Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


User manual US ROBOTICS USR9108 - INSTALLATION GUIDE

Diplodocs help download the user guide US ROBOTICS USR9108 - INSTALLATION GUIDE.



Download the user manual US ROBOTICS USR9108  
Download the complete
user guide (1378 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your US ROBOTICS USR9108 products ?


You may also download the following manuals related to this product:
US ROBOTICS USR9108 DATA SHEET
Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide US ROBOTICS USR9108 - INSTALLATION GUIDE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Wireless MAXg ADSL Gateway Quick Installation Guide Guide d'installation rapide Installationsanleitung Guida all'installazione rapida Guía breve de instalación Beknopte installatiegids Kurulum Kõlavuzu R24.0547.00 rev 1.6 07/06 1 Wireless MAXg ADSL Gateway Installation .............................. 3 Installation de la passerelle Wireless MAXg ADSL Gateway ... 19 Installation des Wireless MAXg ADSL Gateways ...................... 35 Installazione di Wireless MAXg ADSL Gateway ........................ 51 Instalación de Wireless MAXg ADSL Gateway .......................... 67 Installatie van de Wireless MAXg ADSL Gateway ..................... 83 Wireless MAXg ADSL Gateway Kurulumu ................................. 99 Wireless MAXg ADSL Gateway Installation Thank you for purchasing the U.S. Robotics Wireless MAXg ADSL Gateway. For current product support and contact information, go to the following Web site: http://www.usr.com/support NOTE: It is important that you have your serial number written down for future reference. If you ever need to call our technical support department, you will need this number to receive assistance. You can find your 12-character serial number on a bar code sticker located on the bottom of the gateway and also on the box. You will also need your model number. It is noted below. Write your serial number in the space provided below. 9108 Serial Number Model Number What You Need Before You Begin You will need active ADSL and Internet service from your local telephone company or Internet Service Provider (ISP) before you try to go on the Internet. You may also need the following from your ISP: · · · · · VPI/VCI values ADSL standard (modulation) Encapsulation mode Authentication (PAP or CHAP) for PPP connections Your user name and password, if they were assigned by your ISP. Gateway Installation Step 1. Connect Microfilter (if included or required by your ISP) A microfilter removes interference between voice and DSL signals. Your ISP will determine if a microfilter is necessary. If a microfilter was not included with the gateway, you may want to ask your ISP if you need to purchase one or more. To install a microfilter, plug each device (phone, fax machine, or other telephony device) into the microfilter, and then plug the microfilter into the telephone wall jack. Do not install 3 a microfilter on the cable that connects your ADSL gateway to the telephone jack unless your microfilter has a connection for both the gateway and the phone. Step 2. Connect the Antenna and Cables To configure the gateway, you will initially use the supplied yellow Ethernet cable to connect it to the computer. You can set up a wireless connection later in the installation process, once the gateway is communicating with the Internet. This diagram shows you how the devices will be connected when the installation is complete: To make the needed connections, follow these steps: A. B. Attach the antenna to the back of the gateway. Connect one end of the grey telephone cable to the telephone port on the back of your gateway (labelled ADSL). Connect the other end to the telephone wall jack. Connect the yellow Ethernet cable. Although you can connect up to four systems this way, you should connect additional devices only after the initial setup is complete. Insert one end of the Ethernet cable into one of the ports on the back of the gateway (labelled 1, 2, 3, and 4). Connect the other end to the Ethernet port on your computer's network interface card. C. 4 D. Plug the AC power adapter into the 9VDC jack on the back of your gateway. Then plug the AC power adapter into a standard wall outlet. If the LED on the front panel is not lighted, press the Power switch on the back of the gateway. The gateway starts up after you turn on the power. This may take one to two minutes. E. See if the and any of the indicator LEDs are lighted. If they are not, see the troubleshooting section later in this guide. Step 3. Install EasyConfigurator 1. Insert the U.S. Robotics installation CD-ROM into your computer's CD-ROM drive. The installation should start automatically. This process may take a few moments. If the installation does not start automatically, you can start it manually. Windows users: Click Start and then Run, then type D:\setup.exe in the dialogue box and click OK. (If your CD drive uses a different letter, type that letter in place of D.) Macintosh users: Open the CD-ROM and double click on either MacOS X Install or MacOS Classic Install (depending on which operating system your computer uses). Linux users: Open the CD-ROM, browse to \platforms\linux, and double-click on install.bin. 2. 3. Select your preferred language and click OK. If you are using Windows, the installer runs a qualification test to verify that your system meets the minimum requirements for installation. When done, a Results screen displays green flags next to system components that meet requirements and red flags next to any that do not. If your system passes the qualification, click Next. If any of your system components do not meet the requirements, click View Report to identify them. Setup now installs the EasyConfigurator. 5 Step 4. Configure the Gateway with EasyConfigurator 1. This is the EasyConfigurator login window: If EasyConfigurator does not start up automatically, you can open it yourself. Windows users: Click Start and select Programs and U.S. Robotics EasyConfigurator. Macintosh and Linux users: Double-click on the EasyConfigurator icon on the desktop. The user name and password are already entered for you. Click Log In and wait a few moments. 6 2. This window appears after you log in: Select your country and your Internet Service Provider (ISP) from the drop-down lists. If your country or ISP does not appear in the list, select Other and manually enter the settings provided by your ISP. You may need to enter your ISP-supplied user name and password after making your selections. Click Apply to continue. 3. EasyConfigurator now configures your gateway based on your ISP selection or manually-entered settings. 7 At this point, the system attempts to access the Internet. This may take a few minutes, until the following status page appears. If the status is CONNECTED TO THE INTERNET, you have successfully configured your Internet connection. If it does not say CONNECTED TO THE INTERNET, go to the Troubleshooting section of this installation guide. Step 5. Set Up the Wireless Configuration In wireless communications, devices communicate with each other via radio waves rather than cables. The gateway can communicate wirelessly with any device that has a wireless network adapter that meets wireless networking standards. To set up wireless communications, click Status at the top of the screen (if it is not already open). Then click Configure Wireless. This opens your Web browser to a page for setting 8 up security on your wireless network. U.S. Robotics strongly recommends that you secure your network as directed on this page. Follow the on-screen instructions to configure security, and click Apply when done. The status page of the gateway's Web user interface automatically appears after you do this. Your wireless network is now secure. You may close your Web browser and EasyConfigurator. You can now start up a Web browser. We suggest that you register your product and test your connection by going to the following Web site: www.usr.com/productreg See the User Guide on the U.S. Robotics installation CD-ROM to learn about the gateway's advanced features. You can use the gateway's Web user interface to enable or disable wireless communications and to set the network name, broadcast status, and security options. The Web user interface is the main tool for configuring and using the gateway. 