|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual AEG L76850
Diplodocs help download the user guide AEG L76850.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide AEG L76850
Detailed instructions for use are in the User's Guide. LAVAMAT 74850-76850
Notice d'utilisation User Manual
Lave-linge Washing Machine
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation: Instructions de sécurité. Conseils et recommandations Informations liés à la protection de l'environnement
Sommaire
3
Sommaire
Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Boîte à produits Bandeau de commande Fenêtre d'affichage Première Utilisation Personnalisation
Signal sonore Sécurité infant
6 6-9 10 10 11 11 12 12
12 12
Utilisation quotidienne
Charger le linge Dosage des produits lessiviels Sélection du programme souhaité Sélection de la temperature Sélection de la vitesse d'essorage ou de la fonction Arrêt Cuve Pleine et Nuit Silence Plus Touche des options de programme Sélection de l'option Prélavage Sélection de l'option Taches Sélection de l'option Sensitive Sélection du rinçage supplémentaire Sélection de l'option TEMPS Fenêtre d'Affichage Sélection de la touche «DEPART/PAUSE» Sélection de la touche Départ Différé
13
13 13 14 14 14-15 16 16 16 17 17 17 18 19 19
4
Sommaire
Affichage du deroulement du programme Modification d'une option ou d'un programme en cours Interruption d'un programme Annulation d'un programme Ouverture du hublot en cours de programme Fin du programme
20 20 21 21 21 21
Programmes de lavage Informations sur les programmes Comment faire un lavage?
Le tri du linge Températures Avant de charge le linge Charges maximales Poids du linge Traitement des taches Choix de la lessive Dosage des produits lessiviels et additifs Degrés de dureté de l'eau Produits lessiviels et additifs Assouplissant
22-25 26-27 28-32
28 28 28 29 29 30 30 31 31 31 32
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles Entretien et nettoyage
Détartrage de l'appareil Après chaque lavage La carrosserie La boîte à produits Logement de la boîte à produits La pompe Le filtre du tuyau d'alimentation Précautions contre le gel
33 34
34 34 34 34 35 35 36 37
Sommaire
5
Vidange de secours
37
En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Données de consommation Installation
Débridage Emplacement et mise à niveau Raccordement d'eau Dispositif de blocage de l'eau Vidange de l'eau Branchement électrique
38-41 42 43 44
44 46 46 47 47 48
Environnement
Elimination de l'appareil Elimination de l'ancien appareil Conseils écologiques
49
49 49 49
Garantie Service-clientèle
50-53 106
6
avertissements importants
Notice d'utilisation Avertissements importants
Avant la première mise en service
· La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en tant que Fabricant, nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l'installation et l'utilisation de l'appareil. · Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. · Avant la première installation vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne procédez pas à l'installation d'une appareil endommagé. Si l'appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur. · Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C, laissez le lave-linge dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques, de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit. Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas ! Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil. Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer
avertissements importants
7
d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge. N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformezvous aux doses préconisées par les fabricants. Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve. Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Cet appareil est doté d'un éclairage de CLASSE 1 conformément à la norme IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001. Si l'ampoule est défectueuse, faitesla remplacer par le Service Après Vente. N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur. L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez-vous au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d'alimentation. Si la machine est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement autour de l'appareil. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit. Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre «protection contre le gel». Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
8
avertissements importants
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation. Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine. Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise. N'utilisez jamais le lave-linge si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l'appareil et ne l'utilisent pas comme un jouet.
avertissements importants
9
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants Rangez les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la machine est dotée d'un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l'intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit verticale.
10
description de l'appareil
Description de l'appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
1 2 3 4
Boîte à produits Bandeau de commande Eclairage intérieur Poignée d'ouverture de la porte
5 6 7
Plaque signalétique Pompe de vidange Trois pieds réglables; le pied gauche arrière est automatique
Boîte à produits
Lessive en poudre pour programmes avec prélavage Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal Additifs liquides: assouplissant, amidon... Sel détachant pour programmes avec l'option TACHES
bandeau de commande
11
Bandeau de commande
ECO ECONOMIQUE KORT INTENSIEF INTENSIF 20 MIN. - 3KG OUTDOOR SPORT SPORTKLEDING BLOUSONS ZIJDE SOIE LINGERIE WOL PLUS LAINE PLUS DEKENS COUETTE CENTRIFUGEREN ESSORAGE UIT ARRET KATOEN BLANC COULEURS HYGIENE 40-60 MIX JEANS SYNTHETICA SYNTHETIQUES STRIJKVRIJ PLUS REPAS. FACILE PL. FIJNE WAS LINGE DELICATS VISCOSE SPOELEN RINCAGES POMPEN VIDANGE
STARTUITSTEL DEPART DIFFERE
TEMP.
TPM ESSORAGE
OPTIES OPTIONS
OK
TIJD TEMPS
START/PAU ZE DEPART/PAUSE
SILENT SYSTEM PLUS
74850
1
1 2 3 4 5 Sélecteur de programmes Touche «TEMP.» Touche «ESSORAGE» Touche «OPTIONS» Touche «OK»
2
3
6 7 8 9
4
5
67
8
9
Touche «TEMPS» Fenêtre d'affichage Touche «DEPART/PAUSE» Touche «DÉPART DIFFÉRÉ»
Fenêtre d'affichage
1 2 3
4
1 2 3 4 Symbole de la température Symbole de la Vitesse d'essorage/Arrêt Cuve Pleine/Nuit Silence Plus Symboles de déroulement programme Options 5 6 7 8
56
7
8
Symbole du verrouillage de la porte (hublot bloqué) Symbole de l'option «TEMPS» Durée du programme ou décompte du départ différé. Symbole du Départ Différé
12
utilisation
Première Utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation. Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Personnalisation
Signal sonore
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants: à la fin du cycle en cas de anomalie de fonctionnement Mettez l'appareil sous tension en appuyant les touches «ESSORAGE» et «OPTIONS» simultanément pendant environ 6 secondes, le signal sonore est désactivé (Le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Pour le réactiver, répétez la même manipulation.
