9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your Washing Machine AEG-ELECTROLUX LUX SPT20-1141SA : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual AEG-ELECTROLUX LUX SPT20-1141SA

Diplodocs help download the user guide AEG-ELECTROLUX LUX SPT20-1141SA Washing Machine.

Download the complete user guide (127 Ko)



This product, although classified under the brand AEG-ELECTROLUX, may have been manufactured by ACEC, AEG, ALFATEC, ARCTIS, ARTHUR MARTIN, ASPES, ATLAS, BENDIX, BERNARD LOISIRS, BORETTI, BUDERUS, CASTOR, CORBERO, CROWN, DITO, DOMOLINE, EDESA, ELECTROLUX, ELECTROLUX LAUNDRY SYSTEMS, ELEKTRA, ELEKTRO HELIOS, EUREKA, EUROMAC, EXCELSIOR, FLYMO, FRESHWATER, FRIGIDAIRE, GIBSON, HUSQVARNA, IBELSA, JONSERED, JUNO, KELVINATOR, KING, LAWNCHIEF, LEHEL, LISTO, LUX, LUXECO, MARIJNEN, MCCULLOCH, MENALUX, MOFFAT, NAOMIS, NESTOR MARTIN, NEW POL, NORDTON, NORLETT, ONYX, PARTNER, PHILCO, POULAN PRO, PROGRESS, PROLINE, PROMETHEUS, RALLY, REX, ROSENLEW, SAMUS, SENKING, SIMPSON, SOG-SOGELUX, TAPPAN, THERMA, TORNADO, TRICITY BENDIX, VESTEL, VOLTA, VORTICE, VOSS, WESTINGHOUSE, WYSS, YARD PRO, ZANKER, ZANUSSI, ZOPPAS after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide AEG-ELECTROLUX LUX SPT20-1141SA

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y OPERACION 52021 INSTALACION Y OPERACION 1) UBICACION DEL TERMOSTATO La ubicación correcta es muy importante para el confort y para el control exacto de la temperatura. En instalaciones nuevas, las guías listadas abajo deberán ser seguidas tan exactamente como sea posible. Al reemplazar un termostato viejo, instale el nuevo en el mismo lugar a menos que las condiciones indicadas a continuación sugieran lo contrario. 1. Coloque el termostato en una pared interior aproximadamente a un metro y medio (cinco pies) del piso, donde sea fácil de instalar y de ajustar. Deberá ser en una habitación que se use a menudo, tal como una habitación familiar. 2. No lo instale donde existan condiciones de calefacción fuera de lo usual, tales como en luz directa del sol, cerca a una lámpara, aparato de radio, televisión, un radiador, registrador, cerca de una chimenea, o algún otro aparato que produzca calor. Además revise que no haya tubería de agua caliente dentro de la pared, o una estufa en el otro lado de la pared. 3. No lo instale donde existan condiciones de enfriamiento poco comunes, tales como en una pared de afuera, o en una pared que separe una habitación sin calefacción, o donde existan corrientes de aire como en las cajas de escaleras, puertas o ventanas. 4. No lo instale en un área mojada o húmeda. Esto podría acortar la vida del termostato debido a la corrosión. 5. No lo instale donde haya mala circulación de aire, tal como una esquina, alcoba, o detrás de una puerta abierta. 6. No lo instale hasta que todo el trabajo de construcción y pintura haya sido completado. T20-1141SA TERMOSTATO UNICAMENTE DE CALEFACCION 50 60 70 80 90 10 15 20 25 30 LUX 15 10 20 25 30 2) HERRAMIENTAS NECESARIAS Desforrador de alambres o cuchillo, taladro con broca de 4.8 mm (3/16 pulgadas), desatornillador, nivel y un lápiz. 90 50 60 70 80 3) DESMONTAJE DEL TERMOSTATO VIEJO Por favor lea todas las instrucciones cuidadosamente. A medida que complete cada paso, marque el cuadro adjunto . Desconecte le electricidad y apague el gas del calentador. Retire la cubierta del termostato viejo. Afloje todos los tornillos. Desconecte los alambres del termostato, asegurándose que no caigan dentro de la pared. Desforre la el aislamiento 4.8 mm (3/16 pulgadas) de las puntas de los alambres y limpie cualquier corrosión. Llene la apertura en la pared con material aislante para prevenir que las corrientes de viento afecten al termostato. ESPECIFICACIONES CLASIFICACION ELECTRICA 24 Vac (30 Vac Máximo) ACCION DE INTERRUPTOR Interruptor de contacto abierto CLASIFICACION DE ANTICIPADOR 0.15A a1.2A ALCANCE DE TEMPERATURA 10ºC A 32.2ºC (50ºF A 90ºF) 4) INSTALACIÓN DEL NUEVO TERMOSTATO Coloque el nuevo plato decorativo (si es proporcionado), Figura 3, sobre la apertura de la pared. Usted puede optar por no utilizar el plato decorativo si así lo desea. LUX PRODUCTS CORPORATION Mt. Laurel, New Jersey, 08054 USA © COPYRIGHT 2006 LUX PRODUCTS CORPORATION. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS Retire la cubierta del frente del termostato nuevo metiendo un dedo por el lado del termostato y empujado con suavidad en cada esquina. Coloque la base, Figura 2, en el plato de la pared sobre la apertura de la pared. Marque la pared con lápiz donde irán los agujeros de montar como lo indica la Figura 2. Ahora ponga el plato de la pared y la base a un lado. Taladre dos agujeros con broca 4.8 mm (3/16 pulgadas), de 25.4mm (1 pulgada) de profundidad. Inserte las anclas plásticas de los tornillos en los agujeros taladrados, al ras con la superficie de la pared. Meta los alambres a través de los agujeros grandes en el plato decorativo y a través del agujero para los alambres en la base. Fije la base sin mucha presión a la pared utilizando dos tornillos de montar. Coloque un nivel contra la parte de abajo de la base, ajústelo hasta que esté nivelado y luego apriete los tornillos de montar para asegurar la base. Fije los alambres a los tornillos de la terminal como se muestra en la Figura 2. (Cualquier alambre a cualquier terminal). Empuje el cableado sobrante hacia adentro de la apertura en la pared. Localice la fijación del anticipador en el termostato viejo. La fijación en el termostato nuevo deberá ser la misma. Haga esto cuidadosamente deslizando la aguja larga en el anticipador sobre el número deseado. Si no puede determinar el punto de fijación del anticipador viejo, vea el control de gas en el sistema de calefacción, o fíjelo en 6. Durante la temporada de calefacción, el calorífero deberá funcionar aproximadamente 5 veces por hora. Si es necesario hacer ajustes, mueva la aguja del anticipador de calor levemente y vuelva a revisarlo. NOTA: Fije la aguja a 1.2 para sistemas milivoltios. Fije la cubierta de enfrente, Figura 1, a la base. Vuelva a encender la electricidad y el gas y ajuste la aguja de encima del termostato a la temperatura deseada. FIGURA 3 PLATO DECORATIVO DE PARED SERVICIO TECNICO Si tiene algún problema para instalar o utilizar el termostato, vuelva a leer el manual de instrucciones atentamente. Si necesita ayuda, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio Técnico al 856234-8803 en el horario comercial de 8:00 AM a 4:30 PM, hora estándar del este, de lunes a viernes. Usted también puede recibir asistencia técnica en línea en cualquier momento del día a través de http://www.luxproducts.com. En nuestro sitio Web usted podrá encontrar la respuesta a las preguntas técnicas más frecuentes y también podrá mandar un correo electrónico al personal del servicio técnico si lo prefiere. Un termostato solamente puede controlar le temperatura a sus alrededores. Si usted ve que la temperatura se siente incómoda a una distancia del termostato, cambie el punto de fijación para compensar por esto. GARANTIA Garantía limitada: si esta unidad no funciona adecuadamente debido a defectos de material o mano de obra durante tres años a partir de la fecha de la compra original, LUX Products Corporation podrá arreglarla o reemplazarla, según lo decida. Esta garantía no cubre daños por accidente, uso incorrecto o incumplimiento de las instrucciones de instalación. Las garantías implícitas son de duración limitada que equivale a tres años a partir de la fecha de compra original. Algunos estados prohíben las limitaciones de tiempo con respecto a la duración de las garantías implícitas. De esta forma, es posible que la limitación que figura más arriba no se aplique a su caso. Sírvase devolver las unidades que pudieran estar dañadas o cuyo funcionamiento no fuera el apropiado junto con el comprobante de compra, al vendedor que efectuó la venta. Consulte la sección "SERVICIO TECNICO" antes de devolver el termostato. El comprador se hará cargo de todo tipo de riesgo y responsabilidad por daños casuales o derivados de la instalación y uso de la unidad. Algunos estados prohíben la exclusión de daños casuales o derivados de otros motivos. De esta manera, es posible que esta exclusión no se aplique en su caso. Esta garantía otorga derechos legales específicos; sin embargo, es posible que usted pueda también contar con otros derechos, de acuerdo con el estado en cuestión. Aplicable sólo en los Estados Unidos. AVISO DE RECICLAJE FIGURA 1 CUBIERTA DEL FRENTE FIGURA 2 BASE AGUJERO DE MONTAJE UP LON GE R .1 5 ANTICIPADOR .12 .2 C YCLES .3 AGUJA LARGA TORNILLOS DE LA TERMINAL .4 AGUJEROS DE LOS ALAMBRES TORNILLOS DE LA TERMINAL .5 .25 AGUJERO DE MONTAJE Este producto no contiene mercurio. Sin embargo, puede reemplazar a una unidad que contenga mercurio y no debe ser echado a la basura. Contacte a su autoridad local encargada del manejo de desechos para obtener las instrucciones adecuadas para deshacerse del mercurio en un tubo de vidrio sellado. Si tuviera alguna pregunta, sírvase llamar al (856) 234-8803. ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.