Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit ACER official site

User manual ACER TRAVELMATE-6000 - annexe 1

Diplodocs help download the user guide ACER TRAVELMATE-6000 - annexe 1.



Download the user manual ACER TRAVELMATE-6000  
Download the complete
user guide (5886 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your ACER TRAVELMATE-6000 products ?


You may also download the following manuals related to this product:
ACER TRAVELMATE 6000

This product, although classified under the brand ACER, may have been manufactured by EMACHINES, GATEWAY after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide ACER TRAVELMATE-6000 - annexe 1

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

TravelMate ady 6000 Uzivatelská Pírucka Copyright © 2004 Acer Incorporated. Vsechna Práva Vyhrazena. Uzivatelská Pírucka TravelMate ady 6000 Pvodní Vydání: Únor 2004 Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez pedchozího upozornní vyhrazeny. Tyto zmny budou zahrnuty do nových vydání této pírucky, doplkových dokument nebo publikací. Spolecnost neposkytuje zádná ujistní nebo záruky výslovn uvedené nebo pedpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvlást odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo zpsobilosti pro urcitý úcel. Na urcené místo níze zapiste císlo modelu, sériové císlo, datum a místo zakoupení. Sériové císlo a císlo modelu jsou uvedena na stítku pocítace. Pi veskerém písemném styku ohledn pocítace je teba uvádt sériové císlo, císlo modelu, datum a místo zakoupení. Zádná cást této publikace nesmí být kopírována, penásena, pepisována nebo ukládána do pamt'ového zaízení v zádné form ani zádnými prostedky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez pedchozího písemného svolení spolecnosti Acer Incorporated. Notebook TravelMate ady 6000 Císlo modelu: ____________________________________________ Sériové císlo:_____________________________________________ Datum zakoupení: _________________________________________ Místo zakoupení:__________________________________________ Znacka Acer a logo Acer logo jsou registrovanými obchodními znackami firmy Acer. Názvy produkt jiných firem nebo obchodní známky pouzívané zde pro identifikacní úcely patí pouze jejich píslusným vlastníkm. iii Strucné pokyny Dkujeme vám, ze jste si k uspokojení svých poteb v oblasti mobilních pocítac vybrali adu notebook TravelMate. Doufáme, ze budete s notebookem TravelMate spokojeni tak, jako my pi jeho výrob. Cestina Uzivatelské pírucky Abychom vám pi pouzívání notebooku TravelMate pomohli, vytvoili jsme pro vás sadu pírucek: První leták Pouze pro zacátecníky... vám pomze pi úvodním nastavení vaseho pocítace. Tato uzivatelská pírucka popisuje adu zpsob, kterými mze tento pocítac pomoci zvýsit produktivitu uzivatele. Tato pírucka obsahuje jasné a strucné informace o pocítaci, takze ji ctte pozorn. Pokud byste si potebovali vytisknout kopii, tato pírucka uzivatele je k dispozici i ve formátu PDF. Postupujte podle tchto krok: 1 Klepnte na Start, Vsechny programy, Acer System. 2 Klepnte na Acer System User's guide (Pírucka uzivatele Acer System). Poznámka: Prohlízení tohoto souboru vyzaduje instalaci programu Adobe Acrobat Reader. Pokyny ohledn pouzívání aplikace Adobe Acrobat Reader zpístupníte v nabídce Nápovda. Dalsí informace o výrobcích, sluzbách a podpo r e najdete na webovém serveru (wwwl.acer.com). iv Základní péce a tipy pro pouzívání pocítace Zapnutí a vypnutí pocítace Cestina Pocítac mzete zapnout stisknutím tlacítka napájení nalevo od spoustcích tlacítek, které se nacházejí nad standardní klávesnicí pocítace TravelMate. Umístní tlacítka napájení je uvedeno v "Pohled zepedu (Otevoen)" na stran 3. Chcete-li pocítac vypnout, mzete pouzít jeden z následujících postup: · Pomocí píkazu Vypnout v systému Windows Pro Windows® 2000: Klepnte na Start, Vypnout..., a vyberte Vypnout; potom kliknte na OK. - nebo Pro Windows® XP: Klepnte na Start, Zavít pocítac; potom kliknte Zavít. · Pouzijte tlacítko napájení Poznámka: Pouzijte tlacítko napájení mzete rovnz provádt správu funkcí napájení. Dalsí informace vyhledejte v nápovd systému Windows. · Správu napájení mzete provádt pomocí uzivatelských funkcí Pocítac mzete rovnz vypnout tak, ze zavete kryt pocítace nebo stisknutím horké klávesy pro rezim spánku (Fn-F4). Podrobnosti najdete v elektronické pírucce. Poznámka: Pokud nelze pocítac vypnout normáln, stisknte a podrzte tlacítko napájení déle nez ctyi sekundy. Pokud vypnete pocítac a chcete jej znovu zapnout, pockejte alespo dv sekundy. Péce o pocítac Budete-li se o pocítac dobe starat, bude vám dobe slouzit. · · · · · Nevystavujte pocítac pímému slunecnímu záení. Neumíst'ujte pocítac v blízkosti zdroj tepla, nap. radiátoru. Nevystavujte pocítac teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F). Nevystavujte pocítac magnetickým polím. Nevystavujte pocítac desti nebo vlhku. Zabrate potísnní pocítace vodou nebo jinými tekutinami. v · · · · · Nevystavujte pocítac silným nárazm nebo vibracím. Nevystavujte pocítac prachu nebo necistotám. Nestavjte nic na horní stranu pocítace, aby nedoslo k jeho poskození. Displej pocítace nezavírejte prudce. Neumíst'ujte pocítac na nerovný povrch. Cestina Péce o adaptér stídavého proudu Nkolik typ k péci o adaptér stídavého proudu: · · · · Nepipojujte adaptér k zádnému jinému zaízení. Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte tzké pedmty. Napájecí kabel a jiné kabely umístte mimo frekventovaná místa. Pi vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrcku. Pouzíváte-li prodluzovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita napájeného výrobku pekracovat jmenovitou proudovou kapacitu prodluzovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita vsech výrobk pipojených k jedné elektrické zásuvce dále nesmí pekrocit kapacitu pojistky. Péce o jednotku bateriových zdroj Nkolik zpsob péce o jednotku bateriových zdroj: · · · Vymované baterie musí být stejné jako pvodní. Ped vyjmutím nebo výmnou baterie vypnte napájení. Zabrate násilnému poskozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dtí. Pouzité baterie zlikvidujte dle místních naízení. Pokud mozno, nechte baterii recyklovat. Cistní a servis Pi cistní pocítace dodrzujte následující kroky: 1 2 3 4 Vypnte pocítac a vyjmte bateriový zdroj. Odpojte adaptér stídavého proudu. Pouzijte mkký, lehce navlhcený, hadík. Nepouzívejte tekuté nebo aerosolové cistice. Pro vycistní povrchu displeje pouzívejte sadu pro cistní monitor LCD. vi Dojde-li k nkterému z následujících pípad: · · · Pocítac spadl nebo bylo poskozeno jeho tlo. Doslo k potísnní výrobku tekutinou. Pocítac nepracuje normáln. Cestina Podívejte se do pírucky "esení problém mého pocítace" na stran 59. Strucné pokyny Uzivatelské pírucky Základní péce a tipy pro pouzívání pocítace iii iii iv 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Prohlídka pocítace TravelMate Pohled zepedu (Otevoen) Pohled zepedu Pohled zleva Pohled zprava Pohled zezadu Pohled zespodu Vlastnosti Kontrolky Pouzívání klávesnice Zvlástní klávesy Spoustcí klávesy Zaízení Touchpad Základy pouzívání dotykové plochy Ukládání dat Pevný disk Pozice AcerMedia Pouzívání softwaru Zvuk Nastavení hlasitosti DVI (digitální vizualizacní rozhraní) ízení spoteby Penásení notebooku TravelMate Odpojení od stolního pocítace Píprava pocítace Penásení pocítace dom Cestování s pocítacem Cestování s pocítacem po svt Zabezpecení pocítace Pouzívání bezpecnostního zámku pocítace Pouzívání karty Smart Card Pouzití hesla 1 3 3 5 6 7 8 9 11 13 15 15 22 24 24 26 26 26 27 29 29 30 31 32 32 32 33 34 35 37 37 37 43 2 Vlastní úpravy pocítace Rozsíení mozností Moznosti pipojení Moznosti rozsíení 45 47 47 52 Obsah viii Pouzívání systémových nástroj Notebook Manager Launch Manager (Správce spoustní) Program BIOS 56 56 57 57 Cestina 3 esení problém mého pocítace Casté otázky Typy esení problém Chybné zprávy Vyzádání sluzby Mezinárodní záruka pro cestovatele (ITW) Nez zavoláte 59 61 64 65 66 66 67 Dodatek A Technické parametry Dodatek B Prohlásení o shod Rejstík 69 75 87 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Pocítac TravelMate kombinuje vysoký výkon, vsestrannost, správu napájení a multimediální schopnosti s jedinecným stylem a ergonomickým vzhledem. Práce s vasím novým pocítacovým partnerem je nesrovnateln produktivní a spolehlivá. 3 Prohlídka pocítace TravelMate Jakmile nastavíte svj pocítac dle pokyn na letáku Pouze pro zacátecníky..., dovolte nám, abychom vás seznámili s vasím novým pocítacem TravelMate. Cestina Pohled zepedu (Otevoen) # 1 Polozka Obrazovka displeje Popis Také se nazývá LCD (displej z tekutých krystal), zobrazuje výstup z pocítace. Slouzí k zapnutí pocítace. Dotykové zaízení citlivé na dotek, které funguje jako pocítacová mys. Levá a pravá tlacítka fungují jako levá a pravá tlacítka na mysi; stedové tlacítko funguje jako 4cestné tlacítko pro posouvání. Pohodlná podpora pro ruce pí pouzívání pocítace. 2 3 Tlacítka napájení Zaízení Touchpad 4 Tlacítka pro klepání (levé, stedové a pravé) 5 Podlozka ruky 4 1 Poznejte svj pocítac TravelMate # 6 7 Polozka Klávesnice Stavové kontrolky Popis Slouzí k vkládání dat do pocítace. Stav pocítace, jeho funkcí a slozek je indikován zapnutím a vypnutím svtelné emisní diody (LED). Interní mikrofon pro nahrávání zvuku. Dva speciální klíce pro casto pouzívané programy. Dalsí informace najdete v cásti "Spoustcí klávesy" na stran 22. Cestina 8 9 Mikrofon Spoustcí klávesy 5 Pohled zepedu Cestina # 1 2 3 4 Onderdeel Stereofonní reproduktory Ctecka karet 4-v-11 Indikátor ctecky karet 4-v-11 Infracervený port Beschrijving Zvuk výstup. Umoznuje nacítání karet formátu Smart Media, Memory Stick, MultiMedia a Secure Digital. Ukazuje aktivitu ctecky karet 4-v-1. Rozhraní s infracervenými zaízeními (nap. infracervená tiskárna, pocítac s infracerveným rozhraním). Slouzí k zapnutí nebo vypnutí rozhraní Bluetooth. Ukazuje aktivitu rozhraní Bluetooth (volitelné). 