Detailed instructions for use are in the User's Guide.
Setting up Your Dell TV
Configuration de votre Téléviseur DellTM Configuración del televisor DellTM
CAUTION:
Before you set up and use your TV, see the safety instructions in the Product Information Guide. Also, see your Owner's Manual for a complete list of features and additional information about setting up and using your TV.
TM
Configurazione del televisore DellTM Configurar a sua TV DellTM
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y utilizar su televisor, consulte las instrucciones de seguridad de la GuÃa de información del producto. Asimismo, consulte el Manual del propietario para obtener una lista completa de caracterÃsticas e información adicional sobre la configuración y uso del televisor.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre téléviseur, lisez attentivement les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. De même, reportez-vous au Manuel d'utilisation pour une liste complète des fonctionnalités et de plus amples informations sur la configuration et l'utilisation de votre téléviseur.
AVVERTENZA: Prima di installare e utilizzare il televisore, vedere le istruzioni di sicurezza contenute nella Guida informativa sui prodotti. Consultare inoltre il Manuale dell'utente per un elenco completo delle funzionalità e ulteriori informazioni sull'installazione e l'utilizzo della TV.
ATENÇÃO: Antes de instalar e utilizar a sua TV, consulte as instruções de segurança no Manual de Informações do Produto. Consulte também o Manual do Utilizador para obter uma lista completa de funcionalidades e informações adicionais sobre como configurar e utilizar a sua TV.
1
To connect your video devices such as DVD players or cable TV box use the following cables and connectors. Not all cables shown are included. If you need additional cables, contact Dell.
Pour raccorder des périphériques vidéo tels qu'un lecteur de DVD ou un récepteur réseau câblé, utilisez les connecteurs et les câbles suivants. Certains des câbles indiqués ne sont pas fournis. Si vous avez besoin de câbles supplémentaires, contactez Dell. Para conectar dispositivos de vÃdeo como reproductores de DVD o receptores de televisión por cable use los siguientes cables y conectores. No todos los cables que se muestran están incluidos. Si necesita cables adicionales, póngase en contacto con Dell. Per collegare dispositivi video, quali lettori DVD o decoder per TV via cavo, utilizzare i seguenti cavi e connettori. Non tutti i cavi mostrati sono inclusi nella confezione. Contattare Dell se fossero necessari ulteriori cavi. Para ligar os seus dispositivos de vÃdeo, como leitores de DVD ou "box" de TV por cabo, utilize os seguintes cabos e conectores. Nem todos os cabos mostrados estão incluÃdos. Se necessitar de mais cabos, contacte a Dell.
a
b
c
e
g
f e
d
f
a
b
c
d
e
f
g
Connect antenna or cable TV box using Coaxial cable.
Branchez l'antenne ou le récepteur réseau câblé à l'aide du câble coaxial. Enchufe la antena o el receptor de televisión por cable mediante el cable Coaxial. Collegare il decoder per la TV via cavo utilizzando il cavo coassiale. Ligue a antena ou "box" de TV por cabo utilizando o cabo Coaxial.
Connect devices such as a DVD player or set-top box using the HDMI cable.
Branchez les périphériques tels qu'un lecteur de DVD ou un boîtier décodeur à l'aide du câble HDMI. Conecte un dispositivo como un reproductor de DVD o un decodificador de televisión mediante el cable HDMI. Collegare dispositivi quali lettori DVD o decoder satellitari utilizzando il cavo HDMI. Ligue dispositivos, como um leitor de DVD ou Set Top Box, utilizando o cabo HDMI.
Connect your computer using the VGA/DVI and audio cables.
Branchez votre ordinateur à l'aide des câbles VGA/DVI et audio. Conecte el ordenador mediante los cables VGA/DVI y de sonido. Collegare il computer utilizzando i cavi VGA/DVI e audio. Ligue o computador utilizando os cabos VGA/DVI e de áudio.
Connect devices such as a DVD player, or cable TV box using the component and audio cables.
Branchez des périphériques tels qu'un lecteur de DVD ou un récepteur réseau câblé à l'aide des câbles audio et composants. Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable usando los cables de sonido y los cables del componente. Collegare dispositivi quali lettori DVD o decoder per la TV via cavo utilizzando i cavi componente e audio. Ligue dispositivos, como um leitor de DVD ou "box" de TV por cabo, utilizando os cabos de componentes e áudio.
Connect devices such as a DVD player, VCR, or cable TV box using the composite and audio cables.
Branchez des périphériques tels qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé à l'aide des câbles audio et composites. Conecte dispositivos como un reproductor de DVD, VCR o receptor de televisión por cable usando los cables de sonido y los cables compuestos. Collegare dispositivi quali lettori DVD, videoregistratori o decoder per la TV via cavo utilizzando i cavi compositi e audio. Ligue dispositivos, como um leitor de DVD, VÃdeo ou "box" de TV por cabo, utilizando os cabos de componentes e áudio.
Connect devices such as a DVD player, VCR, or cable TV box using the S-Video and audio cables.
Branchez des périphériques tels qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé à l'aide des câbles audio et S-vidéo. Conecte dispositivos como un reproductor de DVD, VCR o receptor de televisión por cable usando los cables S-vÃdeo y los cables de sonido. Collegare dispositivi quali lettori DVD, videoregistratori o decoder per la TV via cavo utilizzando i cavi S-Video e audio. Ligue dispositivos, como um leitor de DVD, VÃdeo ou "box" de TV por cabo, utilizando os cabos S-VÃdeo e de áudio.
Connect devices such as a DVD player or VCR using the SCART cable.
Branchez des périphériques tels qu'un lecteur de DVD ou un magnétoscope à l'aide du câble SCART. Conecte los dispositivos como un reproductor de DVD o VCR usando el cable SCART. Collegare dispositivi quali lettori DVD o videoregistratori utilizzando il cavo SCART. Ligue dispositivos, como um leitor de DVD ou VÃdeo, utilizando o cabo SCART.
Package Contents: remote control (1) / AAA batteries (3) / SCART cable (1) / coaxial cable (1) / documentation NOTE: Not all cables are included with your TV. To order additional cables, contact Dell.
Contenu du coffret : télécommande (1) / piles AAA (3) / câble SCART (1) / câble coaxial (1) / documentation. REMARQUE : Tous les câbles ne sont pas fournis avec votre téléviseur. Pour commander des câbles supplémentaires, contactez Dell. Contenido del paquete: remote control (1) / AAA batteries (3) / SCART cable (1) / coaxial cable (1) / documentation NOTA: No todos los cables se incluyen con el televisor. Para encargar cables complementarios, póngase en contacto con Dell. Contenuto della confezione: telecomando (1) / batterie AAA (3) / cavo SCART (1) / cavo coassiale (1) / documentazione NOTA: non tutti i cavi sono forniti con il televisore. Per ordinare altri cavi, contattare Dell. Conteúdo da embalagem: controlo remoto (1) / pilhas AAA (3) / cabo SCART (1) / cabo coaxial (1) / documentação NOTA: Nem todos os cabos são fornecidos com a TV. Para encomendar mais cabos, contacte a Dell.
www.dell.com | support.dell.com
Setting up Your Dell TV
Configuration de votre Téléviseur DellTM Configuración del televisor DellTM Configurazione del televisore DellTM Configurar a sua TV DellTM
TM
INPUT
_+_
+_+
2
To attach your speakers to the TV, see your Owner's Manual.
Pour raccorder les haut-parleurs au téléviseur, reportez-vous au Manuel d'utilisation. Para conectar los altavoces al televisor, consulte el Manual del propietario. Per collegare gli altoparlanti al televisore, vedere il Manuale dell'utente. Para ligar as colunas à TV, consulte o Manual do Utilizador.
3
Install batteries in your remote control
Mettez des piles dans votre télécommande. Instale las baterÃas en el mando a distancia. Installare le batterie nel telecomando. Coloque as pilhas no controlo remoto.
4
Plug in and turn on your TV
Branchez et allumez le téléviseur. Enchufe y encienda el televisor. Inserire la spina del televisore nella presa e accenderlo. Insira os cabos e ligue a TV.
5
Press Input on your remote control
Appuyez sur la touche Input (Entrée) de votre télécommande. Presione Input en el control remoto. Premere il tasto Input del telecomando. Prima "Input" no controlo remoto.
6
Select the proper input source for your TV
Sélectionnez l'entrée appropriée pour votre téléviseur. Seleccione la entrada adecuada para su TV Selezionare la sorgente di ingresso corretta per il televisore. Seleccione a fonte de entrada apropriada para a TV.
