Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit DELL official site

User manual DELL 1100 - Supplementary Guide

Diplodocs help download the user guide DELL 1100 - Supplementary Guide.



Download the user manual DELL 1100  
Download the complete
user guide (6565 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your DELL 1100 products ?


You may also download the following manuals related to this product:
DELL 1100
DELL 1100 Setup Guide
DELL 1100 Quick Start

This product, although classified under the brand DELL, may have been manufactured by ALIENWARE after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide DELL 1100 - Supplementary Guide

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

DellTM InspironTM 1100/5100/5150 System Information Guide Pírucka k zaízení µ Rendszerinformációs kézikönyv Model PP07L and PP08L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m DellTM InspironTM 1100/5100/5150 System Information Guide Model PP07L and PP08L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Abbreviations and Acronyms For a complete list of abbreviations and acronyms, see the Tell Me How help file. To access the help file, click the Start button, click Help and Support, click User and system guides, click User's Guides, and then click Tell Me How. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Inspiron, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Model PP07L and PP08L May 2003 P/N P1521 Rev. A00 Contents CAUTION: Safety Instructions General Power Battery ................... 5 5 6 7 8 8 9 10 10 11 11 12 13 15 16 16 17 17 18 18 18 19 19 20 ............................. .............................. ............................. ............................ ........................ .................... .................. .............. ........... Air Travel EMC Instructions When Using Your Computer Ergonomic Computing Habits When Working Inside Your Computer Battery Disposal Protecting Against Electrostatic Discharge ........................ ................ Finding Information and Assistance Setting Up Your Computer Computer Components Left Side View Back View Right Side View . ..................... ..................... ......................... ........................ ........................... ........................ Removing a Battery . Installing a Battery ......................... .......... System and Battery Performance Optimization System Performance Overview Variable Speed Fan Regulatory Notices ................. .... Optimizing Power Consumption and Battery Charge Time ....................... ......................... Contents 3 4 Contents CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General · · Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely. If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the ampere rating of the extension cable. Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a carrying case or a closed briefcase, while the computer is turned on. Restricting airflow can damage the computer or cause a fire. Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug. Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you use it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying case. The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care when handling the adapter during or immediately after operation. Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn. Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or swimming pool or in a wet basement If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric shock from lightning via the telephone line. · · · · · · · · System Infor m ation Guide 5 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) · To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power. If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCCcompliant RJ-11 modular plug. Before you open the memory module/Mini PCI card/modem cover on the bottom of your computer, disconnect all cables from their electrical outlets and disconnect the telephone cable. If your computer has a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector, insert the telephone cable into the RJ-11 connector, not the RJ-45 connector. PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing PC Cards after their continuous operation. Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances. · · · · · Power · · Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source. To remove the computer from all power sources, turn the computer off, disconnect the AC adapter from the electrical outlet, and remove any battery installed in the battery bay or module bay. To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable. · · 6 Sys t em In for ma t ion Gu id e CAUTION: Safety Instructions (continued) · · Be sure that nothing rests on your AC adapter's power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on. If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter's power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip. Battery · · Use only DellTM battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage to the battery pack or cause fire or burns. The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it. Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury. Keep the battery away from children. Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator, fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures, battery cells could explode or vent, posing a risk of fire. Do not dispose of your computer's battery in a fire or with normal household waste. Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer's instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions. Dispose of a spent or damaged battery promptly. · · · · System Infor m ation Guide 7 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) Air Travel · Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft. For example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or other electromagnetic signals while on an aircraft. ­ In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer is equipped with Dell TrueMobileTM or some other wireless communication device, please disable this device before you board the aircraft and follow all instructions provided by airline personnel with regard to such device. Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited in aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing. Some airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is below 3050 m (10,000 ft). Please follow the airline's specific instructions as to when the use of a PED is allowed. ­ EMC Instructions Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com. Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer's electronic components, such as a memory module. You can do so by touching any unpainted metal surface on the computer's input/output panel. WARNING: Handling the cord on this product, or cords associated with accessories sold with this product, will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling the cord. 8 Sys t em In for ma t ion Gu id e When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: · · When setting up the computer for work, place it on a level surface. When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer. When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand, be ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray security machine, but never put the drive through a metal detector. When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks. Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight. When you move your computer between environments with very different temperature and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the computer. NOTICE: When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to room temperature before turning on power. · · · · · When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly oriented and aligned. Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges, not its pins. When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect a device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable, remove any battery installed in the battery bay or module bay, and then wait 5 seconds before proceeding to help avoid possible damage to the system board. · · System Infor m ation Guide 9 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m When Using Your Computer (continued) · Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Longterm exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display. If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in your Dell Owner's Manual. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see your Dell Owner's Manual for the appropriate contact information). · Ergonomic Computing Habits CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury. CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of time may result in eye strain. For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in the Tell Me How help file when setting up and using your computer. This portable computer is not designed for continuous operation as office equipment. For extended use in an office, it is recommended that you connect an external keyboard. When Working Inside Your Computer Before removing or installing memory modules, Mini PCI cards, or modems, perform the following steps in the sequence indicated. NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are installing memory modules, a Mini PCI card, or a modem. NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device or removing a memory module, Mini PCI card, or modem to help prevent possible damage to the system board. 1 2 Shut down your computer and turn off any attached devices. Disconnect your computer and devices from electrical outlets to reduce the potential for personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer. Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the second battery from the module bay. 3 10 Sys t em In for ma t ion Gu id e When Using Your Computer (continued) 4 Ground yourself by touching any unpainted metal surface on the back of the computer. While you work, periodically touch the unpainted metal surface to dissipate any static electricity that might harm internal components. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer's electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted metal surface on the back of the computer. As you continue to work inside the computer, periodically touch any unpainted metal surface on the back of the computer to remove any static charge your body may have accumulated. You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD): · When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic packing material until you are ready to install the component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static electricity from your body. When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging. Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads. · · Battery Disposal Your computer uses an lithium-ion battery and a reserve battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, refer to the section about replacing the battery in your Dell computer documentation. The reserve battery is a long-life battery, and it is very possible that you will never need to replace it. However, should you need to replace it, the procedure must be performed by an authorized service technician. Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site. System Infor m ation Guide 11 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer. Contents Drivers and Utilities CD · Dell Diagnostics · Drivers · Utilities · Computer and device documentation Using the Resource See the main menu on the Drivers and Utilities CD that came with your computer. Use the drop-down menu to make selections appropriate for your computer. Documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell. You can use this CD to access documentation or reinstall drivers. You can also use the CD to run diagnostic tools if you are unable to run the diagnostics located on your hard drive. For more information, see your online Tell Me How. Service and Registration Labels · Express Service Code and Service Tag · Product Key (also called the Product ID or Certificate of Authenticity [COA]) Operating System CD The Express Service Code and Service Tag are unique identifiers for your DellTM computer. You will need the Product Key (or Product ID) number to complete the operating system setup. To reinstall your operating system, use the Operating System CD that came with your computer. NOTE: The Operating System CD may not include all the latest drivers for your computer. If you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices shipped with your computer. Alternatively, you can go to support.dell.com to obtain the latest drivers. For more information about installing your operating system, see the Dell-installed Microsoft® Windows® Setup Guide that came with your computer. · How to use the Microsoft Windows XP operating system · Documentation for my computer · Documentation for devices (such as a modem) 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon. 3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions shown on the screen. 12 Sys t em In for ma t ion Gu id e Contents Dell Support website · Frequently asked questions · Downloads for your computer · Documentation · Online discussions about your computer · Searchable database Using the Resource Go to support.dell.com and complete the one-time registration: · Get help with general usage, installation, and troubleshooting questions (Tech Support FAQs, Knowledge Base) · Access documentation about your computer and devices (Reference) · Get the latest versions of the drivers for your computer (Downloads for Your Dell) · Join online discussions with other Dell customers and Dell technical professionals (Community Forum) · Explore a list of online links to Dell's primary vendors Setting Up Your Computer 1 2 Unpack your computer and accessories. Set aside your computer accessories, which you will need to complete the setup of your computer. Your computer also comes with user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered. CAUTION: Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desktop or on the floor, when you use it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying case. NOTICE: The connector for your AC adapter on your computer may look different than the connector in the following graphic. System Infor m ation Guide 13 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet. AC adapter AC adapter connector 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. 14 Sys t em In for ma t ion Gu id e Computer Components Front View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. display latch DellTM AccessDirectTM button display power button keyboard status lights touch pad keyboard touch pad buttons speaker device status lights speaker System Infor m ation Guide 15 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Left Side View PC Card slot audio connectors (2) module bay Right Side View security cable slot air vents battery bay modem connector 16 Sys t em In for ma t ion Gu id e Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. AC adapter connector air vents S-video TV-out connector USB connectors (2) video connector network connector IEEE 1394 connector NOTE: The IEEE 1394 connector is only included with the InspironTM 5100 and Inspiron 5150, not the Inspiron 1100. Removing a Battery CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect it from the electrical outlet, and disconnect the modem from the telephone wall jack. NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 4 minutes to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data. 1 2 Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or connected to an electrical outlet. Slide and hold the battery latch. System Infor m ation Guide 17 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Remove the battery. battery battery latch Installing a Battery Slide the battery into the battery bay until the latch clicks. System and Battery Performance Optimization System Performance Overview System performance may be reduced under specific conditions to prevent automatic system shutdown and potential data loss. Conditions under which performance is reduced include: P R O C E S S O R G E T S H O T -- Performance is reduced when system temperature exceeds established thermal parameters. This performance reduction helps to regulate the system and surface temperatures, which prevents the computer from shutting down due to excessive processor temperatures. 18 Sys t em In for ma t ion Gu id e A C AD A P T E R T H R O U G H P U T -- Performance is reduced when the computer is running on AC power and power consumption exceeds the established parameters of the AC Adapter. This performance reduction ensures that the system does not try to consume more power than the AC adapter can provide. B A T T E R Y C A P A C I T Y -- Performance is reduced when the computer is running on battery power and power consumption exceeds the established parameters of the battery's rated capacity or exceeds allowable safe discharge levels, or when the battery surface temperature exceeds 60°C. Optimizing Power Consumption and Battery Charge Time The AC adapter charges a completely discharged battery in approximately 3 hours with the computer turned off. Charge time is significantly longer if the computer is on and running at high processor speeds and system activity levels. If you run your computer at high system activity levels for extended periods of time and your battery is not charging, try running your system in Low Power Mode. Low Power Mode can improve battery charge time and battery life. Depending on system activity levels, system performance may be reduced. To set Low Power Mode: 1 Click the Start button, click Control Panel, click Performance and Maintenance, and then click Power Options. NOTE: You can also click the power meter icon on the taskbar. 