9 Status LEDs The gateway has several LEDs on its front. The LED conditions listed below indicate the operational status of the gateway. Solid Off Solid Flashing Off Solid Flashing Off Solid Flashing Off Solid Flashing Off The gateway is powered on. The gateway is powered off. A wireless device is connected to the gateway. The gateway and computer are exchanging data over a wireless connection. No wireless client is connected to the gateway. The gateway is connected to the Internet. The gateway is exchanging data with the Internet. There is no active ADSL connection or the device is in ADSL bridge mode. For information on bridge mode, see the User Guide on the installation CD. An ADSL link is established. The gateway is attempting to create an ADSL link. There is no current ADSL connection. There is a physical connection between the gateway and the computer through the corresponding Ethernet port (note the port numbers above the LEDs). The gateway and computer are exchanging data through an Ethernet port. There is no physical connection between the gateway and the computer through the Ethernet port. A printer is linked to the gateway. See the User Guide on the U.S. Robotics installation CD-ROM for information on using a printer with the gateway. Solid NOTE: Do not connect any device other than a selfpowered printer to the USB port. The USB connector can only be loaded a maximum of 0.11A. Overloaded operation is hazardous. The gateway and printer are exchanging data. There is no printer connected to the gateway's USB port. (1-4) Flashing Off 10 Gateway Back ADSL USB 1-4 Reset 9VDC Power Digital subscriber line RJ-11 service jack Port that accepts a USB cable to a printer. Ethernet ports 1 - 4 A recessed button that resets the gateway (see note below) Input jack that accepts a cable from supplied power adapter Rocker switch that turns the gateway on and off NOTE: To reset the gateway, insert a pin or paper clip to briefly push the Reset button. If you want to reset the gateway, do not press this button for more than 5 seconds, as this resets the gateway's configuration to the factory defaults. 11 Troubleshooting To help diagnose a problem, first use the following troubleshooting checklist. 1. Confirm that you are using the AC power adapter that came with your gateway and that it is connected to the gateway and to an active wall outlet. Make sure the Power switch is switched to the on position. The LED should be lighted. Confirm that you have securely connected the telephone cable to the telephone wall jack and to the gateway. The and correctly configured DSL. 3. LED should be lighted if you have ordered 2. If you are using a wired connection from the computer to the gateway, confirm that you have secured the Ethernet cable(s) to the computer's network interface card and to the Ethernet port(s) on the gateway (labelled 1, 2, 3, or 4). The corresponding LED should be lighted on the front of the gateway. For more information on the LEDs, see the Status LEDs section earler in this document. Opening the Web user interface The Web user interface will be your main tool for configuring, troubleshooting and monitoring the gateway. Follow this procedure to access it. 1. 2. 3. Start a Web browser. Open the page http://192.168.1.1 A login window should appear: The default user name and password are already filled in. Click OK. 12 4. The Web user interface opens with a status page. If you cannot access the Internet... A number of devices have to work together for your computer to access the Internet. NOTE: For completeness, the following drawing shows both wired and wireless connections between your computer and your U.S. Robotics Wireless MAXg ADSL Gateway. You'll normally use only one type of connection on each computer. A. Your computer connects to your Wireless MAXg ADSL Gateway via a wireless or wired connection. B. The gateway connects to your Internet Service Provider (ISP) via ADSL over the phone network. The first step in solving the problem is to diagnose the cause. There are a number of places where the connection from your computer to the Internet might fail. 13 Windows users: You can check your connections automatically with the included utility program. 1. Use Windows Explorer to navigate to the Troubleshooting folder on your U.S. Robotics installation CD-ROM (for example, D:\Troubleshooting, if your CD drive is labeled D:). Double-click on Troubleshoot_Connection. 2. This utility program tests your connections and, if there is a problem, tells you where it is. Step 1: Can your computer connect to your Wireless MAXg ADSL Gateway? Open a Web browser to the gateway's address: http://192.168.1.1 (Please note that if you've modified the gateway's LAN IP address, you must use the new one.) If the gateway's Web user interface appears, go to Step 3. Otherwise, the gateway may need to be restarted: 1. With a thin tool such as a paper clip, briefly press the Reset button on the back of the gateway. Wait one or two minutes as the gateway restarts. 2. If you use a wired connection: If you use a cable connection between your computer and the gateway, ensure that one end of the Ethernet cable is connected to your computer's LAN port and the other end is connected to one of the Ethernet ports on the gateway. Also check that the corresponding LED is lighted. In the unlikely event that your computer is using a static IP address, either re-configure your computer to use a dynamic IP address or ensure that its static IP address is in the same network as the ADSL Gateway. (That means that the IP address has the format 192.168.1.x where x can be any number between 2 and 254, inclusive.) Now, please restart your computer. It will attempt to connect to the gateway. Proceed to Step 2. If you use a wireless connection: 1. Ensure that your computer is close enough to your gateway to receive a wireless signal and that there is nothing interfering with the signal, such as a microwave oven or a concrete wall. 14 If your gateway broadcasts its network name, you can use your computer's wireless utility to scan for it. (This is typically called a "site survey.") If the utility cannot detect the gateway, it may be a signal problem. 2. Ensure that the computer's wireless utility is using the correct network name and security settings for your gateway. Settings such as network name, security method (WPA, WEP, etc.), and security keys must all match. So if your gateway is using WPA encryption, each wireless card or adapter must support WPA encryption. If you are using a wireless PC card, PCI adapter, or USB adapter that does not support WPA encryption, you will not be able to connect to the gateway unless you use WEP encryption instead. Please refer to the configuration section of the User Guide on the U.S. Robotics installation CD-ROM for information on changing the security settings. 3. If you have enabled MAC filtering on the gateway, is this computer permitted to connect to your gateway? Please note that MAC filtering refers to specific wireless adapters. If you use MAC filtering and have added a new wireless adapter to the network, you must add the MAC address of the new wireless adapter to the gateway. NOTE: If you need to modify the ADSL Gateway's settings, you'll need a computer with a wired connection to the gateway in order to access it. If these steps fail to establish a wireless connection, please try a wired connection between your computer and your gateway. Connect the yellow Ethernet cable to your computer's LAN port and to a LAN port on the gateway. Then ensure that the corresponding LAN port LED is lighted. Then please restart your computer. Step 2: Is your Wireless MAXg ADSL Gateway responding? Open your Web browser to the gateway's address: http://192.168.1.1 NOTE: If you can open the gateway's Web user interface with a wired connection but not with a wireless connection, the problem is with the wireless connection. Please see the documentation for your wireless adapter. If the gateway's Web user interface appears, please go to Step 3. If the gateway's Web user interface doesn't appear, the gateway may need to be restored to the default factory settings. (Please note that you will lose all of your gateway's custom settings and will need to set it up again as if you were installing it for the first time. If you've made a backup of the settings, you will be able to restore them. Please see the User Guide on the U.S. Robotics installation CD-ROM for more information.) 