|
5 600 brands
1 400 000 user's guides
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
Visit KENWOOD official site
|
 |
User manual KENWOOD KVT-717DVD - Install Guide
Diplodocs help download the user guide KENWOOD KVT-717DVD - Install Guide.
You may also download the following manuals related to this product:
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide KENWOOD KVT-717DVD - Install Guide
KVT-817DVD KVT-717DVD KVT-747DVD
MONITOR WITH DVD RECEIVER
INSTALLATION MANUAL
MONITEUR AVEC REPTEUR DVD
MANUEL D'INSTALLATION
MONITOR CON RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALACION
MONITOR COM RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALAÇAO
© B54-4464-00/00 (KV/RV)
Accessories
1 ..........1 2 ..........1 3* ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8
* KVT-817DVD only
0 ..........2 ! ..........2 @ ..........4 # ..........4 $ ..........1 %* ..........1 ^* ..........2
..........4 9 ..........4
2|
English
Installation Procedure
1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. 4. Connect the wiring harness wires in the following order: ground, battery, ignition. 5. Connect the wiring harness connector to the unit. 6. Install the unit in your car. 7. Reconnect the - battery. 8. Press the reset button.
2WARNING
· If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box. · Do not cut out the fuse from the ignition wire (red) and the battery wire (yellow). The power supply must be connected to the wires via the fuse.
2CAUTION
· If the power is not turned ON (or it is ON, but will be OFF immediately), the speaker wire may have a short-circuit or touched the chasis of the vehicle and the protection function may have been activated. Therefore, the speaker wire should be checked. · If your car's ignition does not have an ACC position, connect the ignition wires to a power source that can be turned on and off with the ignition key. If you connect the ignition wire to a power source with a constant voltage supply, as with battery wires, the battery may die. · If the console has a lid, make sure to install the unit so that the faceplate will not hit the lid when closing and opening. · If the fuse blows, first make sure the wires aren't touching to cause a short circuit, then replace the old fuse with one with the same rating. · Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar material. To prevent a short circuit, do not remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals. · Connect the speaker wires correctly to the terminals to which they correspond. The unit may be damaged or fail to work if you share the - wires or ground them to any metal part in the car. · When only two speakers are being connected to the system, connect the connectors either to both the front output terminals or to both the rear output terminals (do not mix front and rear). For example, if you connect the + connector of the left speaker to a front output terminal, do not connect the connector to a rear output terminal. · After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly. · Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less.
English |
3
Connection
When handling an optical cable for wiring, use care not to exceed the minimum cable bend radius of 30 mm. If you exceed the minimum bend limit, optical fibers within the optical cable may be damaged.
30R
Optical output (KVT-817DVD only)
Monitor unit
An Optical cable (Accessory 3) is fixed with a chassis using harness band (Accessory ^). (KVT-817DVD only) (Black) Connect to the vehicle's parking brake detection switch harness using the supplied relay connector. Parking sensor wire (Green)
PRK SW
For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor.
Accessory 4
To vehicle's reverse lamp harness To car light control switch
Reverse sensor wire (Pink)
REVERSE
Dimmer control wire (Orange/White)
ILLUMI
Steering remote control input To Steering remote (Light Blue/Yellow)
REMO.CONT
Car fuse box (Main fuse)
Ignition key switch ACC
A B C
Ignition wire (Red)
ACC
A B
Battery wire (Yellow)
BATT
(5A)
Car fuse box
Ground wire (Black) - (To car chassis)
C
+
AV OUTPUT
Receiver unit (front side)
PRE OUTPUT R-CAM V-IN VIDEO CENTER SUB [MONO] REAR L R FRONT L POWER R
Battery Antenna Cord
VIDEO
AV INPUT 2 L AV INPUT 1 L
R R
L R
FM/AM antenna input Accessory 5
FM /AM ANTENNA VIDEO
To Subwoofer system
Accessory % (KVT-817DVD only)
Accessory 1 Ground wire (Black) - (To car chassis) Battery wire (Yellow)
(10A)
C B
Connect to the terminal that is grounded when either the Mute wire (Brown) telephone rings or during conversation. To connect the Kenwood navigation system, consult your navigation manual. Depending on what antenna you are using, connect either to the Motor antenna control wire (Blue) control terminal of the motor antenna, or to the power terminal for the booster amplifier of the film-type antenna. When using the optional power amplifier, connect to its power Power control wire (Blue/White) control terminal.