5 6 Vypínac rozhraní Bluetooth2 Indikátor rozhraní Bluetooth2 7 8 Tlacítko InviLink3 Indikátor InviLink3 Slouzí k zapnutí nebo vypnutí funkce bezdrátové komunikace LAN. Ukazuje stav bezdrátové komunikace LAN. 9 Slot Slot om de laptop te openen en te sluiten. Poznámka: 1.Ctecka karet 4-v-1 je výrobní moznost závislá na konfiguraci. Najednou lze ve ctecce pouzívat pouze jednu kartu. Nevypínejte systém pokud je pouzívána pamt'ová karta, jinak by mohlo dojít k poskození nebo ztrát dat. 2.Tlacítko a indikátor rozhraní Bluetooth fungují pouze u modelu vybavených tímto rozhraním. 3.Tlacítko a indikátor InviLink fungují pouze u modelu vybavených rozhraním pro bezdrátovou komunikaci LAN. 6 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Pohled zleva Cestina # 1 Polozka Porty USB 2.0 (4) Popis Slouzí k pipojení zaízení USB (Univerzální sériová sbrnice) 2.0 (nap., USB mys, USB fotoaparát). Slouzí k pipojení zaízení s rozhraním IEEE 1394. Zásuvka pro rozhraní karty Smart Card se systémem overení pred spustením. Vstup zvukových zaízení (nap. pehrávac zvukových CD, stereo walkman). 2 Port IEEE 1394 3 Zásuvka pro kartu Smart Card 4 Zásuvka pro vstup 5 Zásuvka pro vstup mikrofonu Slouzí k pipojení externích mikrofon. 6 Sluchátka/ reproduktory/ zásuvka pro výstup mikrofonu Slouzí k pipojení sluchátek nebo jiných výstupních zvukových zaízení (reproduktor). 7 8 Tlacítko pro vysunutí karty PC Patice karty PC Slouzí k vysunutí karty PC z patice. Akceptuje jednu 16bitovou kartu PC typu II nebo 32bitovou kartu PC CardBus. 7 Pohled zprava Cestina # 1 Polozka Jednotka AcerMedia Popis V této pozici je nainstalován modul vymenitelné jednotky. Ukazuje aktivitu jednotky AcerMedia. Slouzí k vysunutí prihrádky pro jednotku. Slouzí k vysunutí pihrádky optické jednotky, je-li pocítac vypnut. Dalsí informace najdete v cásti strana 62. Pipojení k adaptéru stídavého proudu. 2 3 4 Indikátor AcerMedia Tlacítko pro vysunutí Otvor pro nouzové vysunutí 5 Zásuvka pro napájení Poznámka: Umístení indikátoru AcerMedia, tlacítka pro vysunutí a otvoru pro nouzové vysunutí se v závislosti na nainstalovaném modulu optické jednotky mohou lisit. 8 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Pohled zezadu Cestina # 1 Polozka Port Modem Popis Slouzí k pipojení telefonní linky. 2 Port Ethernet Slouzí k pipojení pocítace k síti Ethernet 10/100/1000. 3 Zásuvka pro rozsírení Slouzí k pripojení replikátoru vstupního a výstupního portu nebo rozsirujících zarízení EasyPort. 4 Digitální port DVI Digitální port DVI (digitální vizualizacní rozhraní) poskytuje lepsí kvalitu spojení mezi pocítacem a zobrazovacím zaízením. 5 Port externího displeje Pipojuje se k zobrazovacímu zaízení (nap. externí monitor, LCD projektor) a zobrazuje az 16,7 milión barev. Slouzí k pipojení televizoru nebo zobrazovacího zaízení se vstupem S-video. 6 S-video 7 Bezpecnostní zámek kláves Pipojeno k bezpecnostnímu zámku kompatibilnímu s typem Kensington. 9 Pohled zespodu Cestina # 1 Polozka Pozice západky uvolnní AcerMedia Pozice AcerMedia Popis Slouzí k uvolnní jednotky AcerMedia ped vyjmutím optické jednotky. V této pozici je nainstalován modul jednotky AcerMedia. Slouzí k ulození baterie pocítace. Po otevení západky lze baterii vyjmout. Zamkne baterii v míst. Zásuvka pro pridávání miniaturních karet PCI. Patentovaný protinárazový ochranný systém (DASP) spolecnosti Acer. 2 3 4 5 6 7 Pozice pro baterii Západka uvolnní baterie Zámek baterie Zásuvka Mini-PCI Ochrana pevného disku 10 1 Poznejte svj pocítac TravelMate # 8 Polozka Pozice pevného disku Popis Slouzí k ulození pevného disku pocítace (zabezpeceno sroubem). Slouzí k ulození hlavní pamti pocítace. Pomáhá udrzet pocítac chladný. Poznámka: Otvor ventilátoru nezakrývejte ani neucpávejte. Cestina 9 10 Pozice pro pamt' Chladící vtrák 11 Zásuvka pro osobní identifikaci Slouzí k identifikaci prístupu k pocítaci prostrednictvím vizitky nebo identifikacní karty podobných rozmeru. 