Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit CONCORD official site

User manual CONCORD EYEQ DUO 2000 - QUICK START GUIDE

Diplodocs help download the user guide CONCORD EYEQ DUO 2000 - QUICK START GUIDE.

Download the user manual CONCORD EYEQ DUO 2000  
Download the complete
user guide (1242 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your CONCORD EYEQ DUO 2000 products ?

This product, although classified under the brand CONCORD, may have been manufactured by POLAROID after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide CONCORD EYEQ DUO 2000 - QUICK START GUIDE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

CONTENTS ENGLISH ..................................................................................................1 FRANÇAIS ................................................................................................7 DEUTSCH ................................................................................................13 ESPAÑOL ................................................................................................19 QUICK START GUIDE This Quick Start Guide provides a quick reference for operating your new digital camera. Refer to the User's Guide, which can be found on the CDRom and a hard copy in your Concord Eye-Q Duo 2000 box, for detailed instructions on how to use all of your camera's features. Before using the camera, make sure to read all safety instructions and precautions outlined in the User's Guide. ENGLISH FRONT/TOP 1 2 3 4 5 6 7 1. Shutter Button 2. Lug for Neck / Wrist Strap 3. Viewfinder 4. Self-timer LED 5. Flash 6. Flash Sensor 7. Ir Filter and Lens 8. Power Button 9. Camera Ready LED BACK/BOTTOM 8 9 10 11 13 14 15 16 17 12 18 10. LCD 11. Cable Connection Panel 12. Tripod Socket 13. Mode Switch 14. Navigation Button 15. Menu Button 16. OK Button 17. LCD On/Off Button 18. Battery Door 1 LOADING THE BATTERIES The Concord Eye-Q Duo 2000 uses 2x AA LR6 (sold separately) batteries. To load the batteries: 1. Locate the battery door on the bottom of the camera. 2. Slide the button on the battery door toward the center of the camera. (fig.1.1) 3. Lift the battery door to open. 4. Insert the batteries with the positive terminal toward the + sign, and the negative terminal toward the ­ sign. (fig.1.2) 5. Close the battery door. fig.1.1 fig.1.2 TURNING THE CAMERA ON AND OFF When the camera is turned on, the camera ready LED on the back of the camera blinks and the LCD displays the current settings. 1. Press the Power button. 2. The camera is ready for picture taking when the camera ready LED stops blinking and LCD icons appear on the LCD. (fig.1.3) 3. To turn the camera off, press the Power button. fig.1.3 SETTING THE FLASH MAIN MENU M Mode FLASH A Auto Size Quality Flash Flash Flash Off OK MENU 1. In the FLASH menu, press or to choose between Auto ( and Flash Off ( ). 2. Press OK to select the flash mode and press MENU to exit. A ), Flash ( ), 2 Flash Status Auto ( Flash ( A) Distance from subject 3.9ft (1.2m) to 8.5ft (2.5m) 3.9ft (1.2m) to 8.5ft (2.5m) ) 3.9ft (1.2m) to infinity ) Flash Off ( Note: The flash may need time to recharge between photos. While it is charging the camera ready LED blinks. When it stops blinking you are ready to take another picture. If the batteries are low, the flash will not work. Insert fresh batteries. TAKING IMAGES 1. Set the camera to Camera Mode by moving the Mode Switch to . 2. Position the subject in the viewfinder OR the LCD. 3. Gently press the Shutter button (fig.1.4) and keep the camera still until the camera ready LED next to the viewfinder flashes. (fig.1.5) 4. When the image has been captured, the camera ready LED next to the viewfinder begins to blink. This indicates that the image is being processed. 