Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit DELL official site

User manual DELL AXIM X3 - Quick Start

Diplodocs help download the user guide DELL AXIM X3 - Quick Start.



Download the user manual DELL AXIM X3  
Download the complete
user guide (194 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your DELL AXIM X3 products ?


You may also download the following manuals related to this product:
DELL AXIM X30
DELL AXIM X3
DELL AXIM X30 Install Guide
DELL AXIM X30 Quick Start
DELL AXIM X30 INSTALLING SOFTWARE

This product, although classified under the brand DELL, may have been manufactured by ALIENWARE after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide DELL AXIM X3 - Quick Start

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

DellTM AximTM X3 NOTICE: First charge the battery for at least 8 hours. HINWEIS: Laden Sie den Akku vor dem erstmaligen Gebrauch mindestens 8 Stunden auf. AVVISO: Prima di procedere, caricare la batteria per almeno 8 ore. OSTRZEENIE: Najpierw naley przez co najmniej 8 godziny ladowa akumulator. Features 7 8 9 CAUTION: Funktionen | Caratteristiche | Funkcje VORSICHT: Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise im Systeminformationshandbuch, bevor Sie das Gerät einrichten und benutzen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Scroll-Rad Kopfhöreranschluss Touchscreen Mikrofon Infrarotsensor Schlitz für Secure Digital-Karte Netzschalter Wireless-Antenne (optional) Stift (ausgezogen) Akkusicherung Akku Reset-Taste Lautsprecher Ein/Aus-Taste für Wireless oder Windows® Media® Player Taste "Startseite" Taste "Posteingang" Taste "Navigator" Taste "Kontakte" Taste "Kalender" Aufnahmetaste ATTENZIONE: Prima di installare ed utilizzare il dispositivo, leggere e seguire le istruzioni di sicurezza nella Guida di informazione del sistema. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. selettore di scorrimento connettore della cuffia schermo a sfioramento microfono sensore infrarossi slot della scheda Secure Digital pulsante di alimentazione antenna senza fili (opzionale) stilo (esteso) dispositivo di chiusura della batteria batteria pulsante Reimposta altoparlante pulsante di attivazione/ disattivazione di Windows® Media® Player o senza fili Pulsante Pagina iniziale Pulsante Posta in arrivo pulsante di navigazione pulsante Contatti pulsante Calendario pulsante di registrazione 5 4 3 2 1 6 Before you set up and operate your device, read and follow the safety instructions in the System Information Guide. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. scroll dial headphone connector touch screen microphone infrared sensor Secure Digital card slot power button wireless antenna (optional) stylus (extended) battery lock battery reset button speaker wireless or Windows® Media® Player on/off button Home button Inbox button navigator button Contacts button Calendar button record button Zanim zainstalujesz i uruchomisz urzdzenie, zapoznaj si z instrukcjami dotyczcymi bezpieczestwa w Przewodniku z informacjami o systemie i stosuj je. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. pokrtlo przewijania gniazdo sluchawek ekran dotykowy mikrofon czujnik podczerwieni gniazdo karty Secure Digital przycisk zasilania antena bezprzewodowa (opcjonalnie) pióro (wysuwane) blokada akumulatora akumulator przycisk zerowania glonik przycisk wl/wyl pracy bezprzewodowej lub programu Windows® Media® Player przycisk Strona glówna przycisk Skrzynka odbiorcza przycisk Nawigator przycisk Kontakty przycisk Kalendarz przycisk zapisu UWAGA: 10 11 14 17 16 15 13 12 20 19 18 0F2376A01 1 Charge the Battery First Akku zuerst laden | Prima di procedere caricare la batteria | Najpierw naley naladowa akumulator 1. Install the battery. 2. Connect the AC adapter and charge the device for at least 8 hours. 3. After the battery is charged, press the power button. Follow the instructions on the screen. 1. Legen Sie den Akku ein. 2. Schließen Sie den Netzadapter an und laden Sie das Gerät mindestens 8 Stunden lang auf. 3. Drücken Sie den Netzschalter, nachdem der Akku aufgeladen ist. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 1. Installare la batteria. 2. Collegare l'adattatore c.a. e caricare il dispositivo per almeno 8 ore. 3. Dopo aver ricaricato la batteria, premere il pulsante di alimentazione. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 1. Zainstaluj akumulator. 2. Podlcz zasilacz sieciowy i laduj urzdzenie przez co najmniej 8 godziny. 3. Po naladowaniu akumulatora nacinij przycisk zasilania. Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie. NOTICE: While charging your device for the first time, you must press the power button to charge the backup battery. NOTICE: Do not connect your device to the computer until the instructions prompt you to do so. HINWEIS: Sie müssen beim ersten Laden des Geräts den Netzschalter drücken, um die Stützbatterie zu laden. HINWEIS: Schließen Sie das Gerät erst an den Computer an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. AVVISO: Quando si ricarica il dispositivo per la prima volta, è necessario premere il pulsante di alimentazione per caricare la batteria di riserva. AVVISO: Non collegare il dispositivo al computer finché le istruzioni non richiedono di farlo. OSTRZEENIE: Podczas ladowania urzdzenia po raz pierwszy naley bezwzgldnie nacisn przycisk zasilania, aby naladowa bateri zapasow. OSTRZEENIE: Nie podlczaj urzdzenia do komputera, dopóki nie zostanie wywietlony odpowiedni komunikat. 1 2 2 Install Microsoft® ActiveSync® Microsoft® ActiveSync® installieren | Installare Microsoft® ActiveSync® | Zainstaluj aplikacj Microsoft® ActiveSync® Use Microsoft ActiveSync to synchronize the data on your device with the data on your computer. 1. Insert the Dell Companion CD. 2. Click the yellow triangle and click Start Here. 3. Install and configure Microsoft Outlook only if it is not already installed and configured on your computer and you do not have a more recent version. x 4. Click Install ActiveSync x.x, click Install, and then follow the instructions on the screen. 5. When prompted, use the instructions on the reverse side to connect your device. See ActiveSync Help on your computer for more information. Verwenden Sie Microsoft ActiveSync, um die Daten auf Ihrem Gerät mit den Daten auf Ihrem Computer abzugleichen. 1. Legen Sie die Dell BegleitCD ein. 2. Klicken Sie auf das gelbe Dreieck und anschließend auf Zum Einstieg. 3. Installieren und konfigurieren Sie Microsoft Outlook nur dann, wenn es nicht bereits auf Ihrem Computer installiert und konfiguriert ist und Sie keine neuere Version besitzen. x 4. Klicken Sie auf ActiveSync x.x installieren, klicken Sie anschließend auf Installieren, und befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm. 5. Verwenden Sie die Anweisungen auf der Rückseite, um Ihr Gerät anzuschließen, nachdem Sie dazu aufgefordert wurden. Weitere Informationen finden Sie in der ActiveSync-Hilfe auf Ihrem Computer. Utilizzare Microsoft ActiveSync per sincronizzare i dati nel dispositivo in uso con quelli del computer. 1. Inserire il CD Dell Companion. 2. Fare clic sul triangolo giallo e quindi su Inizia qui. 3. Installare e configurare Microsoft Outlook solo se non è stato già installato e configurato nel computer e non si dispone di una versione più recente. x 4. Fare clic su Installa ActiveSync x.x, quindi su Installa, quindi seguire le istruzioni sullo schermo. 5. Quando richiesto, utilizzare le istruzioni sul lato opposto per collegare il dispositivo. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea di ActiveSync sul computer. 1. Wló dysk CD Dell Companion. 2. Kliknij ólty trójkt oraz przycisk Start Here (Rozpocznij tutaj). 3. Program Microsoft Outlook naley zainstalowa tylko w przypadku, jeli nie zostal on wczeniej zainstalowany i skonfigurowany w komputerze i uytkownik nie posiada jego nowszej wersji. 4. Kliknij przycisk Install x ActiveSync x.x (Instaluj program ActiveSync), a nastpnie Install (Instaluj) i postpuj zgodnie zinstrukcjami wywietlanymi na ekranie. 