Sécurité enfant
Cette option permet de d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours. Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement. Il y a deux types de verrouilllages: si l'option est activée avant d'appuyer sur la touche «DEPART/PAUSE», il est impossible de démarrer la machine. si l'option est activée après avoir appuyé sur la touche «DEPART/PAUSE», il n'y a aucun changement possible d'options ou de programme. Le cycle se fait et vous devez désactiver l'option pour faire un nouveau cycle. Pour activer la sécurité enfant vous devez mettre l'appareil sous tension puis appuyer simultanément sur les touches «OPTIONS» et «OK» jusqu'à l'apparition du symbole dans la fenêtre d'affichage. Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la même manipulation.
utilisation
13
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90º ou 95°C selon le modéle) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
1. Ouvrez le hublot avec précaution vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. 2. Appuyez fortement sur le hublot. L'enclenchement du verrouillage doit être audible. Attention! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. 1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-là dans le compartiment pour le lavage et, si vous souhaitez effectuer le «prélavage», versez la lessive dans le compartiment . Pour les programmes avec l'option TACHES versez le sel détachant dans le compartiment . Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage. 2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau «MAX»). Fermez doucement la boîte à produits.
14
utilisation
Sélection du programme souhaité
UIT Vous trouverez le programme approprié pour le ECO KATOEN ARRET ECONOMIQUE BLANC COULEURS KORT INTENSIEF HYGIENE type de linge dans le tableau de programmes INTENSIF 40-60 MIX 20 MIN. - 3KG (voir paragraphe Tableau de programmes). OUTDOOR JEANS SPORT SYNTHETICA SPORTKLEDING SYNTHETIQUES BLOUSONS Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. ZIJDE STRIJKVRIJ PLUS SOIE REPAS. FACILE PL. Le programmateur détermine le mode de lavage LINGERIE FIJNE WAS LINGE DELICATS WOL PLUS LAINE PLUS VISCOSE (par exemple niveau d'eau, mouvement du DEKENS SPOELEN COUETTE RINCAGES tambour, nombre de rinçages) en fonction de la CENTRIFUGEREN POMPEN VIDANGE ESSORAGE nature et du degré de salissure du linge, ainsi SILENT SYSTEM PLUS 74850 que la température de l'eau de lavage. Le voyant de la touche «DEPART/PAUSE» se met à clignoter et l'affichage montre la durée du programme sélectionné. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le sur «UIT/ARRET» pour réinitialiser le programme/mettre hors tension la machine. À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position «UIT/ARRET» pour mettre à l'arrêt l'appareil. Attention! Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant de la touche de la touche «DEPART/PAUSE» clignote trois fois en jaune et le message Err s'affiche pour indiquer l'erreur de sélection. Le lave-linge n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Sélection de la de la température
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave-linge. TEMP. Les températures maximum pour chaque programme de lavage peuvent être vérifiées dans le paragraphe «Programmes de lavage». Le symbole du lavage à froid correspond à ( ).
OPTIES TPM ESSORAGE OPTIONS
OK
TIJD TEMPS
Sélectionnez la vitesse d'essorage, la fonction Nuit Silence Plus ou Arrêt cuve pleine
Appuyez par pressions successives sur la touche «ESSORAGE» pour modifier la vitesse d'essorage si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle que vous propose le lave-linge.
utilisation
15
Les vitesses maximum sont 1600 trs/min ou 1400 trs/min selon le modèle: pour les programmes BLANC COULEUR, HYGIÈNE, 40-60 MIX, ECONOMIQUE: OPTIES TPM TIJD TEMPS OK TEMP. ESSORAGE OPTIONS 1400 trs/min (L74850) ou 1600 trs/min (L76850); pour les programmes JEANS, SYNTHÉTIQUES, REPASSAGE FACILE PLUS, LINGE DELICAT, VISCOSE, LAINE PLUS, LINGERIE, SOIE, SPORT, 20 MIN.-3 KG, INTENSIF: 1200 trs/min ; pour les programmes BLOUSONS et COUETTE: 800 trs/min; Pour la compatibilité de ces options avec les programmes de lavage consultez le tableau «Programmes de lavage». «Arrêt cuve pleine» : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme terminé, dans la fenêtre d'affichage 0 et clignotent, le symbole (Hublot verrouillé) reste affiché, le voyant de la touche «DEPART/PAUSE» est éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l'eau doit être vidangée. Pour vidanger l'eau: tournez le sélecteur de programme sur «UIT/ARRET» sélectionnez Vidange ou Essorage réduisez la vitesse d'essorage si nécessaire en appuyant sur la touche correspondante appuyez sur la touche «DEPART/PAUSE» à la fin du programme, 0 clignote dans la fenêtre d'affichage. Le symbole «Porte» disparaît et le hublot peut être ouvert. «Nuit Silence Plus» : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Comme toutes les phases d'essorage sont supprimées, ce cycle de lavage est très peu bruyant et peut être sélectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d'un tarif avantageux. Sur les programmes Blanc/Couleurs, 40-60 Mix, Synthétiques, Jeans, Délicats, Viscose, Lingerie, Soie et Sport (sauf Repassage Facile Plus, Couette, 20 Min. - 3 KG et Blousons) les rinçages seront effectués avec plus d'eau. Une fois le programme terminé, 0 et clignotent dans la fenêtre d'affichage, le symbole (Hublot verrouillé) reste affiché, le voyant de la touche «DEPART/PAUSE» est éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l'eau doit être vidangée. Pour vidanger l'eau, procédez comme indiqué au point précédent.