15 1. With a thin tool, such as a paper clip, press the Reset button on the back of the gateway for at least five seconds. Wait about one or two minutes as the gateway restarts. Please restart your computer so that it will connect to the gateway. Try to access the gateway's Web address at http://192.168.1.1 2. 3. 4. If the gateway's Web user interface still does not appear, the gateway may have failed. Please contact U.S. Robotics Customer Support. See the contact information later in this document. If the gateway's Web user interface appears, please continue to Step 3. Step 3: Can your Wireless MAXg ADSL Gateway connect to the Internet? If you have a connection between your computer and your gateway, it's likely that the gateway is not connected to the Internet. 1. Close your Web browser and run EasyConfigurator. Windows users: Press Start, then select Programs and U.S. Robotics EasyConfigurator. Macintosh and Linux users: Double-click the EasyConfigurator icon on the desktop. 2. Click Status at the top of the page, and check the value of the Status field. Sample image of a gateway connected to the Internet: Sample image of a gateway not connected to the Internet: If the status is CONNECTED or CONNECTED TO THE INTERNET but you still cannot access the Internet, please contact your ISP for assistance. Otherwise, you need to configure your ADSL connection. Please click Configuration at the top of the EasyConfigurator window and refer to the instructions earlier in this document (see Step 4. Configure the Gateway with EasyConfigurator) for how to configure your ADSL connection. 16 Technical Support · Many of the most common difficulties users experience have been addressed in the FAQ and troubleshooting Web pages for your specific product. For current product support and contact information, go to the U.S. Robotics Web site at: http://www.usr.com/support Look in the User Guide on the U.S. Robotics installation CD-ROM -- more advanced configuration and troubleshooting information is available there. Contact the U.S. Robotics Technical Support Department. · · Getting Support NOTE: Your model number is 9108. You can find your serial number on the label of the Wireless MAXg ADSL Gateway and on the side of the package. 1. You can submit your technical support question using an online form at http://www.usrcom/emailsupport 2. You can also call the U.S. Robotics Technical Support department. Country United States & Canada Austria Belgium (Flemish) Belgium (French) Denmark Finland France Germany Hungary Ireland Italy Luxembourg Middle East/Africa Netherlands Norway Poland Portugal Spain Sweden Switzerland UK Voice (888) 216-2850 07 110 900 116 +32 (0)70 233 545 +32 (0)70 233 546 +45 7010 4030 +358 98 171 0015 082 507 0693 01805671548 01805671548 +44 870 844 4546 848 80 9903 +352 342 080 8318 +44 870 844 4546 0900 20 25 857 +47 23 50 0097 +351 (0)21 415 4034 902 117 964 +46 (0) 77 128 1020 +0848 840 200 0870 844 4546 Online http://www.usr.com/emailsupport http://www.usr.com/emailsupport/de http://www.usr.com/emailsupport/ea http://www.usr.com/emailsupport/ea http://www.usr.com/emailsupport/uk http://www.usr.com/emailsupport/ea http://www.usr.com/emailsupport/fr http://www.usr.com/emailsupport/de http://www.usr.com/emailsupport/hu http://www.usr.com/emailsupport/uk http://www.usr.com/emailsupport/it http://www.usr.com/emailsupport/bn http://www.usr.com/emailsupport/me http://www.usr.com/emailsupport/ea http://www.usr.com/emailsupport/ea http://www.usr.com/emailsupport/pl http://www.usr.com/emailsupport/pt http://www.usr.com/emailsupport/es http://www.usr.com/emailsupport/ea http://www.usr.com/emailsupport/de http://www.usr.com/emailsupport/uk Support Hours 9:00 A.M. - 5:00 P.M. Central, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F 9:00 ­17:00, M-F For current support contact information, go to the following Web site: http://www.usr.com/support Regulatory and warranty information are located in the User Guide on the U.S. Robotics installation CD-ROM. 17 18 Installation de la passerelle Wireless MAXg ADSL Gateway Nous vous remercions d'avoir choisi la passerelle U.S. Robotics Wireless MAXg ADSL Gateway. Pour obtenir de l'aide sur ce produit ou nous contacter, visitez le site Web suivant : http://www.usr.com/support REMARQUE : nous vous recommandons vivement de noter votre numéro de série afin de pouvoir vous y référer par la suite. Vous en aurez besoin si vous devez appeler notre service d'assistance technique. Vous trouverez ce numéro de série de 12 caractères sur l'étiquette de code-barre figurant sous la passerelle et sur la boîte. Vous aurez également besoin de votre numéro de modèle, indiqué cidessous. Inscrivez votre numéro de série dans l'espace ci-dessous. 9108 Numéro de série Numéro de modèle Ce qu'il vous faut avant de commencer Avant d'essayer de vous connecter, vous devez posséder les éléments suivants : · Un accès ADSL et Internet actif, proposé par votre opérateur téléphonique local ou votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Valeurs VPI/VCI Norme ADSL (modulation) Mode d'encapsulage Authentification (PAP ou CHAP) pour connexions PPP Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, si votre FAI vous en a attribués Vous devez également obtenir les informations suivantes auprès de votre FAI : · · · · · Installation de la passerelle Etape 1. Connexion du microfiltre (si votre FAI l'exige ou s'il est fourni) Un microfiltre empêche les interférences entre le téléphone et les signaux DSL. Votre FAI déterminera si un microfiltre est nécessaire. Si aucun microfiltre n'est fourni avec la passerelle, demandez à votre FAI si vous devez en acheter un ou plusieurs. Pour installer le microfiltre, branchez chaque appareil (téléphone, fax ou autres) au microfiltre, puis branchez ce dernier à la prise téléphonique murale. N'installez pas de 19 microfiltre sur le câble reliant votre passerelle ADSL à la prise téléphonique, à moins que le microfiltre ne dispose d'une prise pour la passerelle et pour le téléphone. Etape 2. Branchement de l'antenne et des câbles Pour configurer la passerelle, vous devez d'abord la connecter à votre ordinateur au moyen du câble Ethernet jaune fourni. Vous pouvez installer une connexion sans fil plus tard au cours de la procédure, une fois que la communication entre la passerelle et Internet a été établie. Le schéma ci-dessous vous montre toutes les connexions entre les périphériques une fois l'installation terminée. Pour effectuer les connexions requises, procédez comme suit : A. B. Branchez l'antenne à l'arrière de la passerelle. Branchez une extrémité du cordon téléphonique gris au port téléphonique « ADSL » situé à l'arrière de votre passerelle. Branchez l'autre extrémité à la prise téléphonique murale. Branchez le câble Ethernet jaune. Même s'il est possible de connecter jusqu'à quatre systèmes de cette manière, nous vous conseillons de ne connecter les périphériques supplémentaires qu'une fois l'installation initiale terminée. Branchez une extrémité du câble Ethernet à l'un des ports (1, 2, 3 et 4) situés à l'arrière de la passerelle. Branchez l'autre extrémité au port Ethernet de la carte d'interface réseau de votre ordinateur. C. 20 D. Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur AC dans la prise 9VDC à l'arrière de votre passerelle et l'autre extrémité sur une prise murale standard. Si le voyant DEL situé à l'avant de la passerelle est éteint, appuyez sur l'interrupteur Power à l'arrière de la passerelle. Une fois allumée, la passerelle démarre. Cela peut prendre une à deux minutes. E. Vérifiez si le voyant DEL et l'un des voyants DEL sont allumés. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à la section Dépannage de ce guide. Etape 3. Installation d'EasyConfigurator 1. Insérez le CD-ROM d'installation U.S. Robotics dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. L'installation devrait se lancer automatiquement. Cette opération peut durer quelques instants. Si l'installation ne se fait pas automatiquement, vous pouvez la lancer manuellement. Utilisateurs de Windows : cliquez sur Démarrer puis sur Exécuter. Ensuite, tapez D:\setup.exe dans la boîte de dialogue et cliquez sur OK. Si la lettre correspondant à votre lecteur CD n'est pas D, entrez la lettre appropriée. Utilisateurs de Macintosh : ouvrez le CD-ROM et double-cliquez soit sur Installation Mac OS X soit sur Installation classique Mac OS, selon votre système d'exploitation. Utilisateurs de Linux : ouvrez le CD-ROM, allez à \platforms\linux et double-cliquez sur install.bin. 2. 3. Sélectionnez votre langue et cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows, le programme d'installation exécute un test de qualification pour vérifier que votre système répond à la configuration minimale requise. Une fois le test terminé, un écran Résultats affichera un drapeau vert à côté des éléments qui remplissent les conditions et un drapeau rouge à côté de ceux qui ne les remplissent pas. Si votre système a réussi le test de qualification, cliquez sur Suivant. Si l'un ou plusieurs des éléments de votre système ne remplissent pas les conditions, cliquez sur Afficher le rapport pour les identifier. Le programme installe EasyConfigurator. 21 Etape 4. Configuration de la passerelle avec EasyConfigurator 1. Voici la fenêtre de connexion EasyConfigurator. Si EasyConfigurator ne démarre pas automatiquement, vous pouvez l'ouvrir manuellement. Utilisateurs de Windows : cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes et U.S. Robotics EasyConfigurator. Utilisateurs de Macintosh et de Linux : double-cliquez sur l'icône EasyConfigurator située sur le bureau. Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont déjà entrés. Cliquez sur Connexion et attendez quelques instants. 22 2. La fenêtre ci-dessous s'affiche une fois la connexion établie. Sélectionnez votre pays et votre fournisseur d'accès Internet (FAI) dans les listes déroulantes. Si votre pays ou votre FAI n'apparaissent pas dans les listes, sélectionnez Autre et saisissez les paramètres fournis par votre FAI. Après la saisie, vous devrez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe attribués par votre FAI. Cliquez sur Appliquer pour continuer. 3. EasyConfigurator configure votre passerelle en fonction des paramètres entrés. 23 Le système essaye ensuite de se connecter à Internet. Cela peut prendre quelques minutes, jusqu'à ce que la page de statut ci-dessous s'affiche. Si le statut Connecté à Internet s'affiche, vous avez correctement configuré votre connexion Internet. Si le statut Connecté à Internet ne s'affiche pas, reportez-vous à la section Dépannage de ce guide d'installation. Etape 5. Configuration sans fil Dans les communications sans fil, les périphériques communiquent par ondes radio et non via des câbles. La passerelle peut communiquer avec tout périphérique qui possède une carte réseau sans fil conforme aux normes de mise en réseau. Pour configurer des communications sans fil, cliquez sur Statut en haut de l'écran, si celuici n'est pas déjà ouvert. Ensuite, cliquez sur Configuration sans fil. Une page concernant la configuration de la sécurité sur votre réseau sans fil s'ouvre dans votre navigateur Web. 24 U.S. Robotics vous conseille vivement de suivre les informations contenues sur cette page pour sécuriser votre réseau. Suivez les instructions à l'écran pour configurer les paramètres de sécurité, puis cliquez sur Appliquer une fois la procédure terminée. La page de statut de l'interface utilisateur Web de la passerelle s'affiche alors automatiquement. Votre connexion sans fil est désormais sécurisée. Vous pouvez fermer votre navigateur Web et EasyConfigurator. A présent, lancez un navigateur Web. Nous vous conseillons d'enregistrer votre produit et de tester votre connexion en visitant le site Web suivant : www.usr.com/productreg Pour plus d'informations sur les fonctions avancées de la passerelle, reportez-vous au guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation U.S. Robotics. Vous pouvez utiliser l'interface utilisateur Web de la passerelle pour activer ou désactiver les communications sans fil ainsi que pour configurer le nom du réseau, l'état de la 25 diffusion et les options de sécurité. L'interface utilisateur Web est l'outil principal pour configurer et utiliser la passerelle. Voyants DEL de statut Plusieurs voyants DEL sont situés à l'avant de la passerelle. Le tableau ci-dessous indique l'état de fonctionnement de la passerelle selon le statut des voyants DEL. Allumé Eteint Allumé Clignotant Eteint Allumé Clignotant Eteint Allumé Clignotant Eteint Allumé Clignotant La passerelle est sous tension. La passerelle est hors tension. Un périphérique sans fil est connecté à la passerelle. La passerelle et l'ordinateur échangent des données via une connexion sans fil. Aucun client sans fil n'est connecté à la passerelle. La passerelle est connectée à Internet. La passerelle échange des données avec Internet. Aucune connexion ADSL active n'est établie ou le périphérique est en mode pont ADSL. Pour plus d'informations sur ce mode, consultez le guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation. Une connexion ADSL est établie. La passerelle essaye d'établir une connexion ADSL. Aucune connexion ADSL n'est en cours. Une connexion physique est établie entre la passerelle et l'ordinateur via le port Ethernet correspondant (reportez-vous aux numéros des ports au-dessus des voyants DEL). La passerelle et l'ordinateur échangent des données via un port Ethernet. Aucune connexion physique n'est établie entre la passerelle et l'ordinateur via le port Ethernet. Une imprimante est connectée à la passerelle. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'une imprimante avec la passerelle, reportez-vous au guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation U.S. Robotics. Attention : Le connecteur USB peut avoir une charge maximale de 0.11A. Toute opération de surcharge peut causer des risques. Clignotant Eteint La passerelle et l'imprimante échangent des données. Aucune imprimante n'est connectée au port USB de la passerelle. (1-4) Eteint Allumé 26 Arrière de la passerelle ADSL USB 1-4 Reset 9VDC Power Prise RJ-11 pour service DSL (Digital Subscriber Line) Port permettant de brancher un câble USB pour relier la passerelle à une imprimante Ports Ethernet 1 - 4 Un bouton renfoncé qui réinitialise la passerelle (voir remarque ci-dessous) Prise permettant de brancher un câble pour relier la passerelle à l'adaptateur secteur fourni Interrupteur à bascule permettant d'allumer et d'éteindre la passerelle REMARQUE : pour réinitialiser la passerelle, enfoncez le bouton Reset (Réinitialiser) à l'aide d'une épingle ou d'un trombone. Pour réinitialiser la passerelle, appuyez brièvement sur ce bouton. Si vous appuyez dessus pendant plus de 5 secondes, les paramètres par défaut seront rétablis. 27 Dépannage Pour déterminer la nature d'un problème et le résoudre plus facilement, commencez par consulter la liste de dépannage ci-dessous. 1. Vérifiez que vous utilisez l'adaptateur secteur AC fourni avec votre passerelle et qu'il est correctement branché à votre passerelle et à une prise murale active. Vérifiez que l'interrupteur Power est en position allumée. Le voyant DEL doit être allumé. Vérifiez que vous avez correctement branché le cordon téléphonique à la prise téléphonique murale et à la passerelle. Si vous avez correctement configuré la connexion DSL, le voyant DEL 3. s'allume. 