5. Po wywietleniu monitu wykonaj instrukcje umieszczone na tylnej stronie, aby podlczy urzdzenie. Wicej informacji mona znale w opcji pomocy programu ActiveSync w komputerze. Skorzystaj z aplikacji Microsoft ActiveSync, aby zsynchronizowa dane urzdzenia z danymi komputera. NOTICE: Do not connect your device to the computer until the instructions prompt you to do so. HINWEIS: Schließen Sie das Gerät erst an den Computer an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. AVVISO: Non collegare il dispositivo al computer finché le istruzioni non richiedono di farlo. OSTRZEENIE: Nie podlczaj urzdzenia do komputera, dopóki nie zostanie wywietlony odpowiedni komunikat. www.dell.com | support.dell.com 3 Connect the Sync Cable OR the Cradle Synchronisationskabel ODER die Dockingstation anschließen | Collegare il cavo di sincronizzazione OPPURE il supporto da tavolo | Podlcz kabel synchronizujcy LUB stacj bazow Sync cable Connect the USB connector on the end of the sync cable to your computer. Synchronisationskabel Schließen Sie den USB-Anschluss am Ende des Synchronisationskabel an Ihren Computer an. Cavo di sincronizzazione Collegare il connettore USB sull'estremità del cavo di sincronizzazione e poi sul computer. Kabel synchronizujcy Podlcz zlcze USB znajdujce si na kocu kabla synchronizujcego do komputera. OR | ODER | OPPURE | LUB Docking With the Cradle Keep the front of the device flush with the front of the cradle, and lower the device until it is firmly seated in the cradle. When the device is docked, the DELL logo on the cradle lights up and the connection status icon appears on the command bar. Einsetzen in die Dockingstation Achten Sie darauf, dass die Vorderseite des Gerätes mit der Vorderseite der Dockingstation ausgerichtet ist und schieben Sie dann das Gerät nach unten, bis es fest in der Dockingstation sitzt. Wenn das Gerät gedockt ist, leuchtet das DELL Logo an der Dockingstation auf und das Symbol zur Anzeige des Verbindungsstatus wird auf der Befehlsleiste angezeigt. Inserimento nel supporto da tavolo Allineare il lato anteriore del dispositivo con il lato anteriore del supporto da tavolo, quindi abbassare il dispositivo fino a innestarlo saldamente nel supporto da tavolo. Quando il dispositivo è agganciato, il logo della DELL sul supporto da tavolo si accende e l'icona di stato della connessione compare sulla barra dei comandi. Dokowanie wstacji bazowej Trzymajc urzdzenie w taki sposób, aby jego przednia cz byla ustawiona w tej samej plaszczynie, co przód stacji dokujcej, opu je, a pewnie zaskoczy na miejsce. Po zadokowaniu urzdzenia na stacji dokujcej zawieci si znak DELL, a na pasku polece pojawi si ikona stanu polczenia. Cradle cable Connect the USB connector on the end of the cradle cable to your computer. Dockingstation Schließen Sie den USB-Anschluss am Ende des Dockingstationskabels an Ihren Computer an. Supporto da tavolo Collegare il connettore USB sull'estremità del supporto da tavolo e poi sul computer. Stacja dokujca Podlcz zlcze USB znajdujce si na kocu przewodu stacji bazowej do komputera. 4 Additional Information Zusätzliche Informationen | Informazioni supplementari | Informacje dodatkowe · Rotate the scroll dial to move the cursor and press in to perform actions similar to pressing on a keyboard. · To adjust the brightness, press and hold the scroll dial and press the top or bottom of the navigator button. · To dim the display, press and hold the power button. Repeat to light the display. · Drehen Sie das Scroll-Rad, um den Cursor zu bewegen und drücken Sie darauf, um ähnliche Vorgänge auszuführen wie beim Drücken der auf einer Tastatur. · Passen Sie die Helligkeit an, indem Sie das ScrollRad drücken und gedrückt halten und gleichzeitig die Ober- bzw. Unterkante der Navigatortaste drücken. · Die Anzeige können Sie abdunkeln, indem Sie den Netzschalter drücken und gedrückt halten. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Anzeige wieder auzuhellen. · Ruotare il selettore di scorrimento per spostare il cursore e premerlo per svolgere azioni simili alla pressione del tasto di una tastiera. · Per regolare la luminosità, tenere premuto il selettore di scorrimento e premere la parte superiore o inferiore del pulsante di navigazione. · Per oscurare lo schermo, tenere premuto il pulsante di alimentazione. Ripetere la stessa operazione per illuminarlo. · Aby porusza kursorem, Finding Information · Dell User's Guide -- Setting up and using your device. · Microsoft Pocket PC Help -- Tap Start Help. · Dell Companion CD -- Additional programs that you can install. · ActiveSync Help -- Click Help Microsoft ActiveSync Help on your computer. Informationsquellen · Dell Benutzerhandbuch -- Einrichten und Verwenden des Geräts. · Microsoft Pocket PC Hilfe -- Berühren Sie Start Hilfe. · Dell Begleit-CD -- Zusätzliche Programme, die Sie installieren können. · ActiveSync Hilfe -- Klicken Sie auf Ihrem Computer Hilfe Microsoft ActiveSync Hilfe. Ricerca di informazioni · Guida dell'utente Dell -- Configurazione e uso del dispositivo. · Guida di Microsoft Pocket PC -- Toccare Start Guida. · CD Dell Companion -- Programmi aggiuntivi che possono essere installati. · Guida di ActiveSync -- Fare clic su Guida Guida in linea Microsoft ActiveSync sul computer. Wyszukiwanie informacji · Podrcznik uytkownika urzdze firmy Dell -- Konfigurowanie i obsluga urzdzenia · Pomoc Microsoft Pocket PC -- Stuknij przycisk Start Help (Pomoc). · Dysk CD Dell Companion -- Dodatkowe programy do zainstalowania. · Pomoc programu ActiveSync -- Kliknij przycisk Help (Pomac) Microsoft ActiveSync Help w komputerze. obracaj pokrtlo przewijania; aby uzyska skutek podobny do wcinicia klawisza na klawiaturze komputera, wcinij pokrtlo przewijania. wcinij i przytrzymaj pokrtlo przewijania, a nastpnie nacinij górn lub doln cz przycisku nawigacji. · Aby wyregulowa jasno, · Aby przyciemni ekran, wcinij i przytrzymaj przycisk zasilania. Powtórz t czynno, aby rozjaniekran. Information in this document is subject to change without notice. © 2003­2004 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and Axim are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, Media, and ActiveSync are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. January 2004 Die in diesem Dokument enthaltenen Information können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. © 2003-2004 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. Dell, das DELL Logo und Axim sind Warenzeichen von Dell Inc.; Microsoft, Windows, Media und ActiveSync sind eingetragenen Warenzeichen der Microsoft Corporation. Dell erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf Warenzeichen und Markennamen außer der eigenen Warenzeichen und Dienstleistungsmarken. Januar 2004 Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2003-2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la riproduzione con qualsiasi mezzo senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Dell, il logo DELL e Axim sono marchi di Dell Inc.; Microsoft, Windows, Media e ActiveSync sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Dell esclude qualsiasi interesse proprietario per i marchi e i nomi di altre società. Gennaio 2004 Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mog ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2003-2004 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeone. Kopiowanie w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Nazwa Dell, logo DELL oraz nazwa Axim s znakami handlowymi firmy Dell Inc.; Microsoft, Windows, Media oraz ActiveSync s zastrzeonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation. Firma Dell nie roci sobie praw do znaków i nazw podmiotów trzecich. Stycze 2004 Printed in China.

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual DELL AXIM X3.

DELL offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual DELL AXIM X3, user guide DELL AXIM X3, instructions DELL AXIM X3, owner's manual DELL AXIM X3, online manual DELL AXIM X3.


Access web reviews DELL AXIM X3, DEL, Handheld & PDA.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.