16
utilisation
Touche des options de programme
Les options disponibles dépendent du programme sélectionné et s'affichent lors de la sélection. Remarque: Toutes les options ne sont pas compatibles entre elles. Les symboles des options incompatibles disparaissent. En tout cas, si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme ou une option déjà sélectionnés, le message Err s'affichera sur la fenêtre d'affichage et le voyant de la touche «DEPART/PAUSE» clignotera en jaune pendant quelques secondes. Les options requises doivent être sélectionnées après la sélection du programme et avant d'appuyer sur la touche «DEPART/PAUSE». Pour activer le menu Options, appuyez sur la touche «OPTIONS». Pour parcourir toutes les options disponibles, appuyez sur les touches «OPTIONS». Le symbole correspondant apparaît sur l'afficheur et commence à clignoter. Appuyez sur la touche Ok pour activer et confirmer votre choix, une ligne apparaît alors sous le symbole sélectionné pour indiquer que l'option a été programmée. Appuyez à nouveau pour désactiver l'option sélectionnée. Une fois que vous avez terminé de sélectionner les options d'attendre 10 secondes pour retourner à l'affichage par défaut. Les options sélectionnées s'affichent.
Sélection de l'option Prélavage
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30°C avant le lavage principal. OPTIES TPM TIJD Le prélavage se termine par un bref essorage TEMP. ESSORAGE OPTIONS OK TEMPS pour les programmes coton et synthétiques, alors que pour le programme LINGE DÉLICATS, 1 2 seule la vidange de l'eau est effectuée. Pour la compatibilité de cette option avec les programmes de lavage consultez le tableau «Programmes de lavage». Le symbole correspondant s'affiche.
Sélection de l'option Taches
Pour le traitement, avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit OPTIES TPM TIJD optimisé pendant le lavage). TEMPS OK TEMP. ESSORAGE OPTIONS Cette fonction n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40°C. 1 2 Pour la compatibilité de cette option avec les programmes de lavage consultez le tableau «Programmes de lavage».
utilisation
17
Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option Taches, versez le sel détachant dans le bac .
Sélection de l'option Sensitive
Si vous sélectionnez, l'intensité de lavage sera réduite. L'appareil ajoutera un rinçage dans les programmes BLANC COULEURS, 40°-60° MIX et SYNTHETIQUES. OPTIES TPM TIJD TEMPS OK TEMP. ESSORAGE OPTIONS Cette fonction n'est pas compatible avec l'option rinçage supplémentaire . 1 2 Pour la compatibilité de cette option avec les programmes de lavage consultez le tableau «Programmes de lavage». L'option «Sensitive» est recommandée pour les couleurs fragiles.
Sélection du rinçage supplémentaire
La machine a été conçue pour consommer peu d'eau. Pour les personnes particulièrement sensibles, il peut être toutefois nécessaire de OPTIES TPM TIJD TEMPS OK TEMP. ESSORAGE OPTIONS rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure (rinçage supplémentaire). 1 2 Pour la compatibilité de cette option avec les programmes de lavage consultez le tableau «Programmes de lavage». Si vous souhaitez activer cette option en modalitée en permanence pour tout cycle de lavage, appuyez simultanément sur les touches Temp. et Essorage pendant 6 secondes: le symbole s'allume sur la fenêtre d'affichage. Cette fonction reste activée en permanence. Si vous souhaitez l'annuler, appuyez de nouveau sur les touches TEMP. et ESSORAGE jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
Sélection de l'option TEMPS
Le lave linge propose par défaut le cycle «Linge normalement sale». Le cycle peut être écourté en utilisant la touche «TEMPS». OPTIES TPM TIJD Cette option ne peut être sélectionnée que pour TEMP. ESSORAGE OPTIONS OK TEMPS les programmes BLANC COULEURS, SYNTHETIQUES et «LINGE DELICAT». En appuyant sur cette touche une fois, le symbole correspondant s'allume et vous pourrez réduire la durée du cycle de lavage pour du linge sale ou quotidien. L'écran affiche le temps de lavage réduit. À utiliser pour les articles sales ou quotidien. La charge de linge maximum est de 7kg pour le coton et 3,5 kg pour les synthétiques et délicats.
18
utilisation
En appuyant sur cette touche deux fois, le symbole correspondant rest allumé et il sera possible de réduire la durée de lavage pour du linge trés peu sale. L'écran affichera le temps réduit. À utiliser pour le articles portés brièvement. La charge de linge maximum est de 3,5 kg pour le coton et 2 kg pour les synthétiques et délicats.