MUTE
ANT CONT
P. CONT
To "EXT.AMP.CONT." terminal of the amplifier having the external External amplifier control wire (Pink/Black) amp control function.
EXT.CONT
4|
English
Disc Changer etc. (Optional)
Accessory 3 (KVT-817DVD only) (Green) An Optical cable (Accessory 3) is fixed with a chassis using harness band (Accessory ^). (KVT-817DVD only)
Connection cable (Included in the disc changer)
Receiver unit (rear side)
Accessory 2
TV tuner (Optional)
TV ANTENNA INPUT
FRONT L
White/Black White
+
Navigation System (Optional)
To front left speaker
FRONT R
Gray/Black Gray
+
To front right speaker If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box.
REAR L
Green/Black Green
+
To rear left speaker
REAR R
Purple/Black Purple
+
To rear right speaker
TO NAVIGATION I/F
TO TV TUNER I/F
OPTICAL IN
TO MONITOR UNIT
TO MONITOR I/F
TO 5L I/F
Optical input (KVT-817DVD only) Connection cable (Included in the Navigation system)
Connection cable (Included in the TV tuner)
English |
5
Connection for AV Equipments
(KVT-817DVD)
AV OUTPUT VIDEO FM /AM ANTENNA VIDEO AV INPUT 2 L AV INPUT 1 L R R L R-CAM V-IN VIDEO CENTER SUB [MONO]
PRE OUTPUT REAR L R FRONT L POWER R
R
Front Preout · Audio left output (White) · Audio right output (Red) Rear Preout · Audio left output (White) · Audio right output (Red) Subwoofer (MONO) Preout You can use Accessory % when to connect the subwoofer system input terminals is stereo. Center Preout
Rear View Camera Input · Visual input (Yellow)
Audio/Visual Output · Visual output (Yellow) · Audio left output (White) · Audio right output (Red)
Audio/Visual input 1 · Visual input (Yellow) · Audio left input (White) · Audio right input (Red)
Audio/Visual input 2 · Visual input (Yellow) · Audio left input (White) · Audio right input (Red)
6|
English
Connection for AV Equipments
(KVT-717DVD/KVT-747DVD)
AV OUTPUT VIDEO FM /AM ANTENNA VIDEO AV INPUT 2 L AV INPUT 1 L R R L R-CAM V-IN VIDEO
SUB L R
PRE OUTPUT REAR L R FRONT L POWER R
R
Front Preout · Audio left output (White) · Audio right output (Red) Rear Preout · Audio left output (White) · Audio right output (Red) Subwoofer Preout · Audio left output (White) · Audio right output (Red) Rear View Camera Input · Visual input (Yellow)
Audio/Visual Output · Visual output (Yellow) · Audio left output (White) · Audio right output (Red)
Audio/Visual input 1 (KVT-717DVD) Audio/Visual input (KVT-747DVD) · Visual input (Yellow) · Audio left input (White) · Audio right input (Red) Audio/Visual input 2 (KVT-717DVD only) · Visual input (Yellow) · Audio left input (White) · Audio right input (Red)
English |
7
Installation for Monitor Unit
Firewall or metal support
Screw (M4X8) (commercially available)
Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Self-tapping screw (commercially available) Metal mounting strap (commercially available) Accessory 6
Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip).
Installation for Receiver unit
1. Attach the installation brackets 0 to the sides of the hideaway unit using the sems bolts 8.
Installation brackets (Accessory 0)
Sems bolts (M4 × 8 mm) (Accessory 8)
2. Use the tapping screw 9 to secure the hideaway unit to the audio board.
Tapping screw (ø4 × 16 mm) (Accessory 9)
8|
English
Removing Monitor Unit
Removing the Hard Rubber Frame (escutcheon)
1. Engage the catch pins on the removal tool 7 and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the figure.
Removal Tool (Accessory 7 ) Catch Lock
2. When the lower level is removed, remove the upper two locations.
Removing the Unit
1. Remove the hard rubber frame by referring to the removal procedure in the section . 2. Remove the Hex-head screw with integral washer (M4 × 8) on the back panel. 3. Insert the two removal tools 7 deeply into the slots on each side, as shown. 4. Lower the removal tool toward the bottom, and pull out the unit halfway while pressing towards the inside.