2. Si l'ordinateur est relié à la passerelle via une connexion câblée, assurez-vous que le ou les câble(s) Ethernet sont correctement branchés à la carte d'interface réseau et au(x) port(s) Ethernet de la passerelle (1, 2, 3 ou 4). Le voyant DEL correspondant situé à l'avant de la passerelle doit être allumé. Pour plus d'informations sur les voyants DEL, consultez la section Voyants DEL de statut de ce document. Accès à l'interface utilisateur Web L'interface utilisateur Web est votre principal outil de configuration, de dépannage et de contrôle de la passerelle. Pour accéder à l'interface, procédez comme suit : 1. 2. 3. Lancez un navigateur Web. Ouvrez la page http://192.168.1.1 La page de connexion ci-dessous devrait s'afficher. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont déjà entrés. Cliquez sur OK. 28 4. L'interface utilisateur Web s'ouvre et affiche a page de statut. Si vous ne pouvez pas accéder à Internet... Pour accéder à Internet, plusieurs périphériques doivent être connectés les uns aux autres. REMARQUE : le schéma ci-dessous montre toutes les connexions, câblées et sans fil, possibles entre votre ordinateur et votre passerelle U.S. Robotics Wireless MAXg ADSL Gateway. Généralement, vous n'utiliserez qu'un seul type de connexion pour chaque ordinateur. A. Votre ordinateur se connecte à la passerelle Wireless MAXg ADSL Gateway via une connexion sans fil ou câblée. B. La passerelle se connecte à votre fournisseur d'accès Internet (FAI) via le réseau téléphonique ADSL. La première étape de résolution du problème est d'en diagnostiquer la cause. Plusieurs éléments peuvent faire échouer la connexion entre Internet et votre ordinateur. 29 Utilisateurs de Windows : vous pouvez vérifier automatiquement vos connexions grâce à l'utilitaire fourni. 1. Utilisez l'Explorateur Windows pour accéder au dossier Dépannage de votre CD-ROM d'installation U.S. Robotics (par exemple, D:\Troubleshooting, si la lettre de votre lecteur CD est D:). Double-cliquez sur Troubleshoot_Connection. 2. Cet utilitaire teste vos connexions et vous montre où se situe le problème. Etape 1 : votre ordinateur se connecte-t-il à votre passerelle Wireless MAXg Gateway ? Dans le navigateur Web, saisissez l'adresse http://192.168.1.1 (Si vous avez modifié l'adresse IP LAN de la passerelle, vous devez utiliser la nouvelle adresse.) Si l'interface utilisateur Web apparaît, passez directement à l'Etape 3. Sinon, vous devez redémarrer la passerelle de la façon suivante : 1. A l'aide d'un outil assez fin, tel qu'un trombone, appuyez brièvement sur le bouton Reset (Réinitialiser) situé à l'arrière de la passerelle. Attendez une ou deux minutes pendant que la passerelle redémarre. 2. Si vous utilisez une connexion câblée : Si vous utilisez une connexion câblée entre votre ordinateur et la passerelle, assurez-vous qu'une extrémité du câble Ethernet est connectée au port LAN de votre ordinateur et que l'autre extrémité est connectée à l'un des ports Ethernet de la passerelle. Vérifiez également que le voyant DEL correspondant est allumé. Si jamais votre ordinateur utilise une adresse IP statique, vous devez le reconfigurer avec une adresse IP dynamique ou vous assurer que l'adresse IP statique est bien disponible sur le même réseau que la passerelle ADSL Gateway. Votre adresse IP doit respecter le format 192.168.1.x où x est un chiffre compris entre 2 et 254. A présent, redémarrez votre ordinateur pour qu'il essaye de se connecter à la passerelle. Passez à l'Etape 2. Si vous utilisez une connexion sans fil : 1. Assurez-vous que votre ordinateur est positionné assez près de votre passerelle pour recevoir un signal et que rien (par exemple, un four micro-ondes ou un mur en béton) n'interfère avec le signal. 30 Si votre passerelle diffuse son nom de réseau, vous pouvez utiliser l'utilitaire sans fil de votre ordinateur pour le rechercher. Cette opération est généralement appelée « Représentation du site ». Si votre utilitaire ne parvient pas à détecter votre passerelle, le problème peut être lié au signal. 2. Assurez-vous que l'utilitaire sans fil de votre ordinateur possède le nom réseau correct et applique les paramètres de sécurité de votre passerelle. Les paramètres tels que le nom de réseau, la méthode de sécurité (WPA, WEP, etc.) et les clés de sécurité doivent tous correspondre. Si votre passerelle utilise le cryptage WPA, chaque adaptateur ou carte sans fil doit prendre en charge le cryptage WPA. Si vous utilisez une carte PC sans fil, un adaptateur PCI ou USB qui ne prend pas en charge le cryptage WPA, vous ne pourrez pas vous connecter à la passerelle si vous n'utilisez pas le cryptage WEP. Pour plus d'informations sur le changement des paramètres de sécurité, veuillez consulter la section configuration du guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation U.S. Robotics. 3. Si vous avez activé le filtrage MAC sur la passerelle, cet ordinateur est-il autorisé à ce connecter à votre passerelle ? Remarque : cette option s'adresse à des adaptateurs sans fil spécifiques. Si vous utilisez le filtrage MAC et si vous avez ajouté un adaptateur sans fil au réseau, vous devez ajouter l'adresse MAC de votre nouvel adaptateur à la passerelle. REMARQUE : si vous modifiez les paramètres de la passerelle ADSL Gateway, vous devrez utiliser un ordinateur avec une connexion câblée pour pouvoir accéder à la passerelle. Si une fois ces étapes terminées la connexion sans fil échoue toujours, essayez d'établir une connexion sans fil entre votre ordinateur et votre passerelle. Connectez une extrémité du câble Ethernet jaune au port LAN de votre ordinateur et l'autre extrémité au port LAN de la passerelle. Vérifiez que le voyant DEL du port LAN correspondant est allumé. Ensuite, redémarrez votre ordinateur. Etape 2 : votre passerelle Wireless MAXg Gateway répond-elle ? Dans votre navigateur Web, saisissez l'adresse http://192.168.1.1 REMARQUE : si vous arrivez à ouvrir l'interface utilisateur Web de la passerelle avec une connexion câblée uniquement, le problème vient de la connexion sans fil. Reportez-vous à la documentation de votre adaptateur sans fil. Si l'interface utilisateur Web de la passerelle apparaît, passez directement à l'Etape 3. Si elle n'apparaît pas, vous devez restaurer les paramètres par défaut de la passerelle. Remarque : vous perdrez alors tous les paramètres définis et vous devrez les définir de nouveau comme si vous installiez la passerelle pour la première fois. Si vous avez effectué une sauvegarde de vos paramètres, vous pourrez les restaurer ultérieurement. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation U.S. Robotics. 31 1. 2. 3. 4. A l'aide d'un outil assez fin, tel qu'un trombone, appuyez pendant au moins cinq secondes sur le bouton Reset (Réinitialiser) situé à l'arrière du routeur. Attendez environ une à deux minutes pendant que la passerelle redémarre. Redémarrez votre ordinateur pour qu'il se connecte à la passerelle. Essayez d'accéder à l'adresse Web de la passerelle : http://192.168.1.1. Si l'interface utilisateur Web de la passerelle n'apparaît toujours pas, la passerelle ne fonctionne peut-être pas. Contactez le service d'assistance clientèle d'U.S. Robotics. Reportez-vous à la liste des coordonnées de ce document. Si l'interface utilisateur Web de la passerelle apparaît, passez à l'Etape 3. Etape 3 : votre passerelle Wireless MAXg ADSL Gateway se connecte-t-elle à Internet ? Si une connexion est établie entre votre ordinateur et votre passerelle, il est probable que la passerelle soit connectée à Internet. 1. Fermez votre navigateur Web et exécutez EasyConfigurator. Utilisateurs de Windows : Cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes et U.S. Robotics EasyConfigurator. Utilisateurs de Macintosh et de Linux : Double-cliquez sur l'icône EasyConfigurator située sur le bureau. 