9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your SONY HT-SS100 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on SONY HT-SS100

User manual SONY HT-SS100 - annexe 1

Diplodocs help download the user guide SONY HT-SS100 - annexe 1 .

Download the complete user guide (224 Ko)




You may also download the following manuals related to this product:
SONY HT-SS100
SONY HT-SS100 annexe 2

This product, although classified under the brand SONY, may have been manufactured by AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide SONY HT-SS100 - annexe 1

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

4-130-030-42(1) 2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/ 2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher HT-SS100 SPEAKERS DC5V 700mA MAX 3: Connecting other components/3: Raccordement d'autres éléments/3: Conexión de otros componentes/ 3: Anschließen anderer Komponenten Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/Videokomponenten TV/Téléviseur/ Televisor/Fernseher L L DIGITAL TV ANTENNA L L DIGITAL TV ANTENNA R R COAX IN OPT IN OPT IN AM R SPEAKERS R COAX IN OPT IN OPT IN AM AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV VIDEO 2 SAT AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV DC5V 700mA MAX VIDEO 2 SAT HDMI HDMI BD IN DVD IN SAT IN OUT FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Quick Setup Guide Guide d'installation Guía de instalación rápida Kurzanleitung (1) Sony Corporation © 2009 Printed in Malaysia FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER DMPORT DMPORT BD IN DVD IN SAT IN OUT SS-MSP36S SPEAKERS SS-MSP36S SPEAKERS SS-WP36 INPUT FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER B A B A SPEAKERS DC5V 700mA MAX FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER L L DIGITAL TV ANTENNA R R COAX IN OPT IN OPT IN AM AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV VIDEO 2 SAT HDMI DMPORT BD IN DVD IN SAT IN OUT D C A L L DIGITAL TV ANTENNA Speaker cord (supplied)/Cordons d'enceintes (fournie)/ Cables de los altavoces (suministrada)/Lautsprecherkabel (mitgeliefert) Speaker label/Etiquette de l'enceinte/Etiqueta del altavoz/ Lautsprecheraufkleber L L DIGITAL TV ANTENNA R SPEAKERS R COAX IN OPT IN OPT IN AM AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV DC5V 700mA MAX VIDEO 2 SAT HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER DMPORT BD IN DVD IN SAT IN OUT B SS-CNP36 1: Installing the speakers/ 1: Installation des enceintes/ 1: Instalación de los altavoces/ 1: Installieren der Lautsprecher R R COAX IN OPT IN OPT IN AM SPEAKERS AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV DC5V 700mA MAX VIDEO 2 SAT FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER HDMI B A DMPORT BD IN DVD IN SAT IN OUT C C C OUTPUT L L DIGITAL TV ANTENNA OUTPUT OUTPUT R SPEAKERS R COAX IN OPT IN OPT IN AM AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV DC5V 700mA MAX VIDEO 2 SAT HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER DMPORT BD IN DVD IN SAT IN OUT SS-SRP36S SS-SRP36S SPEAKERS Blu-ray disc player/ Lecteur de disques Blu-ray/ Reproductor de discos Blu-ray/ Blu-Ray-Disc-Player CENTER SUBWOOFER DVD player/ Lecteur DVD/ Reproductor de DVD/ DVD-Player FRONT R FRONT L SUR R SUR L Satellite tuner or Set-top box/ Tuner satellite ou Décodeur/ Sintonizador vía satélite o decodificador/ Satellitentuner oder Set-Top-Box A B C D HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)/HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Optical digital cord (not supplied)/Cordon numérique optique (non fourni)/Cable digital óptico (no suministrado)/ Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) English This Quick Setup Guide describes how to connect a DVD player, satellite tuner or set-top box, TV, Blu-ray disc player, speakers, and a subwoofer so that you can enjoy multi channel surround sound. Refer to the operating instructions supplied with the receiver for details. The illustrations in the guide designate speakers as A through F. A Front speaker (left) B Front speaker (right) C Center speaker D Surround speaker (left) E Surround speaker (right) F Subwoofer About speaker jacks · Connect the same color speaker connector to the same color jack of the receiver. · Refer to the illustration above for details of connecting speaker cords. Français Ce guide d'installation décrit comment raccorder un lecteur DVD, un tuner satellite ou un décodeur, un téléviseur, un lecteur de disques Blu-ray, des enceintes et un caisson de graves afin que vous puissiez bénéficier du son surround multicanal. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner pour plus de détails. Les illustrations du guide désignent les différentes enceintes, de A à F. A Enceinte avant (gauche) B Enceinte avant (droite) C Enceinte centrale D Enceinte surround (gauche) E Enceinte surround (droite) F Caisson de graves 2: Raccordement des enceintes Les illustrations ci-dessus indique comment raccorder les enceintes. Avant de procéder au raccordement des enceintes, vérifiez l'étiquette des enceintes située sur le panneau arrière des enceintes pour en connaître le type. A propos des prises d'enceinte · Raccordez le connecteur d'enceinte d'une couleur donnée à la prise de l'ampli-tuner de même couleur. · Reportez-vous à l'illustration ci-dessus pour plus de détails sur le raccordement des cordons d'enceinte. Español Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite o un decodificador, un televisor, reproductor de discos Blu-ray, los altavoces y un altavoz potenciador de graves para que pueda disfrutar del sonido envolvente multicanal. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más información. En las ilustraciones de la guía, los altavoces se identifican de A a F. A Altavoz frontal (izquierdo) B Altavoz frontal (derecho) C Altavoz central D Altavoz de sonido envolvente (izquierdo) E Altavoz de sonido envolvente (derecho) F Altavoz potenciador de graves 2: Conexión de los altavoces Las ilustraciones que aparece más arriba muestra cómo conectar los altavoces. Antes de conectarlos, compruebe la etiqueta del altavoz situada en el panel posterior de los mismos para conocer el tipo de altavoz. Acerca de las tomas de los altavoces · Conecte el conector del altavoz según el color, al mismo color de la toma del receptor. · Consulte la ilustración anterior para obtener más información sobre cómo conectar los cables de los altavoces. Deutsch In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie einen DVD-Player, eine Satellitentuner oder eine Set-Top-Box, ein Fernsehgerät, Blu-Ray-Disc-Player, Lautsprecher und einen Subwoofer so anschließen, dass Sie Mehrkanal-Raumklang wiedergeben lassen können. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Receiver. In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die Lautsprecher mit A bis F gekennzeichnet. A Frontlautsprecher (links) B Frontlautsprecher (rechts) C Centerlautsprecher D Surroundlautsprecher (links) E Surroundlautsprecher (rechts) F Subwoofer 2: Anschließen der Lautsprecher In der Abbildung oben ist das Anschließen der Lautsprecher dargestellt. Sehen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher auf der Rückseite der Lautsprecher nach, welcher Lautsprechertyp auf dem Lautsprecheraufkleber angegeben ist. Die Lautsprecherbuchsen · Schließen Sie den Anschluss des Lautsprechers mit der gleichen Farbe an die Buchse des Receivers mit der gleichen Farbe an. · Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel entnehmen Sie bitte der Abbildung oben. 3: Connecting other components This is an example of how to connect this receiver and your components. Refer to step 3 of "Getting started" of the operating instructions supplied with this receiver for details on other connections and other components. 4: Connect all power cords last Connect the AC power cord to a wall outlet. Refer to "Connecting the AC power cord" in the operating instructions supplied with the receiver. 3: Raccordement d'autres éléments Ce guide donne un exemple de raccordement de cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous à l'étape 3 de la section « Préparatifs » du mode d'emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de détails sur le raccordement à d'autres éléments. 3: Conexión de otros componentes Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a los componentes. Consulte el paso 3 de "Procedimientos iniciales" del manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más información sobre cómo realizar otras conexiones y sobre otros componentes. 3: Anschließen anderer Komponenten Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen anderer Komponenten an den Receiver. Nähere Informationen zum Anschließen anderer Komponenten finden Sie in Schritt 3 unter ,,Vorbereitungen" in der Bedienungsanleitung zum Receiver. 1: Installing the speakers The illustrations above show an example of a 5.1 channel speaker system (five speakers and one subwoofer) configuration. Refer to the operating instructions supplied with the receiver. About speaker placement The center speaker is magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. However, as the front speakers, surround speakers and subwoofer are not magnetically shielded, we recommend that you place them slightly further away from a TV set. 1: Installation des enceintes Les illustrations ci-dessus montrent l'exemple d'une configuration de système à 5.1 canaux (cinq enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner. A propos de la position des enceintes L'enceinte centrale dispose d'un blindage magnétique afin de permettre son installation à proximité d'un téléviseur. Toutefois, étant donné que les enceintes avant, les enceintes surround et le caisson de graves ne possèdent pas de blindage magnétique, nous vous conseillons de les éloigner davantage du téléviseur. 1: Instalación de los altavoces Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo de configuración de un sistema de altavoces de 5.1 canales (cinco altavoces y un altavoz potenciador de graves). Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor. Sobre la ubicación del altavoz El altavoz central está protegido magnéticamente para que pueda instalarse cerca de un televisor. Sin embargo, debido a que los altavoces frontales, los altavoces de sonido envolvente y el altavoz potenciador de graves no están protegidos magnéticamente, se recomienda situarlos a una cierta distancia del televisor. 1: Installieren der Lautsprecher Die Abbildungen oben zeigen ein 5.1-KanalLautsprechersystem (fünf Lautsprecher und ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Receiver nach. 4: Raccordez tous les cordons d'alimentation en dernier lieu Raccordez le cordon d'alimentation secteur à la prise murale. Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon d'alimentation secteur » dans le mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner. 4: Conecte todos los cables de alimentación en último lugar Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de pared. Consulte el apartado "Conexión del cable de alimentación de ca" del manual de instrucciones suministrado con el receptor. 2: Connecting the speakers The illustrations above show how to connect the speakers. Before you connect the speakers, check the speaker label on the rear panel of the speakers for the speaker type. Aufstellung der Lautsprecher Der Centerlautsprecher ist magnetisch abgeschirmt und kann so neben einem Fernsehgerät aufgestellt Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. werden. Die Frontlautsprecher, Surroundlautsprecher Näheres dazu finden Sie unter ,,Anschließen des und der Subwoofer sind jedoch nicht magnetisch Netzkabels" in der Bedienungsanleitung zum Receiver. abgeschirmt. Es empfiehlt sich daher, die Lautsprecher etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät aufzustellen. 4: Zum Schluss: Anschließen der Netzkabel English Français 5: Calibrating the speaker settings automatically/ 5: Calibrage automatique des réglages des enceintes/ 5: Calibración automática de los ajustes del altavoz/ 5: Automatische Kalibrierung der Lautsprechereinstellungen 5: Calibrating the speaker settings automatically You can set up the speakers to obtain the sound you want from all connected speakers automatically by using the Auto Calibration function. The Auto Calibration function will: · Check the connection between each speaker and the receiver. · Adjust the speaker level. · Measure the distance of each speaker from your listening position. · Measure the frequency characteristics. 5: Calibrage automatique des réglages des enceintes Vous pouvez régler les enceintes afin d'obtenir automatiquement le son souhaité pour toutes les enceintes raccordées en utilisant la fonction Auto Calibration. La fonction Auto Calibration : · Vérifiez le raccordement entre chaque enceinte et l'ampli-tuner. · Ajustez le niveau des enceintes. · Mesure la distance entre chaque enceinte et votre position d'écoute. · Mesurez les caractéristiques de fréquence. 1 2 L L DIGITAL TV ANTENNA Connect the supplied optimizer microphone to the AUTO CAL MIC jack on the receiver. Set up the optimizer microphone. Place the optimizer microphone at your listening position.You can also use ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.