Be careful to avoid injury from the catch pins on the removal tool.
Removal Tool (Accessory 7 )
5. Pull the unit all the way out with your hands, being careful not to drop it.
English |
9
Installing in Japanese-Made Cars
Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets at Holes shown by ""
or
Accessory @ (M5x6mm) or Accessory # (M5x7mm) Car Bracket
Accessory @ (M5x6mm) or Accessory # (M5x7mm)
Screws (included in audio unit package)
Audio unit or others Screws (included in audio unit package)
Installation on Toyota Car using Brackets at Holes shown by ""
or
When using the bracket shown above, you cannot use screws at two holes of the right and left unit sides. If so, tighten the bracket using accessories ! as shown below. 1. Use accessories ! at both sides as shown.
Accessory !
Audio unit or others
10 |
English
2. Mount the bracket at each side.
Accessory @ (M5x6mm) Car Bracket
Accessory @ (M5x6mm)
Screws (included in audio unit package)
Screws (included in audio unit package)
3. Bend each end of accessory ! to fix the bracket.
Use a flat-blade screwdriver or pliers, and bend each accessory tab into the hole of installation bracket to fix the bracket.
Installation of Remote control unit
Install the remote control unit holder (Accessory $).
To prevent the Remote control unit from dropping down under your foot, install it using the Remote control unit holder.If the Remote control unit drops down under driving pedals, it will interfere with your driving and may result in a traffic accident. Double-stick tape (included) Remote control holder $
English |
11
Accessoires
1 ..........1 2 ..........1 3* ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8
* KVT-817DVD uniquement
0 ..........2 ! ..........2 @ ..........4 # ..........4 $ ..........1 %* ..........1 ^* ..........2
..........4 9 ..........4
12 |
Français
Procédure d'installation
1. Afin d'empêcher un court circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la batterie -. 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil. 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles. 4. Connectez les fils du câblage de distribution électrique dans l'ordre suivant : masse, batterie, contact. 5. Connectez le connecteur du câblage de distribution électrique à l'appareil. 6. Installez l'appareil dans votre voiture. 7. Reconnectez la batterie -. 8. Appuyez sur la touche de réinitialisation.
2ATTENTION
· Si vous connectez le câble d'allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d'alimentation de la boîte à fusible. · N'isolez pas le fusible du câble d'allumage (rouge) ni du câble de batterie (jaune). L'alimentation doit être connectée aux câbles par l'intermédiaire du fusible.
2AVERTISSEMENT
· Si l'alimentation n'est pas activée (ou si elle est activée puis désactivée immédiatement), le câble de l'enceinte risque d'avoir un court-circuit ou de toucher le châssis de la voiture et la fonction de protection sera alors activée. Il convient par conséquent de vérifier le câble d'enceintes. · Si l'allumage de votre voiture ne dispose pas d'une position ACC, connectez les câbles d'allumage à une source d'alimentation pouvant être activée et inactivée avec la clé de contact. Si vous connectez le fil de contact à une source d'alimentation avec une alimentation de tension constante, comme avec des fils de batterie, la batterie peut mourir. · Si la console a un couvercle, assurez-vous d'installer l'unité de manière à ce que la façade ne touche pas le couvercle lors de l'ouverture et de la fermeture. · Si le fusible saute, assurez-vous d'abord que les fils ne se touchent pas et n'entraînent pas de courtcircuit, puis remplacez le fusible grillé par un fusible neuf de même capacité. · Isolez les câbles non-connectés avec un ruban adhésif en vinyle ou autre matériel similaire. Afin d'empêcher tout court-circuit, ne retirez pas les capuchons présents aux extrémités des fils ou des bornes non connectés. · Connectez les fils d'enceinte correctement aux bornes correspondantes. L'appareil peut être endommagé ou ne pas fonctionner si vous partagez les fils - ou si vous les mettez à la masse sur une partie métallique de la voiture. · Lorsque deux enceintes seulement sont connectées au système, connectez les connecteurs soit aux deux bornes de sortie avant, soit aux deux bornes de sortie arrière (ne mélangez pas l'avant et l'arrière). Par exemple, si vous connectez le connecteur + de l'enceinte gauche à une borne de sortie avant, ne connectez pas le connecteur - à une borne de sortie arrière. · Après avoir installé l'appareil, vérifiez si les feux de freinage, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement. · Montez l'unité de façon à ce que l'angle de montage soit de 30° ou moins. Français |
13
Connexion
Lors de l'utilisation d'un câble optique pour le câblage, faites attention à ne pas dépasser le rayon de pliage minimal de 30 mm. Si vous dépassez la limite de pliage minimale, les fibres optiques du câble optique risquent d'être endommagées.