2. Cliquez sur Statut en haut de la page, puis vérifiez la valeur du champ Statut. Copie d'écran d'une passerelle connectée à Internet : Copie d'écran d'une passerelle non connectée à Internet : Si le statut est Connecté ou Connecté à Internet et si vous ne pouvez toujours pas accéder à Internet, contactez le service d'assistance de votre FAI. Dans le cas contraire, vous devez configurer votre connexion ADSL. Cliquez sur Configuration en haut de la page EasyConfigurator et reportez-vous aux instructions de ce document (voir Etape 4. Configuration de la passerelle avec EasyConfigurator) pour savoir comment configurer votre connexion ADSL. 32 Assistance technique · Vous trouverez la réponse à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs dans les pages Web FAQ et Dépannage consacrées à votre produit. Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site Web d'U.S. Robotics à l'adresse http://www.usr.com/support Consultez le guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation U.S. Robotics pour plus d'informations sur la configuration et le dépannage. Contactez le service d'assistance technique d'U.S. Robotics. · · Obtenir de l'assistance REMARQUE : votre numéro de modèle est le 9108. Vous trouverez le numéro de série sur l'étiquette située sous la passerelle Wireless MAXg ADSL Gateway et sur le côté de la boîte. 1. Vous pouvez poser votre question à l'assistance technique à l'aide du formulaire en ligne disponible à l'adresse suivante : http://www.usrcom/emailsupport 2. Vous pouvez également appeler le service d'assistance technique d'U.S. Robotics. Pays Etats-Unis et Canada Autriche Belgique (Flamand) Belgique (Français) Danemark Finlande France Allemagne Hongrie Irlande Italie Luxembourg Moyen-Orient / Afrique Pays-Bas Norvège Pologne Portugal Espagne Suède Suisse Royaume-Uni Téléphone (888) 216-2850 07 110 900 116 +32 (0)70 233 545 +32 (0)70 233 546 +45 7010 4030 +358 98 171 0015 082 507 0693 01805671548 01805671548 +44 870 844 4546 848 80 9903 +352 342 080 8318 +44 870 844 4546 0900 20 25 857 +47 23 50 0097 +351 (0)21 415 4034 902 117 964 +46 (0)77 128 1020 +0848 840 200 0870 844 4546 En ligne http://www.usr.com/emailsupport http://www.usr.com/emailsupport/de http://www.usr.com/emailsupport/ea http://www.usr.com/emailsupport/ea http://www.usr.com/emailsupport/uk http://www.usr.com/emailsupport/ea http://www.usr.com/emailsupport/fr http://www.usr.com/emailsupport/de http://www.usr.com/emailsupport/hu http://www.usr.com/emailsupport/uk http://www.usr.com/emailsupport/it http://www.usr.com/emailsupport/bn http://www.usr.com/emailsupport/me http://www.usr.com/emailsupport/ea http://www.usr.com/emailsupport/ea http://www.usr.com/emailsupport/pl http://www.usr.com/emailsupport/pt http://www.usr.com/emailsupport/es http://www.usr.com/emailsupport/ea http://www.usr.com/emailsupport/de http://www.usr.com/emailsupport/uk Horaires d'ouverture de 9h à 17h, heure du Centre, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V de 9h à 17h, du L au V Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site Web suivant : http://www.usr.com/support Vous trouverez des renseignements sur les mentions légales et la garantie dans le guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation U.S. Robotics. 33 34 Installation des Wireless MAXg ADSL Gateways Vielen Dank, dass Sie sich für das U.S. Robotics Wireless MAXg ADSL Gateway entschieden haben. Aktuelle Produkt-Support- und Kontaktinformationen finden Sie auf der folgenden Website: http://www.usr.com/support HINWEIS: Es ist sehr wichtig, dass Sie sich die Seriennummer notieren. Diese Nummer benötigen Sie, wenn Sie sich an unsere Support-Abteilung wenden. Die 12-stellige Seriennummer finden Sie auf einem Strichcode-Aufkleber auf der Gateway-Unterseite und der Verpackung. Sie benötigen außerdem Ihre Modellnummer, die bereits unten eingetragen ist. Tragen Sie die Seriennummer in das unten stehende Feld ein. 9108 Seriennummer Modellnummer Was Sie zunächst brauchen Bevor Sie eine Verbindung zum Internet herstellen können, benötigen Sie Folgendes: · Einen aktiven ADSL- und Internetdienst Ihrer Telefongesellschaft oder Ihres Internet Service Providers (ISP). Werte für VPI/VCI ADSL-Standard (Modulation) Kapselungsmodus Authentifizierung (PAP oder CHAP) für PPP-Verbindungen Benutzername und Kennwort, falls von Ihrem ISP zugewiesen Darüber hinaus benötigen Sie möglicherweise die folgenden Informationen von Ihrem ISP: · · · · · Installation des Gateways 1. Schritt: Anschließen des Mikrofilters (falls vorhanden oder falls vom ISP vorgeschrieben) Ein Mikrofilter beseitigt Interferenzen zwischen dem Sprach- und dem DSL-Signal. Ihr ISP teilt Ihnen mit, ob ein Mikrofilter notwendig ist. Wenn dem Gateway kein Mikrofilter beilag, können Sie bei Ihrem ISP nachfragen, ob Sie einen oder mehrere Mikrofilter erwerben müssen. Zur Installation des Mikrofilters stecken Sie alle Geräte (Telefon, Faxgerät oder andere Telefoniegeräte) in den Mikrofilter und schließen den Mikrofilter danach an die Telefonwandbuchse an. Installieren Sie keinen Mikrofilter an dem Kabel, das Ihr ADSL- 35 Gateway mit der Telefonbuchse verbindet, sofern der Filter nicht mit einer entsprechenden Buchse für das Gateway und das Telefon ausgestattet ist. 2. Schritt: Anschließen der Antenne und der Kabel Zur Konfiguration des Gateways schließen Sie diesen zunächst über das mitgelieferte gelbe Ethernet-Kabel an den Computer an. Die Wireless-Verbindung richten Sie zu einem späteren Zeitpunkt in diesem Installationsverfahren ein, nachdem Sie die Kommunikation des Gateways mit dem Internet eingerichtet haben. Im folgenden Diagramm wird dargestellt, wie die Geräte nach der Installation miteinander verbunden sind. Führen Sie folgende Schritte durch, um die erforderlichen Verbindungen herzustellen: A. B. Schließen Sie die Antenne an die Rückseite des Gateways an. Stecken Sie ein Ende des grauen Telefonkabels in den mit ADSL gekennzeichneten Telefonanschluss an der Rückseite des Gateways. Stecken Sie das andere Ende in die Telefonwandbuchse. Schließen Sie das gelbe Ethernet-Kabel an. Auf diese Weise können zwar bis zu vier Systeme angeschlossen werden, doch empfiehlt es sich, zusätzliche Geräte erst nach Abschluss der ursprünglichen Installation anzuschließen. Stecken Sie ein Ende des Ethernet-Kabels in einen der vier Anschlüsse an der Rückseite des Gateways ein (diese sind mit 1, 2, 3 und 4 beschriftet). Schließen Sie das andere Ende an den Ethernet-Anschluss der Netzwerkkarte Ihres Computers an. C. 36 D. Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die 9VDC-Buchse an der Rückseite des Gateways. Stecken Sie anschließend das Netzteil in eine Steckdose. Falls die LED an der Vorderseite nicht aufleuchtet, drücken Sie den Power-Schalter (Netzschalter) an der Rückseite des Gateways. Das Gateway wird hochgefahren, nachdem Sie den Netzschalter eingeschaltet haben. Der Vorgang kann bis zu zwei Minuten dauern. E. Prüfen Sie, ob die LED und die Leuchtanzeigen aufleuchten. Wenn dies nicht der Fall ist, schlagen Sie im Abschnitt "Fehlerbehebung" in dieser Anleitung nach. 3. Schritt: Installieren des EasyConfigurator 1. Legen Sie die U.S. Robotics Installations-CD-ROM in das CD-Laufwerk des Computers ein. Die Installation sollte automatisch starten. Dieser Vorgang kann etwas Zeit beanspruchen. Wenn die Installation nicht automatisch begonnen wird, können Sie sie manuell starten. Windows-Benutzer: Klicken Sie auf Start und anschließend auf Ausführen. Geben Sie dann D:\setup.exe in das Dialogfeld ein und klicken Sie auf OK. (Wenn Ihr CD-Laufwerk einen anderen Buchstaben verwendet, geben Sie diesen anstelle von D ein.) Macintosh-Benutzer: Öffnen Sie die CD-ROM und doppelklicken Sie entweder auf Mac OS X Install oder Mac OS Classic Install (je nach installiertem Betriebssystem). Linux-Benutzer: Öffnen Sie die CD-ROM, navigieren Sie zu \platforms\linux und doppelklicken Sie auf install.bin. 2. 3. Wählen Sie die gewünschte Sprache und klicken Sie auf OK. Wenn Sie mit Windows arbeiten, führt das Installationsprogramm nun einen Test durch, um zu überprüfen, ob Ihr System die Mindestvoraussetzungen für die Installation erfüllt. Anschließend werden auf dem Bildschirm Ergebnisse diejenigen Systemkomponenten, die die Prüfung bestanden haben, mit einer grünen Flagge markiert. Eine rote Flagge kennzeichnet unzureichende Komponenten. Wenn Ihr System die Überprüfung besteht, klicken Sie auf Weiter. Wenn bestimmte Systemkomponenten die Überprüfung nicht bestehen, klicken Sie auf Bericht anzeigen, um diese Komponenten zu identifizieren. Setup installiert nun den EasyConfigurator. 37 4. Schritt: Konfiguration des Gateways mit dem EasyConfigurator 1. Das Anmeldefenster für den EasyConfigurator sieht folgendermaßen aus: Wenn der EasyConfigurator nicht automatisch gestartet wird, können Sie ihn manuell öffnen. Windows-Benutzer: Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Programme und wählen Sie dann U.S. Robotics EasyConfigurator. Macintosh- und Linux-Benutzer: Doppelklicken Sie auf das EasyConfigurator-Symbol auf dem Schreibtisch. Ihr Benutzername und Kennwort sind bereits eingegeben. Klicken Sie auf Anmelden und warten Sie ein paar Sekunden. 38 2. Nach dem Anmelden wird folgendes Fenster angezeigt: Wählen Sie Ihr Land und Ihren Internet Service Provider (ISP) aus den DropdownListen aus. Wenn Ihr Land oder ISP in der Liste nicht angezeigt wird, wählen Sie Sonstige, und geben Sie die von Ihrem ISP angegebenen Einstellungen manuell ein. Möglicherweise müssen Sie die von Ihrem ISP angegebenen Informationen (Benutzername und Kennwort) eingeben, nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben. Klicken Sie zum Fortfahren auf Übernehmen. 3. Der EasyConfigurator konfiguriert nun das Gateway auf der Grundlage Ihrer ISPAuswahl bzw. Ihrer manuell eingegebenen Einstellungen. 39 Das System versucht zu diesem Zeitpunkt, eine Verbindung zum Internet herzustellen. Dies kann einige Minuten dauern. Anschließend wird folgende Statusseite angezeigt. Wenn der Status INTERNETVERBINDUNG HERGESTELLT angezeigt wird, wurde Ihre Internetverbindung erfolgreich hergestellt. Wenn die Meldung INTERNETVERBINDUNG HERGESTELLT nicht angezeigt wird, lesen Sie bitte den Abschnitt zur Fehlerbehebung in dieser Installationsanleitung. 5. Schritt: Einrichten der Wireless-Konfiguration Bei der Wireless-Kommunikation werden Daten zwischen den einzelnen Geräten über Funkwellen und nicht über Kabel übertragen. Das Gateway kann drahtlos mit beliebigen Geräten kommunizieren, deren Wireless-Adapter die Anforderungen der WirelessNetzwerkstandards erfüllt. Zum Einrichten der Wireless-Kommunikation klicken Sie oben auf dem Bildschirm auf die Option Status (falls dieser Bildschirm nicht bereits geöffnet ist). Klicken Sie dann auf Wireless-Konfig. In Ihrem Webbrowser wird nun eine Seite geöffnet, auf der Sie die 40 Sicherheit Ihres Wireless-Netzwerks konfigurieren können. U.S. Robotics empfiehlt nachdrücklich, das Netzwerk gemäß den Anleitungen auf dieser Seite zu sichern. Führen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anleitungen durch, um die Sicherheit zu konfigurieren, und klicken Sie anschließend auf Übernehmen. Wenn Sie diesen Vorgang abgeschlossen haben, wird automatisch die Statusseite der Web-Benutzeroberfläche des Gateways angezeigt. Ihr Wireless-Netzwerk ist nun gesichert. Sie können den Webbrowser und EasyConfigurator jetzt wieder schließen. Nun können Sie einen Webbrowser starten. Wir empfehlen, dass Sie Ihr Produkt registrieren und Ihre Verbindung überprüfen. Besuchen Sie zu diesem Zweck die folgende Website: www.usr.com/productreg Informationen zu den erweiterten Funktionen des Gateways finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der U.S. Robotics Installations-CD-ROM. 41 Über die Web-Benutzeroberfläche des Gateways können Sie die Wireless-Kommunikation aktivieren bzw. deaktivieren sowie den Netzwerknamen, den Weitergabe-Status und Sicherheitsoptionen festlegen. Die Web-Benutzeroberfläche ist die zentrale Stelle zum Konfigurieren und Verwenden des Gateways. Status-LEDs An der Vorderseite des Gateways befinden sich mehrere LEDs. An den nachfolgend aufgeführten LED-Zuständen können Sie den Status des Gateways erkennen. An Aus An Blinkt Aus An Blinkt Aus An Blinkt Aus An Blinkt Das Gateway ist eingeschaltet. Das Gateway ist ausgeschaltet. Ein Wireless-Gerät ist mit dem Gateway verbunden. Das Gateway und der Computer tauschen Daten über eine WirelessVerbindung aus. Es ist kein Wireless-Client mit dem Gateway verbunden. Das Gateway ist mit dem Internet verbunden. Das Gateway tauscht Daten mit dem Internet aus. Es ist keine aktive ADSL-Verbindung vorhanden oder das Gerät befindet sich im ADSL-Bridge-Modus. Weitere Informationen zum Bridge-Modus finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Installations-CD. Eine ADSL-Verbindung wurde aufgebaut. Das Gateway versucht eine ADSL-Verbindung aufzubauen. Es ist keine ADSL-Verbindung vorhanden. Es ist eine physische Verbindung zwischen Gateway und Computer über den entsprechenden Ethernet-Anschluss vorhanden (beachten Sie die Anschlussnummern oberhalb der LEDs). Das Gateway und der Computer tauschen Daten über eine EthernetVerbindung aus. Es wurde keine physische Verbindung zwischen dem Gateway und dem Computer über den Ethernet-Anschluss aufgebaut. Ein Drucker ist mit dem Gateway verbunden. Informationen zur Verwendung eines Druckers mit dem Gateway finden Sie auf der U.S. Robotics Installations-CD-ROM. Das Gateway und der Drucker tauschen Daten aus. An den USB-Anschluss des Gateways ist kein Drucker angeschlossen. (1-4) Aus An Blinkt Aus 42 Rückseite des Gateways ADSL USB 1-4 Reset 9VDC Power Digitaler Teilnehmeranschluss für RJ-11-Stecker Der Anschluss, an den ein USB-Druckerkabel angeschlossen werden kann Ethernet-Anschlüsse 1 - 4 Eine vertieft angebrachte Taste, mit der das Gateway zurückgesetzt wird (siehe Hinweis unten) Eingangsbuchse für das Stromkabel des mitgelieferten Netzteils Kippschalter zum Ein- und Ausschalten des Gateways HINWEIS: Zum Zurücksetzen des Gateways drücken Sie die Reset-Taste kurz mit einer Nadel oder Büroklammer. Drücken Sie diese Taste nur kurz, wenn Sie das Gateway zurücksetzen möchten. Wenn Sie sie länger als 5 Sekunden gedrückt halten, werden die werkseitigen Standardeinstellungen der GatewayKonfiguration wiederhergestellt. 43 Fehlerbehebung Verwenden Sie zunächst die folgende Checkliste zur Fehlerbehebung, um die Ursache des Problems festzustellen. 1. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Netzteil verwenden, das mit Ihrem Gateway geliefert wurde, und dass es ordnungsgemäß an das Gateway sowie an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass der Power-Schalter eingeschaltet ist. Die LED sollte aufleuchten. Vergewissern Sie sich, dass das Telefonkabel ordnungsgemäß in der Telefonwandbuchse und im Gateway steckt. Die LED sollte aufleuchten, wenn Sie über ein DSL-Konto verfügen und dieses korrekt konfiguriert wurde. 3. Wenn Sie eine Kabelverbindung zwischen dem Computer und dem Gateway verwenden, sorgen Sie dafür, dass die entsprechenden Ethernet-Kabel an die Netzwerkkarte des Computers und die Ethernet-Anschlüsse des Gateways (Beschriftung 1, 2, 3 oder 4) angeschlossen sind. Die entsprechende LED der Vorderseite des Gateways sollte aufleuchten. Weitere Informationen zu den LEDs finden Sie im Abschnitt Status-LEDs weiter vorn in dieser Anleitung. an 2. Öffnen der Web-Benutzeroberfläche Die Web-Benutzeroberfläche ist die zentrale Stelle zum Konfigurieren und Überwachen des Gateways sowie zum Beheben von Fehlern. Führen Sie folgende Schritte durch, um die Web-Benutzeroberfläche zu öffnen. 1. 2. 3. Starten Sie einen Webbrowser. Öffnen Sie die Seite http://192.168.1.1 Ein Anmeldefenster sollte angezeigt werden: Der Standardbenutzername und das Kennwort sind bereits eingegeben. Klicken Sie auf OK. 44 4. Die Web-Benutzeroberfläche wird geöffnet, und eine Statusseite wird angezeigt. Wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können ... Um dem Computer den Zugang zum Internet zu ermöglichen, müssen mehrere Geräte zusammenarbeiten. HINWEIS: Der Vollständigkeit halber werden in der folgenden Abbildung sowohl Kabel- als auch Wireless-Verbindungen zwischen dem Computer und dem U.S. Robotics Wireless MAXg ADSL Gateway dargestellt. Normalerweise verwenden Computer jedoch nur einen der beiden Verbindungstypen. A. Ihr Computer stellt eine Wireless-Verbindung oder Kabelverbindung zu Ihrem Wireless MAXg ADSL Gateway her. B. Das Gateway stellt über das Telefonnetz eine Verbindung mit Ihrem Internet Service Provider (ISP) über ADSL her. Um das Problem lösen zu können, müssen Sie zuerst nach der Ursache suchen. Die Verbindung zwischen Ihrem Computer und dem Internet kann an vielen Stellen fehlschlagen. 