9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your Home Cinema Projector EPSON EMP-S3 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on EPSON EMP-S3

User manual EPSON EMP-S3 - SETUP GUIDE

Diplodocs help download the user guide EPSON EMP-S3 - SETUP GUIDE Home Cinema Projector.

Download the complete user guide (2374 Ko)




You may also download the following manuals related to this product:
EPSON EMP-S3
EPSON EMP-S3 QUICK START MANUAL


Manual abstract: user guide EPSON EMP-S3 - SETUP GUIDE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Setup See the illustration on the right to choose the best position for your projected image. The values are only a guide. · After making keystone correction, the projected image will be smaller. · You can project a better quality of image when zoom is set to the maximum. * Distance from the center of the lens to the base of the screen. Units: cm (in.) 4 to -2 (1.7 to -0.9) 30" 6 to -3 (2.3 to -1.1) 40" 7 to -4 (2.8 to -1.4) 50" 9 to -4 (3.4 to -1.7) 60" 12 to -6 (4.5 to -2.3) 80" 14 to -7 (5.7 to -2.9) 100" 200" 29 to -15 (11.3 to -5.7) 300" 43 to -22 (17.0 to -8.6) W: Maximum Zoom T: Minimum Zoom Setup this projector parallel to the screen. Do not stand this projector upright. This may damage your projector. View from above Screen Using the remote control Insert the batteries provided. Operating Range (Left and Right) Approx. 30° Approx. 15° Approx. 15° User's Guide "Replacing the batteries" Approx. 30° Operating Range (Up and Down) Approx. 15° Approx. 15° Approx. 30° Approx. 30° Approx. 6m Approx. 6m Approx. 6m Approx. 6m Connecting to Visual Equipment · Turn off connected equipment. Damage may result if you try to connect when the power is on. · Do not try to force a cable connector to fit a port with a different shape. This may damage your projector. · When the source has an unusual connection, use the cable provided with the source or commercially available cables. · If you use a 2RCA (L/R) stereo min-jack audio cable, make sure it is labelled "No resistance". Connecting to a Computer English To audio output port Computer cable (Accessory / Optional) Audio Cable (Commercially available) Connecting to a Video Source Component video cable (optional) A/V Cable (Commercially available) Audio Cable (Commercially available) S-Video cable (Commercially available) DVD players, VHS players, satellite To audio tuners, RGB output port converters, video S-Video Video Component out out out distribution machines, and so on. * The port names may vary depending on the equipment. Turning on and Projecting · When using the "Direct Power ON" feature, the power turns on when the power cable is connected. · When using above an altitude of about 1500 m, set the "Fan Speed" to "High". User's Guide "Extended Menu" Control Panel Remote Control (Accessory Power Cable) Power Indicator * For video equipment, press "play" to star t playback. Reading the Indicators Lit Orange Flashing Standby Press to start projecting. No image is projected For notebooks and computers with liquid crystal displays Examples Change the computer's output source. Hold key and down the press the appropriate key (the one usually / ). After labelled changing the setting, wait a few seconds for projection to start. Computer's "User's Guide" * If the image is not . projected, press NEC Panasonic SOTEC HP TOSHIBA IBM SONY DELL FUJITSU Macintosh Set mirror setting or display detection. In this mode, you can unplug the power cable. Green Warming up Wait for a short time (about 30 seconds). has In this mode pressing no effect. Green Projecting Do not unplug the power cable. For video equipment Start playback then . press Adjusting Position and Focus (Setting up for the first time or after moving) Raising the Projection Position (Adjusting the front foot) Foot Adjust Lever When moving the projector, make sure the front foot is retracted. You can adjust the front foot to raise the projection angle up to a maximum of 10°. · You can also make keystone corrections from the configuration menu. User's Guide "Settings Menu" · Hold down and press for more than one second to reset the correction value to the default setting. · Adjust the horizontal tilt by turning the left rear foot. Rear Adjustable Foot Extend Correcting Keystone Distortion You can adjust the vertical tilt to a maximum of about 30°*(20° when projecting a component video image