30R
Sortie optique. (KVT-817DVD uniquement)
L'unité moniteur
Un câble optique (Accessoire 3) est fixé au châssis avec un harnais (Accessoire ^). (KVT-817DVD) Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement. Connectez à la distribution électrique de commutateur de détection de frein à main du véhicule à l'aide du connecteur de relais fourni. (Noir) Câble de frein à main (Vert)
PRK SW
Accessoire 4
Vers le faisceau du feu de marche arrière Câble de marche arrière (Rose) du véhicule Au commutateur d'éclairage de la voiture Boîte à fusibles de la voiture (Fusible principal)
REVERSE
Câble de commande du gradateur (Orange/Blanc)
ILLUMI
Entrée de la commande de direction à Vers la commande de direction distance (Bleu clair/Jaune)
REMO.CONT
Interrupteur d'allumage Allumage
A B C
Câble d'allumage (Rouge)
ACC
A B
Boîte à fusibles de la voiture
Câble de batterie (Jaune)
BATT
(5A)
Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture)
C
+
AV OUTPUT
Récepteur (avant)
PRE OUTPUT R-CAM V-IN VIDEO CENTER SUB [MONO] REAR L R FRONT L POWER R
Batterie Cordon de l'antenne
VIDEO
AV INPUT 2 L AV INPUT 1 L
R R
L R
Entrée de l'antenne AM/FM Accessoire 5
FM /AM ANTENNA VIDEO
Vers le système du subwoofer
Accessoire # (KVT-817DVD uniquement)
Accessoire 1 Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture) Câble de batterie (Jaune)
(10A)
C B
Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le téléphone Câble de sourdine (Brun) sonne soit pendant une conversation. Pour connecter le système de navigation KENWOOD, consultez le manuel du système de navigation.
MUTE
Selon l'antenne que vous utilisez, connectez à la prise de commande du moteur d'antenne ou à la prise d'alimentation du Câble de commande du moteur d'antenne (Bleu) préamplificateur de l'antenne de type film. ANT CONT Lors de l'utilisation de l'amplificateur de puissance optionnel, connectez à sa prise de commande d'alimentation. Vers le terminal "EXT.AMP.CONT." de l'amplificateur ayant la fonction de contrôle de l'amp. extérieur. Câble de commande de l'alimentation (Bleu/Blanc)
P. CONT
Câble de commande de l'amplificateur externe (Rose/Noir)
EXT.CONT
14 |
Français
Changeur de disque etc. (en option)
Accessoire 3 (KVT-817DVD uniquement) (Vert) Un câble optique (Accessoire 3) est fixé au châssis avec un harnais (Accessoire ^). (KVT-817DVD uniquement)
Câble de connexion (Compris dans le changeur de disque)
Récepteur (arrière)
Accessoire 2
Syntoniseur (en option)
Câble de connexion (Compris dans le syntoniseur de TV)
TV ANTENNA INPUT
FRONT L
Système de navigation (en ption)
Blanc/Noir Blanc
+
Au haut-parleur avant gauche
FRONT R
Gris/Noir Gris
+
Au haut-parleur avant droit Si vous connectez le câble d'allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d'alimentation de la boîte à fusible.