11 Vlastnosti Následuje krátký souhrn mnoha funkcí pocítace: Výkon · · · · · · · · Procesor Intel® Pentium® M taktovaný na 1,4 az 1,7 GHz s vyrovnávací pamtí 1 MB L2 nebo 1,5 az 2,0 GHz s 2 MB L2 Cipová sada Intel® 855GME Pamti se mze inovovat az do 2 GB s 2 otvory Interní odnímatelná optická jednotka (pozice AcerMedia) Vysokokapacitní pevný disk s rozsíeným rozhraním IDE Hlavní jednotka bateriových zdroj Li-ion Systém ízení spoteby s ACPI (Rozhraní pokrocilé konfigurace ízení napájení) Rozhraní karty Smart Card se systémem overení pred spustením pro zvýsenou bezpecnost Cestina Displej · Displej LCD TFT se 32bitovým zobrazením High Color pri rozlisení az 1024 × 768 XGA pro modely s úhlopríckou 14,1" nebo pri rozlisení 1400 × 1050 SXGA+ pro modely s úhlopríckou 15" (specifikace se lisí v závislosti na modelu) Motor grafiky 3D Soucasná podpora LCD, CRT monitoru nebo jiného zobrazovacího zaízení, napíklad projektoru Výstup S-video slouzí k pipojení televizoru nebo zobrazovacího zaízení, které tento typ výstupu podporují "Funkce automatického tlumení zobrazení na panelu LCD" automaticky vybírá nejlepsí a nejúspornjsí nastavení zobrazení Duální nezávislé zobrazení Digitální port DVI-Digital vylepsuje kvalitu realistického zobrazení, protoze penásí signál v digitální form · · · · · · Multimédia · · · · Stereofonní 16bitový HiFi zvuk (AC'97) Zabudované duální reproduktory Zabudovaný duální mikrofon Vysokorychlostní optická jednotka (pozice AcerMedia) 12 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Pipojení · · · Port pro rychlý fax anebo datový modem Port 10/100/1000 T-BASE Gigabit Ethernet Rychlá infracervená bezdrátová komunikace Ctymi porty USB 2.0 Port IEEE 1394 Standard InviLink 802.11a/b nebo 802.11 b/g pro pipojení k bezdrátové síti LAN (volitelné) Pipravené rozhraní Bluetooth (volitelné) Zásuvka pro pametové karty formátu SD/MMC/SM/MS (volitelné) Cestina · · · · · Tvar a ergonomie prizpusobené lidskému telu · · · · 4smerné posouvací tlacítko pro procházení síte Internet Elegantní, jemný a stylový vzhled Plne vybavená ergonomická klávesnice Acer FinTouch Ergonomické ukazovací zarízení TouchPad Moznosti rozsíení · · · Jedna patice pro kartu PC CardBus typu II Rozsíitelná pamt' Acer EasyPort 13 Kontrolky Ti snadno citelných stavových indikátor pod displejem a dalsí dva na pední stran pocítace. Cestina Stavové indikátory Napájení a Bezdrátová sít' LAN jsou viditelné i po zavení displeje. Ikona Funkce Klávesa Caps Lock Klávesa Num Lock Aktivní média Popis Svítí pi zapnutí funkce Caps Lock. Svítí pi aktivaci funkce Num Lock. Ukazuje aktivitu disku nebo jednotky AcerMedia. Napájení Po zapnutí napájení tento indikátor svítí zelen. Kdyz pocítac pejde do pohotovostního rezimu, tento indikátor bliká. 14 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Ikona Funkce Baterie Popis Indikátor svítí zelen. Dalsí informace najdete v poznámce níze. Pi aktivaci se rozsvítí kontrolka. Pi aktivaci funkce Bluetooth se rozsvítí kontrolka. Cestina Ctecka pamt'ových karet 4-v-1 Bluetooth Bezdrátová sít' LAN Pi aktivaci funkce bezdrátové sít LAN se rozsvítí kontrolka. 15 Pouzívání klávesnice Klávesnice bzné velikosti obsahuje vlozenou císelnou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, dv klávesy systému Windows a dvanáct funkcních kláves. Cestina Zvlástní klávesy Klávesy Lock Klávesnice je vybavena 3 zámkovými klávesami, které je mozné pepínat. Klávesa Lock Klávesa Caps Lock Popis Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se vsechny abecední znaky psát velkými písmeny. Je-li funkce Num Lock zapnutá, je mozné pouzívat vlozenou císelnou klávesnici. Klávesy fungují podobn jako na kalkulacce (aritmetické operace +, -, * a /). Tento rezim se pouzívá v pípad poteby vkládání vtsího mnozství císelných dat. Lepsí esení by spocívalo v pipojení externí klávesnice. Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se kazdým stisknutím ovládacích tlacítek kurzoru nahoru nebo dol obrazovka o jeden ádek. Funkce Scroll Lock nefunguje ve vsech programech. Klávesa Num Lock (Fn-F11) Funkce Scroll Lock (Fn-F12) 16 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Vlozená císelná klávesnice Vlozená klávesnice funguje stejn, jako císelná klávesnice stolního pocítace. Malé indikátory této klávesnice se nacházejí v levém horním rohu kloboucku klávesy. Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepsí pehlednost vytistny na klávesách. Cestina Pozadovaná funkce Císelné klávesy na vlozené klávesnici. Kurzorové klávesy na vlozené klávesnici. Funkce Num Lock je zapnutá Zadejte císla normálním zpsobem. Pi pouzívání kurzorových kláves stisknte a podrzte klávesu Shift. Pi psaní písmen na vlozené klávesnici stisknte a drzte klávesu Fn. Funkce Num lock je vypnutá Pi pouzívání kurzorových kláves stisknte a podrzte klávesu Fn. Napiste písmena normálním zpsobem. Klávesy hlavní klávesnice. Poznámka: Pokud je k pocítaci pipojena externí klávesnice nebo numerická klávesnice, funkce Num Lock bude automaticky pepnuta z vnitní klávesnice na vnjsí klávesnici nebo numerickou klávesnici. 17 Klávesy systému Windows Klávesnice obsahuje dv klávesy, které slouzí k provádní specifických funkcí v operacním systému Windows. Cestina Klávesa Klávesa s logem Windows Popis Tlacítko Start. Je-li tato klávesa pouzita v kombinaci s jinými klávesami, je mozné pouzívat klávesové zkratky. Nkolik píklad: + Tab (Slouzí k pechodu na dalsí tlacítko na hlavním panelu) + E (Slouzí k otevení okna Tento pocítac) + F (Slouzí k vyhledávání dokument) + M (Slouzí k minimalizaci vsech oken) Shift + + M (Slouzí ke zrusení minimalizace vsech oken) + R (Slouzí k otevení dialogového okna Spustit) Klávesa aplikace Slouzí k otevení místní nabídky (stejné jako klepnutí na pravé tlacítko). 18 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Klávesové zkratky Tento pocítac vyuzívá horké klávesy nebo kombinace kláves ke zpístupnní vtsiny ovládacích prvk pocítace, jako je jas zobrazení, mnozství výstupu a program BIOS. Cestina Klávesovou zkratku aktivujete stisknutím a podrzením klávesy Fn díve, nez stisknete druhou klávesu této kombinace. Klávesová zkratka Fn-F1 Ikona Funkce Nápovda k horké klávese Nastavení Popis Slouzí ke zobrazení nápovdy pro horkou klávesu. Slouzí se zpístupnní funkce konfigurace pocítace. Slouzí k pepínání schématu ízení napájení pouzívaného pocítacem (funkce je k dispozici, je-li podporována operacním systémem). Viz "ízení spoteby" na stran 31. Slouzí k pepnutí pocítace do rezimu spánku. Viz "ízení spoteby" na stran 31. Slouzí k pepnutí výstupu displeje mezi obrazovkou displeje, externím monitorem (je-li pipojen) a obrazovkou displeje a externím monitorem. Fn-F2 Fn-F3 Pepnutí schématu ízení napájení Fn-F4 Rezim spánku Fn-F5 Pepnutí displeje 19 Klávesová zkratka Fn-F6 Ikona Funkce Prázdná obrazovka Popis Slouzí k pepnutí obrazovky displeje zpt, címz se usetí energie. Pro návrat stisknte libovolnou klávesu. Slouzí k zapnutí a vypnutí interní dotykové plochy. Slouzí k zapnutí a vypnutí reproduktor. Slouzí ke zvýsení hlasitosti zvuku. Cestina Fn-F7 Pepnutí dotykové plochy Pepnutí reproduktoru Fn-F8 Fn- Zvýsení hlasitosti Fn- Snízení hlasitosti Slouzí ke snízení hlasitosti zvuku. Fn- Zvýsení jasu Slouzí ke zvýsení jasu obrazovky. Fn- Snízení jasu Snízení jasu obrazovky. 20 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Symbol Euro Pokud je rozvrzení vasí klávesnice nastaveno v rezimu Spojené Státy-mezinárodní nebo Anglicky (Británie) nebo pokud máte klávesnici s evropským rozlozením, mze symbol Euro napsat na klávesnici. Cestina Poznámka pro uzivatele amerických klávesnic: Rozlození klávesnice bude nastaveno pi prvním nastavení systému Windows. Aby symbol Euro fungoval, musí být rozlození klávesnice nastaveno na Anglicky (Spojené státy). Chcete-li ovit typ klávesnice v systémech Windows® Millennium Edition a Windows® 2000, postupujte podle následujících krok: 1 2 3 4 Klepnte na Start, Nastavení, Ovládací panely. Poklepejte na Klávesnici. Poklepejte na kartu Jazyk. Zkontrolujte, zda rozlození kláves pouzívané pro "En English (Spojené Státy)" je nastaveno na Spojené Státy-Mezinárodní. Pokud ne, klepnte na Píslusenství; a vyberte Spojené státy-mezinárodní a klepnte na OK. 5 Klepnte na OK. Chcete-li ovit typ klávesnice v systému Windows® XP, postupujte podle následujících krok: 1 2 3 Klepnte na Start, Ovládací panely. Poklepejte na Jazyková a národní nastavení. Klepnte na kartu Jazyk a klepnte na Podrobnosti. 21 4 Zkontrolujte, zda rozlození kláves pouzívané pro "En English (Spojené Státy)" je nastaveno na Spojené Státy-Mezinárodní. Pokud ne, klepnte na Pidat a vyberte Spojené státy-mezinárodní a klepnte na OK. 5 Klepnte na OK. Cestina Napsání symbolu Euro: 1 2 3 Najdte symbol Euro na své klávesnici. Otevete editor textu nebo textový procesor. Podrzte klávesu Alt Gr a stisknte symbol Euro. Poznámka: Nkteré typy písem a programy symbol Euro nepodporují. Více informací naleznete na adrese www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm. 22 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Spoustcí klávesy Nad horní cástí klávesnice se nachází 5 tlacítka. Zcela vlevo je tlacítko napájení. Napravo od tlacítka napájení jsou 4 spoustcí tlacítka. Jedná se o tlacítko pro webový prohlízec, tlacítko pro postu, P1 a P2. Cestina Spoustcí klávesa Posta Webový prohlízec P1 P2 Výchozí aplikace Aplikace elektronické posty (Vlastní nastavení uzivatele) Internetový prohlízec (Vlastní nastavení uzivatele) Vlastní nastavení uzivatele Vlastní nastavení uzivatele 23 E-Mail Detection (Rozpoznávání e-mailu) Klepnete pravým tlacítkem na ikonu Launch Manager (Správce spoustení) na hlavním panelu a dále na moznost E-Mail Detection (Rozpoznávání e-mailu). V tomto dialogovém okne muzete povolit nebo zakázat kontrolu posty, nastavit casový interval kontroly posty, atd. Pokud jiz máte vytvoren e-mailový úcet, vyplnte v tomto dialogovém okne polozky User Name (Uzivatelské jméno), Password (Heslo) a POP3 Server (Server POP3). Server POP3 je postovní server, ze kterého získáváte postu. Cestina Krome funkce kontroly posty je zde také tlacítko Mail (Posta), které slouzí ke spustení postovního