|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual AEG T36800
Diplodocs help download the user guide AEG T36800.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide AEG T36800
Detailed instructions for use are in the User's Guide. 125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 1
LAVATHERM T36800
Sèche-linge à évacuation Notice d'utilisation Exhaust air dryer Operating instructions
36800
TIMED PROG.
COOLING 9h 6h 3h BUZZER QUICK LOW TEMP. DELAY START START PAUSE DRYING COOLING END FILTER DRY FRESH 30 MIN 60 MIN 90 MIN EASY IRON IRON DRY STORE DRY
RESET
COTTON
EXTRA DRY READY TO WEAR STORE DRY SLIGHTLY DAMP IRON DRY WRING DRY
SYNTHETIC
EXTRA DRY
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 2
Chère cliente, cher client,
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Instructions de sécurité. Description d'opération étape par étape. Conseils et recommandations. Informations liées à la protection de l'environnement.
Imprimé sur du papier recyclable. Les gens qui pensent écologie agissent en conséquence...
2
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 3
Sommaire
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conseils relatifs à l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pour sécher votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Préparez le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ouvrez la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Introduisez le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sélectionnez le programme ou le temps de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Démarrez le programme de séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Retirez ou ajoutez du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Après chaque utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nettoyez les filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage de la conductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tableaux des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nettoyage de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nettoyage des filtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . 23 En cas d'anomalie de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Débridage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Evacuation de l'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Le raccordement sur l'extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installation en colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 4
Avertissements importants
Avertissements importants
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant tenus de vous familiariser avec les remarques concernant la sécurité.
Sécurité générale
· Les éventuelles réparations ou interventions sur le sèche-linge ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié et lorsque l'appareil est débranché. · Avant la mise en service, assurez-vous que les données électriques figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspondent au lieu d'installation. · Ne mettez pas votre appareil en service si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés. · Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le avant toute opération de nettoyage. · Veillez à ne pas coincer le linge lors de la fermeture de la porte. · Risque d'incendie: ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson. · Risque d'incendie: si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans votre sèche linge. · Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil, mais saisissez-le au niveau de la prise. · Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l'appareil pourrait basculer. · N'aspergez pas le sèche-linge avec un jet d'eau. · Si vous interrompez le cycle de séchage pour retirer du linge, le linge et le tambour peuvent être chauds. · N'utilisez pas de prises multiples, raccords ou rallonges. · Vérifiez régulièrement que le capot de la lampe d'éclairage est correctement vissé.
4
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 5
Avertissements importants
Sécurité des enfants
· En fonctionnement, surveillez et ne laissez pas jouer les enfants avec l'appareil. · Tenez hors de portée les éléments d'emballage qui peuvent être dangereux pour les enfants. · Les enfants en bas âge et les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du sèche linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l'appareil en fonctionnement. · Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
Utilisation
· Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. · Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. · Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer une explosion. · Ne mettez pas des pièces de linge contenant de la mousse ou un matériau similaire dans le sèche linge. · Ne mettez pas de pièces de linge très usées dans le sèche linge ni de pièces de linge contenant une garniture (par ex. des oreillers) dans le sèche linge. · Les pièces constituées d'éléments rigides (par ex. des tapis de sol) peuvent recouvrir les fentes d'aération ! N'introduisez pas ce type de pièces dans le sèche linge. Ne chargez pas trop le sèche linge. Respectez la charge max. de 6 kg. · Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans une poche. · Nettoyez les filtres après chaque utilisation. N'utilisez jamais l'appareil avec un filtre endommagé ou sans filtre. Cela pourrait provoquer un incendie. · Si votre appareil est installé en colonne (selon le modèle) : ne posez aucun objet sur le sèche linge. Ils pourraient tomber au cours du séchage. · Débranchez toujours l'appareil après son utilisation.. · Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit dans le tambour. Plus la vitesse d'essorage sera importante, plus courte sera la durée de séchage d'où économie d'énergie. · Le linge amidonné laisse un dépôt d'amidon dans le tambour et ne doit dès lors pas être séché dans le sèche linge. · L'utilisation de "lingettes" peut entraîner la formation d'un dépôt sur le filtre et ainsi l'obstruer. 5