REAR L
Vert/Noir Vert
+
Au haut-parleur arrière gauche
REAR R
Violet/Noir Violet
+
Au haut-parleur arrière droite
TO NAVIGATION I/F
TO TV TUNER I/F
OPTICAL IN
TO MONITOR UNIT
TO MONITOR I/F
TO 5L I/F
Entrée optique. (KVT-817DVD uniquement)
Câble de connexion (Compris dans le système de navigation)
Français |
15
Connexion pour les équipements vidéo
(KVT-817DVD)
AV OUTPUT VIDEO FM /AM ANTENNA VIDEO AV INPUT 2 L AV INPUT 1 L R R L R-CAM V-IN VIDEO CENTER SUB [MONO]
PRE OUTPUT REAR L R FRONT L POWER R
R
Pré-sortie avant · Sortie audio gauche (Blanc) · Sortie audio droite (Rouge) Pré-sortie arrière · Sortie audio gauche (Blanc) · Sortie audio droite (Rouge) Pré-sortie du subwoofer (MONO) Vous pouvez utiliser l'accessoire % lorsque la connexion utilisée pour les bornes d'entrée du système du subwoofer est stéréo. Pré-sortie centrale
Entrée de la vue arrière de la caméra Entrée visuelle (Jaune)
Sortie audio/visuelle Sortie visuelle (Jaune) · Sortie audio gauche (Blanc) · Sortie audio droite (Rouge)
Sortie audio/visuelle 1 · Entrée visuelle (jaune) · Entrée audio gauche (Blanc) · Entrée audio droite (Rouge)
Sortie audio/visuelle 2 · Entrée visuelle (jaune) · Entrée audio gauche (Blanc) · Entrée audio droite (Rouge)
16 |
Français
Connexion pour les équipements vidéo (KVT-717DVD/KVT-747DVD)
AV OUTPUT VIDEO FM /AM ANTENNA VIDEO AV INPUT 2 L AV INPUT 1 L R R L R-CAM V-IN VIDEO
SUB L R
PRE OUTPUT REAR L R FRONT L POWER R
R
Pré-sortie avant · Sortie audio gauche (Blanc) · Sortie audio droite (Rouge) Pré-sortie arrière · Sortie audio gauche (Blanc) · Sortie audio droite (Rouge) Pré-sortie du subwoofer · Sortie audio gauche (Blanc) · Sortie audio droite (Rouge) Entrée de la vue arrière de la caméra Entrée visuelle (Jaune)
Sortie audio/visuelle Sortie visuelle (Jaune) · Sortie audio gauche (Blanc) · Sortie audio droite (Rouge)
Sortie audio/visuelle 1 (KVT-717DVD) Sortie audio/visuelle (KVT-747DVD) · Entrée visuelle (jaune) · Entrée audio gauche (Blanc) · Entrée audio droite (Rouge) Sortie audio/visuelle 2 (KVT-717DVD
uniquement)
· Entrée visuelle (jaune) · Entrée audio gauche (Blanc) · Entrée audio droite (Rouge)
Français |
17
Installation du moniteur
Tôle pare-feu ou support métallique
Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce)
Tordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Vis taraudeuse (disponibles dans le commerce) Armature de montage Accessoire 6 métallique (disponibles dans le commerce)
Assurez-vous que l'appareil est solidement installé à sa place. Si l'appareil est instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
Installation du récepteur
1. Fixer les attaches d'installation 0 sur les côtés de l'unité de dissimulation à l'aide de vis à tête sems 8.
Attaches d'installation (Accessoire 0)
Vis à tête sems (M4 × 8 mm) (Accessoire 8)
2. Utiliser la vis taraudeuse 9 pour fixer l'unité de dissimulation sur le panneau audio.
Vis taraudeuse (ø4 × 16 mm) (Accessoire 9)
18 |
Français
Retrait du moniteur
Retrait du cadre en ébonite (écusson)
1. Engagez les loquets sur l'outil de démontage 7 et enlevez les deux crochets inférieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l'avant comme montré sur l'illustration.
Outil de démontage (Accessoire 7) Loquet Crochet
2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez les deux crochets supérieurs.
Retrait de l'unité
1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la procédure de démontage de la section . 2. Retirez la vis à tête hexagonale avec la rondelle intégrale (M4 × 8) sur le panneau arrière. 3. Insérez les deux outils de démontage 7 profondément dans les fentes de chaque côté, comme montré. 4. Baissez les outils de démontage vers le bas et tirez l'appareil à moitié en faisant pression vers l'intérieur.