2 3 Click the Power Schemes tab. In the Power schemes drop-down menu, click Low Power Mode. For more information on power management, see the Tell Me How help file. To access the help file, click the Start button, click Help and Support, click User and system guides, click User's Guides, and then click Tell Me How. Variable Speed Fan The computer uses a variable speed fan to prevent the computer from overheating. The fan runs constantly, and fan speed may vary depending on usage. Fan noise is normal and does not indicate a problem with the fan or the computer. System Infor m ation Guide 19 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the electromagnetic environment. Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. While this computer has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference with radio communications services, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · · · · Reorient the receiving antenna. Relocate the computer with respect to the receiver. Move the computer away from the receiver. Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. For additional regulatory information, see the Tell Me How help file that accompanied your computer. To access the help file, click the Start button, click Help and Support, click User and system guides, click User's Guides, and then click Tell Me How. 20 Sys t em In for ma t ion Gu id e DellTM InspironTM 1100 Pírucka k zaízení Model PP07L a PP08L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Poznámky, upozornní a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje d lezité informace, které vám pomohou pocítac lépe vyuzívat. UPOZORNNÍ: UPOZORN NÍ ukazuje na moznost poskození hardwaru nebo ztráty dat a sd luje vám, jak se problému vyhnout. POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR oznacuje moznost poskození majetku, zranní ci smrtelného úrazu. Zkratky a znacky Podrobný seznam zkratek a znacek naleznete v souboru nápov dy Pracovní postupy. Chcete-li tento soubor nápov dy otev ít, klepn te na tlacítko Start, klepn te na polozku Help and Support (Nápov da a odborná pomoc), klepn te na polozku User and system guides (Uzivatelské p írucky a p írucky k za ízení), klepn te na polozku User's Guides (Uzivatelské p írucky) a klepn te na polozku Tell Me How (Pracovní postupy). ____________________ Informace v tomto dokumentu se mohou mnit bez pedchozího upozornní. © 2003 Dell Computer Corporation. Vsechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce bez písemného svolení spolecnosti Dell Computer Corporation je písn zakázána. Ochranné známky pouzité v textu: Dell, logo DELL, Inspiron, TrueMobile a AccessDirect, jsou ochranné známky spolecnosti Dell Computer Corporation; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spolecnosti Microsoft Corporation. Jiné ochranné známky a obchodní názvy pípadn pouzité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty drzící práva k tmto známkám a názvy jejich výrobk. Spolecnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným známkám a obchodním názvm mimo svých vlastních. Model PP07L a PP08L kvten 2003 P/N P1521 Rev. A00 Obsah POZOR: Bezpecnostní pokyny Obecné Napájení Baterie ................. 25 25 26 27 28 28 28 29 30 30 31 31 32 34 36 37 37 37 38 39 39 39 39 40 40 ........................... .......................... ............................ ....................... ......... Letecká doprava Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC) Pro obyvatele Kalifornie Práce s pocítacem .................... ....................... ........... Ergonomické zásady p i práci s pocítacem Práce uvnit pocítace Likvidace baterií Ochrana p ed elektrostatickými výboji ..................... ............. ....................... .................. Získání informací a podpory Instalace pocítace Pohled zleva ....................... ...................... Soucásti pocítace . Pohled zprava Pohled zezadu Vyjímání baterií ......................... ........................ ........................ ......................... ........................ ............ Instalace baterií . Optimalizace systému a výdrze baterií . P ehled výkonu systému .................... ..... Optimalizace spot eby energie a doby napájení baterie Ventilátor s prom nlivou rychlostí Právní pedpisy ................ ......................... Obsah 23 24 Obsah POZOR: Bezpecnostní pokyny Následující bezpecnostní pokyny slouzí k zajist ní bezpecnosti osob a k ochran pocítace a pracovist p ed mozným poskozením. Obecné · · Nejste-li skoleným servisním technikem, nepokousejte se pocítac opravovat vlastními silami. Vzdy postupujte d sledn podle pokyn pro instalaci. Pokud je p ed napájecím adaptérem prodluzovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud odebíraný za ízeními p ipojenými k prodluzovacímu kabelu nep ekracuje povolenou hodnotu. Dejte pozor, aby se do v tracích ani jiných otvor pocítace nedostaly zádné p edm ty. Mohlo by dojít ke zkratu vnit ních soucástí a následnému pozáru nebo úrazu elektrickým proudem. V trací ani jiné otvory pocítace neblokujte zádnými p edm ty. Pokud se t mito pokyny nebudete ídit, hrozí poskození pocítace nebo pozár. Zapnutý nebo k napájecímu adaptéru p ipojený pocítac neponechávejte v prost edí s nedostatecným proud ním vzduchu, nap íklad v obalu nebo v zav ené aktovce. P i nedostatecném proud ní vzduchu hrozí poskození pocítace nebo pozár. P i napájení pocítace nebo nabíjení baterie umíst te napájecí adaptér na místo s pohybem vzduchu, nap íklad na st l nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani jinými p edm ty znemoz ujícími chlazení. Adaptér nepouzívejte v obalu. Adaptér se p i b zném provozu pocítace m ze znacn zah át. P i manipulaci s adaptérem za provozu nebo bezprost edn po jeho ukoncení postupujte opatrn . P i práci nepokládejte p enosný pocítac na dlouhou dobu p ímo na nechrán nou k zi. Teplota povrchu základny p i b