Fenêtre d'Affichage
L'écran affiche les informations suivantes:
Durée du programme sélectionné
Après sélection d'un programme, la durée s'affiche en heures et en minutes (par exemple OPTIES TPM TIJD TEMPS OK TEMP. ESSORAGE OPTIONS 2.05). Après avoir appuyé sur la touche «DEPART/PAUSE», la durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximum recommandée pour chaque type de tissu. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Départ différé
DEPART DIFFERE Le départ différé sélectionné (20 heures max) réglé au moyen de la touche correspondante, apparaît pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme précédemment TEMPS OPTIONS OK sélectionné s'affiche. Le symbole de la phase correspondante s'affiche. Le décompte s'affiche dans la fenêtre d'affichage (heure par heure, puis 90, et minute par minute à partir de 60 min). STARTUITSTEL
Sélection d'option incorrecte
Si une option choisie n'est pas compatible avec le programme de lavage sélectionné, le message Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le voyant de la touche «DEPART/PAUSE» commence à clignoter en jaune.
TEMP.
OPTIES TPM ESSORAGE OPTIONS
OK
TIJD TEMPS
Codes d'alarme
En cas de anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent, par exemple E20 (voir le paragraphe «Anomalie de fonctionnement»).
TEMP.
OPTIES TPM ESSORAGE OPTIONS
OK
TIJD TEMPS
utilisation
19
Fin du programme
A la fin du programme, un zéro clignotant (0) s'affichent sur la fenêtre d'affichage, le symbole «Porte» disparaît et le hublot peut être ouvert.
TEMP.
OPTIES TPM ESSORAGE OPTIONS
OK
TIJD TEMPS
Sélection de la la touche «DEPART/PAUSE»
DEPART DIFFERE Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche «DEPART/PAUSE»; le voyant correspondant cesse de clignoter en rouge et reste fixe. OPTIES TIJD DEPART/PAU Le symbole «Porte» s'allume sur l'écran pour OPTIONS OK TEMPS DEPART/PAU indiquer que l'appareil a démarré et que le hublot est verrouillé. Le symbole «Porte» signale si le hublot peut être ouvert ou non: symbole «Porte» allumé: le hublot ne peut pas être ouvert. L'appareil est en cours de fonctionnement. symbole «Porte» éteint: le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé. Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche «DEPART/PAUSE»: le voyant se met à clignoter en rouge. Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche «DEPART/PAUSE». Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son décompte. Lorsqu'une option incorrecte est sélectionnée, le voyant de la touche «DEPART/PAUSE» clignote 3 fois en jaune tandis que le message Err s'affiche pendant environ 2 secondes. STARTUITSTEL
Sélection de la la touche Départ Différé
DEPART DIFFERE Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par pressions successives sur la touche «DÉPART DIFFÉRÉ» pour sélectionner le délai souhaité. OPTIONS OK TEMPS Le symbole correspondant s'affiche sur la fenêtre d'affichage. Le délai sélectionné (jusqu'à 20 heures) s'affiche dans la fenêtre d'affichage pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
STARTUITSTEL
20
utilisation
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer sur la touche «DEPART/PAUSE». Vous pouvez modifier ou annuler le Départ Différé à n'importe quel moment, avant d'appuyer sur la touche «DEPART/PAUSE». Si, durant la durée du départ différé, il est nécessaire d'ajouter du linge, mettez d'abord le lave-linge en pause en appuyant sur la touche «DEPART/PAUSE» Ensuite, attendez quelques minutes que le voyant «porte» arrête de clignote avant de ouvrir le hublot. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche «DEPART/PAUSE». Le programme de lavage peut être différé de 30 min - 60 min - 90 min, 2 heures puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures avec cette touche. Sélection du départ différé. Sélectionnez le programme et les options souhaitées. Sélectionnez le Départ Différé Appuyez sur la touche «DEPART/PAUSE»: le lave-linge commence son décompte. Le programme démarre à l'expiration du délai sélectionné. Annulation du Départ Différé après avoir appuyé sur la touche «DEPART/PAUSE»: Appuyez sur la touche «DEPART/PAUSE». Appuyez sur la touche Départ Différé une fois jusqu'à ce que le symbole 0' soit affiché. Appuyez de nouveau sur la touche «DEPART/PAUSE». Le Départ Différé ne peut pas être sélectionné avec le programme VIDANGE.
Affichage de déroulement du programme
Le déroulement du programme affiche les séquences du programme de lavage sélectionné avant le départ du programme. Pendant le déroulement du programme de lavage, une ligne clignote sous le symbole de la phase du programme en cours. A la fin de chaque phase la ligne devient fixe. Si le symbole «Surdosage» est s'affiche en fin de programme, ceci signifie qu'une quantité excessive de lessive a été utilisée.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier n'importe quelle option d'un programme en cours avant que l'appareil ne l'exécute. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre la machine en pause en appuyant sur la touche «DEPART/PAUSE».
utilisation
21
Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitialisant. Tournez le sélecteur sur «UIT/ARRET» puis sur le nouveau programme. Lancez le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche «DEPART/PAUSE». L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche «DEPART/PAUSE» pour interrompre le programme en cours; le voyant correspondant se met à clignoter. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur sur «UIT/ARRET». Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre la machine en Pause, en appuyant sur la touche «DEPART/PAUSE». Si le symbole «Porte» disparaît, le hublot peut être ouvert. Si le symbole «Porte» ne s'éteint pas, cela signifie que la machine est déjà en phase de chauffe, que le niveau d'eau dépasse la partie inférieure du hublot ou que le tambour tourne. Dans ce cas, le hublot ne s'ouvre pas. S'il n'est pas possible de l'ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur «UIT/ARRET». Au bout de 3 minutes, le hublot pourra être ouvert (Attention au niveau et à la température de l'eau!). Pour faire repartir le programme, il faudra le lancer de nouveau.
Fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement. Le voyant «DEPART/PAUSE» s'éteint, l'affichage «0» clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Si vous avez sélectionné l'option «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit Silence Plus», le symbole «Porte» s'allume et le hublot reste bloqué pour indiquer qu'il faut vidanger l'eau avant d'ouvrir le hublot. Pour vidanger l'eau, veuillez consulter le paragraphe de la partie «Arrêt Cuve Pleine». A la fin du cycle, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position «UIT/ARRET» pour mettre à l'arrêt le lave linge. Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs.
22
Programmes de Lavage
Programmes de lavage
Programme/ Température Type de linge Blanc: par exemple, draps, nappes, linge de maison, chemises, chemisiers, sousvêtements. Linge de couleur en coton ou en lin, chemises, lingerie, linge en éponge. Options Réduction d'essorage/ / (*) Réduction d'essorage/ / (*) (n'est pas compatible avec 40-60 MIX)
Description du programme Lavage entre 95°C et 60°C 3 rinçages Essorage long Lavage entre 60°C et Froid 3 rinçages Essorage long Lavage à 60°C 5 rinçages Essorage long Lavage entre 60°C et Froid 5 rinçages Essorage long à 1200 t/mn Lavage entre 60°C et Froid 3 rinçages Essorage bref Lavage entre 60°C et Froid 4 rinçages Essorage bref à 1200 t/mn Lavage entre 40°C et Froid 3 rinçages Essorage bref
BLANC 95°-60°
COULEURS 60°-50°-40°-30°Froid 40-60 MIX HYGIENE 60° JEANS 60°-50°-40°-30°Froid Charge max. 3,5 kg
Programme spécial pour Réduction d'essorage/ coton blanc (*) Programme spécial pour les articles, les pantalons, chemises et vestes en jean Synthétiques ou tissus mélangés, sousvêtements, vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. Synthétiques ou tissus mélangés, sousvêtements, vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. Réduction d'essorage/ /
SYNTHÉTIQUES 40°-30°-Froid
Réduction d'essorage/ / (*) -
-
REPASSAGE FACILE PLUS 60°-50°-40°-30°Froid Charge max. 1,5 kg
Réduction d'essorage/ -
LINGE DELICAT 40°-30°-Froid
Tissus délicats, par exemple des rideaux.
Réduction d'essorage/ / (*) -
-
Programmes de Lavage
23
Programmes de lavage
Programme/ Température VISCOSE Charge max. 3,5 kg Type de linge Options Réduction d'essorage/ / (*) Réduction d'essorage/ / Description du programme Lavage entre 40°C et Froid 3 rinçages Essorage bref 3 rinçages Essorage long
Articles en viscose
RINÇAGES
Cycle de rinçage séparé pour les articles de coton ou lin lavés à la main. Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes effectués avec Arrêt Cuve Pleine et Nuit Silence Plus . Essorage séparé pour le coton.
VIDANGE
Vidange
ESSORAGE
Réduction d'essorage
Vidange et essorage long Lavage à 40°-30°C 2 rinçages Essorage bref à 800 t/mn Lavage entre 40°C et Froid 3 rinçages Essorage bref Lavage entre 40°C et Froid 3 rinçages Essorage bref Lavage entre 30°C et Froid 3 rinçages Essorage bref
Cycle de lavage court COUETTE Charge max. 2 kg pour couette Programme spécial pour les vêtements en laine portant l'étiquette «Pure laine, irrétrécissable, lavable en machine».
Réduction d'essorage
LAINE 40°-30°-Froid
Réduction d'essorage/ /
Programme spécial pour LINGERIE les articles lavables à la 40°-30°-Froid main extrêmement Charge max. 1 kg délicats Les articles en soie SOIE doivent être lavés et 30°-Froid Charge max. 1 kg essorés en douceur.
Réduction d'essorage/ /
Réduction d'essorage/ /
24
Programmes de Lavage
Programmes de lavage
Programme/ Température Type de linge Options Réduction d'essorage/ Description du programme Lavage entre 40°C et Froid 3 rinçages Essorage bref Prélavage à 30° Lavage entre 40° et froid 3 rinçages Essorage bref à 1200 tr/min Lavage à 30° 2 rinçages Essorage bref à 1200 tr/min Lavage entre 60° et 40°C 3 rinçages Essorage bref à 1200 tr/min
BLOUSONS Programme spécial pour 40°-30°-Froid les vêtements de sport. Charge max. 2 kg
SPORT 40°-30°-Froid Charge max. 2,5 kg
Programme spécial pour les vêtements de sport extérieurs très sales.
Réduction d'essorage/ /
20 MIN. - 3 Kg 30°
Pour textiles peu sales, sauf la laine
Réduction d'essorage
A utiliser pour le linge INTENSIF en coton ou mixte 60°-50°-40° légèrement sale ou Charge max. 5 kg porté une seule fois. Economie Blanc et coton coloré, articles légèrement ou normalement sales, chemises, chemisiers, sous-vêtements. Pour annuler un programme en cours et mettre hors tension la machine.
Réduction d'essorage/
ECONOMIQUE 60°
Réduction d'essorage/ / (*) -
-
Lavage à 60°C 2 rinçages Essorage long
UIT/ARRÊT
(*) N'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40°C.