Faites attention de ne pas vous blesser avec le loquet de l'outil de démontage. Outil de démontage (Accessoire 7)
5. Sortez l'appareil entièrement avec les mains, en faisant attention de ne pas le faire tomber.
Français |
19
Installation dans des véhicules de fabrication japonaise
Installation sur une voiture de marque Toyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant les supports avec les orifices indiqués par ""
ou
Accessoire @ (M5x6mm) ou Accessoire # (M5x7mm) Support
Accessoire @ (M5x6mm) ou Accessoire # (M5x7mm)
Vis (incluses dans le pack de l'unité audio)
Unité audio ou autres Vis (incluses dans le pack de l'unité audio)
Installation sur une voiture de marque Toyota en utilisant les supports avec les orifices indiqués par ""
ou
Lorsque les supports indiqués ci-dessus sont utilisés, vous ne pouvez utiliser les vis des deux trous sur les côtés droit et gauche. Le cas échéant, fixez le support en utilisant les accessoires ! comme indiqué ci-dessous. 1. Utilisez les accessoires ! des deux côtés comme indiqué.
Accessoire !
Unité audio ou autres
20 |
Français
2. Installez un support de chaque côté.
Accessoire @ (M5x6mm) Support
Accessoire @ (M5x6mm)
Vis (incluses dans le pack de l'unité audio)
Vis (incluses dans le pack de l'unité audio)
3. Repliez les extrémités de l'accessoire ! pour fixer le support.
Utilisez un tournevis plat ou une pince et pliez la languette de chaque accessoire dans les trous du support de montage pour fixer ce dernier.
Installation de la télécommande
Installez le support de télécommande (Accessoire $).
Pour éviter que la télécommande ne tombe sous vos pieds, installez-la en utilisant le support de télécommande. Si la télécommande tombe sous les pédales, cela risque de vous gêner pour conduire et de provoquer un accident. Adhésif double face (compris)
Support de télécommande $
Français |
21
Accesorios
1 ..........1 2 ..........1 3* ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8
*Sólo para KVT-817DVD
0 ..........2 ! ..........2 @ ..........4 # ..........4 $ ..........1 %* ..........1 ^* ..........2
..........4 9 ..........4
22 |
Español
Procedimiento de instalación
1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave de encendido y desconecte la batería -. 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte los cables de los altavoces del mazo de cables. 4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden: tierra, batería, encendido. 5. Conecte el mazo de cables a la unidad. 6. Instale la unidad en el automóvil. 7. Conecte nuevamente la batería -. 8. Haga una reposición del sistema (reset).
2ADVERTENCIA
· Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. · No desconecte el fusible desde el cable de encendido (rojo) ni el de la batería (amarillo). El suministro de alimentación debe estar conectado a los cables a través del fusible.
2PRECAUCIÓN
· Si no se activa la alimentación (o si está activada, pero se apaga inmediatamente), es posible que el cable de altavoz tenga un cortocircuito o esté tocando el chasis del vehículo y la función de protección pueda haberse activado. Por lo tanto, se debe revisar el cable de altavoz. · Si el encendido de su coche no dispone de posición CA, conecte los cables de encendido a la fuente de alimentación que pueda activarse y desactivarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro de voltaje constante, como con los cables de la batería, la batería puede agotarse. · Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre. · Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. · Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados. · Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo. · Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema, los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector - a un terminal de salida trasero. · Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente. · Instale la unidad en un ángulo de 30° o menos. Español |
23
Conexión
Cuando se manipule un cable óptico para el cableado, tenga cuidado de no exceder el radio mínimo de plegado del cable de 30 mm. Si sobrepasa el limite mínimo de plegado, es posible que se dañen las fibras ópticas dentro del cable óptico.
30R
Salida óptica (sólo para KVT-817DVD)
Unidad monitor
Un cable óptico (accesorio 3) está fijo a un chasis mediante una banda preformada (accesorio ^). (sólo para KVT817DVD) Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. (Negro) Conecte al cableado del interruptor de detección del freno de estacionamiento del vehículo utilizando el Cable del sensor de estacionamiento (verde) conector relé suministrado.
PRK SW
Accesorio 4
Al mazo de cables de la luz de marcha atrás del vehículo Al interruptor de control de iluminación del automóvil Caja de fusibles del automóvil (Fusible principal)
Cable de sensor de marcha atrás (rosa)
REVERSE
Cable de reductor de luz (naranja/blanco)
ILLUMI
Entrada del mando a distancia de A la dirección remota la dirección (azul claro/amarillo)
REMO.CONT
Interruptor de la llave de encendido ACC
A B C
Cable del encendido (rojo)
ACC
A B
(5A)
Cable de la batería (amarillo)
BATT
Caja de fusibles del automóvil
Cable a tierra (negro) - (Al chasis del automóvil)
C
+
Unidad receptora (lado delantero)
AV OUTPUT PRE OUTPUT R-CAM V-IN VIDEO CENTER SUB [MONO] REAR L R FRONT L POWER R
Batería Cable de antena
VIDEO
AV INPUT 2 L AV INPUT 1 L
R R
L R
Entrada de antena FM/AM Accesorio 5
FM /AM ANTENNA VIDEO
Al sistema del subwoofer
Accesorio % (sólo para KVT-817DVD)
Accesorio 1 Cable a tierra (negro) - (Al chasis del automóvil) Cable de la batería (amarillo)
(10A)
C B
Conecte al terminal de conexión a tierra ya sea al sonar el teléfono Cable de silenciador (marrón) o durante la conversación. Para conectar el sistema de navegación KENWOOD, consulte el manual de navegación..
MUTE
Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del Cable de control de la antena del motor (azul) amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular. ANT CONT Cuando utilice el amplificador de potencia opcional, conéctelo al Cable de control de potencia (azul/blanco) terminal de control de potencia respectivo. P. CONT Cable de control del amplificador externo Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la función de (rosado/negro) control del amplificador externo.
EXT.CONT
24 |
Español
Accesorio 3 (sólo para KVT-817DVD) (Verde) Un cable óptico (accesorio 3) está fijo a un chasis mediante una banda preformada (accesorio ^). (sólo para KVT-817DVD)
Cambiador de disco, etc. (optativo)
Cable de conexión (Suministrado con el cambiador de disco)
Unidad receptora (lado trasero)
Accesorio 2
Sintonizador de TV (optativo)
TV ANTENNA INPUT
FRONT L
Blanco/Negro Blanco
+
Sistema de navegación (optativo)
Al altavoz delantero izquierdo
FRONT R
Gris/Negro Gris
+
Al altavoz delantero derecho Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.
REAR L
Verde/Negro Verde
+
Al altavoz trasero izquierdo
REAR R
Púrpura/Negro Púrpura
+
Al altavoz trasero derecho
TO NAVIGATION I/F
TO TV TUNER I/F
OPTICAL IN
TO MONITOR UNIT
TO MONITOR I/F
TO 5L I/F
Entrada óptica (sólo para KVT-817DVD) Cable de conexión (Incluido en el sistema de navegación)
Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV)
Español |
25
Conexión para equipos AV
KENWOOD KVT-717DVD, KENDWOOD, KENNWOOD, KENWOOD CORPORATION, Car audio, Speaker & Amplifier.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual KENWOOD KVT-717DVD.
KENWOOD offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user manual, user guide, instructions, owner's manual, online manual, user's manual, users manual, users guide, owner manual, owners manual, user's guide, handbook, instructions for use, instruction manual, operation manual, operating instructions, installation guide, quick start guide, quikstart guide, getting started, installation instructions, installation guide,mounting instruction, assembly instrucions, fixing instructions, use instruction, schematics, operating manual, feature sheet, data sheet, booklet, service manual, use and care guide, installation manual, installation software, RTFM.
Diplodocs allows you to download user manual KENWOOD KVT-717DVD, user guide KENWOOD KVT-717DVD, instructions KENWOOD KVT-717DVD, owner's manual KENWOOD KVT-717DVD, online manual KENWOOD KVT-717DVD.
Access web reviews
 |
This site allows you to download and store : user manual, user guide, instructions, owner's manual, online manual, user's manual, users manual, users guide, owner manual, owners manual, user's guide, handbook, instructions for use, instruction manual, operation manual, operating instructions, installation guide, quick start guide, quikstart guide, getting started, installation instructions, installation guide,mounting instruction, assembly instrucions, fixing instructions, use instruction, schematics, operating manual, feature sheet, data sheet, booklet, service manual, use and care guide, installation manual, installation software, RTFM.
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.
| |