with a ratio of 16:9). Wide Top Normal Wide Base * The greater the angle of tilt, the harder the image is to focus. Setup the projector at a lower angle of tilt. Retract Adjusting Focus Adjusting Projection Size Enlarge Reduce A f t e r k e y s t o n e c o r re c t i o n a n d sharpness adjustments, the image may be unfocused. If keystone correction or zoom adjustments are performed, the "Image Shift" adjustment screen is displayed. User's Guide "Adjusting the Projection Position (Image Shift)" Turning the Projector off Turn off all connected equipment. twice on the remote Press control or control panel. After the confirmation buzzer beeps twice, unplug the power cable. Electricity is consumed if only the projector's power is turned off. Attach the lens cover. English Installation Reportez-vous à l'illustration de droite pour choisir la meilleure position pour l'image projetée. Les valeurs sont indiquées à titre de référence uniquement. · Après la correction de la déformation trapézoïdale, l'image projetée est plus petite. · L'image projetée sera de meilleure qualité si vous réglez le zoom au maximum. W : zoom maximum T : zoom minimum * Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran. Installez le projecteur parallèlement à l'écran. Ne placez pas ce projecteur verticalement. Cela pourrait l' endommager. Vue du dessus Écran Utilisation de la télécommande Installez les piles fournies. Guide de l'utilisateur "Remplacement des piles" Distance d'utilisation (haut et bas) Environ 15° Environ 30° Environ 15° Environ 15° Environ 15° Distance d'utilisation (droite et gauche) Environ 30° Environ 30° Environ 30° Environ 6m Environ 6m Environ 6m Environ 6m Raccordement à un équipement vidéo · Éteignez l'équipement raccordé. Les appareils peuvent être endommagés si vous les raccordez alors qu'ils sont sous tension. · N'essayez pas de forcer l'insertion d'une fiche dans une prise de forme différente. Cela pourrait endommager le projecteur. · Lorsque la source est équipée d'un connecteur spécifique, utilisez le câble fourni avec la source ou un câble du commerce. · Veillez à utiliser un câble audio stéréo à 2 minifiches RCA (G/D) portant la mention "résistance nulle" ou "résistance zéro". Raccordement à un ordinateur Vers le port de sortie audio Câble d'ordinateur (accessoire / option) Câble audio (disponible dans le commerce) Raccordement à une source vidéo Câble vidéo en composantes (en option) Câble A/V (disponible dans le commerce) Câble audio (disponible dans le commerce) Câble S-Vidéo (disponible dans le commerce) Lecteurs de DVD, magnétoscopes, récepteurs satellite, convertisseurs RVB, commutateurs vidéo, etc. Sortie vidéo en composantes Sortie S-Vidéo Sortie vidéo Vers le port de sortie audio * Le nom des prises peut varier selon l'équipement raccordé. Français Mise sous tension et projection · Si la fonction "Direct Power ON" est activée, l'appareil se met en marche quand le cordon secteur est branché. · Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 1500 m environ, réglez le p a r a m è t re " V i t e s s e ventilateur" sur "Haut" Guide de l'utilisateur "Menu Avancé" Panneau de commande Télécommande (Accessoire) Voyant Power * Pour un équipement vidéo, appuyez sur le bouton de lecture pour commencer la lecture. Signification des voyants Allumé Orange Clignotant Attente Appuyez sur pour commencer la projection. Aucune image n'est projetée Pour portables et ordinateurs équipés d'un écran à cristaux liquides Changez la source de sortie de l'ordinateur. Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur la touche appropriée (celle portant la mention / ). Ce réglage modifié, attendez quelques secondes avant que la projection commence. "Guide de l'utilisateur" de l'ordinateur * Si l'image n'est pas . projetée, appuyez sur Exemples NEC Panasonic SOTEC HP TOSHIBA IBM SONY DELL FUJITSU Macintosh Effectuez le réglage du miroir ou la détection d'affichage. Dans ce mode, vous pouvez débrancher le cordon secteur. Préchauffage Patientez quelques instants (environ 30 secondes). Dans ce mode, l'enfoncement de la touche n'a aucun effet. Vert Projection Vert Pour équipements vidéo Ne débranchez pas le cordon secteur. Lancez la lecture et . appuyez sur Réglage de la position et de la mise au point (réglages initiaux ou après un déplacement) Élévation de l'angle de projection (réglage du pied avant) Languette de réglage du pied Correction