klienta. Toto tlacítko se nachází nad klávesnicí hned pod panelem LCD. 24 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Zaízení Touchpad Zabudovaná dotyková podlozka Touchpad je ukazovací zaízení, jehoz povrch je citlivý na pohyb. To znamená, ze pohybem prstu po zaízení Touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Stedová polozka podlozky ruky poskytuje optimální komfort a podporu. Cestina Poznámka: Pouzíváte-li externí zaízení USB nebo sériovou mys, mzete dotykovou plochu deaktivovat stisknutím kláves Fn-F7. Základy pouzívání dotykové plochy Následující polozky obsahují popis pouzívání dotykové plochy: · · Pohybem prstu po dotykové plose lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Chcete-li provést výbr nebo provést funkce, stisknte levé (1) a pravé (3) tlacítko na okraji dotykové plochy. Tato dv tlacítka jsou podobná levému a pravému tlacítku mysi. Stejných výsledk lze dosáhnout klepáním na dotykovou plochu. Pomocí 4cestného (2) tlacítka muzete rolovat po stránce dolu nebo nahoru. Toto tlacítko funguje stejn, jako byste poklepali kurzorem na pravý posuvný pruh v aplikacích Windows. · 25 Funkce Provést Levé tlacítko Rychle poklepejte Pravé tlacítko Stedová tlacítka Klepání Poklepejte (stejnou rychlostí jako u poklepání na tlacítko mysi) Klepnte Poklepejte (stejnou rychlostí jako u poklepání na tlacítko mysi), podrzte prst na dotykové plose na druhé klepnutí a táhnte kurzorem Cestina Vybrat Petáhnout Klepnte Klepnte a táhnte, pak pomocí prstu táhnte kurzor po dotykové plose Otevení obsahu nabídky Rolování Klepnte Klepnte a podrzte nahoru/ dol/ doleva/ doprava Poznámka: Dotykové plochy se dotýkejte cistými a suchými prsty. Dotykovou plochu také udrzujte v suchu a cistot. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prstu. Cím jemnji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýsit citlivost zaízení. 26 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Ukládání dat Tento pocítac obsahuje následující média pro ukládání dat: · Vysokokapacitní pevný disk s rozsíeným rozhraním IDE Jednotka AcerMedia Ctecka pamt'ových karet 4-v-1 (volitelné) · · Cestina Pevný disk Prostednictvím Jednotka AcerMedia lze k pocítaci pipojit celou adu volitelných modul mediálních jednotek. Mezi tyto volitelné polozky patí: Pozice AcerMedia In het direct activeerbare AcerMedia-compartiment kunnen diverse drives worden geplaatst. Mogelijke drives: · · · · · · Jednotka DVD/CD-RW Kombo Jednotka DVD-Dual Jednotka DVD-Super Multi Sekundární pevný disk Sekundární baterie Hmotnostn úsporný modul Poznámka: Postup pi výmn modul jednotek AcerMedia najdete v "Výmna modul v univerzální pozici pro pipojení jednotek AcerMedia" na stran 55. 27 Vysunutí optické pihrádky jednotky (CD nebo DVD) Chcete-li vysunout pihrádku pro optický disk, jestlize je pocítac zapnutý, stisknte tlacítko vysunutí jednotky. Cestina Pokud je napájení vypnuto, mzete pihrádku disku vysunout pomocí otvoru pro nouzové vysunutí. Viz strana 62. Pouzívání softwaru Pehrávání film DVD Pokud je v pozici AcerMedia instalován modul jednotky DVD, mzete na svém pocítaci pehrávat filmy DVD. 1 Vysute pihrádku DVD a vlozte disk s filmem DVD; pak pihrádku DVD zavete. Dlezité! Pi prvním spustní pehrávace DVD vás program vyzve k zadání kódu regionu. Disky DVD jsou rozdleny do 6 region. Jakmile je nastaven kód regionu u disku DVD, budou se pehrávat pouze disky z tohoto regionu. Kód regionu mzete nastavit maximáln ptkrát (vcetn prvního nastavení), pak jako trvalý zstane poslední kód regionu. Obnovením pevného disku nebude smazán pocet zadaných kód regionu. Informace o kódech regionu pro filmy DVD naleznete v následující tabulce. 28 2 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Film DVD se zacne automaticky pehrávat po nkolika vteinách. Kód regionu 1 Zem nebo region USA., Kanada Evropa, Stední Východ, Jizní Afrika, Japonsko Jihovýchodní Asie, Tchaj-wan, Korea (Jizní) Latinská Amerika, Austrálie, Nový Zéland Dívjsí státy SSSR, cást Afriky, Indie Cínská lidová republika Cestina 2 3 4 5 6 Poznámka: Chcete-li zmnit kód regionu, vlozte do jednotky DVD film DVD z jiného regionu. Dalsí informace najdete v elektronické nápovd. 29 Zvuk Pocítac je vybaven 16bitovým stereofonním zvukem HiFi AC'97, zabudovaným citlivým mikrofonem a duálními stereofonními reproduktory. Cestina Audio porty jsou nalevo od pocítace. Více informací o externích zvukových zaízeních naleznete v cásti "Pohled zleva" na stran 6. Nastavení hlasitosti Nastavení hlasitosti lze u pocítace snadno provést stisknutí nkolika tlacítek. Dalsí informace o nastavení hlasitosti reproduktoru najdete v cásti "Klávesové zkratky" na stran 18. 30 1 Poznejte svj pocítac TravelMate DVI (digitální vizualizacní rozhraní) Cestina Digitální vizualizacní rozhraní DVI je navrzeno tak, aby poskytovalo moznost prmyslového vyuzití jediného univerzálního digitálního rozhraní. DVI prokázalo svou vysokou univerzálnost. Dv moznosti pipojení poskytují výrobcm flexibilitu pi podpoe digitálních zaízení a soucasn i zptnou kompatibilitu s analogovými pístroji. DVI-Digital (DVI-D): Podporuje pouze digitální propojení mezi pocítacem a zobrazovacím zaízením (výchozí nastavení systému). DVI-Integrated (DVI-I): Podporuje jak analogové, tak i digitální spojení se zobrazovacím zaízením. TravelMate 6000 podporuje pouze port DVI-D, nikoliv port DVI-I. Pripojení nesprávného konektoru zpusobí závazné poskození zobrazovacího zarízení. 31 ízení spoteby Tento pocítac je vybaven zabudovaným systémem ízení spoteby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veskerá aktivita jednoho nebo nkolika následujících zaízení: klávesnice, mys, disketová jednotka, pevný disk, periferie pipojené k sériovým a obrazová pamt'. Pokud není po urcitou dobu (casová prodleva pi necinnosti), pocítac zastaví nkterá nebo vsechna zaízení, aby usetil energii. Tento pocítac vyuzívá schéma ízení spoteby, které podporuje rozhraní ACPI (Advanced configuration and power interface). Toto rozhraní umozuje dosáhnout maximální úspory energie, aniz by doslo ke snízení výkonu systému. Systém Windows kompletn ídí spotebu pocítace. Cestina 32 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Penásení notebooku TravelMate Tato cást obsahuje tipy a rady, o kterých byste mli uvazovat, jestlize svj pocítac penásíte nebo s ním cestujete. Cestina Odpojení od stolního pocítace Pi odpojování pocítace od externích zaízení postupujte následovn: 1 2 3 4 5 6 7 Ulozte si rozdlanou práci. Vyjmte vsechna média, disketu nebo kompaktní disk, z jednotek. Vypnte pocítac. Zavete kryt displeje. Odpojte sru od adaptéru stídavého proudu. Odpojte klávesnici, ukazovací zaízení, tiskárnu, externí monitor a dalsí externí zaízení. Odpojte zámek Kensington, pokud jej pouzíváte k zabezpecení pocítace. Píprava pocítace "penásení pouze na krátké vzdálenosti, napíklad z pracovního stolu do konferencní místnosti" Píprava pocítace Nez budete s pocítacem hýbat, zavete a zaklapnte kryt displeje, aby se pocítac pepnul do rezimu spánku. Pocítac nyní mzete bezpecn penáset kdekoli po budov. Chcete-li ukoncit rezim spánku pocítace, otevete displej a pesute a uvolnte tlacítko napájení. Jestlize pocítac penásíte do kanceláe klienta nebo do jiné budovy, mli byste si zvolit zpsob vypnutí pocítace: 1 2 Klepnte na Start, Vypnout... nebo Vypnout pocítac (Windows® XP). Vyberte vypnout a kliknte na OK, nebo vyberte Vypnout (Windows® 2000). - nebo Mzete pocítac pepnout do rezimu spánku stisknutím kombinace Fn-F4. Pak zavete a zaklapnte displej. 33 Az budete chtít pocítac pouzít, odjistte a otevete displej, otevete displej a pesute a uvolnte tlacítko napájení. Poznámka: Pokud kontrolka spánku nesvítí, pocítac vstoupil do rezimu spánku a vypnul se. Jestlize zhasne indikátor napájení a rozsvítí se indikátor rezimu spánku, pocítac se nachází v rezimu spánku. V obou pípadech stisknutím a uvolnním tlacítka napájení znovu zapnte pocítac.. Pocítac mze vstoupit do rezimu hibernace az po urcité dob strávené v rezimu spánku. Cestina Co s sebou na krátké schzky Pln nabitá baterie udrzí pocítac v chodu po dobu okolo 5,5 hodin za bzných podmínek. Pokud se jedná o kratsí schzku, zejm s sebou nebudete muset nosit nic jiného, nez pocítac. Co s sebou na dlouhé schzky Pokud vase schzka bude trvat déle nez 5,5 hodiny nebo baterie není pln nabitá, mli byste si s sebou pinést adaptér stídavého proudu, abyste jej mohli v konferencní místnosti pouzít. Pokud v konferencní místnosti není elektrická zásuvka, redukujte výstup baterie pepnutím pocítace do rezimu spánku. Stisknte Fn-F4 nebo zavete displej, kdykoli nebudete aktivn pouzívat svj pocítac. Chcete-li pokracovat, otevete displej (pokud je zavený) a pesute a uvolnte tlacítko napájení. Penásení pocítace dom "pokud penásíte pocítac z kanceláe dom a naopak" Píprava pocítace Jakmile odpojíte pocítac od stolního pocítace, pipravte jej na cestu dom pomocí následujících krok: · · Vyjmte vsechna média, disketu nebo kompaktní disk, z jednotek. Jestlize média nebudou vyjmuta, mze dojít k poskození hlavy disku. Zabalte pocítac do ochranné krabice, která zabrání sklouznutí a v pípad pádu jej ztlumí. Pozor: Nebalte polozky na horním krytu pocítace. Tlak na horní kryt mze poskodit obrazovku 34 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Co vzít s sebou Na cest do práce a z práce dodrzujte následující bezpecnostní pokyny, které ochrání vás pocítac: · Adaptér stídavého proudu a napájecí kabel Vytistnou pírucku uzivatele Moduly jednotky AcerMedia Cestina · · Zvlástní opatení Na cest do práce a z práce dodrzujte následující bezpecnostní pokyny, které ochrání vás pocítac: · · · Mjte pocítac vzdy u sebe, tím minimalizujete úcinky zmn teploty. Pokud se potebujete zdrzet na delsí dobu a nemzete si pocítac vzít s sebou, ulozte jej do kufru auta, aby nebyl vystaven nadmrnému horku. Zmny teploty a vlhkosti mohou zpsobit kondenzaci. Ped zapnutím nechte pocítac pizpsobit pokojové teplot a potom zkontrolujte, zda na obrazovce není zkondenzovaná voda. Pokud zmna teploty pesahuje 10°C, pizpsobujte pocítac pokojové teplot pomalu. Je-li to mozné, umístte pocítac na 30 minut na rozhraní mezi venkovní a vnitní teplotou. Pouzívání pocítace v domácí kancelái Pokud casto pracujete s pocítacem doma, bylo by vhodné zakoupit druhý adaptér stídavého proudu. Máte-li druhý adaptér stídavého proudu, nemusíte penáset dalsí vci dom a nazpátek. Jestlize doma hodn pracujete s pocítacem, mzete si pidat externí klávesnici, monitor a mys. Cestování s pocítacem "pesun na vtsí vzdálenosti, napíklad z kanceláe do kanceláe klienta v jiné budov nebo pesun v míst" Píprava pocítace Pipravte pocítac tak, jako byste jej brali dom. Pesvdcte se, zda je baterie nabitá. Pi bezpecnostní prohlídce na letisti mzete být vyzváni k zapnutí pocítace. 35 Co vzít s sebou S sebou si vezmte tyto vci: · · · · Adaptér stídavého proudu náhradní zcela dobité jednotky bateriových zdroj Moduly jednotky AcerMedia Náhradní soubory ovladac tiskárny (budete-li chtít pouzívat jinou tiskárnu) Cestina Zvlástní opatení Ochrana pocítace pi cestování vyzaduje, abyste krom pokyn pro penásení pocítace dom dodrzovali i tyto pokyny: · · · Pocítac mjte vzdy u sebe jako pírucní zavazadlo. Je-li to mozné, kontrolujte pocítac rukou. Rentgenové detektory pi kontrole na letisti jsou bezpecné, ale v zádném pípad nevystavujte pocítac detektorm kovu. Zabrate vystavení disket rucnímu detektoru kovu. Cestování s pocítacem po svt "pesun mezi zemmi" Píprava pocítace Pipravte pocítac jako na bznou cestu. Co vzít s sebou S sebou si vezmte tyto vci: · · · · · · · Adaptér stídavého proudu Napájecí kabel, který je vhodný pro zemi, do níz cestujete Náhradní zcela dobité jednotky bateriových zdroj Moduly jednotky AcerMedia Náhradní soubory ovladac tiskárny (budete-li chtít pouzívat jinou tiskárnu) Doklad o koupi, pokud byste jej museli ukazovat celníkm Pas ITW (Mezinárodní záruka pro cestovatele) 36 1 Poznejte svj pocítac TravelMate Zvlástní opatení Dodrzujte stejné speciální pokyny jako pi cestování s pocítacem. Krom toho je pi mezinárodním cestování dobré drzet se i dalsích doporucení: · Cestina Pi cestování do jiné zem zkontrolujte kompatibilitu zásuvky pro pívod stídavého proudu v míst a napájecí sry adaptéru stídavého proudu. Pokud není, kupte si napájecí sru, která je kompatibilní se zásuvkou pro pívod stídavého proudu v míst. K napájení pocítace nepouzívejte transformátory pro zaízení. Pouzíváte-li modem, zkontrolujte kompatibilitu modemu a konektoru s telekomunikacním systémem zem, do níz cestujete. · 37 Zabezpecení pocítace Vás pocítac je hodnotnou investicí, o kterou je teba se starat. Naucte se, jak o nj pecovat. Mezi funkce zabezpecení patrí hardwarové a softwarové zámky ­ bezpecnostní zárezy, karta Smart Card a hesla. Cestina Pouzívání bezpecnostního zámku pocítace Do levém pro bezpecnostní klíc umístném vzadu pocítace je mozné pipojit bezpecnostní klíc kompatibilní s typem Kensington. Pipevnte bezpecnostní kabel k nehybnému pedmtu, napíklad ke stolu nebo rukojeti uzamcené zásuvky. Vlozte klíc do drázky a otocením klíce zámek zamknte. K dispozici jsou rovnz modely bez klíce. Pouzívání karty Smart Card Tento software obsahuje následující aolikace: PlatinumPASTM, PlatinumSecureTM a PlatinumKeyTM. Tyto aplikace spolecne nabízejí uzivateli nekolik úrovní zabezpecení. · Aplikace PlatinumPAS provádí první bezpecnostní opatrení na úrovni rozhraní BIOS. Pri spustení nebo restartování pocítace prování behem rutiny rozhraní BIOS pravidelnou kontrolu. Pokud systém nezjistí zádnou kartu Smart Card ani Emergency Card, spoustení pocítace se zastaví, aby nemohlo dojít k neoprávnenému vstupu do systému. Aplikace PlatinumSecure zvysuje zabezpecení prihlasování do systému na úrovni operacního systému Windows. Umoznuje provádet overování uzivatele prostrednictvím kódování/dekódování karty Smart Card. Pokud nemáte kartu Smart Card k dispozici, muzete jako prechodnou náhradu pouzít nouzovou kartu Emergency Card. ·

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ACER TRAVELMATE-6000.

ACER offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual ACER TRAVELMATE-6000, user guide ACER TRAVELMATE-6000, instructions ACER TRAVELMATE-6000, owner's manual ACER TRAVELMATE-6000, online manual ACER TRAVELMATE-6000.


Access web reviews ACER TRAVELMATE-6000, ACCER, ACER FERRARI, ACER GOLF, ASPIRE, Laptop, Notebook, Tablet PC & Docking Station.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.