9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your Cooking Table AIRLUX TV267MC : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual AIRLUX TV267MC

Diplodocs help download the user guide AIRLUX TV267MC Cooking Table.

Download the complete user guide (485 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide AIRLUX TV267MC

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

TV267MC TV267MC ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Référence Désignation ! Code F603ANGL52XX482 PIANO AIRLUX CRIST.TV267MC FRANCIA NR 1,000 ! ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------! 001 Z003034 BURNER MICRO UNIT NR 1 ! ! 003 Z004012 IGNITION GENERATOR NR 1 ! ! 004 Z005001 TRIPOLAR TERMINAL NR 1 ! ! 005 Z101013 GAS RAMP NR 1 ! ! 013 Z102004 R/DC BURNER PIPE NR 1 ! ! 050 Z103009F A BURNER BOWL 76 G20 NR 1 ! ! 051 Z103010F SR BURNER BOWL 94 G20 NR 1 ! ! 052 Z103011F R BURNER BOWL 128 G20 NR 1 ! ! 060 Z103104 A BURNER HEAD NR 1 ! ! 061 Z103105 SR BURNER HEAD NR 1 ! ! 062 Z103106 R BURNER HEAD NR 1 ! ! 070 Z105008 A BURNER COVER MAT. NR 1 ! ! 071 Z105009 SR BURNER COVER MAT. NR 1 ! ! 072 Z105010 R BURNER COVER MAT. NR 1 ! ! 080 Z106043 BY-PASS TAP 27 NR 1 ! ! 081 Z106044 BY-PASS TAP 29 NR 1 ! ! 082 Z106045 BY-PASS TAP 40 NR 1 ! ! 110 Z107005 THERMOCOUPLE L.495 NR 1 ! ! 110 Z107006 THERMOCOUPLE L.400 NR 1 ! ! 111 Z107007 THERMOCOUPLE L.250 NR 1 ! ! 120 Z805019 GR.CORNICE INOX LUC.6031NRL AIRLUX NR 1 ! ! 130 Z202082 CONTROL KNOB NR 4 ! ! 140 Z203140 "AUX" BURNER CAST IRON RACK NR 1 ! ! 141 Z203141 "SR" BURNER CAST IRON RACK NR 1 ! ! 142 Z203142 "R" BURNER CAST IRON RACK NR 1 ! ! 150 Z204021 A SUMP WASHER NR 1 ! ! 151 Z204022 SR SUMP WASHER NR 1 ! ! 153 Z204023 WOK SUMP WASHER NR 1 ! ! 155 Z204024 KNOB WATER SEAL BUSH CRISTAL INOX NR 4 ! ! 160 Z204006 RUBBER-HOSE HOLDER WASHER NR 2 ! ! 162 Z307004 GAS ELBOW (1/2") NR 1 ! ! 170 Z308008 FIX TOP HOOK NR 3 ! ! 175 Z621001 TOP BOTTOM NR 1 ! ! 180 Z640801 A INOX SUMP NR 1 ! ! 181 Z640802 SR INOX SUMP NR 1 ! ! 182 Z640803 R INOX SUMP NR 1 ! ! 214 Z102039 SR BURNER PIPE NR 1 ! ! 215 Z102040 A BURNER PIPE NR 1 ! ! 300 Z007002 ELECTRIC PLATE 145 NR 1 ! ! 310 Z711005 ENAMELLED RING 145 NR 1 ! ! 311 Z308004 GASKET RING 145 NR 1 ! ! 313 Z308003 FIXING BRACKET 145 NR 1 ! ! 331 Z006001 WARNING LIGHT NR 1 ! ! 332 Z003042 COMMUTATOR NR 1 ! ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- RECOMMANDATIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI DE LA TABLE DE CUISSON EMPFEHLUNGEN FÜR MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG DER KOCHPLATTE MONTAGEINSTRUCTIES EN GEBRUIKSAANWIJZING VAN HET KOOKVLAK La nouvelle Cuisine TV166GA/H TV167MA/H TV263GA/H TV264MA/H TV273GA/H TDV3A/H TV266GC TV267MC TV274GC FR AVERTISSEMENTS GENERAUX Nous vous invitons à lire ce manuel d'instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Il est très important que ce manuel soit conservé avec l'appareil afin de pouvoir être consulté en cas de besoin. Si l'appareil est vendu ou donné à une autre personne, il faut s'assurer que ce manuel est donné en même temps, de façon à ce que le nouvel utilisateur soit informé sur son fonctionnement et prenne connaissance des avertissements correspondants. Cet appareil appartient à la classe 3 et il est conforme aux directives CEE 90/396 - CEE 73/23 e 93/68 - CEE 89/336. - L'installation doit être effectuée par du personnel compétent et qualifié conformément aux normes en vigueur. - Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. - Il faut donc veiller à ce que les enfants ne s'en approchent pas dans l'intention de jouer avec celui-ci. - Surveiller les enfants pendant le fonctionnement de l'appareil et veiller à ce qu'ils ne restent pas à proximité et qu'ils ne touchent pas les surfaces qui n'ont pas encore complètement refroidi. - Avant d'alimenter l'appareil, contrôler qu'il est correctement réglé pour le type de gaz à disposition (voir paragraphe "Installation"). - Avant l'entretien et le nettoyage, débrancher électriquement l'appareil et le laisser refroidir. - S'assurer qu'il y a une circulation d'air autour de l'appareil au gaz. Une faible ventilation entraîne une carence d'oxygène. - Si l'appareil est utilisé de manière intense ou prolongée, il peut être nécessaire de prévoir une aération supplémentaire, en ouvrant par exemple une fenêtre ou en augmentant la puissance de l'aspiration mécanique si celle-ci existe. - Les produits de la combustion doivent être évacués à l'extérieur avec une hotte aspirante ou un ventilateur électrique (voir paragraphe "Installation"). - Pour les éventuelles interventions ou modifications, s'adresser à un Centre d'Assistance Technique agréé et exiger des pièces de rechange originales. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux choses ou aux personnes dûs à une installation incorrecte ou à une utilisation inadéquate, erronée ou non raisonnable de l'appareil. Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC. Le logo « poubelle barrée » figurant sur l'appareil indique qu'au terme de son cycle de vie, cet appareil doit être, non seulement traité séparément des déchets domestiques, mais aussi remis à un centre de récupération pour équipements électriques et électroniques ou bien au revendeur lors de l'achat d'un appareil neuf équivalent. Une fois l'appareil au terme de son cycle de vie, l'utilisateur est tenu de le remettre aux structures de récupération prévues à cet effet, sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur en matière de déchets. Une collecte sélective adéquate permettant d'envoyer l'équipement éliminé au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible sur le plan environnemental contribue à éviter de possibles effets négatifs sur l'environnement et la santé et facilite le recyclage des matériaux dont le produit est constitué. Pour plus de détails quant aux systèmes de récupération disponibles, s'adresser au service local chargé de l'élimination des déchets ou au magasin où l'équipement a été acheté. Les producteurs et les importateurs respecteront leurs obligations en vue du recyclage, du traitement et de l'élimination compatible sur le plan environnemental aussi bien directement qu'en participant à un système collectif. 2 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR FR Toutes les opérations relatives à l'installation, au réglage et à l'adaptation au type de gaz disponible doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur. Les instructions spécifiques sont reportées dans la partie du manuel réservée à l'installateur. UTILISATION DES BRULEURS Le symbole appliqué par sérigraphie à côté du bouton indique à quel brûleur celui-ci correspond. Allumage automatique sans soupape de sécurité Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le bouton correspondant jusqu'à la position de maximum (grande flamme, fig. 1) et appuyer sur le bouton. Allumage automatique avec soupape de sécurité Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le bouton correspondant jusqu'à la position de maximum (grande flamme, fig. 1) et appuyer sur le bouton. Une fois l'allumage obtenu, maintenir le bouton appuyé pendant environ 10 secondes. Utilisation des brûleurs Pour obtenir un rendement optimal sans gaspillage de gaz, il est important que le diamètre de la casserole soit adapté au potentiel du brûleur (voir tableau ci-après), de façon à éviter que la flamme sorte du fond de la casserole (fig. 2). Utiliser le débit maximal pour amener rapidement à ébullition les liquides et le débit réduit pour réchauffer les aliments ou pour maintenir l'ébullition. Toutes les positions de fonctionnement doivent être choisies entre celles de maximum et de minimum et jamais entre celle de maximum et le point de fermeture. Pour interrompre l'alimentation en gaz, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de fermeture. En cas d'absence d'énergie électrique, il est possible d'allumer les brûleurs avec des allumettes en positionnant le bouton sur le point d'allumage (grande flamme, fig. 1). Brûleurs Auxiliaire Semi-rapide Rapide Triple couronne Puissance W 1000 1650 3000 3300 Ø Casseroles 10 - 14 cm 16 - 18 cm 20 - 22 cm 20 - 22 cm 3 FR INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR EMPLOI DE LA PLAQUE ÉLECTRIQUE La plaque est commandée par un commutateur à 7 positions (voir fig. 3) et son activation s'effectue en tournant le bouton sur la position désirée. Un voyant signale, en s'allumant, la mise sous tension de la plaque. A titre indicatif, un tableau avec les réglages de la plaque est reporté ci-après. Avertissements - Utiliser des casseroles ayant un fond plat et de diamètre égal