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 6
Avertissements importants
Installation
· Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Raccordement électrique". · Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. · A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites le éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. · L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. · Lorsque le sèche-linge doit être porté, retirez au préalable le cache du socle! · N'installez pas votre appareil dans un local où il y a risque de gel. · Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. · Installez votre appareil de niveau et d'aplomb. · En cas d'installation près d'une cuisinière à gaz, à charbon ou électrique, intercalez une plaque incombustible calorifuge entre le sèche linge et la cuisinière (dimensions: 85x57,5cm). · Après l'installation, la prise de l'appareil doit demeurer accessible. · Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. · Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la vapeur à l'air libre. L'appareil a son propre système d'aération qui ne doit être relié à aucun autre système d'aération servant à d'autres appareils. · N'installez pas le sèche-linge dans un local abritant des équipements de chauffage dotés de fours au charbon et au pétrole ou des aérothermes au gaz reliés à une cheminée et où la dépression s'élève à 0,04mbar ou plus. · Veillez à assurer une aération suffisante du local afin d'éviter toute formation de dépression. · Le branchement à un raccordement fixe au réseau électrique ne doit être effectué que par un technicien qualifié. · Le sèche-linge à évacuation aspire de l'air. Pour cette raison, maintenez propre l'environnement de l'appareil et ne rangez pas d'éléments combustibles pouvant être aspirés (p. ex. litière pour petits animaux, copeaux) devant celui-ci et n'installez pas votre appareil sur des revêtements de sol à poil long. Cela risque d'entraver la circulation de l'air aux fentes d'aération.
6
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 7
Protection de l'environnement
Protection de l'environnement
· Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés. · Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées - >PE< pour polyéthylène, par exemple films d'emballage - >PS< pour polystyrène, par exemple coussins - >POM< pour polyoxyméthylène, par exemple pinces en plastique · Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont destinées à la collecte de vieux papiers. Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "En cas d'anomalie de fonctionnement". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après Vente. En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange Certifiées Constructeur.
.
7
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 8
Conseils relatifs à l'environnement
Conseils relatifs à l'environnement
· Pendant le lavage, essayez de ne pas utiliser de produits assoupplissants ! Si le linge est séché en machine, il restera doux plus longtemps même sans utiliser de produits assouplissants. · Aérez votre linge! Aérez votre linge avant de le mettre dans le sèche linge afin de réduire le temps de séchage et le froissement. · Essorez correctement le linge avant de le faire sécher! En règle générale, plus le linge est essoré, plus votre séchoir fonctionne de manière économique. Dans le tableau suivant sont fournies des indications sur la consommation selon la vitesse d'essorage. Les données se réfère à 6 kg de linge devant être séché.
Essorage préalable: Tours Humidité résiduelle
Cycle de séchage: Temps nécessaire Énergie consommée
par minute 800 1000 1200 1400
en litres 4,2 3,6 3,2 3,0
en % 70 60 53 50
en minutes 110 97 80 75
en kWh 4,0 3,3 3,2 3,0
· Veuillez respecter les spécifications concernant les charges pleines ! L'appareil fonctionne de manière plus économique s'il est complètement chargé, comme indiqué dans les tableaux. · Sélectionnez le bon programmede séchage! Sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la quantité de linge, de telle façon que votre sèche linge fonctionne de manière plus économique. Quelques valeurs de consommation:
8
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 9
Conseils relatifs à l'environnement Degré de séchage souhaité Prêt á ranger Prêt á repasser Charge en kg 6 6 3 Durée en Consommation minutes d'énergie en kWh 97 75 42 3,3 2,6 1,1
Type de linge Coton1 Coton1
Tissus mixtes2 Prêt á ranger 1) essoré au préalable à 1000 t/mn 2) essoré au préalable à 1200 t/mn.
· SYNTHÉTIQUE : ne peut être utilisé que pour des charges supérieures à 3kg ! · Nettoyez le filtre à après chaque cycle de séchage!
9
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 10
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Vue de face
Bandeau de commande
36800 DRY EXTRA READY TO WEAR DRY STORE Y SLIGHTL DAMP IRON WRING EXTRA DRY DRY
COTTO
N
TIMED
PROG.
