Detailed instructions for use are in the User's Guide.
SMCWCBT-G 802.11g 108Mbps Wireless Cardbus Adapter
802.11g 108Mbps Wireless Cardbus Adapter 802.11g 108 Mbit/s Wireless Cardbus Adapter Carte PCMCIA sans fil 802.11g 108Mbps Adaptador Cardbus inalámbrico 802.11g de 108 Mbps 802.11g 108Mbps trådlös Cardbus-adapter 802.11g 108Mbps Wireless Cardbus Adapter Adaptador Cardbus Sem Fios de 108 Mbps 802.11g
Quick Installation Guide Installationskurzanleitung Guide d'installation rapide Manual de instalación rápida Snabbinstallationshandbok Beknopte installatiehandleiding Manual de Instalação Rápida
Model Number: SMCWCBT-G
S M C W C BT - G
Contents
English 2-9
Package Contents
After unpacking the SMCWCBT-G 802.11g 108Mbps Wireless Cardbus Adapter, check the contents of the box to be sure you have received the following components: · 1 SMCWCBT-G 802.11g 108Mbps Wireless Cardbus Adapter. · 1 EZ Installation Wizard and Documentation CD. · 1 Quick Installation Guide. Immediately inform your dealer in the event of any incorrect, missing or damaged parts. If possible, please retain the carton and original packing materials in case there is a need to return the product. Please register this product and upgrade the product warranty at SMC's Web site: www.smc.com.
Deutsch Français Español
10-17 18-25 26-33 34-41 42-49 50-57 58-62
Contents
English
Svenska Nederlands Português Compliances & Information
1
2
System Requirements
· · · · A PC running Windows 98SE/Me/2000/XP. CD-ROM drive. Minimum of 32MB RAM and 300 MHz CPU. Minimum of 6MB available hard disk space for utility and driver installation. · Another IEEE 802.11b, or 802.11g compliant device installed on your network such as the 802.11g 108Mbps Wireless Router (SMCWCBT-G), or another wireless adapter, such as the SMCWPCIT-G 802.11g 108Mbps PCI Wireless Adapter (SMCWPCIT-G).
Hardware Description
The SMCWCBT-G 802.11g 108Mbps Wireless Cardbus Adapter is a high speed IEEE 802.11g-compliant wireless network adapter that supports up to 108 Mbps data rate, and seamlessly integrates with existing Ethernet networks to support applications such as mobile users or temporary conferences. This solution offers a high data rate and reliable wireless connectivity with considerable cost savings over wired LANs (which include long-term maintenance overhead for cabling). Just install enough wireless access points to cover your network area, plug wireless cards into your notebooks or computers, and start networking. The SMCWCBT-G 802.11g 108Mbps Wireless Cardbus Adapter has two status LED indicators.
English
English
LED Link
Status On (Green) Flashing
Function Indicates a valid connection. Indicates the Adapter is scanning for available networks. Indicates that the Adapter is transmitting or receiving data.
Activity (ACT)
Flashing
3
4
Applications
EZ ConnectTM wireless products offer a fast, reliable, cost-effective networking solution for: · Remote access to corporate network information E-mail, file transfer, and terminal emulation. · Difficult-to-wire environments Historical or old buildings, asbestos installations, and open areas where wiring is difficult to employ. · Frequently changing environments Retailers, manufacturers, and banks which frequently rearrange the workplace or change locations. · Temporary LANs for special projects or peak periods Trade shows, exhibitions, and construction sites that need a temporary setup. Retailers, airline, and shipping companies that need additional workstations for peak periods. Auditors who require workgroups at customer sites. · Access to databases for mobile workers Doctors, nurses, retailers, or white-collar workers who need access to databases while being mobile in a hospital, retail store, in an office, or on a campus. · SOHO users SOHO (Small Office and Home Office) users who need easy and quick installation of a small computer network.
Hardware Installation
Warning: Network cards are sensitive to static electricity. To protect the card, avoid touching its electrical components and always touch the metal chassis of your computer before handling the card. 1. Find an available type II or type III Cardbus slot in your laptop. 2. With the Adapter's 68-pin connector facing the Cardbus slot, and the "EZ ConnectTM g" label facing up, slide the card completely into the slot as shown below. You may install the drivers before inserting the card. There is no obligated sequence of installation.
English
English
5
6
Using the EZ Installation Wizard
Note: The SMCWCBT-G Wireless Cardbus Adapter allows you to "hot swap" the card any time, even when your notebook is powered on. 3. For Windows 98SE/Me/2000, Cardbus specification is required. Please check the documents for your Cardbus adapter driver before installing the driver and utility software for the SMCWCBT-G. Note: Installation processes such as this may require the use of your original, licensed copy of Windows. Please have your Windows CD available BEFORE proceeding with the installation. This Installation method makes the process as simple and Plug-andPlay as possible. Simply run the driver/utility program, reboot your machine and insert your SMCWCBT-G 802.11g 108Mbps Wireless Cardbus Adapter. It's as easy as 1-2-3. 1. Insert the EZ Installation Wizard and Documentation CD.