45 Windows-Benutzer: Sie können Ihre Verbindungen mit dem beiliegenden Dienstprogramm automatisch überprüfen. 1. Navigieren Sie in Windows Explorer zum Ordner Troubleshooting auf der U.S. Robotics Installations-CD-ROM (beispielsweise zum Ordner D:\Troubleshooting, wenn "D" die Laufwerksbezeichnung Ihres CD-Laufwerks ist). 2. Doppelklicken Sie auf Troubleshoot_Connection. Dieses Dienstprogramm prüft Ihre Verbindungen, und wenn ein Problem vorliegt, werden Sie darüber informiert. 1. Schritt: Kann Ihr Computer eine Verbindung zum Wireless MAXg ADSL Gateway herstellen? Öffnen Sie in einem Webbrowser die Adresse des Gateways: http://192.168.1.1 (Bitte beachten: Wenn Sie die LAN-IP-Adresse des Gateways geändert haben, müssen Sie an dieser Stelle die neue Adresse eingeben.) Wenn die Web-Benutzeroberfläche des Gateways angezeigt wird, fahren Sie mit dem 3. Schritt fort. Wenn sie nicht angezeigt wird, muss das Gateway möglicherweise neu gestartet werden: 1. 2. Drücken Sie mit einem dünnen Werkzeug, etwa einer Büroklammer, kurz die ResetTaste an der Rückseite des Gateways. Warten Sie 1-2 Minuten, bis der Neustart des Gateways abgeschlossen ist. Kabelverbindung: Wenn Sie eine Kabelverbindung zwischen dem Computer und dem Gateway verwenden, sorgen Sie dafür, dass ein Ende des Ethernet-Kabels an den LAN-Anschluss des Computers und das andere Ende an einen der Ethernet-Anschlüsse des Gateways angeschlossen ist. Überprüfen Sie außerdem, ob die entsprechende LED aufleuchtet. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr Computer eine statische IP-Adresse verwendet, müssen Sie entweder den Computer neu konfigurieren, damit er eine dynamische IPAdresse verwendet, oder Sie müssen sicherstellen, dass sich die statische IP-Adresse im selben Netzwerk wie das ADSL-Gateway befindet. Dies bedeutet, dass die IP-Adresse das Format 192.168.1.x aufweisen muss, wobei x für einen beliebigen Wert zwischen (einschließlich) 2 und 254 steht. Starten Sie nun Ihren Computer neu. Der Computer wird versuchen, eine Verbindung mit dem Gateway herzustellen. Fahren Sie mit dem 2. Schritt fort. Drahtlose Verbindung 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer nahe genug am Gateway steht, um ein Wireless-Signal zu empfangen, und das Signal nicht beispielsweise durch ein Mikrowellengerät oder eine Betonwand gestört wird. Wenn Ihr Gateway den Netzwerknamen weitergibt, können Sie mit dem WirelessDienstprogramm Ihres Computers danach suchen. (Dieser Vorgang wird "Site- 46 Übersicht" genannt.) Wenn das Dienstprogramm das Gateway nicht findet, kann es sich um ein Signalproblem handeln. 2. Stellen Sie sicher, dass das Wireless-Dienstprogramm des Computers den richtigen Netzwerknamen und die richtigen Sicherheitseinstellungen für Ihr Gateway verwendet. Einstellungen wie Netzwerkname, Sicherheitsmethode (WPA, WEP usw.) und Sicherheitsschlüssel müssen alle identisch sein. Wenn Ihr Gateway die WPAVerschlüsselung verwendet, müssen somit alle Wireless-Karten oder -Adapter die WPA-Verschlüsselung unterstützen. Wenn Sie eine Wireless PC Card, einen PCIAdapter oder einen USB-Adapter verwenden, der die WPA-Verschlüsselung nicht unterstützt, kann keine Verbindung zum Gateway hergestellt werden. In diesem Fall müssen Daten per WEP verschlüsselt werden. Lesen Sie den Konfigurationsabschnitt in der Bedienungsanleitung (auf der U.S. Robotics Installations-CD), um Informationen zum Anpassen Ihrer Konfigurationsangaben zu erhalten. 3. Wenn Sie MAC-Filterung im Gateway aktiviert haben: Darf dieser Computer eine Verbindung zu Ihrem Gateway herstellen? Die MAC-Filterung bezieht sich auf spezielle Wireless-Adapter. Wenn Sie MACFilterung verwenden und einen neuen Wireless-Adapter zum Netzwerk hinzugefügt haben, müssen Sie die MAC-Adresse des neuen Wireless-Adapters zum Gateway hinzufügen. HINWEIS: Wenn Sie die Einstellungen des ADSL-Gateways modifizieren müssen, benötigen Sie für den Zugriff auf das Gateway einen Computer, der über eine Kabelverbindung mit dem Gateway verbunden ist. Wenn Sie mit den beschriebenen Schritten keine Wireless-Verbindung herstellen können, versuchen Sie es mit einer Kabelverbindung zwischen dem Computer und dem Gateway. Schließen Sie das gelbe Ethernet-Kabel an den LAN-Anschluss des Computers und den LAN-Anschluss des Gateways an. Stellen Sie anschließend sicher, dass die LED des entsprechenden LAN-Anschlusses aufleuchtet. Starten Sie dann Ihren Computer neu. 2. Schritt: Antwortet Ihr Wireless MAXg ADSL Gateway? Öffnen Sie Ihren Webbrowser und rufen Sie die Adresse des Gateways auf: http://192.168.1.1 HINWEIS: Wenn Sie die Web-Benutzeroberfläche des Gateways mit einer Kabelverbindung, jedoch nicht mit einer Wireless-Verbindung öffnen können, liegt das Problem an der Wireless-Verbindung. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation für Ihren Wireless-Adapter. Wenn die Web-Benutzeroberfläche des Gateways angezeigt wird, fahren Sie mit dem 3. Schritt fort. Wenn die Web-Benutzeroberfläche des Gateways nicht angezeigt wird, muss das Gateway möglicherweise auf seine werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. (Dadurch verlieren Sie alle benutzerdefinierten Einstellungen auf Ihrem Gateway. Sie müssen diese wie bei einer Erstinstallation neu vornehmen. Sie können die Einstellungen aber auch anhand einer zuvor erstellten Sicherungsdatei wiederherstellen. Weitere Informationen finden Sie auf der U.S. Robotics Installations-CD-ROM.) 47 1. 2. 3. 4. Drücken Sie mit einem dünnen Werkzeug, etwa einer Büroklammer, die Reset-Taste an der Rückseite des Gateways mindestens fünf Sekunden lang. Warten Sie etwa 1-2 Minuten, bis der Neustart des Gateways abgeschlossen ist. Starten Sie dann den Computer neu, damit dieser eine Verbindung zum Gateway herstellen kann. Versuchen Sie, auf die URL http://192.168.1.1 des Gateways zuzugreifen. Wird die Web-Benutzeroberfläche des Gateways nicht geöffnet, ist das Gateway wahrscheinlich defekt. Wenden Sie sich an den Kundendienst von U.S. Robotics. Kontaktinformationen finden Sie weiter hinten in dieser Anleitung. Wenn die Web-Benutzeroberfläche des Gateways angezeigt wird, fahren Sie mit dem 3. Schritt fort. 3. Schritt: Kann das Wireless MAXg ADSL Gateway eine Verbindung zum Internet herstellen? Wenn Sie eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und dem Gateway herstellen können, besteht wahrscheinlich keine Verbindung zwischen Gateway und Internet. 1. Schließen Sie den Webbrowser und führen Sie den EasyConfigurator aus. Windows-Benutzer: Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Programme und klicken Sie dann auf U.S. Robotics EasyConfigurator. Macintosh- und Linux-Benutzer: Doppelklicken Sie auf das EasyConfigurator-Symbol auf dem Schreibtisch. 2. Klicken Sie oben auf dem Bildschirm auf Status und überprüfen Sie den Wert im Feld Status. Beispiel-Screenshot eines Gateways mit Internetverbindung: Beispiel-Screenshot eines Gateways ohne Internetverbindung: Wenn der Status VERBUNDEN oder INTERNETVERBINDUNG HERGESTELLT lautet und Sie dennoch keine Verbindung mit dem Internet herstellen können, wenden Sie sich an Ihren ISP. Andernfalls müssen Sie Ihre ADSL-Verbindung konfigurieren. Klicken Sie oben im EasyConfigurator-Fenster auf Konfiguration, und halten Sie sich an die Anweisungen weiter vorn in dieser Anleitung (siehe 4. Schritt: Konfiguration des Gateways mit dem EasyConfigurator), um die ADSL-Verbindung zu konfigurieren. 48

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual US ROBOTICS USR9108.

US ROBOTICS offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual US ROBOTICS USR9108, user guide US ROBOTICS USR9108, instructions US ROBOTICS USR9108, owner's manual US ROBOTICS USR9108, online manual US ROBOTICS USR9108.


Access web reviews US ROBOTICS USR9108, U.S. ROBOTICS, US ROBOTIC, USROBOTICS, Router, Switch, Firewall & Other network security hardware.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.