Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit SONY official site

User manual SONY CDX-GT20 - annexe 1

Diplodocs help download the user guide SONY CDX-GT20 - annexe 1.



Download the user manual SONY CDX-GT20  
Download the complete
user guide (1427 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your SONY CDX-GT20 products ?


You may also download the following manuals related to this product:
SONY CDX-GT20
SONY CDX-GT200
SONY CDX-GT200S
SONY CDX-GT200 Installation Guide
SONY CDX-GT200S Installation Guide
SONY CDX-GT20W
SONY CDX-GT200E
SONY CDX-GT201C
SONY CDX-GT200 annexe 1
SONY CDX-GT200S annexe 1

This product, although classified under the brand SONY, may have been manufactured by AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide SONY CDX-GT20 - annexe 1

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

2-899-459-11 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing GB DE FR IT NL To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 10 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 10. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 10. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 10. CDX-GT20 © 2007 Sony Corporation For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Warning if your car's ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function (page 10). The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain. If you do not set the Auto Off function, press and hold (OFF) until the display disappears each time you turn the ignition off. This label is located on the bottom of the chassis. Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. 2 Table of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Other functions Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . . 9 Adjusting the balance and fader -- BAL/FAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Customizing the equalizer curve -- EQ lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Adjusting setup items -- SET . . . . . . . . . . . . 10 Getting Started Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Location of controls and basic operations Main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Additional Information Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . About MP3/WMA files . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Removing the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Error displays/Messages. . . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 12 12 13 13 14 CD Display items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Repeat and shuffle play. . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Radio Storing and receiving stations . . . . . . . . . . . . . . 7 Storing automatically -- BTM . . . . . . . . . . . 7 Storing manually. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Receiving the stored stations . . . . . . . . . . . . 7 Tuning automatically . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Setting AF and TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Selecting PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Setting CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions. · CD playback You can play CD-DA (also containing CD TEXT*) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files also containing Multi Session (page 11)). Type of discs CD-DA Label on the disc Getting Started Setting the clock The clock uses a 24-hour digital indication. 1 2 3 4 Press and hold the select button. The setup display appears. Press the select button repeatedly until "CLOCK-ADJ" appears. Press (SEEK) +. The hour indication flashes. Rotate the volume control dial to set the hour and minute. To move the digital indication, press (SEEK) ­/+. Press the select button. The setup is complete and the clock starts. MP3 WMA 5 To display the clock, press (DSPL). Press (DSPL) again to return to the previous display. · Radio reception ­ You can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, MW and LW). ­ BTM (Best Tuning Memory): The unit selects strong signal stations and stores them. · RDS services ­ You can use FM station with Radio Data System (RDS). · Sound adjustment ­ EQ lite: You can choose any one of 6 preset equalizer curves. * A CD TEXT disc is a CD-DA that includes information such as disc, artist and track name. Tip You can set the clock automatically with the RDS feature (page 9). Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used. 1 2 Press (OFF). The unit is turned off. Press , then pull it off towards you. Notes · Do not drop or put excessive pressure on the front panel and display window. · Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray. 4 Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. A B Note Do not put anything on the inner surface of the front panel. 5 Location of controls and basic operations Main unit CDX-GT20 Refer to the pages listed for details. A OFF button To power off; stop the source. B Volume control dial/select button 9 To adjust volume (rotate); select setup items (press and rotate). C EQ (equalizer) button 9 To select an equalizer type (XPLOD, NATURAL, HARD, UPBEAT, VOCAL, CUSTOM or OFF). D Disc slot To insert the disc (label side up). Playback starts automatically. E Display window F Z (eject) button To eject the disc. G DSPL (display) button 7, 8 To change display items. H (front panel release) button 4 I SEEK ­/+ buttons CD: To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fastforward a track (press and hold). Radio: To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). J SOURCE button To power on; change the source (Radio/CD). K PTY (Program Type) button 9 To select PTY in RDS. L MODE button 7 To select the radio band (FM/MW/LW). M Number buttons CD: (1)/(2): ALBM ­/+* To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold). (3): REP 7 (4): SHUF 7 (6): PAUSE To pause playback. To cancel, press again. Radio: To receive stored stations (press); store stations (press and hold). N AF (Alternative Frequencies)/TA (Traffic Announcement) button 8 To set AF and TA in RDS. * When an MP3/WMA is played. 6 CD Display items Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Track number/Elapsed playing time, Disc/ artist name, Album number*1, Album name, Track name, Text information*2, Clock *1 Album number is displayed only when the album is changed. *2 When playing an MP3, ID3 tag is displayed, and when playing a WMA, WMA tag is displayed. Storing automatically -- BTM 1 Press (SOURCE) repeatedly until "TUNER" appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, MW or LW. Press and hold the select button. The setup display appears. Press the select button repeatedly until "BTM" appears. Press (SEEK) +. The unit stores stations in order of frequency on the number buttons. A beep sounds when the setting is stored. 2 3 4 To change display items, press (DSPL); scroll display items, set "A.SCRL-ON" (page 10). Tip Displayed items will differ, depending on the disc type, recorded format and settings. For details on MP3/ WMA, see page 11. Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. To play Storing manually 1 Select TRACK ALBUM* SHUF ALBUM* SHUF DISC track repeatedly. album repeatedly. album in random order. disc in random order. OFF" While receiving the station that you want to store, press and hold a number button ((1) to (6)) until "MEMORY" appears. The number button indication appears in the display. Note If you try to store another station on the same number button, the previously stored station will be replaced. Tip When a RDS station is stored, the AF/TA setting is also stored (page 8). * When an MP3/WMA is played. To return to normal play mode, select " or "SHUF OFF." Receiving the stored stations 1 Select the band, then press a number button ((1) to (6)). Tuning automatically 1 Select the band, then press (SEEK) ­/+ to search for the station. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received. continue to next page t 7 Tip If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) ­/+ to locate the approximate frequency, then press (SEEK) ­/+ repeatedly to fine adjust to the desired frequency (manual tuning). Setting AF and TA 1 Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears. To Select RDS Overview FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal. AF-ON TA-ON AF, TA-ON AF, TA-OFF activate AF and deactivate TA. activate TA and deactivate AF. activate both AF and TA. deactivate both AF and TA. Display items Storing RDS stations with the AF and TA setting You can preset RDS stations along with the AF/ TA setting. If you use the BTM function, only RDS stations are stored with the same AF/TA setting. If you preset manually, you can preset both RDS and non-RDS stations with the AF/TA setting for each. 1 Set AF/TA, then store the station with BTM or manually. A Frequency*1 (Program service name), Preset number, Clock, RDS data B TA/TP*2 *1 While receiving the RDS station, " *" is displayed on the left of the frequency indication. *2 "TA" flashes during traffic information. "TP" lights up while such a station is received. Presetting the volume of traffic announcements You can preset the volume level of the traffic announcements so as to not miss hearing them. 1 Rotate the volume control dial to adjust the volume level. 2 Press and hold (AF/TA) until "TA" appears. To change display items A, press (DSPL). RDS services This unit automatically provides RDS services as follows: AF (Alternative Frequencies) Selects and retunes the station with the strongest signal in a network. By using this function, you can continuously listen to the same program during a long-distance drive without having to retune the same station manually. TA (Traffic Announcement)/TP (Traffic Program) Provides current traffic information/programs. Any information/program received, will interrupt the currently selected source. PTY (Program Types) Displays the currently received program type. Also searches your selected program type. CT (Clock Time) The CT data from the RDS transmission sets the clock. Notes · Depending on the country/region, not all RDS functions may be available. · RDS will not work if the signal strength is too weak, or if the station you are tuned to is not transmitting RDS data. Receiving emergency announcements With AF or TA on, the emergency announcements will automatically interrupt the currently selected source. Staying with one regional program -- REG When the AF function is on: this unit's factory setting restricts reception to a specific region, so you will not be switched to another regional station with a stronger frequency. If you leave this regional program's reception area, set "REG-OFF" in setup during FM reception (page 10). Note This function does not work in the UK and in some other areas. 8 Local Link function (UK only) This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on your number buttons. 1 During FM reception, press a number button ((1) to (6)) on which a local station is stored. 2 Within 5 seconds, press again a number button of the local station. Repeat this procedure until the local station is received. Other functions Changing the sound settings Adjusting the balance and fader -- BAL/FAD 1 Press the select button repeatedly until "BAL" or "FAD" appears. The item changes as follows: LOW* t HI* t BAL (left-right) t FAD (front-rear) * When EQ lite is activated (page 9). Selecting PTY 1 Press (PTY) during FM reception. 2 The current program type name appears if the station is transmitting PTY data. Rotate the volume control dial to adjust the selected item. After 3 seconds, the setting is complete and the display returns to normal play/reception mode. 2 3 Press (PTY) repeatedly until the desired program type appears. Press (SEEK) ­/+. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type. Customizing the equalizer curve -- EQ lite "CUSTOM" of EQ lite allows you to make your own equalizer settings. Type of programs NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO (Information), SPORT (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Varied), POP M (Popular Music), ROCK M (Rock Music), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Light Classical), CLASSICS (Classical), OTHER M (Other Music Type), WEATHER (Weather), FINANCE (Finance), CHILDREN (Children's Programs), SOCIAL A (Social Affairs), RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Travel), LEISURE (Leisure), JAZZ (Jazz Music), COUNTRY (Country Music), NATION M (National Music), OLDIES (Oldies Music), FOLK M (Folk Music), DOCUMENT (Documentary) Note You cannot use this function in countries/regions where no PTY data is available. 1 2 3 Select a source, then press (EQ) repeatedly to select "CUSTOM." Press the select button repeatedly until "LOW" or "HI" appears. Rotate the volume control dial to adjust the selected item. The volume level is adjustable in 1 dB steps, from ­10 dB to +10 dB. Repeat steps 2 and 3 to adjust the equalizer curve. To restore the factory-set equalizer curve, press and hold the select button before the setting is complete. After 3 seconds, the setting is complete and the display returns to normal play/reception mode. Tip Other equalizer types are also adjustable. Setting CT 1 Set "CT-ON" in setup (page 10). Notes · The CT function may not work even though an RDS station is being received. · There might be a difference between the time set by the CT function and the actual time. 9 Adjusting setup items -- SET 1 2 3 4 Press and hold the select button. The setup display appears. Press the select button repeatedly until the desired item appears. Rotate the volume control dial to select the setting (example "ON" or "OFF"). Press and hold the select button. The setup is complete and the display returns to normal play/reception mode. LOUD (Loudness) To allow you to listen clearly at low volume levels. ­ "LOUD-ON": to reinforce bass and treble. ­ "LOUD-OFF" (z) : to not reinforce bass and treble. BTM (page 7) *1 When the unit is turned off. *2 When FM is received. Note Displayed items will differ, depending on the source and setting. The following items can be set (follow the page reference for details): "z" indicates the default settings. CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 4) CT (Clock Time) To set "CT-ON" or "CT-OFF" (z) (page 8, 9). BEEP To set "BEEP-ON" (z) or "BEEP-OFF." A.OFF (Auto Off) To shut off automatically after a desired time when the unit is turned off: "A.OFF-NO" (z), "A.OFF-30S (Seconds)," "A.OFF-30M (Minutes)" or "A.OFF-60M (Minutes)." DEMO*1 (Demonstration) To set "DEMO-ON" (z) or "DEMO-OFF." M.DSPL (Motion Display) ­ "M.DSPL-ON" (z): to show moving patterns. ­ "M.DSPL-OFF": to deactivate the Motion Display. A.SCRL (Auto Scroll) To scroll long displayed item automatically when the album/track is changed. ­ "A.SCRL-ON" (z): to scroll. ­ "A.SCRL-OFF": to not scroll. LOCAL (Local Seek Mode) ­ "LOCAL-ON": to only tune into stations with stronger signals. ­ "LOCAL-OFF" (z): to tune normal reception. MONO*2 (Monaural Mode) To improve poor FM reception, select monaural reception mode. ­ "MONO-ON": to hear stereo broadcast in monaural. ­ "MONO-OFF" (z): to hear stereo broadcast in stereo. REG*2 (Regional) To set "REG-ON" (z) or "REG-OFF" (page 8). 