Additional tips for setting up and using your Dell TV
Conseils supplémentaires pour configurer et utiliser votre téléviseur Dell Sugerencias adicionales para configurar y usar el televisor Dell
To access the TV menu and adjust the settings for your TV, including selecting the correct input source, press Menu on the remote control. For additional information about the TV Menu, see your Owner's Manual.
Pour accéder au menu et régler les paramètres du téléviseur, afin notamment de sélectionner l'entrée appropriée, appuyez sur la touche Menu de la télécommande. Pour plus d'informations sur le menu du téléviseur, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Para acceder al menú del televisor y ajustar la configuración de su televisor, incluida la selección de entrada correcta, presione Menu en el mando a distancia. Para obtener información adicional acerca del menú del televisor, consulte el Manual del propietario. Per accedere al Menu TV e regolare le impostazioni del televisore, compresa la selezione della sorgente di ingresso corretta, premere il tasto Menu del telecomando. Per ulteriori informazioni sul Menu TV, consultare il Manuale dell'utente. Para aceder ao menu TV e ajustar as respectivas definições, incluindo a selecção da fonte de entrada correcta, prima "Menu" no controlo remoto. Para obter mais informações sobre o Menu TV, consulte o Manual do Utilizador.
Suggerimenti aggiuntivi per la configurazione e l'utilizzo del televisore Dell Sugestões adicionais para configurar e utilizar a sua TV Dell
TV: connettore digitale/analogico posto sulla parte inferiore del televisore TV DIGITALE: connettore digitale/HDTV posto sulla parte inferiore del televisore SCART 1: connettore SCART posto nella parte inferiore del televisore SCART 2: connettore SCART posto nella parte inferiore del televisore AV1 (COMPOSITO 1): connettore composito posto nella parte inferiore del televisore AV2 (S-VIDEO 1): connettore S-Video posto nella parte inferiore del televisore AV3 (COMPONENTE): connettore componente posto nella parte inferiore del televisore AV4 (COMPOSITO 2): connettore componente posto sul lato sinistro del televisore AV5 (S-VIDEO 2): connettore S-Video posto sul lato sinistro del televisore Seleccione a fonte de entrada apropriada, com base nos conectores utilizados. VGA - Conector VGA na parte inferior da TV DVI - Conector DVI na parte inferior da TV HDMI - Conectores HDMI na parte inferior da TV TV - Conector Digital/Analógico na parte inferior da TV DIGITAL TV - Conector Digital/HDTV na parte inferior da TV SCART 1 - Conector SCART na parte inferior da TV SCART 2 - Conector SCART na parte inferior da TV AV1 (COMPOSTO 1) - Conector composto na parte inferior da TV AV2 (S-VIDEO 1) - Conector S-Video na parte inferior da TV AV3 (COMPONENTE) - Conector de componente na parte inferior da TV AV4 (COMPOSTO 2) - Conector composto no lado esquerdo da TV AV5 (S-VIDEO 2) - Conector S-Video no lado esquerdo da TV Pour configurer les canaux DVB-T et PAL/SECAM - raccordez l'entrée antenne/câble à l'entrée NUMÉRIQUE/ANALOGIQUE à l'aide du câble coaxial. - pour le DVB-T, sélectionnez TV numérique dans le menu Sélection entrée - sélectionnez Configur dans le Menu principal, puis sélectionnez Configuration chaînes. - sélectionnez Configur dans le Menu principal, puis sélectionnez Configuration chaînes. Para configurar los canales DVB-T y PAL/SECAM - Conecte desde la entrada Antena/Cable hasta la entrada DIGITAL/ANALÓGICO mediante el cable Coaxial - Para DVB-T, seleccione DIGITAL TV en el menú Input Select - Para PAL/SECAM, seleccione TV en el menú Input Select - Seleccione Setup en Main Menu y a continuación elija Channel Setup Per impostare i canali DVB-T e PAL/SECAM - Effettuare un collegamento dall'ingresso Antenna/Cavo all'ingresso DIGITAL/ANALOG, utilizzando un cavo coassiale - Per DVB-T, nel menu Selezione Input selezionare TV DIGITALE - Per PAL/SECAM, nel menu principale selezionare Configur. e quindi Configur. canale - Nel menu principale selezionare Configur. e quindi Configur. canale Para configurar canais DVB-T e PAL/SECAM - ligue da entrada Antena/Cabo à entrada D ...