Programmes de Lavage
25
Programmes de lavage
Type de linge/Programme BLANC COULEURS SYNTHÉTIQUES, LINGE DÉLICAT et VISCOSE JEANS REPASSAGE FACILE PLUS COUETTE LAINE (LAVAGE À LA MAIN) LINGERIE et SOIE BLOUSONS 20 MIN. - 3 KG
INTENSIF
Charge Max. 7 kg 3,5 kg 3,5 kg 1,5 kg 2 kg 2 kg 1 kg 3 kg 3 kg 5 kg 7 kg 3 kg
ECONOMIQUE
SPORT
26
Informations sur les programmes
Informations sur les programmes
HYGIENE Programme de lavage pour du linge en coton blanc. Ce programme favorise l'élimination des micro-organismes grâce à un lavage à 60°C et d'un rinçage supplémentaire. Pour que cette action soit plus efficace, placez dans le compartiment «Tache» un additif spécial «Hygiène» et sélectionnez l'option «Tache». L'essorage maximum recommandé est de 1400 tr/min (LAVAMAT 74850) et 1600 tr/min (LAVAMAT 76850). Programme pour le linge blanc ou de couleur indiqué pour différentes températures de lavage. Ce programme peut être utilisé pour le linge qui, selon son étiquette d'entretien, est généralement lavable à 40°C ou à 60°C et doit être lavé séparément. Ainsi, la capacité du tambour est mieux utilisée et permet ainsi de réaliser une économie d'énergie. Vous obtenez le résultat de lavage d'un programme normal à 60°. Avec ce programme, il est possible de laver des articles de détente en jean tels que pantalons, chemises ou vestes, mais aussi en jersey, réalisés avec des matières haute technologie. (L'option Rinçage Plus s'active automatiquement). La vitesse d'essorage maximum est 1200 tr/mn. En choisissant ce programme, le lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. La machine effectuera un rinçage supplémentaire. Programme spécial pour des articles en viscose, lavés plus en «douceur» qu'un programme Délicats et avec une action de lavage plus intensive que le programme Lavage à la main. Cycle de lavage pour une seule couette. Température de lavage entre 40° et 30°C. Vitesse d'essorage maximum à 800 tr/min. Programmes de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant le symbole « lavage à la main» . Ce programme convient pour les articles très délicats, comme lingerie, les soutiens-gorges en dentelle etc. La température maximum de lavage est 40°C. La vitesse d'essorage maximum est automatiquement réduite à 1200 tr/mn.
40-60 MIX
Jeans
Repassage Facile Plus
Viscose
Couette
Laine (Lavage à la main
)
Lingerie
Informations sur les programmes
27
Informations sur les programmes
Soie Un programme de lavage délicat pour les articles en soie et synthétiques mélangés. La température maximum de lavage est de 30°C. La vitesse d'essorage maximum est automatiquement réduite à 1200 tr/mn. Programme spécial pour les vêtements de sport. La température maximum de lavage est de 40°C. La vitesse d'essorage maximum est de 800 tr/min. En sélectionnant ce programme, n'ajoutez pas d'additifs supplémentaires. Avec ce programme, il est possible de laver des articles de sport très sales. (L'option prélavage s'active automatiquement. Nous vous déconseillons de verser de la lessive dans le compartiment de la boîte à produits pour faciliter l'èlimination de boue). La température maximum de lavage est de 40°C. La vitesse d'essorage maximum est 1200 tr/min. Programme spécial à 30 °C, d'une durée de 20 minutes environ idéal pour du linge à rafraîchir: par ex. une veste de sport portée une seule fois ou légèrement sale ou pour le lavage de linge neuf. Programme de lavage rapide à utiliser pour du linge blanc légèrement sale, coton couleurs résistantes et tissus mixtes. Ce programme est réservé au lavage des articles en coton légèrement ou normalement sales. La température sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d'obtenir un lavage efficace tout en économisant de l'énergie. Avec ce programme, il est possible de rincer et d'essorer les vêtements de coton lavés à la main. La machine effectue 3 rinçages, suivis d'un dernier essorage long. La vitesse d'essorage peut être réduite en appuyant sur la touche ESSORAGE. Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes effectués avec Arrêt Cuve Pleine et Nuit Silence Plus . Tournez le sélecteur de programme sur «UIT/ARRET», puis sélectionnez le programme Vidange et enfoncez la touche DEPART PAUSE. Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les programmes avec l'option Arrêt Cuve Pleine et Nuit Silence Plus . Avant de sélectionner ce programme, le sélecteur doit être tourné sur «UIT/ARRET». Vous pouvez choisir la vitesse en appuyant sur la touche correspondante en fonction des tissus à essorer.
Blousons
Sport
20 MIN. - 3 Kg
Intensif
Economique
Rinçages
Vidange
Essorage
28
Comment faire un lavage?
Comment faire un lavage?
Le tri du linge
Nous vous conseillons de trier le linge: · d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques; · de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution; · pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile. Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant.
Températures
95° ou 90° pour le lin, coton blanc normalement sales (par exemple torchons, serviettes, nappes, draps ...) pour les articles bon teint normalement sales (par exemple les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas ...), en lin, coton ou fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par exemple les sous-vêtemens). pour les articles délicats (par exemple voilages), les mélanges comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l'étiquette «pure laine», lavables en machine, «irrétrécissable».
60°/50°
40°-30°-FROID
Avant de charge le linge
Lavez les articles «blanc» et de couleur séparément. Les articles blancs peuvent perdre leur «blancheur» en cours de lavage. Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge. Ils doivent donc être lavés séparément la première fois. Videz des poches intérieures et des poches des pantalons les petits objets métalliques qu'elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones). Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans. Traitez les tâches tenaces avant le lavage.
Comment faire un lavage?
29
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie selon la nature des textiles (voir «Programmes de lavage»). Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau. Règles générales : Coton, lin: tambour plein mais sans surcharger; Synthétiques: tambour à moitié de son volume; Articles délicats et lainages: tambour au tiers de son volume. Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie. Pour le linge très sale ou de tissus d'éponges, réduisez la charge. Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif:
peignoir de bain serviette housse de couette drap taie d'oreiller nappe drap de bain torchon chemise de nuit sous-vêtements féminins chemise de travail homme chemise homme pyjama homme chemisier sous-vêtements homme 1200 g 100 g 700 g 500 g 200 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 g 500 g 100 g 100 g
30
Comment faire un lavage?
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang: traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez. Peinture à l'huile: tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois l'opération. Taches de gras séchées: étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l'essence térébentine. Rouille: utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit. Taches de moisi: traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement). Herbe: savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement). Crayon à bille et colle: tamponnez à l'acétone (*) après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre. Rouge à lèvres: tamponnez à l'acétone comme ci-dessus, et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Eliminez les taches résiduelles des articles blancs avec un agent de blanchiment. Vin rouge: faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment. Encre: en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone (*) puis d'acide acétique; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment, et rincez. Cambouis-goudron: étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
(*) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Nous vous déconseillons d'utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d'endommager le linge.
Comment faire un lavage?
31
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du niveau de salissure et de la dureté de l'eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser. Utilisez moins de lessive si: · vous lavez peu de linge, · le linge n'est pas très sale, · vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage. Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation d'unanticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie dedistribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
Degrés de dureté de l'eau
Degrés Niveau 1 2 3 4 Caractéristique douce moyenne dure très dure Allemands °dH 0-7 8-14 15-21 > 21 Français °T.H. 0-15 16-25 26-37 > 37
Remarque: n'utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l'utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine.
Produits lessiviels et additifs
Nous vous déconseillons d'utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d'endommager le linge. Les lessives en poudre s'utilisent sans restriction. Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d'un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer aussitôt le cycle de lavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n'oubliez pas de retirer la boule doseuse.
32
Comment faire un lavage?
Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment «lavage» de la boîte à produits de votre lave-linge. Par contre, l'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le bac avant le départ du programme de lavage. Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer immédiatement le cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le compartiment de la boîte à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, enf onction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales.
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
33
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à froid et avec une solution diluée) blanchiment au chlore (javel) proscrit
95 60 40
traitement normal à 95, 60 ou 40°C articles en coton sans apprêt infroissable
REPASSAGE agitation réduite. certains articles 100% coton avec apprêt infroissable température de repassage élevée moyenne basse (1) (max 200°C) (max 150°C) (max 110°C) ne pas repasser (2)
95
essorage réduit.
60 50 40
lavage à température progressivement décroissante.
articles avec apprêt infroissable ou contenant des fibres synthétiques
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques (2) Le traitement à la vapeur est interdit NETTOYAGE A SEC
40
agitation for tement réduite. rinçage à froid, essorage réduit
articles en laine lavables à la machine à 40°C
tous les solvants usuels
tous solvants exclusivement sauf le solvants petroliers trichloréthylène et R 113
ne pas nettoyer à sec
30
agitation fortement réduite, rinçage à froid, essorage réduit
articles en laine ou soie lavables à la machine à 30°C: également pour d'autres articles très délicats articles pouvant uniquement être lavés à la main à une température ne dépassant pas 40°C
(1) certaines restrictions au processus de nettoyage-nettoyage en libre service impossible (2)
(2)
(2)
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines employant le solvant R 113 (2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la température de séchage et/ou l'addition d'eau au solvant
lavage à la main
Symbole facultatif pour le SECHAGE après lavage
séchage en tambour permis pas de restrictions en ce qui concerne la température séchage à température modérée ne pas sécher en tambour
ne pas laver
Copyright ETITEX a.s.b.l. Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
34
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Vous devez débrancher l'appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et pour aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur du tambour. Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier. Pour lancer un lavage d'entretien : · Le tambour doit être vide. · Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud. · Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez jamais de produits abrasifs oucaustiques.
La boîte à produits
La boîte doit être nettoyée régulièrement. 1. Tirez d'un coup sec sur la boîte à produits. 2. Enlevez l'élément supérieur du compartiment pour asssouplissant.
Entretien et nettoyage
35
3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. 4. Repoussez l'élément pour assouplissant jusqu'à la butée de sorte qu'il soit correctement en place.
Logement de la boîte à produits
Sortez la boîte de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place.
La pompe
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si · le lave-linge ne vidange pas ou n'essore pas · le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû à un blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, des pièces de monnaie etc. Procédez comme suit : 1. Débranchez l'appareil. 2. Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse. 3. Ouvrez le volet de la pompe. 4. Placez un récipient sur le sol pour recueillir l'eau qui pourrait éventuellement en sortir. 5. Sortez le petit tuyau d'évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon.