zném provozu roste (zvlást p i napájení ze sít ). Trvalý kontakt s k zí m ze zp sobit nep íjemné pocity a p ípadn i spáleniny. Pocítac nepouzívejte ve vlhkém prost edí, nap íklad v blízkosti vany, d ezu ci bazénu, ani ve vlhkém suterénu. Pokud vás pocítac obsahuje integrovaný nebo p ídavný modem (PC Card), odpojte p ed bou kou kabel modemu, aby nedoslo k úrazu elektrickým proudem po p enesení blesku telefonním vedením. · · · · · · · · P írucka k za ízení 25 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m POZOR: Bezpecnostní pokyny (pokracování) · Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nep ipojujte ani neodpojujte kabely a za ízení neopravujte ani nekonfigurujte b hem bou ky. Pocítac nepouzívejte za bou ky jinak nez po odpojení vsech kabel a p i napájení z baterií. Pokud vás pocítac obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální pr ez vodic 26 AWG (0,13 mm2) a modulární zástrcku RJ-11 spl ující normy FCC. P ed otev ením krytu pam t'ových modul , adaptéru Mini PCI nebo modemu ve spodní cásti pocítace odpojte vsechny kabely z konektor a odpojte telefonní kabel. Je-li v pocítaci konektor RJ-11 pro modem a sít'ový konektor RJ-45, zapojujte telefonní kabel do konektoru RJ-11 a nikoli do konektoru RJ-45. Karty PC Card mohou být za provozu velmi teplé. P i vyjímání karet PC Card po dlouhém pouzívání postupujte opatrn . P ed cist ním odpojte pocítac ze zásuvky. Pocítac cist te m kkým had íkem navlhceným vodou. Nepouzívejte tekuté cisticí prost edky ani spreje. Ty mohou obsahovat ho lavé látky. · · · · · Napájení · · · · Pouzívejte pouze adaptér dodávaný spolecností Dell, schválený pro pouzití s tímto pocítacem. Pouzití jiného adaptéru m ze zp sobit pozár nebo výbuch. P ed p ipojením pocítace do zásuvky zkontrolujte, zda nap tí a frekvence zdroje souhlasí s hodnotami uvedenými na adaptéru. Chcete-li pocítac odpojit od vsech zdroj napájení, vypn te pocítac, odpojte baterie a odpojte napájecí adaptér ze zásuvky. Napájecí kabely adaptéru a periferních za ízení zapojujte do ádn uzemn ného zdroje napájení, abyste p edesli úrazu elektrickým proudem. Tyto napájecí kabely mohou mít t ívodicové zástrcky zajist'ující uzemn ní. Nepouzívejte adaptéry zástrcek ani neodstra ujte zemnicí kolík. Pouzíváte-li prodluzovací kabel, pouzijte vhodný dvojvodicový nebo t ívodicový typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru. 26 P í ru c ka k za í zení POZOR: Bezpecnostní pokyny (pokracování) · · Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic nelezí a zda kabel není umíst n tak, ze by o n j mohl n kdo zakopnout nebo na n j stoupnout. Pouzíváte-li prodluzovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru opatrn . N které zásuvky prodluzovacích kabel umoz ují nesprávné zapojení zástrcky. Nesprávné zapojení zástrcky napájení m ze zp sobit trvalé poskození pocítace, úraz elektrickým proudem ci pozár. Zkontrolujte, zda se zemnicí kolík zástrcky zasouvá do odpovídajícího zemnicího kontaktu prodluzovacího kabelu. Baterie · · Pouzívejte pouze baterie Dell schválené pro pouzití s tímto pocítacem. Pouzívání jiných typ m ze zvýsit riziko pozáru ci výbuchu. Baterie nep enásejte v kapse, kabelce ani na jiném míst , kde by kovové p edm ty (nap íklad klíce nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud m ze vyvolat extrémn vysoké teploty a zp sobit poskození baterie, pozár ci popáleniny. P i nesprávném zacházení s bateriemi hrozí popálení. Baterie nerozebírejte. S poskozenými nebo prosakujícími bateriemi zacházejte zvlást opatrn . Je-li baterie poskozena, m ze z clánk unikat elektrolyt, který zp sobuje zran ní. Baterie udrzujte mimo dosah d tí. Pocítac ani baterie neskladujte ani neponechávejte v blízkosti zdroj tepla jako jsou radiátory, krby, kamna, elektrické p ímotopy nebo jiná za ízení, ani je jinak nevystavujte teplotám vyssím nez 60°C. P eh áté baterie mohou vybuchnout nebo z nich m ze unikat horký plyn ci kapalina. Hrozí tak nebezpecí pozáru. Baterie z pocítace nevyhazujte do ohn ani s b zným domovním odpadem. Mohly by vybuchnout. Pouzité baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce nebo pozádejte o pokyny místní ú ad pro nakládání s odpady. Vybité ci poskozené baterie zlikvidujte bez zbytecného odkladu. · · · · P írucka k za ízení 27 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m POZOR: Bezpecnostní pokyny (pokracování) Letecká doprava · Provoz pocítac Dell na palubách letadel mohou usm r ovat n které p edpisy letecké organizace FAA a omezení p epravc . Takové p edpisy mohou na palub letadel nap íklad zakazovat pouzívání osobních elektronických za ízení, která jsou schopna ízen p enáset radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály. ­ T mto omezením nejlépe vyhovíte, kdyz p ed nástupem do letadla vypnete na p enosném pocítaci Dell za ízení jako je Dell TrueMobileTM nebo jiné za ízení pro bezdrátovou komunikaci (pokud je jím pocítac vybaven), a dále se budete ídit pokyny letového personálu týkajícími se takových za ízení. Pouzívání osobních elektronických za ízení, nap íklad p enosných pocítac , m ze být na palub zakázáno b hem kritických fází letu, tedy p i startu a p istání. N které letecké spolecnosti mohou kritickou fázi letu definovat jako veskerou dobu, kdy se letadlo nachází pod letovou hladinou 3 050 m (10 000 stop). Dodrzujte pokyny leteckých spolecností týkající se pouzívání osobních elektronických za ízení. ­ Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC) Pouzívejte stín né kabely, které zajist'ují dodrzení p íslusné klasifikace EMC v daném prost edí. Kabel pro paralelní tiskárny m zete získat od spolecnosti Dell. Kabel m zete objednat na webovém serveru spolecnosti Dell na adrese www.dell.com. Statická elekt ina m ze ohrozit elektronické soucástky uvnit pocítace. P ed dotykem elektronických soucástí uvnit pocítace (nap íklad pam t'ového modulu) vybijte statickou elekt inu ze svého t la, aby jejím p sobením nedoslo k poskození soucástek. Statickou elekt inu m zete vybít dotykem nenat eného kovového povrchu