G
RESET
COOLIN
9h 6h 3h LOW TEMP. DELAY START START PAUSE
DRYING G COOLIN END FILTER
DRY FRESH 30 MIN 60 MIN 90 MIN IRON EASY DRY IRON DRY STORE
ETIC SYNTH DRY
BUZZER
QUICK
Eclairage interne Filtres
Plaque signalétique
Porte
Pieds réglables
Vue arrière
Câble dalimentation électrique
Sortie dair sur les côtés Sortie dair arrière Raccord Grille darrivée dair
10
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 11
Description de l'appareil
Bandeau de commande
36800
TIMED PROG.
COOLING 9h 6h 3h BUZZER QUICK LOW TEMP. DELAY START START PAUSE DRYING COOLING END FILTER DRY FRESH 30 MIN 60 MIN 90 MIN EASY IRON IRON DRY STORE DRY
RESET
COTTON
EXTRA DRY READY TO WEAR STORE DRY SLIGHTLY DAMP IRON DRY WRING DRY
SYNTHETIC
EXTRA DRY
1 Programmateur/Minuteur Il vous permet de sélectionner un séchage électronique ou chronométrique. Tournez la manette sur le programme ou le temps désiré. Le séchage à contrôle électronique (automatique) L'appareil fonctionne avec ces programmes à l'aide de sondes qui testent le degré d'humidité du linge. Il vous suffit d'afficher le programme en fonction de la catégorie de linge et du degré de séchage désiré. Le séchage chronométrique A utiliser pour parfaire le séchage si nécessaire. Sélectionnez le programme 90 ou 60 minutes pour le linge en coton ou 30 minutes pour les synthétiques. Pour annuler un programme en cours tournez le programmateur sur RESET. A la fin du séchage tournez-le sur RESET pour mettre l'appareil hors tension avant de sortir le linge. 2 Touche DEPART/PAUSE (START/PAUSE) Appuyez sur cette touche pendant 1 seconde environ pour mettre le sèche-linge en fonctionnement après avoir sélectionné le programme et les options. Le voyant correspondant arrête de clignoter et reste fixe. Si l'option DEPART/DIFFERE a été choisie, le décompte commence. Si la porte de l'appareil est ouverte en cours de programme, cette touche doit être enclenchée à nouveau après fermeture pour que 11
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 12
Description de l'appareil
le programme démarre là où il a été interrompu. Cette touche doit être enclenchée aussi après une coupure de courant Le voyant au-dessus de la touche clignote pour vous rappeler que la touche départ doit être enclenchée à nouveau. 3 Touche DEPART DIFFERE (DELAY START)
Le départ différé vous permet de retarder le départ d'un programme de 3, 6 ou 9 heures (pour profiter éventuellement d'un tarif de nuit avantageux). Il faut appuyer sur cette touche après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d'appuyer sur la touche "départ/pause". En enclenchant cette touche le décompte commence. Si par exemple vous avez choisi l'option "9 heures" (voyant 9h allumé ), après 3 heures ce voyant s'éteint et le voyant "6 heures" s'allume. Au bout de 3 heures, il s'éteint et le voyant 3h s'allume. Lorsque celui-ci s'éteint, le programme commence. Durant le décompte du départ différé il n'est pas possible de changer le programme sélectionné ou le départ différé. Si cela est nécessaire, tournez le programmateur sur "Arrêt", sélectionnez le nouveau programme, le départ différé et appuyez sur la touche "départ/pause". Par contre, si vous souhaitez changer les options sélectionnées, cela ne sera possible que si la nouvelle option est compatible avec le programme choisi. Mettez l'appareil en pause, enclenchez la(les) touche(s) option et appuyez à nouveau sur la touche "départ/pause". Si vous devez ouvrir la porte pour ajouter d'autre linge il faut tout d'abord mettre l'appareil en pause en enclenchant la touche correspondante. Appuyez de nouveau sur la touche "départ/pause" après fermeture de la porte pour que le décompte recommence.
4 Touche DÉLICAT (LOW TEMP.) L'enclenchement de cette touche permet d'effectuer un séchage à une température inférieure pour du linge délicat. Le voyant correspondant s'allume. Cette option est utilisable aussi dans le séchage chronométrique. Si la touche n'est pas enclenchée le chauffage s'effectuera à pleine puissance. Cette fonction n'est pas compatible avec l'option COURT. 5 Touche COURT (QUICK) En appuyant sur cette touche on obtient une réduction de la durée des programmes "COTON" "TRES SEC", "SEC" et "A RANGER". Le voyant correspondant s'allume. Cette fonction n'est pas compatible avec l'option DELICAT.
12
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 13
Description de l'appareil
6 Touche ALARME (BUZZER) Des signaux sonores retentissent · lors de la sélection du programme et l'enclenchement des touches; · en cas de sélection erronée des options; · si l'on essaie de changer le programme ou les options en cours de programme · à la fin du programme; · en cas d'anomalie de fonctionnement; · lorsque la porte est ouverte. Enclenchez cette touche lors de la programmation si vous souhaitez supprimer l'alarme Le voyant correspondant s'allume. 7 VOYANTS DÉROULEMENT PROGRAMME Ces voyants vous indiquent les différentes phases du programme que l'appareil est en train d'effectuer et vous rappellent des opérations d'entretien: · Voyant de SECHAGE (DRYING) Ce voyant indique que l'appareil est en phase de séchage. · Voyant REFROID (COOLING). (Refroidissement) Ce voyant indique que l'appareil est en phase de refroidissement. En fin de séchage, une phase de refroidissement de 10 minutes est prévue pour éviter le froissement du linge. · Voyant FIN (END) de programme. Il est allumé pendant la phase anti-froissage et reste allumé à la fin du programme. · Voyant FILTRE (FILTER) Il s' allume à la fin du programme pour vous rappeler que les filtres doivent être nettoyés.
13
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 14
Utilisation rapide
Utilisation rapide
· Ouvrez le linge autant que possible. · Triez le linge. · Mettez le linge dans le sèche linge. · Sélectionnez le programme/temps de séchage. · Si nécessaire, appuyez sur la touche DELICAT et/ou ALARME et/ou COURT (Cette fonction n'est pas compatible avec l'option DELICAT) et/ou DEPART DIFFERE. · Démarrez le programme en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Lorsque le programme est en cours, la porte peut être ouverte pour retirer le linge ou en ajouter. Á la fin du programme: · Mettez á l'arrêt le sèche linge. · Retirez le linge. · Nettoyez les filtres.
14
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 15
Pour sécher votre linge
Pour sécher votre linge
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation de votre sèche linge, faites-le fonctionner pendant 30 minutes environ en chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci afin d'éliminer d'éventuelles traces de poussières ou de graisses.
Préparez le linge
· Fermez les fermetures éclair, boutonnez les taies d'oreillers et les housses de couettes; nouez les rubans lâches, telles que les ficelles de tabliers. · Videz les poches. · Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, goupilles de sécurité, etc ....). · Retournez vers l'intérieur les vêtements faits de deux couches de tissus (par exemple retournez les anoraks avec une doublure en coton), ils sécheront mieux. · Ouvrez votre linge.
Ouvrez la porte
· Ouvrez la porte en appuyant sur le point de pression marqué sur la porte (voir croquis).
P1104
P1108
Introduisez le linge
Attention! Prenez le précaution de ne pas pincer de linge lors la fermeture de la porte. Le linge pourrait être endommagé. · Introduisez le linge préparé, essoré et ouvert dans le sèche linge.
15
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 16
Pour sécher votre linge
Sélectionnez le programme ou le temps de séchage
· A l'aide du programmateur, sélectionnez le programme de séchage adéquat (voir "Tableau des programmes) Les voyants SECHAGE, REFROID., FIN (correspondant aux phases composant le programme) s'allument.
9h 6h 3h BUZZER QUICK LOW TEMP. DELAY START START PAUSE
DRYING COOLING END FILTER
nexxt02
Appuyez sur la touche ALARME et/ou DELICAT et/ou COURT, si vous devez faire sécher des éléments particulièrement délicats. Le programme réglé est exécuté avec une puissance de chauffe moindre. Sélectionnez éventuellement l'option DEPART DIFFERE. Avant de faire démarrer le programme, si vous souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la touche DEPART DIFFERE pour sélectionner le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme démarre. Le voyant correspondant s'allume.