36
Entretien et nettoyage
6. Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. 7. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.
8. Vérifiez qu'il est possible de faire tourner la roue située tout à fait à l'arrière du corps de la pompe. (il est normal que la roue de la pompe tourne par à-coups). S'il s'avère impossible de faire tourner la roue, veuillez contacter le service après-vente. 9. Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation et remettez-le à sa place. 10.Revissez le couvercle de la pompe. 11.Fermez le volet. Attention! Lorsque l'appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l'eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer.
Le filtre du tuyau d'alimentation
Si l'eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire, ou si vous remarquez que l'appareil prend plus de temps à se remplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est donc recommandé de le nettoyer de temps en temps. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée. Nettoyez le filtre avec une petite brosse dure. Revissez bien l'embout du tuyau.
Entretien et nettoyage
37
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes: 1. Débranchez l'appareil. 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. 3. Dévissez leu tuyau d'arrivée d'eau du robinet. 4. Placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation d'urgence et du tuyau d'arrivée d'eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l'eau s'écouler. 5. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et remettez le tuyau d'évacuation à sa place, après l'avoir bouché. De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil. 6. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l'eau: 1. débranchez l'appareil; 2. fermez le robinet d'arrivée d'eau; 3. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse. 4. ouvrez le volet de la pompe; 5. posez un récipient sur le sol, dégagez le petit tuyau d'évacuation, placez-le dans le récipient. Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cesse de sortir; 6. nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut; 7. remettez petit tuyau d'évacuation à sa place après l'avoir bouché; 8. vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
38
En cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant «DEPART/PAUSE» clignote en jaune; l'un des codes d'alarme suivants s'affiche et un signal sonore retentit toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie. · E10 : problème d'alimentation en eau · E20 : problème de vidange d'eau · E40 : hublot ouvert. · EF0 : problème de fuite d'eau. Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche «DEPART/PAUSE» pour redémarrer le programme. Si après toutes les vérifications, le problème persiste, contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution Le hublot n'est pas fermé. E40. · Fermez correctement le hublot. L'appareil n'est pas correctement branché. · Branchez l'appareil. La machine n'est pas correctement branchée. · Vérifiez votre installation électrique domestique. Le fusible de l'installation électrique est endommagé. · Remplacez le fusible. Le sélecteur n'a pas été correctement positionné et la touche «DEPART/PAUSE» n'est pas enclenchée. · Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche «DEPART/PAUSE». Le départ différé a été sélectionné. · Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.
Le lave-linge ne démarre pas:
En cas d'anomalie de fonctionnement
39
Anomalie de fonctionnement
Cause possible/Solution Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. E10 · Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est coincé ou plié. E10 · Vérifiez le raccord du tuyau d'arrivée d'eau. Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est obstrué. E10 · Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau. Le hublot n'est pas correctement fermé. E40 · Fermez correctement le hublot. La crosse de vidange est positionnée trop bas. · Réportez-vous au paragraphe de la partie «Vidange». Le tuyau de vidange est coincé ou plié. E20 · Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. La pompe de vidange est obstruée. E20 · Nettoyez la pompe de vidange. L'option Arret Cuve Pleine ou Nuit Silence Plus a été sélectionnée. · Désactivez l'option ou Nuit Silence Plus. · Sélectionnez le programme Essorage ou Vidange. La charge de linge n'est pas correctement répartie dans le tambour. · Répartissez le linge.
Le lave linge ne se remplit pas:
Le lave-linge se remplit mais vidange immédiatement:
Le lave-linge ne vidange pas et/ou n'essore pas:
Vous avez utilisé trop de détergent ou une lessive qui n'est pas adaptée au lavage en machine (trop de mousse). · Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive plus adaptée. Vérifiez si joints des tuyaux sont étanches. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau coule le long d'un De l'eau est trouvée autour du lave tuyau; vérifiez s'il est mouillé. linge: · Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau. Le tuyau de vidange est endommagé. · Remplacez-le, si nécessaire. Le bouchon du petit tuyau d'évacuation n'a pas été remis en place après le nettoyage de la pompe. · Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation et remettez-le à sa place.
40
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie de fonctionnement
Cause possible/Solution Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage en machine. · Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive plus adaptée. Les taches tenaces n'ont pas été traitées avant le lavage. · Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces. Vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage ou une température adaptée. · Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne température et le bon programme. Il y a trop de linge. · Placez moins de linge dans le tambour. Le programme n'est pas terminé. · Attendez la fin du cycle de lavage. Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désactivé. · Attendez que le voyant «PORTE» ait disparu. Il y a de l'eau dans le tambour. · Sélectionnez le programme «Vidange» ou «Essorage» pour vidanger l'eau. Vous n'avez pas enlevé les dispositifs de protection pour le transport et l'emballage. · Vérifiez la bonne installation de l'appareil. Vous n'avez pas réglé les pieds. · Vérifiez si 'appareil est de niveau. Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour. · Répartissez le linge. Il y a peu de linge dans le tambour. · Chargez correctement de linge.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants:
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AEG L76850. AEG offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM. Diplodocs allows you to download user manual AEG L76850, user guide AEG L76850, instructions AEG L76850, owner's manual AEG L76850, online manual AEG L76850.AEG L76850, A E G, A.E.G., AEG ELECTROLUX, AEG ELEKTROWERKZEUGE, AEG-ELECTROLUX, Washing : Washing Machine, Dishwasher & Dryer. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |