9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your Bluetooth Headset PLANTRONICS VOYAGER 520 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual PLANTRONICS VOYAGER 520 - QUICK START GUIDE

Diplodocs help download the user guide PLANTRONICS VOYAGER 520 - QUICK START GUIDE Bluetooth Headset.

Download the complete user guide (1764 Ko)




You may also download the following manuals related to this product:
PLANTRONICS VOYAGER 520
PLANTRONICS VOYAGER 520 DECLARATION OF CONFORMITY

This product, although classified under the brand PLANTRONICS, may have been manufactured by ALTEC LANSING, CLARITY after mergers, acquisitions, or a change in name.


The PLANTRONICS VOYAGER 520 forum

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide PLANTRONICS VOYAGER 520 - QUICK START GUIDE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

ACCESSORIES (Available for purchase) USB Charging Cable model # 69519-05 Vehicle power charger model # 69520-05 www.plantronics.com BLUETOOTH® HEADSET Quick Start Guide Car Cradle model # 72323-01 Desktop charging stand model # 72321-01 37931-01 REV B © 2007 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, and Plantronics and the logo design combined are registered trademarks of Plantronics Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc. and used by Plantronics, Inc. under license. U.S. patent 5,210,791. Other patents pending. To order, please contact your Plantronics supplier or go to www.plantronics.com. DIAGRAMS 1. 2. Call Control Button INDICATOR LIGHTS Action Charging Light Solid red None Double flash every 10 secs Flashes red and blue Flashes blue Solid blue for 2 secs Blue flash every 10 secs Flashes purple every 10 secs None 1 blue flash Solid red for 4 secs Tone None None 2 high tones every 10 secs 1 low tone 1 low tone Ascending tones None None 1 high tone 1 low tone Descending tones B Fully charged Low battery Pairing A Paired Turning on Standby 3. Missed call Out of range Back in range Turning off TIP: To reset the missed call indicator, press the call control button once EN ENGLISH Please refer to the separate Safety Instructions booklet for important product safety information prior to installation or use of the product. 1. CHARGE YOUR HEADSET A. Connectthechargercable totheheadset. B. Plugthechargerintoa poweroutlet. C. Chargeyourheadsetfor atleast1hourbeforeyou useitforthefirsttime.It takesapproximately2 hourstofullycharge yourheadset. WARNING: Do not use your 3. LOCATE YOUR HEADSET Formostphones,select Settings/Tools>Connections >Bluetooth>Search. AddaDevice,thenselect 520Plantronics. TIP:If you can't find these options, see your phone's user guide for instructions on locating Bluetooth devices. ENTER THE PASSWORD Whenpromptedbyyourphone, enter0000asthepassword. Whenpairingissuccessful,the red/blueindicatorturnsoff.Your headsetisnowconnectedto yourphoneandreadytouse. TIP: If you need assistance pairing your device, please visit www.plantronics.com/support. headset while it is connected to the charger. 