Detailed instructions for use are in the User's Guide.
Set Up Your Computer
Installation de votre ordinateur | Configuración de su equipo
CAUTION:
Before you set up and operate your DellTM computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. Also, see your Owner's Manual for a complete list of features.
PRÉCAUTION :
Avant de commencer à configurer et utiliser votre ordinateur DellTM, veuillez lire et vous conformer aux consignes de sécurité exposées dans le Guide d'information sur le produit. Reportez-vous également au Manuel du propriétaire pour une liste complète des fonctionnalités.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y poner en funcionamiento el equipo DellTM, consulte las instrucciones de seguridad de la GuÃa de información del producto. Asimismo, consulte el Manual del propietario para obtener una lista completa de funciones.
1
AC Adapter
Adapteur secteur Adaptador de CA
2
Modem
Modem Módem
3
Network
Réseau Red
4
Power Button
Bouton d'alimentation Botón de alimentación
16 5 4 3 2 6 7 15 14
1
8
9
10
11
12
13
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
battery (optional 8-cell battery is shown) video connector USB connectors (2) Secure Digital memory slot PC Card slot touch pad touch pad buttons IEEE 1394 connector headphone connector microphone connector CD or DVD drive modem connector network connector AC adapter connector S-video connector power button
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
batterie (la batterie optionnelle 8 cellules est illustrée) connecteur vidéo connecteurs USB (2) emplacement pour mémoire numérique sécurisée emplacement pour carte PC tablette tactile boutons de la tablette tactile connecteur IEEE 1394 connecteur pour casque connecteur microphone lecteur de CD ou DVD connecteur modem connecteur réseau connecteur d'adapteur secteur connecteur S-video bouton d'alimentation
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
BaterÃa (se muestra baterÃa opcional de 8 celdas) Conector de vÃdeo Conectores USB (2) Ranura de memoria digital segura Ranura para PC Card Superficie táctil Botones de la superficie táctil Conector IEEE 1394 Conector del auricular Conector del micrófono Unidad de CD o DVD Conector de módem Conector de red Conector del adaptador de CA Conector de S-vÃdeo Botón de alimentación
0C5626A00
www.dell.com | support.dell.com
What's Next?
Et après ? | A continuación
1
2
Battery
NOTE: Ensure that the battery is installed, and charge the battery for 3 hours before using the computer without the AC adapter. See your Owner's Manual for instructions on charging the battery. To remove the battery: 1. Slide the battery latch release. 2. Pull the battery out of the bay.
Batterie
REMARQUE : Assurez-vous que la batterie est bien installée et chargez-la pendant 3 heures avant d'utiliser l'ordinateur sans l'adaptateur secteur. Reportez-vous au Manuel du propriétaire pour des instructions sur la charge de la batterie. Pour retirer la batterie : 1. Faites glisser le loquet de verrouillage. 2. Enlevez la batterie de la baie.
BaterÃa
NOTA: Asegúrese de que la baterÃa está instalada, y cárguela durante 3 horas antes de utilizar el equipo sin el adaptador de CA. Consulte el Manual del propietario para obtener instrucciones sobre cómo cargar la baterÃa. Para extraer la baterÃa: 1. Deslice el pasador de liberación de la baterÃa. 2. Saque la baterÃa del compartimento.
Wireless Network (Optional)
1. Ensure that your wireless network is enabled. 2. Right-click the wireless network connections icon in the lower-right corner of the Microsoft® Windows® operating system desktop. 3. Click View Available Wireless Networks and select the network that you want to join. 4. Click Allow me to connect to the selected wireless network, even though it is not secure. 5. Click Connect. Go to www.dell.com to verify the connection.
Réseau sans fil (optionnel)
1. Assurez-vous que votre réseau sans fil est activé. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône des connexions réseau sans fil située dans le coin inférieur droit du bureau du système d'exploitation Microsoft® Windows®. 3. Cliquez sur Afficher les réseaux sans fil disponibles, puis sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter. 4. Cliquez sur Me permettre de me connecter au réseau sans fil sélectionné même s'il n'est pas sécurisé. 5. Cliquez sur Connecter. Allez à l'adresse www.dell.com pour vérifier votre connexion.
Red inalámbrica (opcional)
1. Asegúrese de que la red inalámbrica está habilitada. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Conexión de red inalámbrica en la esquina inferior derecha del escritorio del sistema operativo Microsoft® Windows®. 3. Haga clic en Ver redes inalámbricas disponibles y seleccione la red que desea añadir. 4. Haga clic en Permitir conectar a la red inalámbrica seleccionada, aunque no sea muy seguro. 5. Haga clic en Conectar. Vaya al sitio www.dell.com para verificar la conexión.
Finding Answers
See your Owner's Manual for information on setting up devices like printers. See the Dell Inspiron Help file for information on using your computer and operating system. To access the Dell Inspiron Help file: 1. Click the Start button and click Help and Support. 2. Click User and system guides and click User's guides. 3. Click Dell Inspiron Help.
Trouver les réponses
Reportez-vous au Manuel du propriétaire pour obtenir des informations sur la configuration des périphériques (imprimante, etc.). Reportez-vous au fichier d'Aide de Dell Inspiron pour obtenir des informations sur l'utilisation de votre ordinateur et du système d'exploitation. Pour accéder au fichier d'Aide de Dell Inspiron : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2. Cliquez sur Guide d'utilisation du système, puis sur Guides d'utilisation. 3. Cliquez sur Aide de Dell Inspiron.
Búsqueda de respuestas
Consulte la Manuel del propietario para obtener información sobre la instalación de dispositivos, como por ejemplo, una impresora. Consulte el archivo de Ayuda de Dell Inspiron para obtener información sobre el uso del equipo y del sistema operativo. Para acceder al archivo de Ayuda de Dell Inspiron: 1. Pulse el botón Inicio y pulse Ayuda y soporte técnico. 2. Pulse GuÃas del usuario y del sistema y pulse GuÃas de usuario. 3. Pulse Ayuda de Dell Inspiron.
Information in this document is subject to change without notice. © 2004 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin notificación previa. © 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell, the DELL logo, and Inspiron are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell Inc. disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
May 2004
Dell, le logo DELL et Inspiron sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant à des tiers.
Mai 2004
Dell, el logotipo DELL e Inspiron son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a beneficiarse de los derechos de propiedad de las marcas y nombres de otros.
Mayo de 2004
Printed in the U.S.A.
...