANGS DENNE lINJEN SÅGA lÄNGS MED DEN hÄR lINJEN REZITE PO CRTI

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual GARMIN FISHFINDER 400C.

GARMIN offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual GARMIN FISHFINDER 400C, user guide GARMIN FISHFINDER 400C, instructions GARMIN FISHFINDER 400C, owner's manual GARMIN FISHFINDER 400C, online manual GARMIN FISHFINDER 400C.


GARMIN FISHFINDER 400C, GARNIN, GPS & Navigation Kit.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.