10 Additional Information Precautions · If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. · Power antenna (aerial) will extend automatically while the unit is operating. · Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs. Notes on CD-R/CD-RW discs · Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this unit. · You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not finalized. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated. Music discs encoded with copyright protection technologies This product is designed to play back discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. Recently, various music discs encoded with copyright protection technologies are marketed by some record companies. Please be aware that among those discs, there are some that do not conform to the CD standard and may not be playable by this product. To maintain high sound quality Be careful not to splash juice or other soft drinks onto the unit or discs. Notes on discs · To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its edge. · Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. · Do not subject discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray. · Do not attach labels, or use discs with sticky ink/ residue. Such discs may stop spinning when used, causing a malfunction, or may ruin the disc. Note on DualDiscs A DualDisc is a two sided disc product which mates DVD recorded material on one side with digital audio material on the other side. However, since the audio material side does not conform to the Compact Disc (CD) standard, playback on this product is not guaranteed. About MP3/WMA files MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size. WMA, which stands for Windows Media Audio, is another music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/22* of its original size. * only for 64 kbps · Do not use any discs with labels or stickers attached. The following malfunctions may result from using such discs: ­ Inability to eject a disc (due to a label or sticker peeling off and jamming the eject mechanism). ­ Inability to read audio data correctly (e.g., playback skipping, or no playback) due to heat shrinking of a sticker or label causing a disc to warp. · Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star) cannot be played on this unit. Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs. · You cannot play 8 cm (3 1/4 in) CDs. · The unit is compatible with the ISO 9660 level 1/ level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion format, and Multi Session. · The maximum number of: ­ folders (albums): 150 (including root and empty folders). ­ MP3/WMA files (tracks) and folders contained in a disc: 300 (if a folder/file names contain many characters, this number may become less than 300). ­ displayable characters for a folder/file name is 32 (Joliet), or 64 (Romeo). continue to next page t 11 · ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4). WMA tag is 63 characters. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 4) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged. Playback order of MP3/WMA files MP3/WMA Folder (album) MP3/WMA file (track) Main unit Back of the front panel Notes · When naming an MP3 file/WMA file, be sure to add the file extension ".mp3"/".wma" to the file name. · During playback of a VBR (variable bit rate) MP3/ WMA file or fast-forward/reverse, elapsed playing time may not display accurately. · When the disc is recorded in Multi Session, only the first track of the first session format is recognized and played (any other format is skipped). The priority of the format is CD-DA and MP3/WMA. ­ When the first track is a CD-DA, only CD-DA of the first session is played. ­ When the first track is not a CD-DA, an MP3/WMA session is played. If the disc has no data in any of these formats, "NO MUSIC" is displayed. Notes on MP3 · Be sure to finalize the disc before using on the unit. · If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps, sound may be intermittent. Notes on WMA · Files made with lossless compression are not playable. · Files protected by copyright are not playable. Notes · For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch. · Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. Removing the unit 1 Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 4). 2 Engage the release keys together with the protection collar. Orient the release keys as shown. 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10A) 12 2 Remove the unit. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. Hook facing inwards. Power amplifier section Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors) Speaker impedance: 4 ­ 8 ohms Maximum power output: 45 W × 4 (at 4 ohms) General Output: Power antenna (aerial) relay control terminal Input: Antenna (aerial) input terminal Tone controls: Low: ±10 dB at 100 Hz High: ±10 dB at 10 kHz Loudness: +9 dB at 100 Hz +5 dB at 10 kHz Power requirements: 12 V DC car battery (negative ground (earth)) Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm (7 1/8 × 2 × 7 1/8 in) (w/h/d) Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 161 mm (7 1/4 × 2 1/8 × 6 3/8 in) (w/h/d) Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz) Supplied accessory: Parts for installation and connections (1 set) 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mounting. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Design and specifications are subject to change without notice. Specifications CD Player section Signal-to-noise ratio: 95 dB Frequency response: 10 ­ 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit Tuner section FM Tuning range: 87.5 ­ 108.0 MHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity: 9 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo), 0.3 % (mono) Separation: 35 dB at 1 kHz Frequency response: 30 ­ 15,000 Hz · Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. · Halogenated flame retardants are not used in cabinets. · Paper is used for the packaging cushions. Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No power is being supplied to the unit. Check the connection. If everything is in order, check the fuse. The power antenna (aerial) does not extend. The power antenna (aerial) does not have a relay box. No sound. · The volume is too low. · The position of the fader control "FAD" is not set for a 2-speaker system. MW/LW Tuning range: MW: 531 ­ 1,602 kHz LW: 153 ­ 279 kHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity: MW: 30 µV, LW: 40 µV continue to next page t 13 No beep sound. The beep sound is canceled (page 10). The contents of the memory have been erased. · The power supply lead or battery has been disconnected. · The power supply lead is not connected properly. Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes noise when the position of the ignition is switched. The leads are not matched correctly with the car's accessory power connector. The display disappears from/does not appear in the display window. · The display disappears if you press and hold (OFF). t Press and hold (OFF) on the unit until the display appears. · The connectors are dirty (page 12). The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit. t Turn off the unit. Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. · Connect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car's antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/MW/LW antenna (aerial) in the rear/side glass). · Check the connection of the car antenna (aerial). · The auto antenna (aerial) will not go up. t Check the connection of the power antenna (aerial) control lead. · Check the frequency. Preset tuning is not possible. · Store the correct frequency in the memory. · The broadcast signal is too weak. Automatic tuning is not possible. · Setting of the local seek mode is not correct. t Tuning stops too frequently: Set "LOCAL-ON" (page 10). t Tuning does not stop at a station: Set "MONO-ON" (page 10). · The broadcast signal is too weak. t Perform manual tuning. During FM reception, the "ST" indication flashes. · Tune in the frequency accurately. · The broadcast signal is too weak. t Set "MONO-ON" (page 10). An FM program broadcast in stereo is heard in monaural. The unit is in monaural reception mode. t Set "MONO-OFF" (page 10). CD playback The disc cannot be loaded. · Another disc is already loaded. · The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way. The disc does not playback. · Defective or dirty disc. · The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 11). MP3/WMA files cannot be played back. The disc is incompatible with the MP3/WMA format and version (page 11). MP3/WMA files take longer to play back than others. The following discs take a longer time to start playback. ­ a disc recorded with a complicated tree structure. ­ a disc recorded in Multi Session. ­ a disc to which data can be added. The display items do not scroll. · For discs with very many characters, those may not scroll. · "A.SCRL" is set to "OFF". t Set "A.SCRL-ON" (page 10). The sound skips. · Installation is not correct. t Install the unit at an angle of less than 45° in a sturdy part of the car. · Defective or dirty disc. The disc will not eject. Press Z (eject) (page 6). RDS The SEEK starts after a few seconds of listening. The station is non-TP or has weak signal. t Deactivate TA (page 8). No traffic announcements. · Activate TA (page 8). · The station does not broadcast any traffic announcements despite being TP. t Tune in another station. PTY displays "- - - - - - - -." · The current station is not an RDS station. · RDS data has not been received. · The station does not specify the program type. Error displays/Messages ERROR · The disc is dirty or inserted upside down. t Clean or insert the disc correctly. · A blank disc has been inserted. · The disc cannot play due to a problem. t Insert another disc. 14 FAILURE The connection of speakers is incorrect. t See the installation guide manual of this model to check the connection. L. SEEK +/­ The local seek mode is on during automatic tuning. NO AF There is no alternative frequency for the current station. t Press (SEEK) ­/+ while the program service name is flashing. The unit starts searching for another frequency with the same PI (Program Identification) data ("PI SEEK" appears). NO INFO Text information is not written in the MP3/WMA file. NO MUSIC The disc is not a music file. t Insert a music CD. NO NAME An album/track name is not written in the track. NO TP The unit will continue searching for available TP stations. OFFSET There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer. PUSH EJT The disc cannot be ejected. t Press Z (eject) (page 6). READ The unit is reading all track and album information on the disc. t Wait until reading is complete and playback starts automatically. Depending on the disc structure, it may take more than a minute. " " or " " During reverse or fast-forward, you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further. "" The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began. 15 Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung. Microsoft, Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Seite 10). Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann nach der voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet, so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird. Wenn Sie die Abschaltautomatik nicht aktivieren, müssen Sie jedes Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, die Taste (OFF) gedrückt halten, bis die Anzeige ausgeblendet wird. Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 2 Inhalt Willkommen!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen . . . . . . . . . . . 10 Einstellen der Balance und des Faders -- BAL/FAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve -- EQ lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Einstellen von Konfigurationsoptionen -- SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vorbereitungen Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Frontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen der Frontplatte. . . . . . . . . . . . . . . 5 Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinweise zu CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MP3-/WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausbauen des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Störungsbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fehleranzeigen/Meldungen . . . . . . . . . . . . 11 11 12 13 13 14 14 15 CD Informationen im Display . . . . . . . . . . . . . . . 7 Repeat und Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Radio Speichern und Empfangen von Sendern . . . . . . 7 Automatisches Speichern von Sendern -- BTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Manuelles Speichern von Sendern . . . . . . . . 7 Empfangen gespeicherter Sender . . . . . . . . . 7 Automatisches Einstellen von Sendern. . . . . 8 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Einstellen von AF und TA . . . . . . . . . . . . . . 8 Auswählen des Programmtyps (PTY) . . . . . 9 Einstellen der Uhrzeit (CT). . . . . . . . . . . . . . 9 3 Willkommen! Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen zur Verfügung. · CD-Wiedergabe Wiedergabe von CD-DAs (auch solche mit CD TEXT*) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMADateien, auch auf Multisession-CDs (Seite 12)). CD-Typ CD-DA Beschriftung auf der CD Vorbereitungen Einstellen der Uhr Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an. 1 2 3 4 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis ,,CLOCK-ADJ" angezeigt wird. Drücken Sie (SEEK) +. Die Stundenanzeige blinkt. Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Stunden und Minuten einzustellen. Drücken Sie (SEEK) ­/+, um zur jeweils nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu wechseln. Drücken Sie die Auswahltaste. Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen und die Uhr beginnt zu laufen. MP3 WMA 5 · Radioempfang ­ Für jeden Frequenzbereich (FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3), MW und LW) können Sie bis zu 6 Sender speichern. ­ BTM (Speicherbelegungsautomatik): Das Gerät wählt die Sender mit den stärksten Signalen aus und speichert diese. · RDS-Funktionen ­ Sie können die RDS-Dienste von UKWSendern nutzen, die RDS-Signale (Radiodatensystem) ausstrahlen. · Klangeinstellungen ­ EQ lite: Sie können eine der 6 voreingestellten Equalizer-Kurven auswählen. * Eine CD mit CD TEXT ist eine CD-DA, die Informationen wie den Namen der CD, den Namen des Interpreten und die Namen der Titel enthält. Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie (DSPL). Drücken Sie (DSPL) erneut, um zur normalen Anzeige zurückzuschalten. Tipp Mithilfe der RDS-Funktion können Sie die Uhr auch automatisch einstellen lassen (Seite 9). Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird. 1 2 Drücken Sie (OFF). Das Gerät schaltet sich aus. Drücken Sie und ziehen Sie die Frontplatte auf sich zu und heraus. 4 Hinweise · Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen und drücken Sie nicht zu stark auf die Frontplatte und das Display. · Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze bzw. hohen Temperaturen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie in geparkten Autos nicht auf dem Armaturenbrett oder auf der Hutablage liegen. Anbringen der Frontplatte Setzen Sie Teil A der Frontplatte wie abgebildet an Teil B am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet. A B Hinweis Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab. 5 Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät CDX-GT20 Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. A Taste OFF Ausschalten bzw. Stoppen der Tonquelle. B Lautstärkeregler/Auswahltaste 10 Einstellen der Lautstärke (drehen) bzw. Auswählen von Einstelloptionen (drücken und drehen). C Taste EQ (Equalizer) 10 Auswählen eines Equalizer-Typs (XPLOD, NATURAL, HARD, UPBEAT, VOCAL, CUSTOM oder OFF). D CD-Einschub Legen Sie hier eine CD ein (mit der beschrifteten Seite nach oben). Die Wiedergabe beginnt automatisch. E Display F Taste Z (Auswerfen) Auswerfen der CD. G Taste DSPL (Anzeige) 7, 8 Wechseln der angezeigten Informationen. H Taste (Lösen der Frontplatte) 4 I Tasten SEEK ­/+ CD: Überspringen von Titeln (drücken); Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann innerhalb von 1 Sekunde erneut drücken und gedrückt halten) bzw. Rückwärts-/Vorwärtssuchen in einem Titel (gedrückt halten). Radio: Automatisches Einstellen von Sendern (drücken) bzw. manuelle Sendersuche (gedrückt halten). J Taste SOURCE Einschalten bzw. Wechseln der Tonquelle (Radio/CD). K Taste PTY (Programmtyp) 9 Auswählen von PTY bei einem RDS-Sender. L Taste MODE 7 Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW). M Zahlentasten (Stationstasten) CD: (1)/(2): ALBM ­/+* Überspringen von Alben (drücken) bzw. Überspringen mehrerer Alben hintereinander (gedrückt halten). (3): REP 7 (4): SHUF 7 (6): PAUSE Anhalten der Wiedergabe. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut. Radio: Einstellen gespeicherter Sender (drücken); Speichern von Sendern (gedrückt halten). N Taste AF (Alternativfrequenzen)/TA (Verkehrsdurchsagen) 8 Einstellen von AF und TA bei einem RDSSender. * Bei Wiedergabe einer MP3-/WMA-Datei. 6 CD Informationen im Display Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr. Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, CD-/ Interpretenname, Albumnummer*1, Albumname, Titelname, Textinformationen*2, Uhrzeit *1 Die Albumnummer wird nur beim Wechseln des Albums angezeigt. *2 Bei der Wiedergabe einer MP3-Datei wird das ID3Tag angezeigt, bei der Wiedergabe einer WMADatei wird das WMA-Tag angezeigt. Automatisches Speichern von Sendern -- BTM 1 Zum Wechseln der Informationen im Display drücken Sie (DSPL). Damit die Informationen im Display durchlaufen, stellen Sie ,,A.SCRLON" ein (Seite 11). Tipp Je nach CD-Typ, Aufnahmeformat und Einstellungen werden unterschiedliche Informationen angezeigt. Erläuterungen zu MP3/WMA finden Sie auf Seite 12. Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis ,,TUNER" erscheint. Zum Wechseln des Frequenzbereichs drücken Sie mehrmals (MODE). Sie können zwischen FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3), MW und LW wählen. Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis ,,BTM" angezeigt wird. Drücken Sie (SEEK) +. Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge der Frequenzen auf den Zahlentasten (Stationstasten). Ein Signalton ist zu hören und die Einstellung wird gespeichert. 2 3 4 Repeat und Shuffle Play 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft (3) (REP) oder (4) (SHUF), bis die gewünschte Einstellung im Display angezeigt wird. Funktion Einstellung Manuelles Speichern von Sendern TRACK Wiederholtes Wiedergeben eines Titels. Wiederholtes Wiedergeben eines Albums. Wiedergeben eines Albums in willkürlicher Reihenfolge. Wiedergeben einer CD in willkürlicher Reihenfolge. 1 ALBUM* Während der zu speichernde Sender empfangen wird, halten Sie eine Stationstaste ((1) bis (6)) gedrückt, bis ,,MEMORY" erscheint. Die Stationstastenanzeige wird im Display angezeigt. SHUF ALBUM* Hinweis Wenn Sie auf der gleichen Stationstaste einen anderen Sender speichern, wird der zuvor gespeicherte Sender ersetzt. Tipp Wenn ein RDS-Sender gespeichert wird, wird auch die AF/TA-Einstellung gespeichert (Seite 8). SHUF DISC * Bei Wiedergabe einer MP3-/WMA-Datei. Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus wechseln möchten, wählen Sie ,, OFF" bzw. ,,SHUF OFF". Empfangen gespeicherter Sender 1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste ((1) bis (6)). 7 Automatisches Einstellen von Sendern 1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) ­/+ die Suche nach dem Sender. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt. TA (Verkehrsdurchsagen)/ TP (Verkehrsfunksender) Aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn solche Informationen bzw. Sendungen empfangen werden, wird die gerade ausgewählte Tonquelle unterbrochen. PTY (Programmtypauswahl) Der gerade empfangene Programmtyp wird angezeigt. Außerdem kann nach dem ausgewählten Programmtyp gesucht werden. CT (Uhrzeit) Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen. Hinweise · Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung. · Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, wenn die Sendesignale zu schwach sind oder wenn der eingestellte Sender keine RDS-Daten ausstrahlt. Tipp Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders kennen, halten Sie (SEEK) ­/+ gedrückt, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und drücken Sie (SEEK) ­/+ dann so oft, bis die gewünschte Frequenz genau eingestellt ist (manuelle Sendersuche). RDS Übersicht UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) unterstützen, senden neben den normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, digitale Informationen. Einstellen von AF und TA 1 Informationen im Display Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird. Funktion Einstellung AF-ON TA-ON A Frequenz*1 (Programmdienstname), Speichernummer, Uhrzeit, RDS-Daten B TA/TP*2 *1 Beim Empfang eines RDS-Senders wird ,, *" links neben der Frequenz angezeigt. *2 ,,TA" blinkt während einer Verkehrsdurchsage. ,,TP" leuchtet, wenn ein Sender mit Verkehrsdurchsagen empfangen wird. AF wird aktiviert und TA wird deaktiviert. TA wird aktiviert und AF wird deaktiviert. AF und TA werden aktiviert. AF und TA werden deaktiviert. AF, TA-ON AF, TA-OFF Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TAEinstellung Sie können zusammen mit den RDS-Sendern die AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTMFunktion werden nur RDS-Sender mit derselben AF/TA-Einstellung gespeichert. Beim manuellen Speichern von Sendern können Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender mit unterschiedlicher AF/TA-Einstellung speichern. 1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab. Zum Wechseln der angezeigten Informationen A drücken Sie (DSPL). RDS-Funktionen Mit diesem Gerät stehen folgende RDSFunktionen automatisch zur Verfügung: AF (Alternativfrequenzen) In einem Netzwerk wird der Sender mit den stärksten Signalen ausgewählt und neu eingestellt. So können Sie auch bei einer langen Fahrt über eine große Entfernung hinweg ununterbrochen denselben Sender empfangen, ohne ihn manuell neu einstellen zu müssen. 8 Speichern der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen Sie können die Lautstärke für die Verkehrsdurchsagen voreinstellen, so dass Sie sie nicht überhören. 1 Stellen Sie durch Drehen des Lautstärkereglers die Lautstärke ein. 2 Halten Sie (AF/TA) gedrückt, bis ,,TA" erscheint. 2 3 Drücken Sie (PTY) so oft, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird. Drücken Sie (SEEK) ­/+. Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt. Programmtyp NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (Sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL A (Magazinsendungen), RELIGION (Religion), PHONE IN (Hörertelefon), TRAVEL (Reiseinformationen), LEISURE (Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country-Musik), NATION M (Volksmusik), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-Musik), DOCUMENT (Dokumentarbeiträge) Hinweis Sie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht verwenden. Empfangen von Katastrophenwarnungen Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle. Unveränderter Empfang eines Regionalsenders -- REG Wenn die AF-Funktion aktiviert ist: Der Empfang wird bei diesem Gerät werkseitig auf die Regionalsender einer bestimmten Region beschränkt, so dass nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkeren Frequenz gewechselt wird. Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, stellen Sie während des UKW-Empfangs ,,REG-OFF" ein (Seite 11). Hinweis Diese Funktion steht in Großbritannien und in einigen anderen Regionen nicht zur Verfügung. Lokalsenderfunktion (nur Großbritannien) Mithilfe dieser Funktion können Sie andere Lokalsender auswählen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurden. 1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs eine Stationstaste ((1) bis (6)), unter der ein Lokalsender gespeichert ist. 2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Stationstaste des Lokalsenders. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den Lokalsender empfängt. Einstellen der Uhrzeit (CT) 1 Stellen Sie bei der Konfiguration ,,CTON" ein (Seite 10). Hinweise · Die CT-Funktion steht möglicherweise nicht zur Verfügung, auch wenn ein RDS-Sender empfangen wird. · Die mit der CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist nicht immer korrekt. Auswählen des Programmtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKWEmpfangs (PTY). Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt. 9 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Balance und des Faders -- BAL/FAD Tipp Andere Equalizer-Typen lassen sich ebenfalls einstellen. Einstellen von Konfigurationsoptionen -- SET 1 2 3 4 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird. Wählen Sie durch Drehen des Lautstärkereglers die Einstellung aus (beispielsweise ,,ON" oder ,,OFF"). Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw. Empfangsmodus. 1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis ,,BAL" oder ,,FAD" angezeigt wird. Die Anzeige wechselt folgendermaßen: LOW* t HI* t BAL (links-rechts) t FAD (vorne-hinten) * Wenn EQ lite aktiviert ist (Seite 10). 2 Stellen Sie durch Drehen des Lautstärkereglers die ausgewählte Option ein. Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw. Empfangsmodus. Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve -- EQ lite Mit ,,CUSTOM" unter EQ lite können Sie Ihre individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen. Hinweis Die angezeigten Optionen unterscheiden sich je nach Tonquelle und Einstellung. Folgende Optionen können eingestellt werden (Einzelheiten finden Sie jeweils auf den angegebenen Seiten): ,,z" gibt die Standardeinstellung an. CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 4) CT (Uhrzeit) Zum Einstellen von ,,CT-ON" oder ,,CT-OFF" (z) (Seite 8, 9). BEEP (Signalton) Zum Einstellen von ,,BEEP-ON" (z) oder ,,BEEP-OFF". A.OFF (Abschaltautomatik) Das Gerät kann nach dem Ausschalten nach einer voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet werden: ,,A.OFF-NO" (z), ,,A.OFF-30S (Seconds)", ,,A.OFF-30M (Minutes)" oder ,,A.OFF-60M (Minutes)". DEMO*1 (Demo-Modus) Zum Einstellen von ,,DEMO-ON" (z) oder ,,DEMO-OFF". M.DSPL (Bewegte Anzeige) ­ ,,M.DSPL-ON" (z): Bewegte Muster werden angezeigt. ­ ,,M.DSPL-OFF": Die bewegte Anzeige wird deaktiviert. 1 2 3 Wählen Sie eine Tonquelle aus und drücken Sie mehrfach (EQ), um ,,CUSTOM" auszuwählen. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis ,,LOW" oder ,,HI" erscheint. Stellen Sie durch Drehen des Lautstärkereglers die ausgewählte Option ein. Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen ­10 dB und +10 dB einstellen. Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor, wenn Sie weitere Frequenzbereiche der Equalizer-Kurve einstellen möchten. Wenn Sie die werkseitig eingestellte Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen, halten Sie die Auswahltaste gedrückt, bevor die Einstellung abgeschlossen ist. Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw. Empfangsmodus. 10 A.SCRL (Automatischer Bildlauf) Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für Informationen mit vielen Zeichen beim Wechseln des Albums bzw. des Titels. ­ ,,A.SCRL-ON" (z): Bildlauf wird durchgeführt. ­ ,,A.SCRL-OFF": Kein Bildlauf wird durchgeführt. LOCAL (Lokaler Suchmodus) ­ ,,LOCAL-ON": Es werden nur Sender mit starken Signalen eingestellt. ­ ,,LOCAL-OFF" (z): Normaler Empfang wird eingestellt. MONO*2 (Monauraler Modus) Wählen Sie bei schlechtem UKW-Empfang den monauralen Modus, um den Empfang zu verbessern. ­ ,,MONO-ON": Stereosender werden monaural wiedergegeben. ­ ,,MONO-OFF" (z): Stereosender werden in stereo wiedergegeben. REG*2 (Regional) Zum Einstellen von ,,REG-ON" (z) oder ,,REGOFF" (Seite 9). LOUD (Loudness) Ermöglicht auch bei niedriger Lautstärke einen klaren Klang. ­ ,,LOUD-ON": Bässe und Höhen werden angehoben. ­ ,,LOUD-OFF" (z) : Bässe und Höhen werden nicht angehoben. BTM (Speicherbelegungsautomatik) (Seite 7) *1 Bei ausgeschaltetem Gerät. *2 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird. Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen · Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät etwas abkühlen, bevor Sie es einschalten. · Motorantennen werden automatisch ausgefahren, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann sich auf den Linsen im Inneren des Geräts und im Display Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert das Gerät nicht mehr richtig. Nehmen Sie die CD heraus und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. So bewahren Sie die hohe Tonqualität Achten Sie darauf, keine Säfte oder andere zuckerhaltige Getränke auf das Gerät oder die CDs zu verschütten. Hinweise zu CDs · Berühren Sie nicht die Oberfläche von CDs, damit diese nicht verschmutzt werden. Fassen Sie CDs nur am Rand an. · Bewahren Sie CDs in ihrer Hülle oder in den CDMagazinen auf, wenn sie nicht abgespielt werden. · Schützen Sie CDs vor Hitze bzw. hohen Temperaturen. Lassen Sie sie nicht in geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett oder auf der Hutablage liegen. · Bringen Sie keine Aufkleber auf CDs an und verwenden Sie keine CDs mit Rückständen von Tinte oder Klebstoffen. Solche CDs drehen sich beim Betrieb möglicherweise nicht mehr und führen zu einer Fehlfunktion oder können beschädigt werden. · Verwenden Sie keine CDs, an denen Etiketten oder Aufkleber angebracht sind. Bei Verwendung solcher CDs kann es zu folgenden Fehlfunktionen kommen: ­ Die CD lässt sich nicht auswerfen, weil sich ein Etikett oder Aufkleber gelöst hat und den Auswurfmechanismus blockiert. Fortsetzung auf der nächsten Seite t 11 ­ Die Audiodaten werden nicht korrekt gelesen (z. B. Tonsprünge bei der Wiedergabe, keine Wiedergabe), weil ein Etikett oder Aufkleber durch Wärmeeinwirkung geschrumpft ist und die CD sich verzogen hat. · CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs) können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie solche CDs nicht. · Single-CDs (8-cm-CDs) können ebenfalls nicht verwendet werden. · Reinigen Sie CDs vor dem Abspielen mit einem handelsüblichen Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten. WMA steht für Windows Media Audio. Dabei handelt es sich um einen weiteren Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden Audio-CD-Daten auf etwa 1/22* ihrer ursprünglichen Größe komprimiert. * nur für 64 Kbps · Das Gerät ist mit dem Format ISO 9660, Stufe 1/ Stufe 2, dem erweiterten Joliet- bzw. RomeoFormat sowie dem Multisession-Format kompatibel. · Höchstzahl an: ­ Ordnern (Alben): 150 (einschließlich Stammordner und leerer Ordner). ­ MP3-/WMA-Dateien (Titeln) und Ordnern auf einer CD: 300 (Wenn ein Ordner-/Dateiname viele Zeichen enthält, ist die maximale Anzahl möglicherweise geringer als 300). ­ anzeigbaren Zeichen für einen Ordner-/ Dateinamen: 32 (Joliet) bzw. 64 (Romeo). · ID3-Tags der Versionen 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 und 2.4 stehen nur bei MP3 zur Verfügung. Ein ID3-Tag besteht aus 15/30 Zeichen (1.0 und 1.1) bzw. 63/ 126 Zeichen (2.2, 2.3 und 2.4). WMA-Tags bestehen aus 63 Zeichen. Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs · Je nach dem Gerät, mit dem die CD-R/CD-RW bespielt wurde, oder dem Zustand der CD-R/ CD-RW selbst ist eine Wiedergabe mit diesem Gerät nicht in jedem Fall möglich. · Eine noch nicht abgeschlossene CD-R/CD-RW kann nicht wiedergegeben werden. Wiedergabereihenfolge von MP3-/ WMA-Dateien MP3/WMA Ordner (Album) MP3-/WMADatei (Titel) Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Anbieter Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können. Hinweis zu DualDiscs Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden. MP3-/WMA-Dateien MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei handelt es sich um einen Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden Audio-CD-Daten auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert. 12 Hinweise · Fügen Sie beim Benennen einer MP3-/WMA-Datei unbedingt die Dateierweiterung ,,.mp3" bzw. ,,.wma" zum Dateinamen hinzu. · Bei der Wiedergabe einer VBR-MP3-/-WMA-Datei (VBR = Variable Bit Rate) bzw. beim Vorwärts-/ Rückwärtssuchen wird die verstrichene Spieldauer möglicherweise nicht richtig angezeigt. · Bei einer Multisession-CD wird nur das Format des ersten Titels der ersten Session erkannt und wiedergegeben (alle anderen Formate werden übersprungen). Das CD-DA-Format hat Vorrang vor dem MP3-/WMA-Format. ­ Wenn der erste Titel das CD-DA-Format aufweist, werden nur die CD-DA-Titel der ersten Session wiedergegeben. ­ Wenn der erste Titel nicht das CD-DA-Format aufweist, wird eine MP3-/WMA-Session wiedergegeben. Wenn auf der CD keine Daten in einem dieser Formate enthalten sind, wird ,,NO MUSIC" angezeigt. Hinweise zu MP3 · Schließen Sie die CD unbedingt ab, bevor Sie sie mit diesem Gerät verwenden. · Wenn Sie eine MP3-Datei mit einer hohen Bitrate, wie z. B. 320 Kbps, wiedergeben, kommt es möglicherweise zu Tonaussetzern. Hinweise zu WMA · Mit verlustfreier Komprimierung erstellte Dateien können nicht wiedergegeben werden. · Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden. Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumrandung. 1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 4). 2 Setzen Sie beide Löseschlüssel an der Schutzumrandung an. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Richten Sie die Löseschlüssel wie in der Abbildung dargestellt aus. Wartung Austauschen der Sicherung Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung Sicherung (10 A) durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. 3 Ziehen Sie die Schutzumrandung mithilfe der Löseschlüssel heraus. 2 Nehmen Sie das Gerät heraus. 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Klicken einrasten. Der Haken muss nach innen weisen. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 4) und reinigen Sie die Anschlüsse mit einem mit Wattestäbchen. Drücken Sie dabei nicht zu fest auf die Anschlüsse. Andernfalls können sie beschädigt werden. 2 Ziehen Sie an den Löseschlüsseln, um das Gerät zu lösen. Hauptgerät Rückseite der Frontplatte 3 Ziehen Sie das Gerät aus seiner Halterung heraus. Hinweise · Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss. · Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen Umständen direkt mit den Händen oder einem Metallgegenstand. 13 Technische Daten CD-Player Signal-Rauschabstand: 95 dB Frequenzgang: 10 ­ 20.000 Hz Gleichlaufschwankungen: Unterhalb der Messgrenze Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Tuner FM (UKW) Empfangsbereich: 87,5 ­ 108,0 MHz Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Zwischenfrequenz: 10,7 MHz/450 kHz Nutzbare Empfindlichkeit: 9 dBf Trennschärfe: 75 dB bei 400 kHz Signal-Rauschabstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonische Verzerrung bei 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Kanaltrennung: 35 dB bei 1 kHz Frequenzgang: 30 ­ 15.000 Hz · In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet. · Im Gehäuse werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet. · Papier wird als Verpackungsfüllmaterial verwendet. Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben. MW/LW Empfangsbereich: MW: 531 ­ 1.602 kHz LW: 153 ­ 279 kHz Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Zwischenfrequenz: 10,7 MHz/450 kHz Empfindlichkeit: MW: 30 µV, LW: 40 µV Allgemeines Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Wenn die Anschlüsse in Ordnung sind, überprüfen Sie die Sicherung. Die Motorantenne wird nicht ausgefahren. Die Motorantenne hat kein Relaiskästchen. Es ist kein Ton zu hören. · Die Lautstärke ist zu niedrig. · Der Fader-Regler ,,FAD" ist nicht für ein 2Lautsprecher-System eingestellt. Kein Signalton ertönt. Der Signalton ist deaktiviert (Seite 10). Der Speicherinhalt wurde gelöscht. · Die Stromversorgungsleitung wurde gelöst oder die Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr. · Die Stromversorgungsleitung ist nicht richtig angeschlossen. Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit werden gelöscht. Die Sicherung ist durchgebrannt. Störgeräusche sind zu hören, wenn der Zündschlüssel gedreht wird. Die Leitungen sind nicht korrekt an den Stromanschluss für Zubehörgeräte angeschlossen. Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint nicht im Display. · Die Anzeige wird ausgeblendet, wenn Sie (OFF) gedrückt halten. t Halten Sie (OFF) am Gerät gedrückt, bis die Anzeige eingeblendet wird. · Die Anschlüsse sind verschmutzt (Seite 13). Die Abschaltautomatik funktioniert nicht. Das Gerät ist eingeschaltet. Die Abschaltautomatik wird nach dem Ausschalten des Geräts aktiviert. t Schalten Sie das Gerät aus. Endverstärker Ausgänge: Lautsprecherausgänge (versiegelte Anschlüsse) Lautsprecherimpedanz: 4 ­ 8 Ohm Maximale Ausgangsleistung: 45 W × 4 (an 4 Ohm) Allgemeines Ausgang: Motorantennen-Steueranschluss Eingäng: Antenneneingang Klangregler: Bässe: ±10 dB bei 100 Hz Höhen: ±10 dB bei 10 kHz Loudness: +9 dB bei 100 Hz +5 dB bei 10 kHz Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung) Abmessungen: ca. 178 × 50 × 179 mm (B/H/T) Einbaumaße: ca. 182 × 53 × 161 mm (B/H/T) Gewicht: ca. 1,2 kg Mitgeliefertes Zubehör: Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz) MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. 14 CD-Wiedergabe Es lässt sich keine CD einlegen. · Es ist bereits eine andere CD eingelegt. · Die CD wurde mit Gewalt falsch herum oder falsch eingelegt. Die CD lässt sich nicht abspielen. · Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. · Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD konzipiert (Seite 12). MP3-/WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden. Die CD ist nicht mit dem MP3-/WMA-Format bzw. der Version kompatibel (Seite 12). Es dauert länger, bis die Wiedergabe von MP3-/ WMA-Dateien beginnt. Bei folgenden CDs dauert es länger, bis die Wiedergabe beginnt: ­ CDs mit einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur. ­ Multisession-CDs. ­ CDs, zu denen noch Daten hinzugefügt werden können. Im Display angezeigte Informationen laufen nicht automatisch durch. · Bei CDs mit sehr viel Textinformationen laufen diese im Display möglicherweise nicht durch. · ,,A.SCRL" ist auf ,,OFF" eingestellt. t Stellen Sie ,,A.SCRL-ON" ein (Seite 11). Tonsprünge treten auf. · Das Gerät ist nicht richtig installiert. t Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45° an einem stabilen Teil des Fahrzeugs. · Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. Die CD lässt sich nicht auswerfen. Drücken Sie Z (Auswerfen) (Seite 6). Der automatische Sendersuchlauf funktioniert nicht. · Die Einstellung für den lokalen Suchmodus ist nicht korrekt. t Der automatische Sendersuchlauf stoppt zu oft: Stellen Sie ,,LOCAL-ON" ein (Seite 11). t Der automatische Sendersuchlauf hält bei keinem Sender an: Stellen Sie ,,MONO-ON" ein (Seite 11). · Das Sendesignal ist zu schwach. t Stellen Sie die Sender manuell ein. Während des UKW-Empfangs blinkt die Anzeige ,,ST". · Stellen Sie die Frequenz genau ein. · Das Sendesignal ist zu schwach. t Stellen Sie ,,MONO-ON" ein (Seite 11). Eine UKW-Stereosendung ist nur monaural zu hören. Das Gerät ist in den monauralen Empfangsmodus geschaltet. t Stellen Sie ,,MONO-OFF" ein (Seite 11). RDS Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang. Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu schwach. t Deaktivieren Sie TA (Seite 8). Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören. · Aktivieren Sie TA (Seite 8). · Der Sender sendet keine Verkehrsdurchsagen, obwohl es sich um einen Verkehrsfunksender (TPSender) handelt. t Stellen Sie einen anderen Sender ein. Bei der PTY-Funktion wird ,,- - - - - - - -" angezeigt. · Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender. · Es wurden keine RDS-Daten empfangen. · Der Sender gibt den Programmtyp nicht an. Radioempfang Sender lassen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört. · Schließen Sie eine Motorantennen-Steuerleitung (blau) oder eine Stromversorgungsleitung für Zubehörgeräte (rot) an die Stromversorgungsleitung für den Antennenverstärker des Fahrzeugs an (nur, wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/ Seitenfensterscheibe integrierten FM (UKW)/MW/ LW-Antenne ausgestattet ist). · Prüfen Sie die Verbindung der Autoantenne. · Die Autoantenne wird nicht ausgefahren. t Prüfen Sie die Verbindung der MotorantennenSteuerleitung. · Überprüfen Sie die Frequenz. Gespeicherte Sender lassen sich nicht einstellen. · Speichern Sie den/die Sender unter der korrekten Frequenz ab. · Das Sendesignal ist zu schwach. Fehleranzeigen/Meldungen ERROR · Die CD ist verschmutzt oder falsch herum eingelegt. t Reinigen Sie die CD bzw. legen Sie sie korrekt ein. · Eine leere CD wurde eingelegt. · Die CD kann aufgrund einer Störung nicht abgespielt werden. t Legen Sie eine andere CD ein. FAILURE Die Lautsprecheranschlüsse sind nicht korrekt. t Schlagen Sie in der Installationsanleitung nach, wie die Anschlüsse korrekt vorgenommen werden müssen. Fortsetzung auf der nächsten Seite t 15 L. SEEK +/­ Beim automatischen Sendersuchlauf ist der lokale Suchmodus aktiviert. NO AF Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz. t Drücken Sie (SEEK) ­/+, solange der Programmdienstname blinkt. Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer Frequenz mit denselben PI-Daten (Programme IdentificationDaten) und ,,PI SEEK" wird angezeigt. NO INFO Die MP3-/WMA-Datei enthält keine Textinformationen. NO MUSIC Die CD enthält keine Musikdateien. t Legen Sie eine Musik-CD ein. NO NAME Der Titel enthält keinen Album-/Titelnamen. NO TP Das Gerät sucht weiter nach verfügbaren Verkehrsfunksendern. OFFSET Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. PUSH EJT Die CD kann nicht ausgeworfen werden. t Drücken Sie Z (Auswerfen) (Seite 6). READ Das Gerät liest gerade alle Titel- und Albuminformationen von der CD ein. t Bitte warten Sie, bis das Einlesen abgeschlossen ist. Die Wiedergabe beginnt danach automatisch. Je nach CD-Struktur kann das Einlesen länger als eine Minute dauern. ,, " oder ,, " Sie sind beim Rückwärts- oder Vorwärtssuchen am Anfang bzw. Ende der CD angelangt und können nicht weitersuchen. ,," Das Zeichen kann mit diesem Gerät nicht angezeigt werden. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat.

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SONY CDX-GT20.

SONY offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual SONY CDX-GT20, user guide SONY CDX-GT20, instructions SONY CDX-GT20, owner's manual SONY CDX-GT20, online manual SONY CDX-GT20.


SONY CDX-GT20, SONI, SONNY, VAIO, Car audio, Speaker & Amplifier.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.