5. A preview of the image will be displayed on the LCD for 1 second after it is captured and the file counter number displayed in the LCD will be updated. fig.1.4 fig.1.5 3 TAKING VIDEO CLIPS MAIN MENU M Mode MODE Video Clip Self-timer Main Menu ·REC Size Quality Flash SHUTTER TO ·REC MENU TO CANCEL SHUTTER TO STOP 1. When Video Clip is highlighted in the MODE menu press . 2. Press the Shutter button to begin recording a continuous video clip. 3. Press the Shutter button again to stop recording. 4. The camera will continue recording until the memory is full. OR 5. When the recording is completed, the camera will return to Camera Mode. Note: If you would like to cancel your video clip session before pressing the Shutter button, press MENU to exit. USING THE MMC/SD In addition to internal memory, the camera features an external memory port that uses a removable MMC/SD that allows you to store additional images. When the MMC/SD is inserted, the camera uses it as its default memory. The stored images and video clips in the internal memory will be transferred automatically to the MMC/SD, and all photos taken from that point will be stored on it. The images will remain stored on the MMC/SD until deleted. Inserting the MMC/SD: 1. Locate the battery door on the bottom of the camera. 2. Slide the button on the battery door toward the center of the camera. 3. Lift the battery door to open. 4. Insert the MMC/SD in the direction specified on the card. (fig.1.6) 5. Close the battery door. fig.1.6 NOTE: If a MMC/SD with insufficient memory is inserted, there will only be a partial transfer and the MMC/SD will be filled. Please insert an MMC/SD with sufficient memory. 4 DELETE ONE FILE MAIN MENU Delete Thumbnail Brightness Exit DELETE Delete One Delete All Main Menu DELETE THIS FILE? No Yes To delete a single file from the internal memory: 1. Slide the mode switch towards . 2. Press MENU. 3. When Delete One is highlighted in the DELETE menu, press . 4. The next screen will read "Delete This File?" Press or to highlight No or Yes and press OK to select. 5. If Yes is selected, the file will be deleted. 6. If No is selected, no change will be made. SOFTWARE INSTALLATION NOTE: Do not connect the camera to your computer before the camera drivers and software installation is completed. Installing the Camera Drivers and ArcSoft Applications: 1. Insert the CD-ROM included in your Concord Eye-Q Duo 2000 box. 2. The installation screen appears on the computer's monitor. Follow the software installation instructions on your screen to install the software. 3. When the CD-Rom installation is finished, connect your camera to the computer to complete installation. 4. Follow the on-screen instructions to complete the installation. NOTE: If your computer has the CD-ROM automatic installation disabled,click on START. Select MY COMPUTER and locate the CD-ROM Drive. Double click on the CD-ROM Drive icon to show its contents. Double-click on the file named SETUP.EXE and follow the instructions on your screen. 5 TRANSFERRING FILES TO THE COMPUTER After installing the drivers and software, you may transfer files to your computer. MAIN MENU Setup Exit SETUP Time-out Driver TV PlayLogo 60S PC PAL Off SETUP Time-out Driver TV PlayLogo 60S DSC PAL Off 1. Select either PC (Windows Only) or DSC in the Setup Menu. · Set the Mode switch to . · Press the MENU button. Use the button until Setup is highlighted. · Press to enter the Setup menu. · In the Setup menu, press until Driver is highlighted. · Press to select DSC or PC. 2. Connect your camera to the computer using the USB cable provided. USING THE PC DRIVER MODE: 1. Launch ArcSoft PhotoImpression by clicking on Start-Programs-ArcSoft Camera Suite. 2. Click on the (Camera/Scanner) button. 3. Click on the drop-down list under SELECT SOURCE and choose Concord Eye-Q Duo 2000. 