V/V panelu pocítace. Pro obyvatele Kalifornie VAROVÁNÍ: Práce s kabelem k tomuto výrobku nebo s kabely k p íslusenství prodávanému s tímto výrobkem vás vystavuje olovu. O této chemické látce je státu Kalifornie známo, ze zp sobuje poskození novorozenc nebo jiná reprodukcní rizika. Po práci s kabelem si umyjte ruce. 28 P í ru c ka k za í zení Práce s pocítacem Dodrzováním následujících bezpecnostních pokyn chra te pocítac p ed poskozením: · · Pocítac p ed zahájením práce umíst te na rovný povrch. P i cestách neodbavujte pocítac jako zavazadlo. Pocítac m zete poslat rentgenovým bezpecnostním za ízením, ale nikdy ho nepronásejte detektorem kov . Pokud pocítac odbavujete jako p írucní zavazadlo, m jte p ipraveny nabité baterie, abyste ho mohli na pozádání zapnout. Pokud máte p i cestování vyjmutý pevný disk, zabalte ho do nevodivého materiálu, nap íklad do látky nebo papíru. Pokud disk odbavujete jako p írucní zavazadlo, p ipravte se na moznost, ze ho budete muset nainstalovat do pocítace. Pevný disk m zete poslat rentgenovým bezpecnostním za ízením, ale nikdy ho nepronásejte detektorem kov . P i cestách neodkládejte pocítac do úlozných prostor nad hlavou, kde by mohl klouzat. Pocítac nepoust jte na zem ani nevystavujte mechanickým ot es m. Chra te pocítac, baterie a pevný disk p ed nep íznivými vlivy prost edí, jako jsou necistoty, prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunecnímu zá ení. P i p emist'ování pocítace mezi prost edími s velkými rozdíly teplot ci vlhkosti m ze na pocítaci nebo v pocítaci vzniknout kondenzacní vlhkost. Ta m ze pocítac poskodit. P ed uvedením pocítace do provozu vyckejte, nez se vzniklá vlhkost vypa í. UPOZORNNÍ: Pokud pocítac p emist'ujete z chladného prost edí do teplejsího nebo z velmi teplého prost edí do chladn jsího, vyckejte p ed zapnutím, nez se pocítac aklimatizuje na teplotu místnosti. · · · · · P i odpojování vytahujte kabely za konektor nebo za p íslusné ocko, nikdy netahejte za kabel. Konektory vytahujte rovn , abyste neohnuli vývody. P ed p ipojováním kabelu zkontrolujte, zda jsou oba konektory správn orientovány a nasazeny. Se soucástmi zacházejte opatrn . Soucástky, nap íklad pam t'ové moduly, drzte za hrany, nikoli za vývody. P i vyjímání pam t'ového modulu ze základní desky nebo p i odpojování periferního za ízení vypn te pocítac, odpojte kabel napájecího adaptéru a vyckejte nejmén 5 sekund. Zabráníte tak moznému poskození základní desky. · · P írucka k za ízení 29 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Práce s pocítacem (pokracování) · Displej cist te m kkým cistým had íkem a vodou. Vodu naneste na had ík a stírejte jím displej shora dol . Displej poté rychle osuste a udrzujte ho v suchu. Dlouhodobé p sobení vlhkosti m ze displej poskodit. Displej necist te b zn dostupnými cisticími prost edky na sklo. P i namocení nebo poskození pocítace postupujte podle pokyn uvedených v p írucce majitele pocítace Dell. Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, ze pocítac nefunguje správn , obrat'te se na spolecnost Dell (p íslusné kontaktní informace naleznete v p írucce majitele pocítace Dell). · Ergonomické zásady pi práci s pocítacem POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé pouzívání klávesnice mze vést k újm na zdraví. POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru mze namáhat zrak. Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodrzujte p i nastavování pocítace a práci s ním ergonomické pokyny uvedené v nápov d Pracovní postupy. Tento p enosný pocítac není konstruován pro trvalé pouzívání ve funkci kancelá ského za ízení. P i cast jsí práci v kancelá i doporucujeme pouzívat externí klávesnici. Práce uvnit pocítace P ed vyjímáním ci instalací pam t'ových modul , adaptér Mini PCI nebo modemu pouzijte následující postup: UPOZORNNÍ: Jediný p ípad, kdy m zete zasahovat dovnit pocítace, je instalace pam t'ových modul , adaptéru Mini PCI nebo modemu. UPOZORNNÍ: P i vyjímání pam t'ového modulu, adaptéru Mini PCI nebo modemu ze základní desky nebo p i odpojování periferního za ízení vyckejte po vypnutí pocítace nejmén 5 sekund. Zabráníte tak moznému poskození základní desky. 1 2 Vypn te pocítac a vypn te vsechna p ipojená za ízení. Odpojte pocítac a za ízení ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem. Od pocítace odpojte i vsechny telefonní a komunikacní linky. 30 P í ru c ka k za í zení Práce s pocítacem (pokracování) 3 4 Ze zásuvky pro baterii vyjm te hlavní baterii. Je-li pouzita, vyjm te také sekundární baterii z modulární jednotky. Uzemn te se dotykem nenat eného kovového povrchu V/V panelu v zadní cásti pocítace. B hem práce se pravideln dotýkejte V/V panelu, abyste vybili statickou elekt inu, která by mohla poskodit vnit ní soucásti pocítace. Ochrana ped elektrostatickými výboji Statická elekt ina m ze ohrozit elektronické soucástky uvnit pocítace. P ed dotykem elektronických soucástí uvnit pocítace (nap íklad pam t'ového modulu) vybijte statickou elekt inu ze svého t la, aby jejím p sobením nedoslo k poskození soucástek. Statickou elekt inu m zete vybít dotykem nenat eného kovového povrchu V/V panelu pocítace. B hem dalsí práce uvnit pocítace se opakovan dotýkejte zadní strany V/V panelu, abyste dokonale vybili elektrostatický náboj, který mohlo nakumulovat vase t lo. Poskození elektrostatickým výbojem m zete zabránit také následujícím postupem: · · · P i vybalování nevyjímejte citlivé soucásti z antistatického obalu, dokud nejste p ipraveni na instalaci. Nez otev ete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj z t la. P i p eprav nejprve citlivé soucásti ulozte do antistatické nádoby nebo obalu. Se vsemi citlivými soucástmi pracujte na pracovisti chrán ném p ed statickou elekt inou. V p ípad pot eby pouzívejte antistatické podlozky na podlahu a pracovní plochu. Likvidace baterií Vás pocítac pouzívá lithium iontovou a zálozní baterii. Pokyny k vým n lithium iontové baterie v pocítaci naleznete v dokumentaci k pocítaci Dell v cásti v nované vým n baterií. Zálozní baterie má velmi dlouhou zivotnost a je velmi pravd podobné, ze ji nikdy nebudete muset vym ovat. Pokud by vsak p esto bylo t eba ji vym nit, musí tak ucinit oprávn ný servisní technik. Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Informace o nejblizsí sb rn starých baterií vám poskytne nejblizsí podnik zabývající se likvidací odpad . P írucka k za ízení 31 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Získání informací a podpory V následující tabulce jsou uvedeny zdroje podpory spolecnosti Dell. Dalsí zdroje informací mohou být dodány s pocítacem. Obsah Práce se zdrojem Prohlédn te si hlavní nabídku kompaktního disku Drivers and Utilities s ovladaci a pomocnými programy, který jste obdrzeli s pocítacem. V rozevírací nabídce vyberte polozky odpovídající vasemu pocítaci. Dokumentace a ovladace jsou v pocítaci nainstalovány jiz p i odeslání ze spolecnosti Dell. Tento disk CD umoz uje p ístup k dokumentaci a p einstalování ovladac . Z disku CD m zete také spustit diagnostické programy (pokud nelze spustit diagnostické programy ulozené na pevném disku). Dalsí informace naleznete v nápov d Pracovní postupy. Servisní a registracní nálepky · Kód pro expresní servis a servisní kód · Císlo výrobku (také nazývané identifikátor produktu nebo certifikát pravosti [Certificate of Authenticity, COA]) Disk CD Operating System Kód pro expresní servis a servisní kód jsou jednoznacnými identifikátory pocítace DellTM. Císlo výrobku (neboli identifikátor produktu) pot ebujete k dokoncení instalace operacního systému. Disk CD Drivers and Utilities s ovladaci a pomocným programovým vybavením · · · · Diagnostika pocítac Dell Ovladace Pomocné programy Dokumentace k pocítaci a za ízením Chcete-li p einstalovat operacní systém, pouzijte disk CD Operating System dodaný s pocítacem. POZNÁMKA: Na disku CD Operating System nemusí být umíst ny nejnov jsí ovladace pro vás pocítac. P i p einstalování operacního systému pouzijte disk CD Drivers and Utilities a nainstalujte z n j ovladace pro za ízení dodaná s pocítacem. Nejnov jsí ovladace m zete získat také na adrese support.dell.com. Dalsí informace o p einstalování operacního systému naleznete v instalacní p írucce k systému Microsoft Windows nainstalovanému spolecností Dell do vaseho pocítace. 32 P í ru c ka k za í zení Obsah · Práce s operacním systémem Windows XP · Dokumentace k pocítaci · Dokumentace k za ízení (nap íklad k modemu) Webový server Dell | Support · Casto kladené otázky · Stahování program pro pocítac · dokumentace · Diskuse o vasem pocítaci · Databáze s mozností vyhledávání Práce se zdrojem 1 Klepn te na tlacítko Start a klepn te na polozku Help and Support (Nápov da a odborná pomoc). 2 Napiste slovo nebo frázi popisující vzniklé potíze a klepn te na ikonu se sipkou. 3 Klepn te na téma popisující vase potíze. 4 Postupujte podle pokyn na obrazovce. P ejd te na server support.dell.com a vypl te jednorázovou registraci. Získáte: · obecnou nápov du k práci s pocítacem, instalaci a esení problém (Tech Support FAQs), · p ístup k nejnov jsím verzím ovladac pro vás pocítac a za ízení (Reference), · p ístup k nejnov jsím verzím ovladac pro vás pocítac (Downloads for Your Dell), · p ístup k diskusím s ostatními zákazníky a technickými odborníky spolecnosti Dell (Community Forum), · seznam odkaz na primární prodejce spolecnosti Dell. P írucka k za ízení 33 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Instalace pocítace 1 2 Vybalte pocítac a p íslusenství. Odlozte si p íslusenství, které budete pot ebovat pro dokoncení instalace. V balení pocítace je i dokumentace a objednaný software ci dopl kový hardware (nap íklad karty PC Card, jednotky a baterie). POZOR: Pi napájení pocítace nebo nabíjení baterie umístte napájecí adaptér na místo s pohybem vzduchu, napíklad na stl nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani jinými pedmty znemozujícími chlazení. Adaptér nepouzívejte v obalu. UPOZORNNÍ: Konektor napájení vaseho pocítace m ze vypadat jinak nez konektor na obrázku 3 Ke konektoru napájení pocítace a do zásuvky napájení p ipojte napájecí adaptér. sít'ový adaptér konektor napájení 34 P í ru c ka k za í zení 4 Otev ením displeje a stisknutím tlacítka napájení zapn te pocítac. P írucka k za ízení 35 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Soucásti pocítace Pohled zepedu POZOR: Vtrací otvory pocítace nezakrývejte, dejte pozor, aby se do nich nedostaly zádné pedmty, a zabrate shromazování prachu v nich. Pokud se tmito pokyny nebudete ídit, hrozí poskození pocítace nebo pozár. západka displeje tlacítko DellTM AccessDirectTM obrazovka vypínac kontrolky klávesnice dotyková podlozka klávesnice tlacítka dotykové podlozky reproduktor kontrolky za ízení reproduktor 36 P í ru c ka k za í zení Pohled zleva pozice pro kartu PC Card konektory pro zvuk (2) modulární jednotka Pohled zprava bezpecnostní oko v trací otvory zásuvka pro baterii konektor modemu Pohled zezadu POZOR: Vtrací otvory pocítace nezakrývejte, dejte pozor, aby se do nich nedostaly zádné pedmty, a zabrate shromazování prachu v nich. Pokud se tmito pokyny nebudete ídit, hrozí poskození pocítace nebo pozár. UPOZORNNÍ: P i odpojování periferního za ízení vyckejte po vypnutí pocítace nejmén 5 sekund. Zabráníte tak moznému poskození pocítace. P írucka k za ízení 37 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m konektor napájení v trací otvory výstupní televizní konektor S-video 2 konektory USB konektor zobrazovacího za ízení sít'ový konektor konektor IEEE 1394 POZNÁMKA: Konektor IEEE 1394 je dodáván pouze s modely InspironTM 5100 a Inspiron 5150, nikoli s modelem Inspiron 1100. Vyjímání baterií POZOR: Ped zahájením tchto postup vypnte pocítac, odpojte ho ze zásuvky a odpojte modem ze zásuvky. UPOZORNNÍ: Chcete-li vym ovat baterie v pocítaci v úsporném rezimu, máte na vým nu baterie nejvýse 4 minuty. Po této dob se pocítac vypne a ztratíte veskerá neulozená data. 1 2 3 Ujist te se, ze je pocítac vypnut, v úsporném rezimu nebo p ipojen k elektrické zásuvce. Odsu te a podrzte západku baterie. Vyjm te baterii. baterie západka baterie 38 P í ru c ka k za í zení Instalace baterií Novou baterii zatlacte do zásuvky, az uslysíte zacvaknutí západky. Optimalizace systému a výdrze baterií Pehled výkonu systému Za urcitých podmínek se m ze výkon systému snízit, aby nemuselo dojít k automatickému vypnutí systému a mozné ztrát dat. K takovým situacím pat í: Z V Ý S E N Á T E P L O T A P R OC E S O R U -- Výkon pocítace se snízí, jakmile teplota systému p ekrocí urcené parametry. Snízení výkonu p ispívá k regulaci teploty systému i povrchu pocítace. Pocítac se pak nevypne z d vodu p eh átí. VÝ K O N N A P Á J E C Í H O AD A P T É R U -- Výkon pocítace napájeného z adaptér se snízí, pokud p íkon p ekrocí parametry napájecího adaptéru. Toto snízení výkonu zajist'uje, aby systém nezkousel spot ebovat více energie, nez m ze napájecí adaptér poskytnout. K A P AC I T A B A T E R IE -- Výkon pocítace napájeného z baterie se snízí, pokud p íkon p ekrocí jmenovitou kapacitu baterie nebo povolené hodnoty pro bezpecné vybíjení nebo pokud teplota povrchu baterie p ekrocí 60°C. Optimalizace spoteby energie a doby napájení baterie Napájecí adaptér nabije zcela vybitou baterii ve vypnutém pocítaci za p iblizn 3 hodiny. P i zapnutém pocítaci pracujícím s vysokými rychlostmi procesoru a intenzivní práci systému je doba nabíjení podstatn delsí. Pokud pocítac dlouhodob velmi intenzivn pouzíváte a baterie se nenabíjí, zkuste pouzít rezim nízké spot eby. Rezim nízké spot eby m ze zlepsit dobu nabíjení a zivotnost baterie. V závislosti na intenzit práce systému m ze být snízen výkon. Nastavení rezimu nízké spot eby: 1 Klepn te na tlacítko Start, klepn te na moznost Control Panel (Ovládací panely), klepn te na moznost Performance and Maintenance (Výkon a údrzba) a klepn te na moznost Power Options (Moznosti napájení). POZNÁMKA: M zete také klepnout na ikonu indikátoru napájení na hlavním panelu. 2 3 Klepn te na kartu Power Schemes (Schémata nastavení napájení). V rozevírací nabídce Power schemes (Schémata nastavení napájení) klepn te na moznost Low Power Mode (Rezim nízké spot eby). Chcete-li tento soubor nápov dy otev ít, klepn te na tlacítko Start, klepn te na polozku Help and Support (Nápov da a odborná pomoc), klepn te na polozku User and system guides (Uzivatelské p írucky a p írucky k za ízení), klepn te na polozku User's Guides (Uzivatelské p írucky) a klepn te na moznost Tell Me How (Pracovní postupy). P írucka k za ízení 39 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ventilátor s promnlivou rychlostí Pocítac se brání proti p eh átí pomocí ventilátoru s prom nnou rychlostí. Ventilátor pracuje trvale, ale podle míry vyuzívání systému se m ze m nit jeho rychlost. Hluk ventilátoru je normální a není p íznakem potízí s ventilátorem nebo pocítacem. Právní pedpisy Elektromagnetické rusení (EMI) jsou jakékoli signály nebo zá ení vyza ované do volného prostoru nebo vedené podél napájecích ci signálových vodic , které ohrozují funkci rádiové navigace nebo jiných bezpecnostních sluzeb nebo vázn snizují, zhorsují, nebo opakovan p erusují licencované radiokomunikacní sluzby. Radiokomunikacní sluzby zahrnují nap íklad komercní rozhlasové vysílání AM/FM, televizi, sluzby mobilních telefon , radary, ízení letového provozu, sluzby operátor a osobní komunikacní sluzby. Tyto licencované sluzby spolu s dalsími neúmyslnými zá ici (vcetn pocítac ) p ispívají k elektromagnetickému prost edí. Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost soucástí elektronických za ízení pracovat správn v daném elektronickém prost edí. Tento pocítac byl konstruován a je urcen k provozu v souladu s p edpisy o limitních hodnotách EMI podle platných zákonných ustanovení, neexistují vsak zádné záruky, ze se u jednotlivých instalací neobjeví rusení. Pokud za ízení zp sobuje interference s radiokomunikacními sluzbami (coz lze zjistit zapnutím a vypnutím za ízení), m zete se pokusit zjednat nápravu pomocí n kterého z následujících opat ení: · · · · Zm te orientaci p ijímací antény. P emíst te pocítac vzhledem k p ijímaci. P emíst te pocítac od p ijímace. Zapojte pocítac do jiné zásuvky, aby pocítac a p ijímac byly p ipojeny k r zným okruh m. V p ípad pot eby se pora te s pracovníky technické podpory spolecnosti Dell nebo se zkuseným televizním ci rozhlasovým technikem. Dalsí informace o právních p edpisech naleznete v nápov d Pracovní postupy dodané s pocítacem. Chcete-li tento soubor nápov dy otev ít, klepn te na tlacítko Start, klepn te na polozku Help and Support (Nápov da a odborná pomoc), klepn te na polozku User and system guides (Uzivatelské p írucky a p írucky k za ízení), klepn te na polozku User's Guides (Uzivatelské p írucky) a klepn te na moznost Tell Me How (Pracovní postupy). 40 P í ru c ka k za í zení DellTM InspironTM 1100 µ PP07L PP08L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m «µ», «» «» : µ : « « µ » . » µ µ. µ µ : µµ «» , µµ . µ µ µ , Support Center ( µ ). ) µ , Tell Me How. µ Start ( ), Help and User and system guides ( ____________________ µ © 2003 Dell Computer Corporation. µ µ µ µ Corporation. µ µ µ µ µ µ µ : Dell, Dell Computer Corporation - Microsoft µ µ µ µ µ µ µ µ µ . Dell Computer Corporation . µ . Dell Computer Corporation. . DELL, Inspiron, TrueMobile Windows µ AccessDirect, Microsoft µ PP07L PP08L M 2003 P/N P1521 Rev. A00 µ : ................ 45 45 46 47 48 48 48 49 50 50 51 52 52 55 57 58 58 59 59 60 60 60 61 61 62 ............................ ............................ .......................... µ EMC ( ..................... µ ) ............... ............... µ ................ ................ ......... .......... µ

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual DELL 1100.

DELL offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual DELL 1100, user guide DELL 1100, instructions DELL 1100, owner's manual DELL 1100, online manual DELL 1100.


Access web reviews DELL 1100, DEL, Printer & Plotter.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.