de la déformation trapézoïdale Vous pouvez régler l'inclinaison maximale jusqu'à 30° environ *(20° lorsque l'image projetée est une image vidéo en composantes au format 16:9). Haut large Normal Bas large · Vous pouvez également procéder à la correction de la déformation trapézoïdale dans le menu de configuration. Guide de l'utilisateur "Menu Réglage" · Maintenez enfoncée et appuyez sur pendant plus d'une seconde pour rétablir la valeur de correction par défaut. · Réglez l'inclinaison horizontale en tournant le pied arrière gauche. Pied arrière réglable Rallonger * Plus l'angle d'inclinaison est grand, plus la mise au point de l'image est difficile. Installez le projecteur selon un angle d'inclinaison inférieur. Raccourcir Mise au point Réglage du format de projection Agrandir Réduire Après correction de la déformation trapézoïdale ou réglage de la netteté, l'image peut nécessiter une mise au point. Si vous corrigez la déformation trapézoïdale ou si vous réglez le zoom, l'écran de réglage "Décalage image" s'affiche. Guide de l'utilisateur "Réglage de l'angle de projection (Décalage image)" Mise hors tension du projecteur Éteignez tous les équipements raccordés. Appuyez deux fois sur sur la t élécommande ou sur le panneau de commande. Lorsque vous avez entendu le double "bip" sonore de confirmation, débranchez le cordon secteur. Le projecteur consomme du courant même s'il est éteint. Remettez en place le cache de l'objectif. Français Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ce que le pied avant soit rétracté. Vous pouvez régler le pied avant pour élever l'angle de projection d'un maximum de 10°. Einrichtung Zur Auswahl der besten Position für das siehe Abbildung rechts. Die Werte dienen nur als Richtlinie. · Nach Durchführung der Trapezkorrektur ist das projizierte Bild kleiner. · Wenn Sie den Zoom auf den Höchstwert einstellen, verbessert sich die Bildqualität der Projektion. W: Maximaler Zoom T: Minimaler Zoom * Abstand vom Mittelpunkt der Linse zum unteren Leinwandrand. Stellen Sie den Projektor parallel zur Leinwand auf. Legen Sie den Projektor nicht auf die Seite. Anderenfalls könnte er beschädigt werden. Ansicht von oben Leinwand Verwendung der Fernbedienung Setzen Sie die mitgelieferten Batterien ein. Bedienungsanleitung, "Ersetzen der Batterien" Betriebsbereich (rechts und links) Ca. 30º Ca. 30º Ca. 15º Ca. 15º Betriebsbereich (oben und unten) Ca. 15º Ca. 15º Ca. 30º Ca. 30º Ca. 6 m Ca. 6 m Ca. 6 m Ca. 6 m Anschluss an visuelle Geräte · Schalten Sie alle Anschlussgeräte aus. Anderenfalls können beim Anschließen Sch äden auftreten. · Versuchen Sie nicht, einen Stecker gewaltsam in eine anders geformte Buchse zu stecken. Anderenfalls könnte er beschädigt werden. · Hat die Quelle einen ungewöhnlichen Anschluss, verwenden Sie das mitgelieferte oder ein handelsübliches Kabel. · 2RCA-Audiokabel (L/R) mit Stereoministecker müs sen als "widerstandslos" gekennzeichnet sein. Anschluss an einen Computer zur Audioausgangsbuchse Computerkabel (Zubehör/ Sonderzubehör) Audiokabel (im Handel erhältlich) Anschluss an eine Videoquelle Komponentenvideokabel (optional) A/V-Kabel (im Handel erhältlich) Audiokabel (im Handel erhältlich) S-Videokabel (im Handel erhältlich) DVD-Player, Videorecorder, Satellitenreceiver, RGB-Konverter, Videoverteiler usw. Component Out S-Video Out Video Out zur Audioausgangsbuchse * Die Buchsenbezeichnungen können je nach Anschlussgerät variieren. Deutsch Einschalten und Projizieren · Mit der Direkteinschaltfunktion "Direct Power ON" schaltet sich die Stromversorgung ein, sobald das Netzkabel eingesteckt wird. · Wenn Sie das Gerät in einer Höhe von ungefähr 1.500 m verwenden, stellen Sie die "Lüfterdrehzahl" auf "Hoch" ein. Bedienungsanleitung, "Erweitert-Menü" Bedienungsfeld Fernbedienung (Zubehör) Poweranzeige Ablesen der Anzeigen Leuchtet Orange Standby Drücken Sie , um die Projektion zu starten. In diesem Modus können Sie den Netzstecker ziehen. Grün Aufwärmphase Kurz warten (ca. 30 Sekunden). In diesem Modus hat das D r ü c k e n vo n ke i n e Wirkung. Grün Projektion Blinkt * Wenn ein Videogerät angeschlossen ist, drücken Sie "Play", um die Wiedergabe zu starten. Es wird kein Bild projiziert Bei Notebooks und Computern mit Flüssigkristallanzeige Ändern Sie die Beispiele Ausgangsquelle des NEC Computers. Drücken Panasonic und halten Sie die Taste SOT ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.