2. PUT YOUR HEADSET IN PAIRING MODE Beginwiththeheadsetturned off.Turntheheadsetonby pressingandholdingthecall controlbutton.Theheadset automaticallyenterspairing modeandflashesred/blue. TIP:If you don't see the red/blue flash, press and hold the call control button to turn your headset off, and then press and hold the call control button again until you see the red/blue flash. VISIT:www.plantronics. com/documentationfora completeuserguideand learnhowtotakeadvantage ofadvancedfeatures. DA DANSk Læs den separate brochure med sikkerhedsinstruktioner for at få vigtige oplysninger om produktsikkerhed, inden du installerer eller bruger produktet. 1. OPLAD DIT HEADSET A. Slutopladerkablettil headsettet. B. Sætopladerenien stikkontakt. C. 3. FIND DIT HEADSET Pådeflestetelefonerskaldu vælgeIndstillinger/værktøjer >Forbindelse>Bluetooth> Søg.VælgTilføjenhed,ogvælg derefter520Plantronics. TIP:Hvis du ikke kan finde disse indstillinger, kan du finde instruktioner om lokalisering af Bluetooth-enheder i telefonens brugervejledning. Opladditheadsetimindst 1time,førduanvenderdet førstegang.Dettagercirka 2timeratladeheadsettet heltop. ADVARSEL:Anvend ikke headsettet, mens det er forbundet til opladeren. INDTAST ADGANGSKODEN Nårdintelefonspørgerom det,skalduindtaste0000som adgangskode. Nårparringenergennemført, slukkerdenrøde/blåindikator.Dit headseternusluttettiltelefonen ogklartilbrug. TIP:Hvis du har brug for hjælp til at parre din enhed, kan du gå ind på www.plantronics. com/support. Gåindpå www.plantronics. com/documentation forathenteenkomplet brugervejledningogfor atfindeudaf,hvordandu kanudnyttedeavancerede funktioner. 2. SÆT DIT HEADSET I PARRINGSTILSTAND Startmedheadsettetslukket. Tændforheadsettetvedatholde knappentilopkaldsstyringnede. Headsettetgårautomatiski parringstilstandogblinker rødt/blåt. TIP:Ser du ikke røde/blå blink, skal du trykke på knappen til opkaldsstyring og holde den nede, så headsettet slukkes. Tryk igen på knappen til opkaldsstyring, og hold den nede, indtil du ser det røde/ blå blink. DE GERMAN EL GREEk Die Broschüre "Wichtige Sicherheitshinweise" enthält wichtige Sicherheitsinformationen, die Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Produkts beachten sollten. , . 1. LADEN DES HEADSETS A. VerbindenSiedas NetzladegerätmitdemHeadset. B. SchließenSiedas Netzladegerätaneine Steckdosean. C. LadenSieIhrHeadsetvorder erstenInbetriebnahme mindestenseineStundelang auf.Esdauertetwa2 Stunden,bisdasHeadset vollständigaufgeladenist. 3. PAAREN DES HEADSETS BeidenmeistenTelefonengehen SieimMenüaufEinstellungen/ Optionen>Verbindungen> Bluetooth>Suchen.FügenSieein neuesGeräthinzuundwählenSie "520Plantronics". TIPP:Falls Sie diese Menüpunkte nicht finden können, sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons im Kapitel über das Suchen von Bluetooth-Geräten nach. 1. A. . 3. , Settings()/Tools ()>Connections() >Bluetooth>Search() . 520Plantronics. : , . B.. C. , 1. 2. : , WARNUNG: Verwenden Sie das Headset nicht, während das Netzladegerät angeschlossen ist. EINGEBEN DES PASSKEYS WennSiedazuaufgefordertwerden, gebenSiealsPasskey"0000"ein. FallsderPaarungsvorgang erfolgreichwar,hörtdie Leuchtanzeigeauf,rotundblau zublinken.DasHeadsetistjetzt mitIhremTelefonverbundenund betriebsbereit. TIPP:Eine Anleitung zum Paaren mit anderen Bluetooth-Geräten finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Bluetooth-Geräts. UNTERwww.plantronics. de/documentation finden Siedievollständige Bedienungsanleitungsowie HinweisezurNutzungaller weiterenFunktionen. , 0000 . , / ., . : ,www. plantronics.com/support. 2. VERSETZEN IN PAARUNGSMODUS SchaltenSiedasHeadsetein, indemSiedieGesprächstaste gedrückthalten.DasHeadset wirdautomatischinden Paarungsmodusgesetztund blinktrotundblau. TIPP:Wenn Ihr Headset nicht rot und blau blinkt, halten Sie die Gesprächstaste gedrückt, um das Headset auszuschalten, und halten Sie die Gesprächstaste anschließend erneut gedrückt, bis es zu blinken beginnt. 2. . , . , /. : /, /. , , www.plantronics.com/documentation . ES SPANISH FI FINNISH Consulte el folleto de instrucciones sobre seguridad que se suministra por separado para obtener información sobre seguridad del producto antes de su instalación o uso. Laitteen mukana toimitetussa Turvallisuusoh-jeet-kirjasessa on tärkeitä tietoja laitteen turvallisesta käytöstä. Lue kirjanen ennen laitteen asentamista tai käyttöönottoa. 1. CÓMO CARGAR EL AURICULAR A. Conecteelcabledel cargadoralauricular. 3. LOCALIZACIÓN DEL AURICULAR Paralamayoríadelosteléfonos, seleccioneConfiguración/ Herramientas>Conexiones> Bluetooth>Búsqueda.Agregar undispositivoy,acontinuación, seleccione520Plantronics. SUGERENCIA:si no puede encontrar estas opciones, consulte la guía del usuario del teléfono para obtener instrucciones sobre cómo ubicar los dispositivos Bluetooth. 1. KUULOKKEEN LATAAMINEN A. Kytkelatauskaapeli kuulokkeeseen. C. 3. KUULOKKEEN ETSIMINEN Useimmissapuhelimissavoivalita Asetukset/Työkalut>Yhteydet> Bluetooth>Etsi.LisäälaiteAja valitsesitten520Plantronics. VIHJE:jos et löydä näitä asetuksia, katso puhelimesi käyttöoppaasta lisäohjeita Bluetooth-laitteen etsimisestä. B. Conecteelcargadorauna tomadecorriente. C. Cargueelauricularalmenos durante1horaantesde utilizarloporprimeravez. Elauriculartarda aproximadamentedoshoras encargarsecompletamente. ADVERTENCIA:no utilice el auricular cuando está conectado al cargador. B. Kytkelaturipistorasiaan. Lataakuulokettavähintään tunninajanennen ensimmäistäkäyttökertaa. Kuulokkeenlataaminen täyteenkestäänoin kaksituntia. VAROITUS:älä käytä kuuloketta silloin, kun se on kytkettynä laturiin. TUNNUSLUVUN KIRJOITTAMINEN Puhelimenkehottaessakirjoita tunnusluku0000. Kunpariliitosonmuodostettu, punainentaisininenmerkkivalo sammuu.Kuulokeonnytliitetty puhelimeen,jaseonkäyttövalmis. VIHJE:jos tarvitset lisäohjeita pariliitoksen muodostamiseen, käy osoitteessa www.plantronics. com/support. INTRODUCCIÓN DE LA CLAVE Cuandoelteléfonolosolicite, introduzcacomoclave0000. Cuandoelemparejamientose harealizadocorrectamente,el indicadorrojo/azulseapaga. Elauricularseencuentraya conectadoalteléfonoyestálisto parasuutilización. SUGERENCIA:si necesita ayuda para emparejar el dispositivo, visite www.plantronics.com/ support. 2. CÓMO PONER EL AURICULAR EN MODO DE EMPAREJAMIENTO Antesdeempezar,asegúresede queelauricularestéapagado. Enciendaelauricularmanteniendo pulsadoelbotóndecontrol dellamada.Elauricularentra automáticamenteenmodode emparejamientoyparpadeaen rojo/azul. SUGERENCIA:si no ve el parpadeo rojo/azul, mantenga pulsado el botón de control de llamada para apagar el auricular y, a continuación, vuelva a mantener pulsado el botón de control de llamada hasta que vea el parpadeo rojo/azul. 2. PUHELIMEN ASETTAMINEN PARILIITOSTILAAN Aloitasiten,ettäkuulokkeenvirta onkatkaistuna.Kytkekuulokkeen virtapainamallajapitämällä alhaallapuhelunhallintapainiketta. Kuulokesiirtyyautomaattisesti pariliitostilaan,jamerkkivalo vilkkuupunaisenataisinisenä. VIHJE: jos merkkivalo ei vilku punaisena tai sinisenä, sulje kuuloke pitämällä puhelunhallintapainiketta alhaalla. Paina ja pidä alhaalla puhelunhallintapainiketta uudelleen, kunnes merkkivalo vilkkuu punaisena tai sinisenä. Visitewww.plantronics.com/ documentationparaobtener unacompletaguíadelusuario yaprenderaaprovecharlas funcionesavanzadas. Kokokäyttöopasjalisätietoja laitteenmuistaominaisuuksista löytyyosoitteesta www.plantronics.com/ documentation. FR FRENCH Reportez-vous au livret d'instructions pour les informations importantes relatives à la sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. 1. RECHARGER VOTRE OREILLETTE A. Branchezlecâbledu chargeursurl'oreillette. B. Branchezlechargeursur uneprisedecourant. C. Rechargezvotreoreillette pendantaumoins1heure avantdel'utiliserpourla premièrefois.Ilfautenviron 2heurespourrecharger complètementl'oreillette. AVERTISSEMENT:n'utilisez pas votre oreillette lorsqu'elle est raccordée au chargeur. 3. LOCALISER VOTRE OREILLETTE Surlaplupartdestéléphones, sélectionnezParamètres/Outils >Connexion>Bluetooth> Rechercher.Ajoutezunappareil, puissélectionnez520Plantronics. CONSEIL:si vous ne trouvez pas ces options, consultez le guide de l'utilisateur de votre téléphone pour obtenir des instructions sur la localisation des appareils Bluetooth. SAISIR UN CODE SECRET Lorsquevotretéléphonevous yinvite,saisissezlecodesecret 0000. Lorsquevousavezcorrectement effectuélecouplage,letémoin rouge/bleus'éteint.Votreoreillette estdésormaisconnectéeàvotre téléphoneetprêteàl'emploi. CONSEIL:si vous avez besoin d'aide lors du couplage de votre appareil, consultez notre site à l'adresse: www.plantronics.com/ support. 2. METTRE VOTRE OREILLETTE EN MODE DE COUPLAGE L'oreillettedoitêtreéteinte. Allumezl'oreilletteen maintenantlebouton decontrôled'appel enfoncé.L'oreillettepasse automatiquementenmodede couplageetclignoteen rouge/bleu. CONSEIL:si le témoin ne clignote pas en rouge/bleu, maintenez le bouton de contrôle d'appel enfoncé pour éteindre votre oreillette, puis maintenez ce même bouton enfoncé jusqu'à ce que le témoin clignote en rouge/bleu. VisitezlesiteWeb www.plantronics.com/ documentationpourconsulter leguidedel'utilisateuret apprendreàutiliserles fonctionsavancées. HU HUNGARIAN IT ITALIAN Azüzembehelyezés,illetveatermékhasználataelttatermékbiztonságiadatainak megismeréséheztanulmányozzaakülönállóBiztonságielírásokcímfüzetet. Per informazioni sulla sicurezza prima dell'installazione o dell'utilizzo del prodotto, fare riferimento al documento "Importanti istruzioni sulla sicurezza", fornito separatamente. 1. AFEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE A.Csatlakoztassaatöltkábelta fejhallgatóra. B.Csatlakoztassaatöltta hálózatialjzatra. C.Azelshasználatbavétel elttlegalábbegyóráigtöltse afejhallgatót.Ateljesfeltöltés körülbelül2órátveszigénybe. VIGYÁZAT:nehasználjaa 3. AFEJHALLGATÓ AZONOSÍTÁSA EzalegtöbbtelefononaBeállítások/ Eszközök>Kapcsolatok>Bluetooth >Keresésopcióvaltörténik.Adja hozzáakészüléket,majdválasszaaz 520Plantronicselemet. TIPP:hanemtaláljaezeketaz opciókat,nézzeátatelefonhasználati útmutatójábanaBluetoothkészülékek azonosításárólszólórészt. 1. RICARICA DELL'AURICOLARE A. Collegareilcavodel caricabatterieall'auricolare. B. Collegareilcaricabatteriea unapresaele ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.