English
English
English
2. Click the [Install Driver/Utility] button to continue. 3. Choose your language requirement and click [OK]. Please wait while the utility detects your system environment.
7
8
Lieferumfang
4. The installation program will proceed to copy the necessary files to your hard drive. Please click [Finish] when completed. Prüfen Sie nach dem Auspacken des SMCWCBT-G 802.11g 108 Mbit/s Wireless Cardbus Adapters den Packungsinhalt, um sicherzugehen, dass folgende Teile geliefert wurden: · 1 SMCWCBT-G 802.11g 108 Mbit/s Wireless Cardbus Adapter. · 1 CD mit EZ Installationsassistent und Dokumentation. · Installationskurzanleitung. Informieren Sie bitte sofort Ihren Händler, wenn Teile fehlen, falsch sind oder Beschädigungen aufweisen. Heben Sie, wenn möglich, den Karton und die Originalverpackung auf. Sie benötigen diese, wenn Sie das Produkt zurücksenden. Bitte lassen Sie das Produkt registrieren und aktivieren Sie die Produktgarantie auf der SMC-Website: www.smc.com
English
Deutsch
5. Windows will now detect your SMCWCBT-G. Please follow the onscreen directions and insert your Windows CD-ROM if requested to do so. Note: In Windows 2000 or Windows XP, you may be prompted by a Digital Signature pop up window. Please be sure to click [Yes] or [Continue Anyway] to continue the driver installation.
9
10
h
Systemanforderungen
· · · · Ein PC mit Windows 98SE/Me/2000/XP. CD-ROM-Laufwerk. Mindestens 32 MB RAM und eine CPU mit 300 MHz. Mindestens 6 MB freier Festplattenspeicherplatz für die Installation von Hilfsprogrammen und Treibern. · Ein anderes IEEE 802.11b- oder 802.11g-Gerät in Ihrem Netzwerk wie der 802.11g 108 Mbit/s Wireless Router (SMCWCBT-G) oder ein anderer Wireless-Adapter wie der SMCWPCIT-G 802.11g 108 Mbit/s PCI Wireless Adapter (SMCWPCIT-G).
Hardwarebeschreibung
Der SMCWCBT-G 802.11g 108 Mbit/s Wireless Cardbus Adapter ist ein kabelloser Hochgeschwindigkeits-Netzwerkadapter gemäß IEEE 802.11g, der Übertragungsgeschwindigkeiten bis zu 108 Mbit/s unterstützt und für Anwendungen wie mobile Benutzer oder temporäre Konferenzen nahtlos in vorhandene Ethernet-Netzwerke integriert werden kann. Diese Lösung bietet zuverlässige kabellose Anschlussmöglichkeiten mit großer Datenübertragung bei erheblichen Einsparungen gegenüber kabelbasierenden LANs, z. B. bei den Wartungskosten für die Verkabelung. Installieren Sie einfach nur genügend Wireless Access Points, um Ihren gesamten Netzwerkbereich abzudecken, und installieren Sie Funk-Netzwerkkarten in Ihren Notebooks oder Desktop-Computern -- schon steht Ihr Netzwerk.
Deutsch
Deutsch
Der SMCWCBT-G 802.11g 108 Mbit/s Wireless Cardbus Adapter verfügt über zwei LED-Statusanzeigen. Status Ein (grün) Blinkt
LED Verbindung
Funktion Es besteht eine ordnungsgemäße Verbindung. Der Adapter sucht nach Netzwerken. Der Adapter sendet oder empfängt Daten.
Aktivität (ACT)
Blink
11
12
Anwendungen
EZ ConnectTM Wireless-Produkte bieten zuverlässige, kostengünstige Netzwerklösungen mit hohen Datenübertragungsraten für: · Fernzugriff auf Daten in Unternehmensnetzwerken E-Mail, Dateiübertragung und Terminal-Emulation. · Schwer zu verkabelnde Umgebungen Alte bzw. denkmalgeschützte Gebäude, asbesthaltige Konstruktionen und offenes Gelände, wo eine Verkabelung unpraktisch wäre.
Hardwareinstallation
Achtung: Netzwerkkarten sind anfällig für statische Aufladungen. Vermeiden Sie es deshalb, die elektronischen Komponenten der Karte zu berühren, und fassen Sie immer erst kurz an das Metallgehäuse Ihres Computers, ehe Sie die Karte in die Hand nehmen. 1. Lokalisieren Sie einen freien Cardbus-Steckplatz des Typs II oder III in Ihrem Laptop-Computer. 2. Führen Sie die Karte ein, und zwar so, dass die Kontakte des 68-Pin-Anschlusses des Adapters zum Kartensteckplatz zeigen und das Etikett ,,EZ ConnectTM g" mit der Aufschrift oben ist. Schieben Sie die Karte, wie unten abgebildet, vollständig in den Kartensteckplatz. Sie können die Treiber vor dem Einführen der Karte installieren. Es muss keine bestimmte Installationsreihenfolge eingehalten werden.
Deutsch
· Häufig wechselnde Umgebungen Einzelhändler, Hersteller und Banken, die oft den Arbeitsplatz und den Standort wechseln. · Temporäre LANs für Sonderprojekte oder Stoßzeiten Messen, Ausstellungen und Baustellen, bei denen nur eine kurzzeitige Installation erforderlich ist. Einzelhändler, Fluglinien und Spediteure, die in Stoßzeiten zusätzliche Arbeitsplätze benötigen Wirtschaftsprüfer, die beim Kunden Arbeitsgruppen einrichten müssen. · Datenbankzugriff für mobile Mitarbeiter Ärzte, Krankenschwestern, Einzelhändler und Büroangestellte, die auf Datenbanken zugreifen müssen, während sie im Krankenhaus, Geschäft, Bürokomplex, etc. unterwegs sind. · SOHO-Benutzer SOHO-Benutzer (Kleinstbüros und Heimarbeiter), die eine schnelle und bequeme Installation eines kleinen ComputerNetzwerks benötige.
Deutsch
13
14
Verwendung des EZ Installationsassistenten
Hinweis: Der SMCWCBT-G Wireless Cardbus Adapter kann auch bei eingeschaltetem Notebook eingelegt und herausgenommen werden. 3. Für Windows 98SE/Me/2000 ist die Unterstützung der CardbusSpezifikation erforderlich. Lesen Sie die Dokumentation zu Ihrem Cardbus-Adaptertreiber, bevor Sie den Softwaretreiber und die Hilfsprogramme für den SMCWCBT-G installieren Hinweis: Für derartige Installationsvorgänge ist in der Regel die lizenzierte Originalversion von Windows erforderlich. Legen Sie deshalb Ihre Windows-CD bereit, BEVOR Sie mit der Installation beginnen. Diese Installationsmethode macht den Vorgang durch Plug&Play so einfach wie möglich. Führen Sie einfach das Treiber-/Hilfsprogramm aus, starten Sie Ihren Computer neu und führen Sie den SMCWCBT-G 802.11g 108 Mbit/s Wireless Cardbus Adapter ein. Einfacher geht es wirklich nicht. 1. Legen Sie die CD mit dem EZ Installationsassistenten und der Dokumentation ein. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Install Driver/Utility] (Treiber/Hilfsprogramm installieren). 3. Wählen Sie die Sprachangaben und klicken Sie auf [OK]. Warten Sie, bis das Hilfsprogramm Ihre Systemumgebung erkennt.
Deutsch
Deutsch
15
16
Contenu de l'emballage
4. Das Installationsprogramm kopiert die erforderlichen Dateien auf die Festplatte. Klicken Sie auf [Finish] (Fertig stellen), wenn der Vorgang beendet ist. Après avoir déballé la carte PCMCIA sans fil 802.11g 108Mbps SMCWCBT-G, vérifiez le contenu de l'emballage afin de vous assurer de la présence des composants suivants : · Une carte PCMCIA sans fil 802.11g 108Mbps SMCWCBT-G. · CD-ROM avec l'assistant EZ Installation Wizard et la documentation. · Un Guide d'installation rapide. Si l'un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Si possible, conservez le carton et les emballages d'origine dans le cas d'un éventuel retour du produit. Pour enregistrer ce produit et étendre sa garantie, visitez le site Web de SMC : www.smc.com.
Deutsch
Français
5. Windows erkennt nun den SMCWCBT-G. Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm und legen Sie die Windows-CD ein, wenn Sie hierzu aufgefordert werden. Hinweis: Unter Windows 2000 oder Windows XP kann ein Fenster angezeigt werden, in dem auf eine Digitalsignatur Bezug genommen wird. Klicken Sie auf [Yes] (Ja) oder [Continue Anyway] (Fortfahren), um die Treiberinstallation fortzusetzen.
17
18
Configuration requise
· · · · Un PC fonctionnant sous Windows 98SE/Me/2000/XP. Un lecteur de CD-ROM. Au moins 32 Mo de RAM et un processeur à 300 MHz. Au moins 6 Mo d'espace disponible sur le disque dur pour l'installation de l'utilitaire et du driver. · Un autre pér ...