ou légèrement supérieur à celui de la plaque (voir fig. 4). - Ne jamais laisser la plaque allumée si elle est vide. - Ne pas cuisiner les aliments directement sur la plaque. - Eteindre la plaque quelques minutes avant la fin de la cuisson. - Après l'utilisation, la plaque reste longtemps chaude: ne pas poser dessus les mains ou des objets. - Pour mieux la préserver, traiter la surface de la plaque avec les produits spécifiques facilement trouvables dans le commerce. N.B. : Lors de sa première mise sous tension, laisser la plaque allumée sur la position 1 pendant environ 30 minutes afin d'éliminer les résidus d'huile ou d'humidité. UTILISATION DES BRÛLEURS Avertissements - Contrôler toujours que les boutons sont sur la position "fermé" (voir fig. 1) quand l'appareil ne fonctionne pas. - Pour les tables équipées de thermocouple (soupape de sécurité), si la flamme s'éteint accidentellement, après quelques secondes, la soupape de sécurité interrompt automatiquement l'arrivée du gaz. Pour rétablir le fonctionnement, reporter le bouton au point d'allumage (grande flamme, fig. 1). - Pendant la cuisson avec des graisses et des huiles, faire particulièrement attention car cellesci, si elles sont surchauffées, peuvent s'enflammer. - Ne pas utiliser de vaporisateurs près de l'appareil en fonction. - Il ne faut pas poser sur les brûleurs des casseroles instables ou déformées afin d'éviter des accidents de renversement ou de débordement. - S'assurer que les poignées des casseroles soient positionnées correctement. - Quand on allume le brûleur, contrôler que la flamme est régulière ; abaisser toujours la flamme ou l'éteindre avant d'enlever la casserole. POSITION BOUTON 0 1 INTENSITÉ CHALEUR Éteint Faible TYPE DE CUISSON Pour mantenir les aliments chauds et pour réchauffer une petite quantité de liquide. Pour réchauffer une quantité moyenne de liquide; pour la préparation de crèmes et sauces à longue cuisson. Pour décongeler, pour cuir à l'étuvée, pour cuisson au-dessous de la température d'ébullition. Cuisson à la température d'ébullition, rôtis, viandes délicates, poisson. Pour rôtis, biftecks, pot-au-feu. Pour porter à l'ébullition une grande quantité de liquide, frire, griller. 2 Doux 3 Lent 4 Moyen 5 Fort 6 Vif 4 INSTRUCTIONS NETTOYAGE Avant toute opération de nettoyage, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique. Il est conseillé d'opérer quand l'appareil est froid. Plan en verre et parties émaillées Le plan en verre et les parties émaillées doivent être nettoyés avec une éponge et de l'eau savonneuse ou avec un détergent léger. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs. Eviter que les substances comme le jus de citron, la tomate, l'eau salée, le vinaigre, le café et le lait restent pendant longtemps sur les surfaces émaillées. Brûleurs et grilles Ces parties peuvent être enlevées pour faciliter le nettoyage. Les brûleurs doivent être nettoyés avec une éponge et de l'eau savonneuse ou avec un détergent léger, bien essuyés et remis parfaitement dans leur siège. Contrôler que les canaux de répartition des flammes ne sont pas bouchés. FR Vérifier que la sonde de la soupape de sécurité et l'électrode d'allumage sont toujours bien propres afin de garantir un fonctionnement optimal. Les grilles peuvent être lavées en lave-vaisselle. Robinets de gaz L'éventuel graissage des robinets doit être effectué exclusivement par du personnel spécialisé. Si les robinets de gaz deviennent difficiles à tour ner ou ont un fonctionnement anor mal, appeler le Service d'Assistance. TABLE DE CARATERISTIQUES TECHNIQUES BRULEURS N° DESIGNATION 1 RAPIDE G30 G31 G20 G30 G31 G20 G30 G31 G20 G30 G31 G20 A-B II 2E+3+ GAZ PRESSION DE SERVICE mbar 28 37 20 28 37 20 28 37 20 28 37 20 C-D II 2E+3+ DEBIT g/h 218 214 120 118 73 72 240 236 E II 2E+3+ DIAMÈTRE INJECTEUR 1/100 mm 85 85 128 65 65 94 50 50 76 92 92 139 F II 2E+3+ 604 g/h 8,3 kW 230 V. ~ 50 Hz L/h 274 154 95 312 DIAMÈTRE BY PASS ROBINET 1/100 mm 40 40 Reg. 29 29 Reg. 27 27 Reg. 60 60 Reg. G II 2E+3+ 291 g/h 4 kW 230 V. ~ 50 Hz DEBITS CALORIFIQUES WATT Max. Min. 3000 900 3000 900 3000 900 1650 1650 1650 1000 1000 1000 3300 3300 3300 H II 2E+3+ 240 g/h 3,3 kW 230 V. ~ 50 Hz 2 SEMI-RAPIDE 3 AUXILIAIRE TRIPLE COURONNE 4 600 600 600 450 450 4 ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.