Detailed instructions for use are in the User's Guide.
Safety information
[1] If your product is not marked with this symbol , it must be connected to an electrical outlet that is properly grounded. [2] CAUTION: Do not set up this product or make any electrical or cabling connections, such as the power cord or telephone, during a lightning storm. [3] The power cord must be connected to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. [4] Refer to the User's Reference on the publications CD for additional safety information.
[1] [2] [3] [4] CD
Consignes de sécurité
[1] Si votre produit ne porte pas le symbole , il doit être raccordé à une prise électrique correctement mise à la terre. [2] ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement électrique ou autre, notamment celui du cordon d'alimentation ou du cordon téléphonique, au cours d'un orage. [3] Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise électrique facilement accessible, à proximité du produit. [4] Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au Manuel de référence de l'utilisateur qui figure sur le CD de publication.
[1] [2] [3] [4]
Informazioni sulla sicurezza
[1] Se il prodotto utilizzato non è contrassegnato dal simbolo , deve essere collegato a una presa elettrica dotata di messa a terra. [2] ATTENZIONE: non installare il prodotto o effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi (cavo di alimentazione, cavo telefonico e così via) durante un temporale. [3] Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica vicina al prodotto e facilmente accessibile. [4] Per ulteriori informazioni sulla sicurezza, consultare la Guida di riferimento sul CD Pubblicazioni.
Informações de segurança
[1] Se o produto não estiver marcado com o símbolo , tem de ser ligado a uma tomada com ligação à terra. [2] CUIDADO: Não instale este produto nem efectue ligações eléctricas ou de cabos, como, por exemplo, o cabo de alimentação ou telefónico, durante uma trovoada. [3] O cabo de alimentação deve ser ligado a uma tomada eléctrica situada perto do produto e de fácil acesso. [4] Consulte o manual User's Reference no CD de publicações para obter informações de segurança adicionais.
Sicherheitshinweise
[1] Falls der Drucker nicht mit dem Symbol gekennzeichnet ist, muß er an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden. [2] ACHTUNG: Während eines Unwetters darf dieses Produkt weder eingerichtet noch dürfen elektrische oder andere Kabelverbindungen (z. B. Anschließen des Netzkabels oder des Telefons) hergestellt werden. [3] Das Netzkabel muß an eine Steckdose angeschlossen werden, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist. [4] Informationen zu zusätzlichen Sicherheitshinweisen finden Sie in der Benutzerreferenz auf der Dokumentations-CD.
Informació sobre seguretat
[1] Si el vostre producte no porta aquest símbol , heu de connectar-lo a una sortida de corrent que estigui connectada a terra de manera correcta. [2] PRECAUCIÓ: no configureu aquest producte ni realitzeu cap connexió elèctrica o de cablejat, com ara la connexió del cable elèctric o del telèfon, durant una tempesta de raigs. [3] El cable elèctric ha d'estar connectat a una sortida de corrent que estigui prop del producte i sigui fàcilment accessible. [4] Consulteu la Guia de l'usuari que s'inclou al CD de publicacions per trobar informació sobre seguretat adicional.
Información de seguridad
[1] Si el producto no está marcado con este símbolo , debe conectarlo a una toma de corriente que esté conectada a tierra de manera correcta. [2] PRECAUCIÓN: no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica. [3] El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente cercana al producto y de fácil acceso. [4] Consulte la Referencia del usuario que se encuentra en el CD de publicaciones para obtener información de seguridad adicional.
Informatie over veiligheid
[1] Als uw product niet is gemarkeerd met dit symbool , moet u het product aansluiten op een goed geaard stopcontact. [2] VOORZICHTIG: schakel tijdens onweer dit product niet in en sluit geen elektrische kabels of stroomkabels aan, zoals het netsnoer of een telefoonapparaat. [3] Het netsnoer moet op een stopcontact worden aangesloten dat zich in de buurt van het product bevindt en eenvoudig toegankelijk is. [4] Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de CD met documentatie voor extra informatie over veiligheid.
Informações sobre segurança
[1] Se seu produto não estiver marcado com este símbolo , ele deverá ser conectado a uma tomada elétrica que esteja corretamente aterrada. [2] CUIDADO: Não configure esse produto nem faça conexões elétricas ou de cabeamento, como o cabo de alimentação ou telefone, durante uma tempestade. [3] O cabo de alimentação deve ser conectado a uma tomada elétrica que esteja próxima ao produto e que possa ser facilmente acessada. [4] Consulte a Referência do usuário no CD de publicações para obter informações adicionais sobre segurança.
P/N 11S0050 E.C. 4S0013
Sikkerhedsoplysninger
[1] Hvis dit produkt ikke er markeret med dette symbol , skal det tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse. [2] FORSIGTIG: Installer ikke dette produkt, og foretag ikke elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, som f.eks. netledningen eller telefonen, i tordenvejr. [3] Netledningen skal tilsluttes en stikkontakt, der er let tilgængelig, i nærheden af produktet. [4] Se brugervejledningen på Publications-cd'en for at få yderligere sikkerhedsoplysninger.
© 2003 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
*11S0050*
Turvallisuustietoja
[1] Jos tuotteessa ei ole tätä symbolia , se täytyy liittää kunnolla maadoitettuun sähköpistorasiaan. [2] VAARA: Älä asenna tätä tuotetta tai liitä kaapeleita, kuten virtajohtoa tai puhelinjohtoa, ukkosmyrskyn aikana. [3] Virtajohto on liitettävä tuotteen lähellä olevaan sähköpistorasiaan, jonka luo on helppo päästä. [4] Lisää turvallisuustietoja on Julkaisut-CD-levyn Käyttöoppaassa.
[1] , , . [2] . - , / ( , ..) . [3] , . [4] - "".
Sikkerhetsinformasjon
[1] Hvis produktet ikke er merket med dette symbolet , må det kobles til en stikkontakt som er skikkelig jordet. [2] FORSIKTIG: Du må ikke installere dette produktet eller koble til noen kabler (strømkabel, telefonledning osv.) når det er tordenvær. [3] Strømkabelen må kobles til en stikkontakt som er i nærheten av produktet og lett tilgjengelig. [4] Se Brukerreferanse på Publications-CDen for ytterligere sikkerhetsinformasjon.
Informacje dotyczce bezpieczestwa
[1] Jeli produkt nie jest oznaczony tym symbolem , musi by podlczony do prawidlowo uziemionego gniazda elektrycznego. [2] PRZESTROGA: Nie naley instalowa urzdzenia ani nie naley dokonywa jakichkolwiek polcze elektrycznych lub kablowych (np. podlcza do sieci elektrycznej lub telefonicznej) w czasie burzy. [3] Przewód zasilajcy musi by podlczony do latwo dostpnego gniazda elektrycznego znajdujcego si w pobliu urzdzenia. [4] Dodatkowe informacje dotyczce bezpieczestwa mona znale w Przewodniku uytkownika znajdujcym si na dysku CD-ROM zatytulowanym Podrcznik uytkownika -- publikacje.
Säkerhetsinformation
[1] Om produkten inte är markerad med den här symbolen , måste den anslutas till ett eluttag som är ordentligt jordat. [2] VAR FÖRSIKTIG: Installera inte produkten eller gör några elektriska anslutningar, t.ex. anslutning av strömsladden eller en telefon, vid åskväder. [3] Anslut strömsladden till ett eluttag som är nära produkten och lättillgängligt. [4] Mer säkerhetsinformation finns i användarreferensen på dokumentations-cd-skivan.
Biztonsági információk
[1] Ha a terméken nem szerepel ez a jel: , akkor mindenképpen megfelelen földelt aljzatba kell csatlakoztatni. [2] VIGYÁZAT: A termék üzembe helyezését, elektromos vagy egyéb, például hálózati vagy telefonkábelek csatlakoztatását ne végezzük zivataros idben. [3] A tápkábelt olyan aljzathoz csatlakoztassuk, amely a készülékhez közel van, és könnyen hozzáférhet. [4] További biztonsági információk a Publications CD-n található Felhasználói kézikönyvben vannak.
µ
[1] µ , . [2] : µ (.. ) µ . [3] µ . [4] , µ CD µ, µ .
Informace o bezpecnosti
[1] Jestlize vás výrobek není oznacen tímto symbolem , musí být pipojen do ádn uzemnné elektrické zásuvky. [2] VÝSTRAHA: Bhem bouky neprovádjte instalaci tohoto výrobku, nezapojujte elektrické pívody a kabely, napíklad napájecí nebo telefonní kabel. [3] Napájecí kabel musí být zapojen do elektrické zásuvky, která je umístna blízko výrobku a je snadno pístupná. [4] Dalsí informace o bezpecnosti naleznete v pírucce User's Reference (Uzivatelská referencní pírucka) na CD s publikacemi.
Bezpecnostné informácie
[1] Ak výrobok nie je oznacený týmto symbolom , musí byt' pripojený k správne uzemnenej elektrickej zásuvke. [2] VÝSTRAHA: Pocas búrky s bleskami neinstalujte tento výrobok ani nepripájajte ziadne elektrické alebo káblové pripojenia, ako napr. napájací kábel alebo telefón. [3] Napájací kábel musí byt' zapojený do elektrickej zásuvky, ktorá je blízko zariadenia a je ahko dostupná. [4] Pozrite si Referencnú prírucku na CD Publications (publikácie), kde nájdete alsie bezpecnostné informácie.
Güvenlik bilgileri
[1] Ürününüz bu simgeyle ( ) iaretlenmemise, doru topraklanmi bir elektrik prizine balanmalidir. [2] DKKAT: Firtinali havalarda bu ürünü kurmayin veya güç kablosu veya telefon kablosu gibi kablo balantilarini yapmayin. [3] Elektrik prizi ürünün yakininda ve kolay eriilebilir bir yerde olmalidir. [4] Kullanici Bavuru belgesine bavurun.
...