4. Click on the Camera/Scanner icon. A window will appear with the images you have transferred. USING THE DSC MODE (Windows): 1. Open My Computer. 2. Click on the removable disk drive. 3. Double-click on an image or video clip and windows will automatically open the file. USING THE DSC MODE (Mac): 1. The external hard drive will appear on the desktop. 2. Open the "untitled" removable drive that is on your desktop and open DCIM to view your files. 3. Click on the file that you would like to view. Concord, Concord Eye-Q and the Concord Eye-Q logo are registered trademarks or trademarks of Concord Camera Corp., in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac and Macintosh are registered trademarks or trademarks of Apple Computer, Inc. in the U.S. and other countries. All other brands and product names are either registered trademarks or trademarks of their respective owners. Copyright 2002 Concord Camera Corp. 6 GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Les références de ce guide de démarrage rapide vous permettent d'utiliser rapidement votre nouvel appareil digital. Pour des explications plus détaillées sur toutes les caractéristiques de votre appareil, veuillez lire le guide de l'utilisateur qui se trouve sur le CD-Rom situé dans le coffret du Concord Eye-Q Duo 2000. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de précaution décrites dans ce guide. FRANÇAIS AVANT/DESSUS 1 2 3 4 5 6 7 Déclencheur Fixation pour dragonne Viseur Indicateur Lumineux de la Minuterie Automatique 5. Flash 6. Capteur du flash 7. Filtre Ir et objectif 8. Bouton d'Alimentation 9. Indicateur Lumineux Prêt à l'Emploi de votre AppareilPhoto 10. LCD 11. Panneau de Branchement du Câble 12. Prise d'Adaptation sur Trépied 13. Bouton Mode 14. Bouton de Fleches 15. Bouton Menu 16. Bouton OK 17. Écran LCD Sous tension/Hors tension 18. Trappe du Compartiment à Piles 1. 2. 3. 4. ARRIERE/BASE 8 9 10 11 13 14 15 16 17 12 18 7 INSERTION DES PILES Le Concord Eye-Q Duo 2000 fonctionne avec 2 piles AA LR6. Insertion des piles 1. Localisez la porte du compartiment à pile au bas de l'appareil. 2. Poussez le bouton sur la porte du compartiment vers le milieu de l'appareil. (schéma 1.1) 3. Soulevez la porte du compartiment à pile pour l'ouvrir. 4. Insérez les piles côté positif vers le signe + et côté négatif vers le signe ­ . (schéma 1.2) 5. Fermez la porte du compartiment à pile. schéma.1.1 schéma.1.2 MARCHE ET ARRET DE L'APPAREIL Lorsque l'appareil est en marche, le LED d'appareil "prêt"au dos de l'appareil se met à clignoter et le LCD de contrôle affiche les réglages de l'appareil. 1. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation). 2. L'appareil est prêt à prendre des photos lorsque le LED d'appareil "prêt" cesse de clignoter et que les icônes du LCD apparaissent. (schéma 1.3) 3. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton Power. schéma.1.3 FLASH MENU M Mode FLASH A Auto Taille Qualité Flash Actif Inactif OK MENU 1. Dans le menu FLASH, appuyez sur ou pour choisir entre Flash automatique ( A ), Flash ( ), et Flash hors fonction ( ). 2. Appuyez sur OK pour sélectionner le mode de flash et appuyez sur MENU pour sortir. 8 État du flash Automatique ( Flash ( ) ) A) Distance du sujet 2,5m à 1,2m 2,5m à 1,2m 1,2 m jusqu'à l'infini Flash hors fonction ( Nota: Il est possible que le flash ait besoin d'être rechargé entre deux photos. Lors de la charge, l'indicateur prêt à l'emploi DEL clignote. Lorsqu'ils arrêtent tous deux de clignoter, vous pouvez prendre une nouvelle photo. Si la pile est usée, le flash ne fonctionnera pas. Changez les piles. PRISE DE PHOTOS 1. Réglez l'appareil photo sur le mode photographie en mettant le bouton de mode sur . 2. Faites en sorte de voir le sujet dans le viseur OU l'écran LCD. 3. Appuyez doucement sur le déclencheur (schéma. 1.4) et ne bougez pas jusqu'au clignotement de l'indicateur prêt à l'emploi DEL situé près du viseur (schéma. 1.5). 4. Après la prise de vue, cet indicateur DEL commencera à clignoter pour indiquer que la photo est en cours de traitement. 5. Un aperçu de la photo sera affiché sur l'écran LCD pendant 1 seconde après la prise de vue, et le nombre de photos affiché sur le compteur de l'écran LCD sera mis à jour. schéma.1.4 schéma.1.5 9 CLIPS VIDÉO MENU M Mode MODE Clip vidéo Minuterie Menu ·REC Taille Qualité Flash DÉCLENCHEUR POUR ·REC MENU POUR ARRÊTER DÉCL POUR ARRÊTER 1. Lorsque Video Clip est sélectionné dans le menu MODE SELECT, appuyez sur . 2. Appuyez sur le déclencheur pour entamer l'enregistrement d'un clip vidéo continu. 3. L'indicateur prêt à l'emploi DEL clignotera pendant cet enregistrement. 4. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement. OU 5. L'appareil photo continuera d'enregistrer le clip jusqu'à ce que sa mémoire soit pleine. Nota: À la fin de l'enregistrement du clip vidéo, l'appareil photo se remettra en Mode photographie. UTILISATION DE LA MMC/SD En plus de la carte MMC/SD interne, l'appareil dispose d'un port mémoire externe pouvant accueillir une carte multimédia amovible vous permettant d'enregistrer des photos supplémentaires. Lorsque vous insérez une MMC/SD, l'appareil l'utilise en tant que mémoire par défaut. Les photos et clips vidéo enregistrés sur la mémoire interne sont alors transférés automatiquement sur la carte MMC/SD, et toutes les photos que vous prenez à partir de ce moment là sont sauvegardées sur la carte. Lorsque vous retirez la carte MMC/SD de l'appareil, les photos restent sauvegardées sur la carte MMC/SD jusqu'à ce que vous les effaciez. Insertion de la carte: 1. Localisez la porte du compartiment à pile au bas de l'appareil. 2. Poussez le bouton sur la porte du compartiment vers le milieu de l'appareil. 3. Soulevez la porte du compartiment à pile pour l'ouvrir. 4. Insérez la CMM dans la direction indiquée sur la carte. (schéma 1.6) 5. Fermez la porte du compartiment à pile. schéma.1.6 NOTE: Si vous insérez une MMC/SD à la mémoire insuffisante, il suffira d'un transfert partiel uniquement pour la remplir. Veuillez insérer une MMC/SD à la mémoire suffisante. 10 SUPPRESSION DE FICHIERS (DELETE) MENU Suppr. Miniature Luminosité Sortie SUPPR. Suppr. Un Suppr. Tout Menu SUPPR. CE FICHIER? Non Oui Suppression d'un seul fichier de la mémoire interne : 1. Faites glisser le bouton de mode vers . 2. Appuyez sur MENU. 3. À la sélection de "Delete One" (Supprimer un) du menu DELETE, appuyez sur 4. À l'affichage du message suivant "Delete This File?" (Supprimer ce fichier ?), appuyez sur ou pour sélectionner Yes ou No. Appuyez sur OK. 5. À la sélection de Yes, le fichier sera supprimé. 6. À la sélection de No, aucun changement ne sera effectué. . INSTALLATION DE LOGICIEL NOTA: Ne branchez pas l'appareil photo à votre ordinateur avant d'avoir terminé l'installation des pilotes de l'appareil et des logiciels. Installation des pilotes de l'appareil et des applications ArcSoft : 1. Insérez le CD-ROM fourni dans la boîte du Concord Eye-Q Duo 2000 dans votre lecteur de CD-ROM. 2. L'écran d'installation apparaîtra sur le moniteur de votre ordinateur. Suivez les instructions d'installation de logiciel affichées à l'écran pour installer le logiciel. 3. Une fois les procédures indiquées par le CD-Rom accomplies, raccordez votre caméra à l'ordinateur pour terminer l'installation. 4. Suivez les instructions affichées pour terminer l'installation. NOTA: Si l'installation automatique à partir d'un CD-ROM est désactivée, cliquez sur DÉMARRER, puis sur POSTE DE TRAVAIL et localisez le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône de lecteur de CD-ROM pour en afficher le contenu. Double-cliquez sur le fichier appelé SETUP.EXE et suivez les instructions affichées à l'écran. 11 POUR TRANSFÉRER LES FICHIERS IMAGES DANS VOTRE ORDINATEUR Après avoir installé les pilotes et le logiciel, vous pouvez transférer les fichiers images dans votre ordinateur. MENU Config. Sortie CONFIG. Veille Pilote TV Logo 60S PC PAL Non CONFIG. Veille Pilote TV Logo 60S DSC PAL Non 1. Sélection dans le menu Setup de l'appareil photo, PC (simplement pour Windows) ou DSC. · Mettre en mode . · Appuyer sur le bouton Menu, utiliser le bouton jusqu'à Pilote est accentué. · Appuyer sur pour consulter le menu de Setup. · Appuyer sur pour accentuer Driver. · Utiliser le bouton pour sélectionner DSC ou PC. 2. Connecter votre appareil numérique à votre ordinateur, en utilisant le câble USB fourni. UTILISATION DU PILOTE PC: 1. Ouvrir ArcSoft PhotoImpression en cliquant sur le démarrage de ArcSoft Camera Suite. 2. Cliquer sur le bouton Camera/Scanner. 3. Cliquer sur le bouton sélectionner la source, et choisir Concord Eye-Q Duo 2000. 4. Cliquer sur l'icône Caméra/Scanner, les images transférées vont apparaître dans la fenêtre. UTILISATION DU MODE DSC (Windows): 1. Ouvrir poste de travail. 2. Cliquer sur le disque amovible (externe). 3. Double cliquer sur une image, ou un vidéo clip, windows ouvrira automatiquement le fichier. UTILISATION DU MODE DSC SOUS MAC: 1. Le disque dur extérieur apparaîtra sur le bureau de votre ordinateur. 2. Ouvrir sur votre ordinateur le disque amovible sans titre, et ouvrir DCIM pour apercevoir les fichiers. 3. Cliquer sur le fichier pour voir les images. Concord, Concord Eye-Q, et le logo Concord Eye-Q sont des marques déposées ou marques de fabrique de Concord Camera Corp. Aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays, Microsoft, Microsoft NetMeeting et Windows sont des marques déposées ou marques de fabrique de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Mac, Macintosh et Power Mac sont des marques déposées ou marques de fabrique de Apple Computer, Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques et noms de produit sont des marques déposées ou marques de fabrique de leurs fabricants respectifs. Copyright 2002 Concord Camera Corp. 12 KURZANLEITUNG Diese Kurzanleitung dient dem schnellen Nachschlagen zur Bedienung Ihrer neuen Digitalkamera. Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanleitung, die Sie auf der CD-Rom und als Beiheft in Ihrer Concord Eye-Q Duo 2000 Box finden, zur Hilfe. Dort finden Sie detaillierte Informationen zur umfangreichen Benutzung Ihrer Kamera. Bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen Ihres Handbuches gründlich durch. DEUTSCH VORDERSEITE / OBEN 1 2 3 4 5 6 7 1. Auslöser 2. Befestigung der Handschlaufe 3. Sucher 4. Kontrolleuchte für Selbstauslöser 5. Blitz 6. Blitz-Sensor 7. IR Filter und Objektivlinse 8. An-/Aus-Schalter 9. Anzeige für Betriebsbereitschaft 10. LCD 11. Kabelverbindungsfach 12. Sockel für Stativ RÜCKSEITE / UNTEN 8 9 10 11 13 14 15 16 17 12 18 13. Modus-Schalter 14. Pfeiltaste 15. Menütaste 16. OK-Taste 17. LCD Ein/Aus 18. Batteriefach 13 EINLEGEN DER BATTERIEN Für die Concord Eye-Q Duo 2000 benötigen Sie 2x AA LR6 Batterien. Einlegen der Batterien: 1. Das Batteriefach befindet sich an der Unterseite der Kamera. 2. Schieben Sie die Taste des Batteriedeckels in Richtung Mitte der Kamera (Abb. 1.1). 3. Um das Fach zu öffnen, heben Sie den Deckel leicht an. 4. Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie auf richtige Polarität (Abb. 1.2). 5. Schließen Sie den Deckel wieder. Abb.1.1 Abb.1.2 AN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA Wenn die Kamera angeschaltet wird, blinkt die Anzeige für die Betriebsbereitschaft an der Rückseite der Kamera und die LCDAnzeige zeigt die momentanen Einstellungen an. 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. 2. Die Kamera ist zur Aufnahme bereit, wenn die Anzeige zur Abb.1.3 Betriebsbereitschaft nicht mehr blinkt und die LCD Symbole auf der Anzeige für die Einstellungen erscheint (Abb. 1.3). 3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste erneut, um die Kamera auszuschalten. FLASH (BLITZLICHT) HAUPTMENÜ M Modus BLITZ A Automatisch Size Qualität Blitz Blitz Kein Blitz OK MENU 1. Im Menü FLASH drücken Sie auf oder , um zwischen Auto ( A ), Flash ( und Flash Off ( ) zu wählen. 2. Drücken Sie OK, um den Blitzlichtmodus zu selektieren und Drücken Sie zum Beenden MENU. ), 14 Blitzlicht-Status Auto ( Flash ( A) Entfernung vom Subjekt 2,5m - 1,2m 2,5m - 1,2m ) ) Flash OFF ( 1,2m bis unendlich Bemerkung: Das Blitzlicht kann eine gewisse Zeit zum Aufladen zwischen Aufnahmen benötigen. Während des Aufladens im LCD und die LED-Anzeige ,,camera ready" blinkt ebenfalls. Wenn beide Anzeigen nicht mehr blinken können Sie das nächste Bild aufnehmen. Bei niedrigem Batteriestand funktioniert das Blitzlicht nicht. Legen Sie neue Batterien ein. BILDER AUFNEHMEN 1. Schalten Sie die Kamera auf Kamera-Modus, indem Sie den Modus-Schalter auf stellen. 2. Positionieren Sie das Subjekt im Sucher ODER in der LCDAnzeige. 3. Drücken Sie sanft auf den Auslöser (Shutter) (Abb.1.4) und halten Sie die Kamera still, bis die LED-Anzeige ,,camera ready" neben dem Sucher blinkt. (Abb.1.5) 4. Nachdem das Bild aufgenommen worden ist, beginnt die LED-Anzeige ,,camera ready" neben dem Sucher zu blinken. Dadurch wird angezeigt, dass das Bild verarbeitet wird. 5. Eine Vorschau des Bildes wird für 1 Sekunden nach der Aufnahme im LCD angezeigt und der im LCD angezeigte Dateizähler wird aktualisiert. Abb.1.4 Abb.1.5 15 VIDEOCLIPS AUFNEHMEN HAUPTMENÜ M Modus MODUS Videoclip Selbsttim Hauptmenü ·REC Size Qualität Blitz AUSLÖSER TO ·REC MENÜ LÖSCHEN AUSLÖSER = STOP 1. Wenn Video Clip im Menü MODE SELECT selektiert ist, drücken Sie auf . 2. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme eines kontinuierlichen Videoclips to beginnen. 3. Die LED-Anzeige ,,camera ready" blinkt, während die Kamera-Aufnahme läuft. 4. Drücken Sie erneut auf den Auslöser, um die Aufnahme zu stoppen. ODER 5. Die Kamera-Aufnahme läuft weiter, bis der Speicher voll ist. Bemerkung: Wenn die Videoclip-Session beendet ist, geht die Kamera in den Kamera-Modus zurück. BENUTZEN DER SPEICHERKARTE Als Ergänzung zum internen Speicherplatz verfügt die Kamera über einen externen Speicheranschluss für eine austauschbare die MMC/SD, die Ihnen die Speicherung zusätzlicher Bilder ermöglicht. Nach Einlagen der MMC/SD nutzt die Kamera diese als Hauptspeicher. Bereits gespeicherte Bilder und Videoclips des internen Speichers werden automatisch auf die MMC/SD umgeschrieben sowie alle Bilder, die ab diesem Zeitpunkt gemacht werden. Wenn Sie die MMC/SD aus der Kamera herausnehmen, bleiben die Bilder darauf gespeichert bis sie gelöscht werden. Einlegen der Speicherkarte 1. Das Batteriefach befindet sich an der Unterseite der Kamera. 2. Schieben Sie die Taste des Batteriedeckels in Richtung Mitte der Kamera. 3. Um das Fach zu öffnen, heben Sie den Deckel leicht an. 4. Legen Sie die MMC/SD so ein, wie es auf ihr angegeben ist (Abb. 1.6). 5. Schließen Sie den Deckel wieder. Abb.1.6 Hinweis: Sollten Sie eine die MMC/SD mit ungenügendem Speicherplatz einlegen, wird nur ein Teil der Bilder vom internen Speicher umgeschrieben bis die Karte voll ist. Legen Sie bitte eine die MMC/SD mit genügend Speicherkapazität ein. 16 DELETE (LÖSCHEN) HAUPTMENÜ Löschen Thumbnail Helligkeit Beenden LÖSCHEN Löscht 1 Löscht All Hauptmenü LÖSCHEN DIESE DATEI? Nein Ja Um eine einzelne Datei aus dem internen Speicher zu löschen: 1. Schieben Sie den Modus-Schalter auf . 2. Drücken Sie MENU. 3. Wenn ,,Delete One" im Menü DELETE selektiert ist, drücken Sie auf . 4. Der nächste Bildschirm enthält die Frage ,,Delete This File?" (Diese Datei löschen?) Drücken Sie oder , um No oder Yes zu selektieren. Drücken Sie OK. 5. Wenn Sie ,,Yes" selektieren wird die Datei gelöscht. 6. Wenn Sie ,,No" selektieren wird keine Änderung gemacht. SOFTWAREINSTALLATION BEMERKUNG: Schließen Sie die Kamera erst dann an Ihren Computer an, wenn die Installation der Kamera-Treiber und Software beendet ist. Installieren der Kamera-Treiber und ArcSoft-Anwendungen: 1. Legen Sie die mit Ihrem Concord Eye-Q Duo 2000 ausgelieferte CD-ROM ein. 2. Der Installationsbildschirm erscheint am Computermonitor. Befolgen Sie die Installationsanweisungen auf Ihrem Bildschirm, um die Software zu installieren. 3. Wenn die Installation der CD-ROM beendet ist, schließen Sie Ihre Kamera bitte an den Computer an, um die Installation vollständig durchzuführen. 4. Folgen Sie bitte den Anweisungen im Installations- Fenster, um die Installation zu beenden. BEMERKUNG: Wenn auf Ihrem Computer die automatische CD-ROM-Installation ausgeschaltet ist, klicken Sie auf START. Selektieren Sie ARBEITSPLATZ und lokalisieren Sie das CD-ROM-Laufwerk. Doppleklicken Sie auf das Icon CD-ROMLaufwerk, um dessen Inhalt anzuzeigen. Doppelklicken Sie auf die Datei SETUP.EXE und befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. 17 DATENÜBERTRAGUNG AUF DEN COMPUTER Nach der Installation des Treibers und der Software wollen Sie Daten auf den Computer übertragen. HAUPTMENÜ Setup Beenden SETUP Zeitlimit Treiber TV-Norm PlayLogo 60S PC PAL Aus SETUP Zeitlimit Treiber TV-Norm PlayLogo 60S DSC PAL Aus 1. Wählen Sie entweder PC (nur bei Windows) oder DSC im Setup-Menü. · Setzen Sie den Moduswahlschalter auf das . · Betätigen Sie den Menüschalter. Drücken Sie bis Setup aufleuchtet. · Drücken Sie um das Setup-Menü auszuwählen. · Im Setup-Menü, drücken Sie bis der Treiber aufleuchtet. · Drücken Sie um DSC oder PC auszuwählen. 2. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer ­ mit dem mitgelieferten USB-Kabel. Benutzung des PC-Treiber-Modus: 1. Starten Sie die ArcSoft PhotoImpression durch Klicken auf den Start-Programm-Button der ArcSoft Camera Suite. 2. Klicken Sie auf den (Kamera/Scanner) Schalter. 3. Klicken Sie in der drop-down-Liste unter SELECT SOURCE und wählen Sie Concord Eye-Q Duo 2000. 4. Klicken Sie auf das Kamera/Scanner-Symbol. Ein Fenster mit den Bildern die Sie übertragen haben, wird geöffnet. Benutzung des DSC-Modus (Windows): 1. Öffnen Sie den "Arbeitsplatz" (My Computer) 2. Klicken Sie auf auswechselbaren Datenträger 3. Doppelklicken Sie auf Image oder Videoclip und Windows wird die Datei automatisch öffnen. Benutzung des DSC-Modus (Mac): 1. Das Symbol "externer Datenträger" wird auf dem Desktop angezeigt. 2. Öffnen Sie "untitled" auswechselbarer Datenträger der auf dem Desktop angezeigt wird und öffnen Sie DCIM um sich die Dateien anzuschauen. 3. Klicken Sie auf die Datei die Sie sich anschauen möchten. Concord, Concord Eye-Q und das Concord Eye-Q Logo sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Concord Camera Corp. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Microsoft, Microsoft NetMeeting und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Mac, Macintosh und Power Mac sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle anderen Handelsmarken und Produktnamen sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen Ihrer entsprechenden Eigentümer. Copyright 2002 Concord Camera Corp. 18

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CONCORD EYEQ DUO 2000.

CONCORD offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual CONCORD EYEQ DUO 2000, user guide CONCORD EYEQ DUO 2000, instructions CONCORD EYEQ DUO 2000, owner's manual CONCORD EYEQ DUO 2000, online manual CONCORD EYEQ DUO 2000.


CONCORD EYEQ DUO 2000, CONCORD CAMERA, CONCORD-CAMERA, Digital Camera.
Know our Partners Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.