Démarrez le programme de séchage
Démarrez le programme en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE: le voyant correspondant arrête de clignoter et seul le voyant de la phase en cours reste allumé. Si le départ différé a été sélectionné, le décompte en heures commence. Aucune modification au programme ou au départ différé ne peut être faite après le départ. Si le programmateur est tourné sur une autre position au cours du programme, les voyants des phases clignotent et un signal acoustique retentit. Durant le séchage le tambour tourne alternativement dans les deux directions. Tous les programmes de séchage se terminent par une phase de refroidissement de 10 minutes (le voyant REFROID. est allumé). Le linge peut être retiré à la fin de cette phase lorsque les voyants FIN et FILTRE sont allumés. 16
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 17
Pour sécher votre linge
Retirez ou ajoutez du linge
Il est possible d'interrompre le cycle à tout moment pour retirer ou ajouter du linge. Ouvrez la porte. Attention! Le linge et le tambour peuvent être chauds. Retirez ou ajoutez du linge. Fermez la porte et appuyez sur la touche DEPART/PAUSE pour continuer le cycle de séchage.
Fin de programme
Une phase de refroidissement est effectuée avant la fin du cycle de séchage : la chaleur est réduite pendant cette phase. Après la phase de refroidissement, il est possible de retirer le linge du séche linge. Le programme de séchage est suivi automatiquement par une phase anti-froissage (durée: 30 minutes maximum). La tambour tourne à intervalles réguliers afin que votre linge demeure aéré, moelleux et sans froissage. Si vous n'intervenez pas durant cette phase, le sèche-linge s'arrête automatiquement à la fin de la phase anti-froissage. Des signaux acoustiques retentissent pendant 2 minutes (si la touche n'a pas été enclenchée). Les voyants FIN et FILTRE restent allumés.
Après chaque utilisation
Tournez le programmateur sur RESET, tous les voyants s'éteignent. Si vous ouvrez et puis fermez la porte avant de tourner le programmateur sur RESET, les voyants correspondant aux phases du programme qui vient d'être achevé s'allument et l'appareil est prêt à recommencer le même programme. Ouvrez la porte et sortez le linge.
Nettoyez les filtres
Pour assurer la libre circulation de l'air pendant le cycle de séchage, les filtres doivent être nettoyés après chaque cycle de séchage, avant de retirer le linge (voir page 22).
17
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 18
Réglage de la conductibilité
Réglage de la conductibilité
L'eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductibilité. Des variations importantes de la conductibilité, par rapport aux valeurs affichées par l'usine, pourraient légèrement influeucer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre séche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductibilité de l'eau au moyen de la procédure suivante:
Pour accéder à la modalité de réglage:
Mettez l'appareil sous tension en tournant le sélecteur. Dans la modalité de sélection, appuyez en même temps sur les touches 2 et 4. Maintenez appuyées les touches jusqu'à ce que les voyants situés au-dessus des touches clignotent et qu'un de ces voyants «fin», «refroidissement» et «séchage» s'allument.
36800
TIMED PROG.
COOLING 9h 6h 3h BUZZER QUICK LOW TEMP. DELAY START START PAUSE DRYING COOLING END FILTER DRY FRESH 30 MIN 60 MIN 90 MIN EASY IRON IRON DRY STORE DRY
RESET
COTTON
EXTRA DRY READY TO WEAR STORE DRY SLIGHTLY DAMP IRON DRY WRING DRY
12345
SYNTHETIC
EXTRA DRY
Pour modifier la valeur de conductibilité:
Appuyez en séquence sur la touche «depart/pause»: le degré de conductibilité est signalé par l'allumage des voyants de phase dans différentes combinaisons.
Affichage
Degré de conductibilité Valeur indicative µS/cm
fin
refroidissement
Faible Moyen Élevé
< 300 300 - 600 > 600
séchage
Normalement, l'appareil est réglé à l'usine sur le niveau le plus haut; certains modèles pourraient cependant être configurés de façon différente.
Pour mémoriser le réglage:
Pressez les touches 2 et 4 ensemble jusqu'a ce que le minutage du cycle de séchage précédent réapparaisse et que le signal sonore retentisse. 18
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 19
Tableaux des programmes
Tableaux des programmes
Séchage électronique
Type de linge Degré de séchage souhaité EXTRA DRY READY TO WEAR STORE DRY SLIGHTY DAMP IRON DRY WRING DRY EXTRA DRY STORE DRY IRON DRY EASY IRON DRY FRESH
Charge maxi kg(1)
COTON
TEXTILES MELANGES
Blouses Vestons, pantalon, vêtements, jupes.
6 6 6 (*) 6 6 (*) 6 3 3 (*) 3 env 1
(5-6 chemises)
1 - 4 vêtements
(*) Suivant normes CEI 1121.
· DRY FRESH (RAFRAICHIR) Ce programme peut être utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge: pour éliminer une odeur trop prononcée, antimites par exemple, ou par rafraîchir le linge. Séchage chronométrique
Type de linge COTON COTON TEXTILES MELANGES
Durée de séchage
90 min 60 min 30 min
Charge maxi kg (1)
Position du programmateur
6 6 3
90 MIN 60 MIN 30 MIN
(1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes). La durée du séchage est variable selon: · la nature du linge · l'importance de la charge · l'intensité de l'essorage · la degré de séchage souhaité
Charge
Il est souvent difficile d'estimer le poids des articles à sécher. C'est pourquoi nous vous conseillons de remplir le tambour: · en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis; · à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques; · au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
19
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 20
Guide de séchage
Guide de séchage
· Ne surchargez pas le tambour de votre sèche-linge (6 kg de linge de coton sec ou 3 kg de linge synthétique sec max.). Pour les articles particulièrement fragiles, il est recommandé de réduire encore la charge. Une surcharge du tambour prolongerait anormalement le temps de séchage et pourrait être cause du froissement du linge. Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens des pièces les plus communes: Drap Nappe Torchon Serviette Serviette-éponge Peignoir Chemise d'homme Taie d'oreiller Pyjama Chemise de nuit Important: · Ne faites jamais sécher en machine: - les lainages, les soieries et les voilages, les articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....). - les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...) - les articles ayant été précédemment nettoyés avec des produits inflammables - les tissus ayant tendance à s'effilocher. · Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entretien de votre linge et assurez-vous que l'article peut être séché en machine. Séchage en tambour permis Séchage en tambour à haute température Séchage en tambour à température modérée Séchage en tambour interdit · Fermez les boutons pression et les fermetures à glissière et recousez les boutons si nécessaire. · Veillez à nouer les ceintures et les rubans des vêtements avant de les introduire dans le tambour. · Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez séparément les tissus-éponges. 700-1000 400-500 70-120 50-100 150-250 1000-1500 200-300 100-200 400-500 200-250 g g g g g g g g g g
20
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 21
Guide de séchage
· Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps housse afin d'éviter qu'ils ne s'enroulent et forment des noeuds. · Retournez sur l'envers les articles molletonnés et pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin d'éviter les épaisseurs longues à sécher. · Tout le linge à sécher doit être essoré avant de procéder au séchage. · Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous économiserez de l'énergie et éviterez également la formation de faux plis dans le linge. · L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage (en lave-linge) permet de réduire l'électricité statique sur le linge. · Choisissez, pour les tissus en coton épais, un degrée de séchage qui rend le linge prêt au repassage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité que requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le linge pour obtenir un degré d'humidité uniforme. · Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par conséquent, sélectionner un séchage court pour ces textiles. Nous vous recommandons de tenir compte des possibilités de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles acquisitions. · Si le linge devait être encore humide à la fin du séchage, affichez un temps supplémentaire d'au moins 30 minutes. · Nous vous déconseillons d'ouvrir le hublot en cours de séchage pour contrôler le degré d'humidité de votre linge. En effet, les articles sont chauds et donnent au contact une impression d'humidité, même si le linge est sec. Il est préférable d'attendre la fin du cycle de séchage et le refroidissement du linge avant d'ouvrir le hublot. Prolongez alors l'opération de séchage si nécessaire.
21
125983230.qxp
2007-05-11
09:56
Page 22
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques pour le nettoyage de votre appareil. Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien.
Nettoyage de la porte
Nettoyez périodiquement l'intérieur de la porte pour enlever d'éventuelles peluches des joints autour du filtre. Un nettoyage soigneux est indispensable pour un séchage correct.
kg 5 kg 2,5
70' - 90' 35' - 50'
800 /
900
1000 /
1200
65' - 85' 30' - 45'
80' - 100' 70' 55' -
800 /
900
1000 /
1200
75' - 95' 50' - 65'
kg 2,5 kg 1
50' - 60' 30' - 35'
650
E RS VE RE TO AU
P1109
Nettoyage des filtres
Situés à l'intérieur de la porte et dans l'ouverture du hublot, les filtres doivent être nettoyés après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon humide avant de sortir le linge. Le voyant correspondant s'allume sur le bandeau de commandes pour vous rappeler cette opération d'entretien. Le filtre à l'intérieur de la porte doit être enlevé pour pouvoir le nettoyer. A cet effet, tirez sur la poignée vers le haut.
kg 5 kg 2,5
70' - 90' 35' - 50'
800 /
900
1000 /
1200
65' - 85' 30' - 45'
80' - 100' 70' 55' -
800 /
900
1000 /
1200
75' - 95' 50' - 65'
kg 2,5 kg 1
50' - 60' 30' - 35'
650
E RS VE RE TO AU
P1110
P1111
La quantité de peluches recueillies ne doit pas vous inquiéter, elle est due à une usure normale du linge et non à un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Un frottement des fibres et du tissu se produit pendant l'utilisation et le lavage du linge provoquant une formation de peluches. Si le séchage du
22
125983230.qxp
2007-05-11
09:57
Page 23
Entretien et nettoyage
linge est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches s'envolent, tandis qu'à l'intérieur du sèche-linge elles s'accumulent et se gonflent fortement sous l'action du séchage. Si une légère couche blanchâtre due aux résidus de lessive dans le linge, se forme sur les filtres, ceux-ci doivent être nettoyés à l'eau chaude à l'aide d'une brosse. En ce cas, enlevez aussi le filtre situé dans l'ouverture du hublot comme indiqué dans le croquis. Il peut être remis en place la languette tournée à gauche ou à droite. N'utilisez jamais votre sèche linge sans filtres. Ne faites jamais fonctionner le séche linge si le filtre est endommagé ou
obstrué
E RS VE RE TO AU
kg 5 kg 2,5
70' - 90' 35' - 50'
800 /
900
1000 /
1200
65' - 85' 30' - 45'
80' - 100' 70' 55' -
800 /
900
1000 /
1200
75' - 95' 50' - 65'
kg 2,5 kg 1
50' - 60' 30' - 35'
650
P1112
Nettoyage du tambour
Attention! Ne nettoyez pas le tambour en acier inoxydable avec un produit abrasif ou de la paille de fer. Essuyez l'intérieur du tambour et les nervures du tambour avec un détergent doux et un chiffon humide.
Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande
Lavez la carrosserie et le bandeau de commande à l'eau savonneuse Rincez et séchez soigneusement.
23
125983230.qxp
2007-05-11
09:57
Page 24
En cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après-vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. Si après avoir vérifié ces différents points l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Symptômes
Cause possible
Prise débranchée Pas de programme sélectionné. Touche DEPART/PAUSE non enclenchée Hublot ouvert.
Solutions
Branchez l'appareil Sélectionnez un programme. Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE
Le sèche-linge ne fonctionnepas.
Fermez hublot Vérifiez fusible ou disjoncteur de proFusible ou disjoncteur de protection tection interne. C'est votre installainterne dans la boîte à fusibles teur électriquequi remédie aux (installation domestique) anomalies de votre installation élecdéfectueux. trique. Sélection d'un mauvais programme. Lors du prochain séchage sélectionnez un autre programme une autre durée Nettoyez le filtre Respectez la charge de linge conseillée Essorez le linge suffisamment au préalable.
Filtre bouché Tambour du sèche linge surchargé
Le résultat du séchagen'est pas satisfaisant.
Linge pas suffisamment essoré avant de l'introduire dans la tambour
Couche sur la surface intérieure du Nettoyez la surface intérieure du tambour ou sur lesnervures du tambour et les nervures du tambour. tambour
24
125983230.qxp
2007-05-11
09:57
Page 25
En cas d'anomalie de fonctionnement
Symptômes Le cycle de séchage est long
Cause possible
Solutions
L'appareil et le tuyau d'évacuation ne Installez correctement l'appareil et le tuyau sont pas correctement installés. d'évacuation et nettoyez les sorties d'air Filtre bouché. Nettoyez le filtre.
La porte ne se ferme Filtre mal inséré et/ou couvercle du Insérez le filtre et/ou couvercle du filpas
filtre pas enclenché. tre
Le sèche-linge stoppe automatiquement le cycle Pour le programme sélectionné trop Sélectionnez un autre programmeou de séchage: peu de linge inséré ou encore linge un niveau de séchage différent (p.ex Affichage FIN s'altrop sec. TRES SEC au lieu de SEC ) lume juste après le début du programme.
Vérifiez la sélection du programme: La touche DELICAT -a de sens uniqueLe cycle de séchage Touche DELICAT- enfoncée et charge ment pour des quantités de linge est anormalement de linge trop importante jusqu' a 3kg ; nettoyez le filtre corlong. 4,5 heures rectement après le début du cycle de séchage: Charge de linge trop importante Réduisez la charge de linge Affichage FIN s'allumearrêt du cycle de séchageaffichage fin du programme clignote Linge trop humide Essorez davantage le linge
25
125983230.qxp
2007-05-11
09:57
Page 26
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Hauteur x Largeur x Profondeur Profondeur avec la porte ouverte Ajustement de la hauteur Capacité de séchage (coton, lin) 85x60x58 cm 108 cm 6 mm max. 6 kg
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives; - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives; - 92/31/CEE.
Raccordement électrique
Ce sèche linge ne peut être branché qu'en 230/240 V 60 Hz, 16 A. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur (norme NF C 15100) et aux prescriptions de l'E.D.F. Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par l'appareil, en tenant compte des autres appareils électriques branchés. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un raccordement multiple ou d'une prise multiple (risque d'incendie). Le remplacement éventuel du câble d'alimentation ne devra être effectué que par votre service après vente. Le câble d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'incident ou d'accident provoqué par une mise à la terre défectueuse ou inexistante.
26
125983230.qxp
2007-05-11
09:57
Page 27
Installation
Installation
Débridage
Enlevez le sachet en polyéthylène avec le rembourrage en polystyrène avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Enlevez le ruban adhésif de la partie supérieure à l'intérieur du tambour.
P1106
Emplacement
N'installez pas l'appareil dans un endroit où·sont placés ou stockés des produits inflammables ou des produits pouvant créer des vapeurs inflammables. Il y a un risque d'explosion, d'incendie. Votre appareil doit être installé dans un local aéré afin de permettre l'évacuation de l'air humide dégagé de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous devez prévoir la libre circulation de l'air autour de la grille d'aspiration située à l'arrière de l'appareil. L'endroit doit être propre et exempte de poussière Assurez-vous que le sèche-linge est bien d'aplomb en agissant sur les pieds. Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la circulation de l'air au sol par de tapis à longs poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au bon fonctionnement du moteur ou risquerait de l'endommager.
P0046
Un excès de condensation dans la pièce prolonge le temps de séchage et, par conséquent, la consommation d'énergie. L'aération de la pièce peut être obtenue par l'ouverture d'une fenêtre ou par l'adaptation d'un raccordement sur l'extérieur. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5°C ou supérieure à +35°C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.
27
125983230.qxp
2007-05-11
09:57
Page 28
Installation
Evacuation de l'air
L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par l'arrière ou par les côtés de l'appareil. Les orifices d'évacuation non utilisés doivent être obstrués à l'aide des caches fournis avec l'appareil.
Le raccordement sur l'extérieur
Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible en raccordant le tuyau flexible de 100 mm de diamètre, livré avec l'appareil, sur la sortie choisie. Pour relier le tuyau à l'appareil il faut appliquer d'abord à une extrémité du tuyau le raccord en plastique "A" se trouvant sur l'orifice arrière et ensuite introduire le tuyau dans l'orifice d'évacuation choisi.
A
P1028
A
P1027
Si votre appareil est placé dans un local très froid, percez un trou au point B de 3 mm et déposez un récipient plat dessous pour y récupérer l'eau de condensation.
P1056
B
Le tuyau ne devra pas présenter plus de deux coudes. Attention: ce sèche-linge ne doit pas être raccordé sur un conduit de fumées.
P0055
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AEG T36800. AEG offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM. Diplodocs allows you to download user manual AEG T36800, user guide AEG T36800, instructions AEG T36800, owner's manual AEG T36800, online manual AEG T36800.AEG T36800, A E G, A.E.G., AEG ELECTROLUX, AEG ELEKTROWERKZEUGE, AEG-ELECTROLUX, Washing : Washing Machine, Dishwasher & Dryer. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |