|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual CONCORD EYE-Q DUO - Instruction Manual
Diplodocs help download the user guide CONCORD EYE-Q DUO - Instruction Manual.
You may also download the following manuals related to this product: This product, although classified under the brand CONCORD, may have been manufactured by POLAROID after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide CONCORD EYE-Q DUO - Instruction Manual
Detailed instructions for use are in the User's Guide. CONCORD
Duo
User's Guide
· ENGLISH · FRANÇAIS · DEUTSCH · ESPAÑOL · ITALIANO
CONTENTS
ENGLISH ..................................................................................................1 FRANÇAIS ..............................................................................................30 DEUTSCH ..............................................................................................59 ESPAÑOL ..............................................................................................88 ITALIANO ..............................................................................................117
ENGLISH CONGRATULATIONS
Congratulations on the purchase of your new camera. Your camera has been carefully engineered and manufactured to give you dependable operation. Read this manual before operating the camera to become more familiar with it and to obtain the performance that will bring you continued enjoyment for many years. This manual has been written and formatted with such depth and detail so you can maximize the features of your camera, yet easily follow the instructions.
1
Table of Contents
1. Introduction Important Information .................................................................................... 3 Features .......................................................................................................... 5 System Requirements ..................................................................................... 5 2. The Camera Overview ......................................................................................................... 6 Loading the batteries ..................................................................................... 7 Turning the camera on and off ...................................................................... 8 Camera Settings ............................................................................................. 9 3. Taking Pictures Photo Quality settings ...................................................................................10 Flash ............................................................................................................... 11 Taking photos ................................................................................................ 12 Camera memory .............................................................................................13 Using the MMC ................................................................................................. 14 Deleting Photos ............................................................................................. 15 Self-timer ........................................................................................................16 4. Transferring photos Transferring photos to the computer ............................................................ 17 Connecting the camera to the computer ...................................................... 18 Retreiving pictures from the camera .............................................................19 5. Special Features Streaming Video ............................................................................................20 Web Camera ...................................................................................................21 TV Mode ........................................................................................................22 6. Camera maintenance Cleaning the Eye-QTM Duo ............................................................................ 23 7. Tips and troubleshooting ..............................................................................24 8. Getting Help .................................................................................................. 27 9. Camera Specifications ................................................................................... 28 10. Warranty Information .....................................................................................29
2
FCC INFORMATION
FCC WARNING: This equipment meets the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules. Only the cable supplied with the camera should be used. Operation with other cables is likely to result in interference to radio and TV reception and could void the user's authorization to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: · This device may not cause harmful interference. · This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Tested To Comply With FCC Standards for HOME OR OFFICE USE
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user's authority to operate this equipment.
USER INFORMATION
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
3
VCCI INFORMATION
This is a Class B product, to be used in a domestic environment, based on the Technical Requirement of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Please install and use the equipment according to the instruction manual.
PRECAUTIONS
Be sure to observe the following precautions when using the camera: · Do not open the case of the camera or attempt your own repairs. Always leave service to authorized repair facilities. · Keep the camera away from water and other liquids, and never let it get wet. Never use when it is raining or snowing. · Should foreign matter or water get into the unit, immediately turn the power off and contact your local authorized service center. · Physical damage and malfunction of this unit can cause the image data stored in its memory to be deleted. Be sure to always keep backup copies of data by transferring them to a personal computer. · Under the environment with electrostatic discharge, the camera may malfunction and require the user to reset the camera. · Do not leave the camera in places subject to extremely high temperatures, such as a sealed vehicle or in direct sunlight. · Remove the battery when camera is not used for long periods of time. · Use AA batteries only. · Dispose of the battery in a manner that complies with applicable laws. · Do not place the camera in unstable locations where the camera may fall and be damaged. · Do not touch or press on the Status LCD Display or lens.
4
Features
· Stores up to 13 photos in Economy mode. · Virtually unlimited storage using the removable MultiMedia Card (MMC). Cards available separately. · Status LCD. · USB connection and cable. · TV connection and cable (NTSC and PAL). · Built-in automatic flash. · Focus free from 3 feet (1 meter) to infinity. · 640 x 480 pixel resolution. · 1MB internal memory. · Self-timer. · Interchangeable face plates. · Tripod socket.
System requirements
· · · · · · · VGA monitor, 256 color (1024 x 768 16 bit color recommended). Microsoft® Windows® ME, Windows® 98 or Windows® 2000. 175 MB free hard disk space. 32 MB RAM. CD-ROM drive. Mouse. USB port (USB does not work with some versions of Windows® 95 or NT). · IBM® PC/AT® or compatible, 200 Mhz or higher.
5
The Camera
Overview of your Concord Eye-QTM Duo Camera
FRONT/TOP
1 2 3 4 5 6 7
1. Shutter Button 2. Lug for Neck / Wrist Strap 3. Viewfinder 4. Self-timer LED 5. Flash 6. Ir Filter and Lens 7. Interchangeable Face Plate
8. Camera Ready LED 9. Cable Connection Panel 10. Menu Button 11. Tripod Socket 12. Power Button 13. Status LCD 14. Select Button 15. Battery Door
BACK
12 8 9 10 13 14 15 11
STATUS LCD
A B C D E I H F G
A. Self-timer B. Flash C. Memory Usage D. Photo Quality E. TV Mode F. Delete G. Photo Counter H. Battery I. Live Mode
6
Loading the Batteries
The Concord Eye-Q TM Duo uses 2 alkaline AA batteries.
Loading the batteries: 1. Locate the battery cover on the bottom of the camera. 2. Slide the button on the battery cover toward the center of the camera. (fig.1) 3. Lift the cover to open. 4. Insert the batteries with the positive terminal toward the + sign, and the negative terminal toward the sign. (fig.1.1) 5. Close the cover.
fig.1
fig.1.1
Note: Remove the batteries from the Concord Eye-QTM Duo if the camera will not be used for an extended period of time to prevent corrosion or battery leaks.
Checking the Batteries
The camera has a battery indicator that shows the current battery level.
FULL Battery has full power and is ready to use. LOW Battery has low power and will need to be replaced soon. EMPTY Battery has very little power and must be replaced.
Do not attempt to use the camera once the "Empty" battery indicator appears in the display. Replace the batteries immediately.
7
Turning the camera on and off
To extend battery life, the camera automatically powers off after 30 seconds of inactivity. When the camera is turned on, the camera ready LED on the back of the camera blinks and the Status LCD panel displays the current settings.
Turning the camera on and off: 1. Press the Power button. (fig.2) 2. The camera is ready for picture taking when the camera ready LED stops blinking and the icons appear on the Status LCD. (fig.2.1) 3. To turn the camera off, press the Power button.
fig.2
Status LCD Messages
fig.2.1
The photo counter display on the Status LCD shows the number of pictures captured. The photo counter display is also used to relay the camera status.
Camera Status bsy feA p[ p`[
Explanation The camera is busy processing a command or photo. The camera is in feature setting mode. The camera is connected to a PC. The camera is taking a picture.
8
Camera Settings
To select and set the various camera modes use the Menu and Select buttons below the Status LCD on the back of the camera.
The Menu button allows you to enter the Feature Setting Mode. By continually pressing the Menu button, the camera features that are currently active are displayed one after the other. After you have cycled through the features, the camera ready LED flashes and the camera returns to normal operating mode. This also happens if there is no activity for 5 seconds while in Feature Setting Mode. When you find the feature you want, press the Select button to toggle between settings. When the setting you desire appears on the Status LCD, press the Menu button to scroll through the other features or wait 5 seconds for the camera to return to picture taking mode.
9
Taking Pictures
Photos can be captured in one of three quality modes: Fine, Normal, or Economy. These modes differ in photo file size and resolution. The Normal quality setting is the default mode. The camera will always power up in this mode. To change the quality setting, refer to the Setting the Photo Quality Mode below: The mode is changed using the Menu and Select buttons.
Setting the Photo Quality Mode: 1. Turn the camera on. (fig.3) 2. Press the Menu button until the Photo Quality menu indicated by the word NORM is displayed. (fig.3.1) 3. Press the Select button to toggle between the FINE, NORMAL and ECONOMY options. 4. Wait 5 seconds for the camera to return to picture taking mode or scroll through the options using the Menu button until a number appears in the photo counter. 5. You are now ready to take pictures.
fig.3
fig.3.1
10
Flash
The Concord Eye-QTM Duo has two flash modes, Automatic Flash and Flash Off. The current Flash setting is displayed in the upper left hand corner of the Status LCD.
Flash Icon Present Automatic Flash The camera automatically senses whether the flash is needed. The flash does not function.
Flash Icon is NOT Present
Flash Off
Setting the Flash Mode: 1. Press the Menu button until the Flash icon is activated. 2. Press the Select button to toggle between Automatic Flash and Flash Off. The flash icon will blink to indicate Flash Off and remains steady to indicate Automatic Flash. 3. Wait 5 seconds for the camera to return to picture taking mode or scroll through the options using the Menu button until a number appears in the photo counter. 4. Position your subject within the range of the flash which is 10 ft. or less.
Note: The flash may need time to recharge between photos. While it is charging, the Flash icon on the Status LCD flashes and the camera ready LED blinks. When both stop blinking you are ready to take another picture. If the battery is low, the flash will not fire. Insert fresh batteries.
11
Taking photos
The Normal quality setting is the default mode. The camera will always power up in this mode. To change the quality setting, refer to the Setting the Photo Quality Mode section.
Taking Photos: 1. Position the subject in the Viewfinder. 2. To ensure accurate focus, make sure that the subject is at least three feet (one meter) away. 3. Set the Flash mode to Automatic Flash or Flash Off. For more information, see the Setting the Flash section. 4. Gently press the Shutter button and keep the camera still until the camera ready LED next to the viewfinder flashes. 5. When the image has been captured, the camera ready LED next to the viewfinder begins to flash. This indicates that the photo is being processed. 6. The photo counter number displayed in the Status LCD is updated.
Note: The MEM icon flashes when the memory is full. To take additional images, delete photos from the camera's internal memory or MMC using the delete feature or insert an MMC with available storage.
If the batteries are empty you will not be able to take pictures. See Checking the battery section for details. 12
Camera memory
The Concord Eye-QTM Duo can store pictures in one of two ways using either the camera's internal memory or the removable MultiMedia memory card, MMC. Once the MMC is inserted in the camera, all images will be stored on it. Images that have been stored in the camera's internal memory will remain in the internal memory until deleted. When either the camera's internal memory or the MMC is full, you will need to delete images to continue to take pictures. Please refer to the Deleting Photos section for instructions.
The memory is full when: · The camera ready LED does not flash when the shutter button is pressed as it does during normal picture processing. · The Memory Usage icon MEM flashes on the Status LCD panel.
Note: When the memory usage icon MEM flashes, there may be available storage space by using a lower picture quality setting. Refer to Taking Pictures to select the picture quality settings.
13
Memory Card
The Concord Eye-QTMDuo contains 1MB internal memory to store photos. In addition to internal memory, the camera features an external memory port that uses a removable MultiMedia Card (MMC) that allows you to store additional images. The MMC port is located inside the battery compartment. When the MMC is inserted, the camera uses the MMC as its default memory and all photos taken will be stored on it. When the MMC is removed from the camera, the images will remain stored on the MMC until deleted. Refer to the Deleting Photos section for instructions on deleting photos.
Inserting the memory card: 1. Locate the battery cover on the bottom of the camera. 2. Slide the button on the battery cover toward the center of the camera. 3. Lift the cover to open. 4. Insert the MMC in the direction specified on the card. 5. Close the battery compartment door.
14
Deleting photos
You may delete photos from both the camera's internal memory and the MMC. The delete function erases ALL pictures stored. If the MMC is inserted, the camera will only delete photos from the MMC. To delete photos from the internal memory you must first remove the MMC.
Deleting photos from the camera's internal memory or MMC: 1. If deleting images from the MMC, make sure the card is inserted. 2. Press the Menu button until the Delete icon ( ) is displayed. 3. Press the Select button. The deletion process has begun and may take a few moments. 4. Once the deletion process is completed, the LCD Photo Counter displays O indicating that the photo counter has been reset.
Note: Once images have been deleted, you will not be able to recover them.
15
Self-timer
The Concord Eye-QTM Duo is equipped with a 10 second Self-timer which starts after the Shutter button is pressed. The Self-timer icon appears on the Status LCD once it has been activated. When the Shutter button is pressed, the Self-timer icon and the front LED flash for 10 seconds and stop flashing when the picture is taken.
Using the Self-timer: 1. Press the Select button to activate the Self-timer. 2. Press the Shutter button to take the photo. 3. The Self-timer LED, located on the front of the camera, flashes and will blink progressively faster until the picture is taken. 4. The picture has been captured when the Self-timer LED stops flashing. 5. Once the picture is taken, the self-timer icon resets itself to off.
Interchangeable Face Plates
The Concord Eye-QTM Duo comes with one extra removable face plate that allows you to change the look of your camera.
Changing the face plate: 1. Open the Cable Connection panel by sliding the door in the downward direction. 2. Push down on the Press tab and gently lift the face plate to remove. 3. Insert the extra face plate by aligning the tabs on the face plate with the grooves on the camera as indicated in the illustration and snapping it into place.
16
Transferring photos to the computer
NOTE: DO NOT CONNECT THE CAMERA TO YOUR COMPUTER UNTIL YOU HAVE COMPLETED THE SOFTWARE INSTALLATION. You can view and store the photos you have captured with the Concord Eye-QTM Duo camera using your PC. To download the pictures for viewing, you must first install the software that comes with your camera.
Installing the software: 1. Insert the CD-ROM included in your Concord Eye-QTM Duo box. 2. The installation screen appears on the computer's monitor. Follow the software installation instructions on your screen to install the software.
If your computer has the CD-ROM automatic installation disabled, click on START. Select MY COMPUTER and locate the CD-ROM Drive. Double click on the CD-ROM Drive icon to show its contents. Doubleclick on the file named SETUP.EXE and follow the instructions on your screen.
17
Connecting the camera to the computer:
1. Open the Cable Connection panel by sliding the door in the downward direction. 2. Plug the square end of the USB cable that shipped with your camera into the USB connector located inside the Cable Connection panel. 3. Plug the rectangular end of the USB cable into your PC's USB port. Please refer to your computer's documentation for more information on the location of the USB port. 4. Turn on the camera. 5. Launch ArcSoft PhotoImpressionTM software by clicking on StartPrograms-ArcSoft Camera Suite and choose PhotoImpressionTM from the application list on your screen.
NOTE: Your computer's operating system must include USB support in order to obtain a successful connection. Most versions of Microsoft® Windows® prior to Windows® 98 and Windows NT® do not include USB support.
18
Retrieving pictures from the camera
1. Follow steps 1-5 in the Connecting the camera to the computer section. 2. Click on GET PHOTOS icon. 3. Click on the CAMERA/ SCANNER button 4. Click on drop-down list under SELECT SOURCE and choose Concord EYE-QTM Duo. 5. Click on the Camera / Scanner Icon. A second window will appear showing the contents (pictures) of your camera's memory, and options on how to handle them. 6. Select the picture(s) you want to retrieve, by pressing the Ctrl key on your keyboard and clicking once on each thumbnail. OR 7. Click on SELECT ALL (all pictures displayed will be retrieved). 8. Click on GET PHOTOS. 9. The pictures just retrieved will be placed as thumbnails on the bottom of your application window. To open them, just doubleclick on the thumbnail. You are now ready to print, store or further enhance /manipulate your pictures. Refer to ArcSoft 's Software Guide for a tutorial on all the features PhotoImpression offers.
19
Streaming video
The Concord Eye-QTM Duo has the ability to capture live streaming video on your computer by using the ArcSoft VideoImpressionTM software. To edit, manipulate or create video clips using all the features that VideoImpressionTM offers, follow these simple steps. 1. Follow steps 1-4 from the section Connecting the camera to the computer. 2. Press the Menu button until you are in the Photo Quality Selection menu. 3. Press the Select button to activate the LIVE MODE setting. 4. Launch ArcSoft VideoImpressionTM software by clicking on StartPrograms-ArcSoft Camera Suite and choose VideoImpressionTM from the application list on your screen. 5. Click on the NEW icon. 6. Click on the CAPTURE icon. 7. Select the Eye-QTM Duo Stream Driver in the Driver list and click on the LIVE icon to view live video if the video is not already being displayed.
Recording Video Clips: 1. Follow steps 1-6 above. 2. Click on the RECORD icon. To stop recording, press the ESC button on your keyboard or click the PAUSE icon on your screen.
To save your video, simply click on the SAVE icon and follow the onscreen instructions.
20
Using the camera as a Web Cam: You may also use the Concord Eye-QTM Duo as a web cam and a teleconferencing camera. It will work with many popular teleconferencing software titles.
1. Follow steps 1-4 from the section Connecting the camera to the computer. 2. Launch Microsoft® NetMeetingTM software. NOTE: If you do not have NetMeetingTM already installed on your computer, please visit www.microsoft.com for instructions on how to obtain a copy. 3. A new window will appear. Choose Concord Eye-QTM Duo Stream Driver from the pull-down menu. 4. Follow the NetMeetingTM on-screen instructions, or refer to NetMeeting'sTMHelp section.
21
TV mode
The Concord Eye-QTM Duo camera allows you to view individual photos on the television. To begin, check your television documentation to determine what video standard you should set your camera to, either NTSC or PAL®. Hint: In North America, the TV standard is NTSC.
Connecting to the television: 1. Connect the AV cable supplied with your camera into the jack marked VIDEO or VIDEO IN on your television. 2. Turn on your television. 3. Set the television to video mode according to the instructions in the owner's manual, usually channel 3 or 4. 4. Turn the camera on by pressing the POWER button. 5. Press the Menu button once to activate the Feature mode. You will see FEA in the upper right hand corner of the Status LCD. 6. Continue to press the Menu button until you see either the NTSC or PAL icons. 7. Use the Select button to scroll between these two options. 8. Wait 5 seconds for the camera to return to normal picture taking mode. 9. Connect the other end of the cable into the VIDEO port located underneath the cable connection panel. 10. The Main Menu appears on the television screen. 11. Use the Menu button on the back of the camera to scroll through the Main Menu on the television screen. Use the Shutter button to confirm your selection.
22
Camera maintenance
Cleaning the Concord Eye-QTM Duo: Clean the outside of the camera by wiping it with a clean, soft and dry cloth. Cleaning the lens and Viewfinder 1. Blow gently on the lens and/or viewfinder to remove dust and dirt. 2. Breathe lightly on the lens and/or viewfinder to moisten them. 3. Wipe the lens and/or viewfinder gently with a soft, lint-free cloth or an untreated lens-cleaning tissue.
Note: Do not use cleaning solutions unless they are designed specifically for camera lenses. Do not wipe the camera lens or viewfinder with chemically treated eyeglass lens tissues as it may scratch.
23
Tips and troubleshooting
SYMPTOM POWER Can't turn on the camera. POSSIBLE CAUSE Batteries were not installed correctly. POSSIBLE SOLUTION Install batteries correctly using the direction indicators on the inside of the battery cover. Replace batteries. Close the battery compartment properly. Take picture in better lighting and/or use the flash at a reasonable distance. Clean lens with a soft cloth. See the Camera maintenance section. Stand at least 3ft. away from the subject. Hold camera steady until picture is taken.
Batteries are dead or weak. Battery compartment was not closed correctly. TAKING PICTURES Picture taken is poor quality Poor lighting.
Lens is dirty.
Subject is too close. Subject or camera moved as picture was taken.
24
Tips and troubleshooting
SYMPTOM TAKING PICTURES Daylight picture taken is too dark. Image is blurred when looking through the viewfinder. Flash picture taken is too light. Flash picture taken is too dark. Flash did not work POSSIBLE CAUSE The subject is in front of bright light. Viewfinder is dirty. POSSIBLE SOLUTION Change the subject's position. Clean the viewfinder with a soft cloth or cotton swab. See the Camera maintenance section. Move subject further away. Move subject closer. Turn flash on. This is normal as your camera's electronic light sensor is programmed to only fire the flash when needed. Turn on Automatic Flash. Verify that the LED has stopped blinking before taking the picture. Replace the battery.
Subject is too close. Subject is too far away. Flash is not on. There was sufficient light for the shot and the flash was not needed.
Camera's flash has been turned off. Flash did not charge.
Battery is empty.
25
Tips and troubleshooting
SYMPTOM TAKING PICTURES Can't take a picture. POSSIBLE CAUSE Memory is full. POSSIBLE SOLUTION Delete unwanted pictures and continue shooting. Download photos to your PC and delete photos from the camera's memory. Insert an MMC card with available memory space. Set the unit to Picture taking mode. Turn power on. Turn power on. Replace batteries. Keep hands, fingers, etc. away from the lens.
Part of the picture is missing
Camera is not set to Picture taking mode. Power is off. Camera is in "Auto Power Off' mode. Batteries are dead or weak. Something was blocking the lens when taking the picture.
26
Getting Help
If you need help with your camera, refer to the Troubleshooting section of this manual. If you still cannot find the solution, visit our Web site at www.support.concordcam.com. Most support issues are answered in the Frequently Asked Questions (FAQ) section. Telephone support is available · UNITED STATES/CANADA : · Belgium : · France : · Germany : · Italy : · The Netherlands : · Spain : · United Kingdom : at: 888-773-7385 0800-790-49 0800-904-199 0800-1-800-794 800-782-333 0800-023-3785 900-993-156 0800-015-5422
For Software Technical Support, please contact: In the USA and Canada ArcSoft, Inc. Tel: (510) 440-9901 Fax: (510) 440-1270 E-mail: support@arcsoft.com Web: www.arcsoft.com www.photoisland.com In Europe: Arcsoft, Inc. Tel: +353 (0) 61 702087 Fax: +353 (0) 61 702001 E-mail: europe@arcsoft.com www.photoisland.com
27
Camera Specifications
Sensor Type: Resolution: Lens Aperture: Depth of Field: Electronic Shutter Speed: View Finder: Exposure Auto: White Balance: Output File Format: Memory internal: Memory external: Internal image capacity: Flash modes: Flash distance: Flash recharge time: Self timer: Image erase: Ports: Batteries: Software: LCD status display: Tripod Mount: Low Battery indicator: Certifications: EMC Certification: CMOS, VGA 640x480, 320x240 f/3.0 3 feet to infinity Auto YES 1/3000 -4 sec Auto JPEG 1MB Flash Memory MMC Average number of pictures stored is : Fine-3, Normal-6, Econ-12 Automatic Flash, Flash Off 3 feet - 10 feet 6 sec (fresh batteries) 10 seconds All Images Only USB and TV 2 AA ArcSoft PhotoImpression 2000, ArcSoft VideoImpression 1.6 Yes Yes Yes FCC, CE, VCCI Yes
28
Warranty Information
LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants your Concord Eye-QTMDuo camera for a period of 1 year from the date of purchase to be free from defects in material and workmanship. The manufacturer, at its option, will repair or replace, at a location selected by the manufacturer, each product which is proven to the satisfaction of the manufacturer to be defective in material or workmanship. This warranty shall be limited to the camera for defects which were not caused by misuse, abuse, improper handling, tampering or attempts to repair by the owner or any unauthorized repair service or repair man. This warranty is limited solely to the above and applies only for the period set forth. We will not be liable for any loss or damage, incidental or consequential of any kind, whether based on warranty, contract or negligence arising in connection with the sale, use or repair of the product. Our maximum liability shall not in any case exceed the sale price. This warranty is for the benefit of the original purchaser only. This warranty gives you specific legal rights and may vary from state to state and country to country. Concord makes no representation or warranties with regard to the contents of the User's Guide and Quick Start Guide. NonConcord brand equipment and software and the Concord Eye-QTMDuo TWAIN driver distributed with your Concord Eye-QTM Duo camera are sold "as is" and without warranty of any kind from Concord, including any implied warranty regarding merchantability, fitness for a particular purpose, and non-infringement of third party rights, and all such warranties are disclaimed. The sole warranty, if any, for non-Concord branded items, if any, is given by the manufacturer or producer thereof.
Concord® Eye-QTM and the Eye-QTM logo are either registered trademarks or trademarks of Concord Camera Corp. in the United States and/or other countries. All other brands are either registered trademarks or trademarks of their respective owners.
Copyright 2001 Concord Camera Corp.
29
FRANÇAIS FÉLICITATIONS
Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil photo. Il a été conçu et fabriqué avec soin pour fonctionner de façon fiable. Avant de l'utiliser, lisez ce manuel afin de vous familiariser avec le mode d'emploi et afin d'obtenir des performances qui vous donneront satisfaction pendant de nombreuses années. Ce manuel a été rédigé et mis en forme de façon approfondie et détaillée pour vous permettre de tirer profit au maximum des fonctions de votre appareil photo en suivant des instructions d'une grande clarté.
30
Table des matières
1. Introduction Informations importantes.............................................................................. 33 Caractéristiques ............................................................................................ 34 Configuration du système ............................................................................ 34 2. L'appareil photo Présentation .................................................................................................. 35 Insertion des piles ........................................................................................ 36 Mise sous/hors tension de l'appareil .......................................................... 37 Modes de l'appareil ...................................................................................... 38 3. Prise de vues Réglage du mode de qualité ........................................................................ 39 Flash .............................................................................................................. 40 Prise de vues ................................................................................................ 41 Mémoire de l'appareil .................................................................................. 42 Utilisation d'une carte mémoire .................................................................. 43 Suppression de photos ................................................................................ 44 Retardateur.................................................................................................... 45 4. Transfert de photos vers l'ordinateur Transfert de photos vers l'ordinateur .......................................................... 46 Branchement de l'appareil à l'ordinateur .................................................... 47 Importation de photos à partir de l'appareil .............................................. 48 5. Fonctions spéciales Clip vidéo en streaming................................................................................ 49 Web Cam ...................................................................................................... 50 Mode Télévision ............................................................................................ 51 6. Maintenance de l'appareil photo Nettoyage du Concord Eye-QTM Duo.............................................................. 52 7. Conseils et dépannage ................................................................................ 53 8. Assistance .................................................................................................... 56 9. Information sur la garantie ........................................................................ 57 10. Information sur la garantie ........................................................................ 58
31
Informations importantes
AVERTISSEMENT FCC : Cet appareil est certifié conforme aux limites imposées pour les appareils numériques de classe B à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Seul le câble fourni avec l'appareil doit être utilisé. Toute utilisation de l'appareil avec d'autres câbles risque de perturber la réception sur un poste de radio ou de télévision et pourrait entraîner l'interdiction de l'utilisation du matériel. Cet appareil respecte l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : · Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. · Cet appareil doit accepter toute réception d'interférences, y compris les interférences risquant d'entraîner des problèmes d'exploitation.
Testé pour respecter les normes de la FCC pour une utilisation à la maison ou au bureau
Les changements ou modifications qui n'ont pas été approuvés expressément par le fabricant pourront entraîner l'interdiction de l'utilisation de cet appareil.
INFORMATIONS POUR L'UTILISATEUR
NOTA : Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de classe B par l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instruction, provoquer des interférences dans les communications radio. Il n'existe cependant aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si ce matériel crée effectivement des interférences nuisibles sur votre poste de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant et éteignant ce matériel, vous devriez essayer d'éliminer les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : · Changez l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception. · Éloignez cet appareil du récepteur. · Ne branchez pas cet appareil et le récepteur sur une même prise de courant ou un même circuit. · Demandez l'assistance de votre revendeur ou d'un technicien qualifié.
32
INFORMATIONS VCCI
Cet appareil est un produit de classe B servant dans un environnement domestique qui doit respecter les exigences techniques du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) pour le matériel informatique. S'il est utilisé près d'un poste de radio ou de télévision dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio. Veuillez installer et utiliser cet appareil en respectant les instructions données dans le manuel de mode d'emploi.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Dans le cadre de l'utilisation de l'appareil photo, veuillez observer les précautions d'emploi suivantes : · N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil et n'essayez pas d'effectuer vousmême une réparation. Confiez toujours les réparations à un service de réparation autorisé. · Éloignez l'appareil de toute source d'eau ou d'autres liquides et veillez à ce qu'il ne soit jamais mouillé. Ne l'utilisez jamais lorsqu'il pleut ou qu'il neige. · Si un objet ou de l'eau a pénétré dans l'appareil, mettez-le immédiatement hors tension et contactez votre centre de réparation autorisé local. · Tout endommagement physique et mauvais fonctionnement de cet appareil peuvent entraîner la suppression des données images stockées dans sa mémoire. Faites toujours des copies de sauvegarde des données en transférant celles-ci sur un ordinateur individuel. · Dans un environnement à décharge électrostatique, l'appareil risque de mal fonctionner, et de devoir être réinitialisé par l'utilisateur. · Ne laissez pas l'appareil dans un endroit soumis à des températures très élevées, comme dans un véhicule fermé ou à la lumière directe du soleil. · Enlevez la pile lorsque l'appareil ne sert pas pendant de longues périodes de temps. · Utilisez uniquement des piles AA. · Défaites-vous des piles en suivant une méthode conforme au droit applicable. · Ne placez pas l'appareil sur des surfaces instables d'où il pourrait tomber ou être endommagé. · Ne touchez ni à l'écran indicateur d'état à cristaux liquides ni à l'objectif et n'appuyez pas dessus.
33
Caractéristiques
· Mémorisation de jusqu'à 13 photos en mode Économie. · Mémorisation virtuellement illimitée à l'aide de la carte mémoire amovible MultiMedia Card (MMC). Les cartes sont disponibles séparément. · Écran indicateur d'état à cristaux liquides. · Câble et connexion USB. · Câble et prise vidéo (NTSC et PAL). · Flash intégré automatique. · Mise au point automatique d'un mètre à l'infini. · Résolution de 640 x 480 pixels. · Mémoire interne de 1 Mo. · Retardateur. · Caches interchangeables. · Fixation trépied
Configuration du système
· Moniteur VGA, 256 couleurs (couleurs 16 bits 1024 x 768 recommandées). · Microsoft® Windows® ME, Windows® 98 ou Windows® 2000. · 175 Mo d'espace disque dur disponible. · 32 Mo de mémoire RAM. · Lecteur de CD-ROM. · Souris. · Port USB (USB n'est pas compatible avec certaines versions de Windows® 95 ou NT). · Ordinateur IBM®/AT® ou compatible, de 200 MHz ou supérieur.
34
L'appareil photo
Présentation Concord Eye-QTM Duo
FACE/DESSUS
1 2 3 4 5 6 7
1. Bouton Shutter (déclencheur) 2. Sangle pour le cou/dragonne 3. Viseur 4. Témoin DEL du retardateur 5. Flash 6. Filtre Ir et objectif 7. Cache interchangeable
8. Témoin DEL d'état prêt à la photo 9. Panneau de branchement de câble 10. Bouton Menu 11. Fixation trépied 12. Bouton de mise sous tension 13. Écran indicateur d'état à cristaux liquides 14. Bouton Select (sélection) 15. Tiroir à piles
DOS
12 8 9 10 13 14 15 11
ÉCRAN INDICATEUR D'ÉTAT À CRISTAUX LIQUIDES
A B C D E I H F G
A. Retardateur B. Flash C. Usage de la mémoire D. Qualité photo E. Mode télévision/vidéo F. Suppression G. Compteur de photos H. État des piles I. Mode live
35
Insertion des piles
Le Concord Eye-QTM Duo fonctionne avec 2 piles alcalines AA.
Insertion des piles : 1. Localisez le tiroir à piles situé au-dessous de l'appareil photo. 2. Faites glisser le bouton du tiroir vers le centre de l'appareil (fig. 1). 3. Tirez sur le couvercle pour l'ouvrir. 4. Insérez les piles en mettant le pôle positif vers le signe + et le pôle négatif vers le signe (fig. 1.1). 5. Fermez le couvercle.
fig.1
fig.1.1
NOTA : Pour empêcher toute corrosion ou fuite des piles, enlevezles de l'appareil si celui-ci ne doit pas servir pendant une période de temps prolongée.
Vérification des piles
L'appareil photo est doté d'un indicateur d'état des piles indiquant le niveau de charge.
PLEINE CHARGE La pile est pleinement chargée et prête à l'emploi. Faible charge La pile est affaiblie et devra être remplacée d'ici peu. VIDE La pile est usée et doit être remplacée.
N'essayez pas d'utiliser l'appareil photo lorsque l'indicateur d'état des piles affiche le niveau "Vide". Remplacez immédiatement les piles. 36
Mise sous/hors tension de l'appareil
Pour prolonger le cycle de vie de la pile, l'appareil photo se met automatiquement hors tension après 30 secondes d'inactivité. À la mise sous tension de l'appareil, le témoin DEL d'état prêt à la photo situé au dos de l'appareil se met à clignoter et l'écran indicateur d'état à cristaux liquides affiche les paramètres en fonction.
Mise sous/hors tension de l'appareil 1. Appuyez sur le bouton de marche (fig. 2). 2. L'appareil est prêt à prendre des clichés lorsque le témoin DEL d'état prêt à la photo s'arrête de clignoter et que les icônes apparaissent sur l'écran indicateur d'état (fig. 2.1). 3. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le bouton de marche.
fig.2
fig.2.1
Messages d'état à cristaux liquides
L'affichage du compteur de photos situé sur l'écran indicateur d'état indique non seulement le nombre de clichés pris, mais également certains états de l'appareil photo. État de l'appareil bsy feA p[ p`[ Explication L'appareil est occupé à traiter une commande ou une photo. L'appareil est en mode d'établissement de fonction. L'appareil est branché à un ordinateur individuel. L'appareil prend une photo. 37
Modes de l'appareil
Pour sélectionner et valider les divers modes de l'appareil, utilisez les boutons Menu et Select (sélection) situés sous l'écran indicateur d'état à cristaux liquides au dos de l'appareil.
Le bouton Menu vous permet d'enregistrer le mode d'établissement de fonction. Si vous continuez à appuyer sur le bouton Menu, les fonctions actuellement actives de l'appareil s'affichent l'une après l'autre sur l'écran. Quand vous avez terminé de faire défiler les diverses fonctions, le témoin DEL d'état prêt à la photo de l'appareil se met à clignoter, et l'appareil se remet en mode de fonctionnement normal. Cela se produit également lorsque l'appareil est inactif pendant 5 secondes en mode d'établissement de fonction. Quand vous avez trouvé la fonction voulue, appuyez sur le bouton Select pour basculer d'un paramètre à l'autre. À l'affichage du paramètre voulu sur l'écran indicateur d'état, appuyez sur le bouton Menu pour faire défiler les autres fonctions ou attendez 5 secondes avant que l'appareil se remette dans le mode requis pour prendre des photos.
38
PRISE DE VUES
Les photos peuvent être prises dans trois modes de qualité différents: fin (FINE), normal (NORM) ou économie (ECON). Ces modes correspondent à des résolutions et des tailles de fichier photo différents. Le paramètre de qualité "normal" est le mode par défaut dans lequel se trouvera toujours l'appareil à sa mise sous tension. Pour changer ce mode de qualité, consultez le paragraphe ci-dessous sur le réglage du mode de qualité : Ce mode se change à l'aide des boutons Menu et Select.
Réglage du mode de qualité 1. Mettez l'appareil sous tension (fig. 3). 2. Appuyez sur le bouton Menu jusqu'à l'affichage du menu de la qualité de la photo indiqué par le terme NORM (fig. 3.1.). 3. Appuyez sur le bouton Select pour basculer entre les options FINE, NORM et ECON. 4. Attendez 5 secondes avant que l'appareil se remette en mode de prise de vues ou parcourez les diverses options à l'aide du bouton Menu jusqu'à l'apparition d'un nombre sur le compteur de photos. 5. Vous pouvez maintenant prendre des photos.
fig.3
fig.3.1
39
Flash
Le Concord Eye-QTM Duo est doté de deux modes de flash, flash automatique ou flash hors fonction. Le mode de flash actuel est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran indicateur d'état à cristaux liquides.
L'icône du flash est affichée Flash automatique L'appareil détecte automatiquement si le flash est requis ou non. Le flash ne fonctionne pas.
L'icône du flash n'est pas Flash hors fonction affichée
Réglage du mode flash : 1. Appuyez sur le bouton Menu jusqu'à l'affichage de l'icône du flash. 2. Appuyez sur le bouton Select pour basculer entre les modes flash automatique et flash hors fonction. L'icône du flash clignotera pour indiquer que le flash est hors fonction et restera constante pour indiquer que le flash est en mode automatique. 3. Attendez 5 secondes avant que l'appareil se remette en mode de prise de vues ou parcourez les diverses options à l'aide du bouton Menu jusqu'à l'affichage d'un nombre sur le compteur de photos. 4. Placez votre sujet dans le champ du flash qui est de 3 m au plus.
Nota : Le flash aura besoin de se recharger entre les photos. Pendant cette charge, l'icône du flash située sur l'écran indicateur d'état clignotera, de même que le témoin DEL d'état prêt à la photo. Quand ces deux indicateurs s'arrêtent de clignoter, vous pouvez prendre une autre photo.
40
Prise de vues
Le mode de qualité Normal est le mode par défaut dans lequel sera toujours l'appareil à sa mise sous tension. Pour changer le mode de qualité, consultez la section sur le Réglage du mode de qualité.
Prise de vues:
1. Faites en sorte de voir le sujet de la photo dans le viseur. 2. Pour garantir une netteté optimale, veillez à ce que le sujet se trouve au moins à un mètre de l'objectif. 3. Réglez le mode du flash en mode flash automatique ou flash hors fonction. Pour de plus amples informations sur le flash, consultez la section sur le réglage du flash. 4. Appuyez doucement sur le déclencheur et ne bougez pas jusqu'au clignotement du témoin DEL d'état prêt à la photo situé près du viseur. 5. Après la prise de vue, le témoin DEL d'état prêt à la photo se met à clignoter, indiquant ainsi que la photo est en cours de traitement. 6. Le nombre affiché sur le compteur de photos de l'écran indicateur d'état à cristaux liquides est mis à jour. Nota : L'icône MEM clignote lorsque la mémoire est pleine. Pour prendre d'autres photos, supprimez des photos de la mémoire interne de votre appareil ou de la carte mémoire MMC à l'aide de l'option de suppression, ou bien insérez une carte MMC ayant de la mémoire disponible. Si les piles sont usées, vous ne pourrez pas prendre de photos. Veuillez consulter la section sur la vérification des piles pour en savoir plus.
41
Mémoire de l'appareil
Le Concord Eye-QTM Duo peut stocker des photos de deux façons, soit dans la mémoire interne de l'appareil, soit dans une carte mémoire MultiMedia Card (MMC). Dès l'insertion d'une carte MMC dans l'appareil, toutes les photos seront stockées dans celle-ci. Les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil y resteront jusqu'à leur suppression. Lorsque la mémoire interne de l'appareil ou la carte MMC est pleine, vous devez supprimer des photos pour être en mesure de prendre d'autres clichés. Veuillez consulter la section sur la Suppression de photos pour en savoir plus.
La mémoire est pleine lorsque: · Le témoin DEL d'état prêt à la photo de l'appareil ne clignote pas lorsque vous avez appuyé sur le déclencheur, ce qu'il devrait faire pendant le traitement normal des photos. · L'icône d'usage de la mémoire MEM clignote sur l'écran indicateur d'état à cristaux liquides.
NOTA : Lorsque l'icône d'usage de la mémoire MEM clignote, il est possible que vous ayez suffisamment d'espace de stockage en utilisant un mode de qualité photo plus bas. Consultez la section sur la prise de vues pour savoir comment sélectionner les divers modes de qualité.
43
Utilisation d'une carte mémoire
Le Concord Eye-QTM Duo est doté d'une mémoire interne de 1 Mo pour le stockage des photos. En plus de cette mémoire interne, l'appareil possède un port de mémoire externe utilisant une carte mémoire amovible MultiMedia Card (MMC) vous permettant de stocker des photos supplémentaires. Le port MMC se trouve à l'intérieur du tiroir à piles. À l'insertion de la carte MMC, l'appareil utilise implicitement cette mémoire externe, et toutes les photos prises sont alors stockées dans celle-ci. Au retrait de cette carte, les photos prises resteront sur celle-ci jusqu'à leur suppression. Consultez la section sur la Suppression de photos pour savoir comment supprimer les photos.
Insertion de la carte mémoire: 1. Localisez le couvercle du tiroir à piles situé audessous de l'appareil. 2. Faites glisser le bouton du couvercle vers le centre de l'appareil. 3. Tirez sur le couvercle pour l'ouvrir. 4. Insérez la carte MMC dans le sens spécifié sur la carte même. 5. Fermez le couvercle du tiroir à piles.
43
Suppression des photos
Vous pouvez supprimer les photos de la mémoire interne de l'appareil de même que de la carte MMC. La fonction de suppression efface automatiquement TOUTES les photos stockées. Si la carte MMC est insérée dans l'appareil, seules les photos se trouvant sur cette carte seront effacées. Pour effacer des photos de la mémoire interne, vous devez d'abord retirer la carte MMC de l'appareil.
Suppression de photos de la mémoire interne de l'appareil ou d'une carte MMC: 1. Pour supprimer des images de la carte MMC, la carte mémoire doit être insérée dans l'appareil. 2. Appuyez sur le bouton Menu jusqu'à l'affichage de l'icône de Suppression ( ). 3. Appuyez sur le bouton Select. Le processus de suppression est entamé et prendra quelques instants. 4. À la fin du processus, le Compteur de photos à cristaux liquides affiche 0, pour indiquer que le compteur a été remis à zéro.
Nota : Une fois supprimées, les photos sont perdues à jamais si vous les avez pas sauvegardées sur votre ordinateur.
44
Retardateur
Le Concord Eye-QTM Duo est équipé d'un retardateur de 10 secondes qui se met en marche dès que le déclencheur a été actionné. L'icône du retardateur apparaît sur l'écran indicateur d'état dès sa mise en marche. A l'actionnement du déclencheur, l'icône du retardateur et le témoin DEL situé sur la face de l'appareil clignotent pendant 10 secondes. Ils s'arrêtent de clignoter dès la prise de la photo.
Utilisation du retardateur
1. Appuyez sur le bouton Select pour actionner le retardateur. 2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. 3. Le témoin DEL du retardateur, situé sur la face de l'appareil, clignote de plus en plus rapidement jusqu'à la prise de la photo. 4. Vous savez que la photo a été prise lorsque le témoin DEL du retardateur s'arrête de clignoter. 5. Une fois la photo prise, l'icône du retardateur s'éteint automatiquement.
Caches interchangeables
Le Concord Eye-QTM Duo est vendu avec un cache amovible supplémentaire qui vous permet de changer l'apparence de votre appareil photo.
Changement de cache:
1. Ouvrez le panneau de branchement de câble en faisant glisser le couvercle vers le bas. 2. Appuyez sur l'onglet Press et soulevez doucement le cache pour l'enlever. 3. Mettez l'autre cache en alignant les onglets du cache avec les fentes de l'appareil selon l'illustration, et mettez-le à sa place avec un claquement.
Press
45
Transfert de photos vers l'ordinateur
NOTA : NE BRANCHEZ PAS L'APPAREIL À VOTRE ORDINATEUR AVANT D'AVOIR TERMINÉ L'INSTALLATION DU LOGICIEL FOURNI. Vous pouvez visualiser et stocker les photos que vous avez prises avec le Concord Eye-QTM Duo à l'aide de votre ordinateur. Pour télécharger les photos afin de les visualiser, vous devez d'abord installer l'un des logiciels fournis avec l'appareil.
Installation du logiciel : 1. Introduisez le CM-ROM inclus dans votre coffret Concord Eye-QTM Duo. 2. L'écran d'installation apparaît sur le moniteur de votre ordinateur. Suivez les instructions d'installation indiquées sur l'écran pour installer le logiciel.
En cas de désactivation de l'installation automatique avec CD-ROM sur votre ordinateur, cliquez sur DÉMARRER, sélectionnez POSTE DE TRAVAIL et cherchez le lecteur de CD-ROM. Ensuite, double-cliquez sur l'icône de lecteur de CD-ROM pour en montrer le contenu, double-cliquez sur le fichier intitulé SETUP.EXE et suivez les instructions apparaissant sur l'écran.
46
Branchement de l'appareil à l'ordinateur
1. Ouvrez le panneau de branchement de câble en faisant glisser le couvercle vers le bas. 2. Branchez l'extrémité carrée du câble USB fourni avec votre appareil dans la prise Port USB située à l'intérieur du panneau. USB 3. Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB dans le port USB de votre ordinateur. Veuillez consulter la documentation de votre ordinateur pour localiser le port USB de votre ordinateur. 4. Mettez votre appareil photo sous tension. 5. Lancez le logiciel ArcSoft PhotoImpressionTM en cliquant sur Démarrer-Programmes-ArcSoft Camera Suite, et choisissez PhotoImpressionTM à partir de la liste d'applications affichée sur votre écran.
NOTA : Le système d'exploitation de votre ordinateur doit inclure un support USB pour obtenir une connexion efficace. La plupart des versions de Microsoft® Windows® antérieures à Windows® 98 et Windows NT® n'ont pas de support USB.
47
Importation de photos à partir de l'appareil
1. Suivez les étapes 1-5 de la section Branchement de l'appareil à l'ordinateur. 2. Cliquez sur l'icône SAISIR PHOTO. 3. Cliquez sur le bouton APPAREIL PHOTO/SCANNER. 4. Cliquez sur la liste déroulante située sous SELECTIONNER SOURCE et sélectionnez Concord EYE-QTM Duo. 5. Cliquez sur l'icône Appareil photo/Scanner. Une deuxième fenêtre apparaîtra et montrera le contenu (les photos) de la mémoire de votre appareil ainsi que les options requises pour manipuler les photos. 6. Sélectionnez la ou les photos que vous souhaitez importer en appuyant sur la touche Ctrl de votre clavier et en cliquant une seule fois sur chaque vignette. OU 7. Cliquez sur SELECTIONNER TOUT (toutes les photos affichées seront transférées). 8. Cliquez sur SAISIR PHOTO. 9. Les photos transférées apparaîtront sous forme de vignettes en bas de votre fenêtre d'application. Pour les ouvrir, il vous suffit de double-cliquer sur la vignette correspondante. Il est temps maintenant d'imprimer, de stocker ou de perfectionner/ retoucher vos photos. Consultez le guide d'utilisation du logiciel ArcSoft pour apprendre à connaître toutes les fonctions de PhotoImpression. 48
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CONCORD EYE-Q DUO. CONCORD offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM. Diplodocs allows you to download user manual CONCORD EYE-Q DUO, user guide CONCORD EYE-Q DUO, instructions CONCORD EYE-Q DUO, owner's manual CONCORD EYE-Q DUO, online manual CONCORD EYE-Q DUO.CONCORD EYE-Q DUO, CONCORD CAMERA, CONCORD-CAMERA, Digital Camera. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |