Detailed instructions for use are in the User's Guide.
TVH169
100
25 4
14
13
13
14 19
254 11
20
255
230
36
TVH169A/1
COD. ZSPP0015 Z00EL0011000 Z00EL0180V00 Z00EL0145V00 Z00EL0019000 Z00EL0020000 Z00EL002500B Z00EL0036000 ZSPP0364 Z00EL0230000 Z00EL0254000 Z00EL0255600 REGULATION SHOFT GASKET ENERGY REGULATOR
DESCRIPTION
POSITION 4 11 13 14 19 20 25 36 100 230 254 255
HI-LIGHT HEATING ELEMENT R.C. 180 1800W HI-LIGHT HEATING ELEMENT 145 1200W
FIXING BRACKET FOR ENERGY REGULATOR 60 RESIDUAL HEAT CIRCUIT FOR VITR. HOB WHITE KNOB WITH INDICATOR FOR CERAMIC HOB ZINC-PLATED CABLE COVER FOR CLAMP PR/PE FRAME + GLASS ACCESSORIES KIT HEATI. ELEME. FIXI. BRACKET+N.4 HEATI. ELEM. FIXIN LOWER VAT FOR HOBS 60CM PR/PE ELECTRONIC AND MECHA
TVH169C/1
COD. ZSPP0015 Z00EL0011000 Z00EL0180V00 Z00EL0145V00 Z00EL0019000 Z00EL0020000 Z00EL002500N Z00EL0036000 ZSPP0366 Z00EL0230000 Z00EL0254000 Z00EL0255600 REGULATION SHOFT GASKET ENERGY REGULATOR
DESCRIPTION
POSITION 4 11 13 14 19 20 25 36 100 230 254 255
HI-LIGHT HEATING ELEMENT R.C. 180 1800W HI-LIGHT HEATING ELEMENT 145 1200W
FIXING BRACKET FOR ENERGY REGULATOR 60 RESIDUAL HEAT CIRCUIT FOR VITR. HOB BLACK KNOB WITH INDICATOR FOR CERAMIC HOB ZINC-PLATED CABLE COVER FOR CLAMP PR/PE FRAME + GLASS ACCESSORIES KIT HEATI. ELEME. FIXI. BRACKET+N.4 HEATI. ELEM. FIXIN LOWER VAT FOR HOBS 60CM PR/PE ELECTRONIC AND MECHA
TVH169H/1
COD. ZSPP0015 Z00EL0011000 Z00EL0180V00 Z00EL0145V00 Z00EL0019000 Z00EL0020000 Z00EL002500N Z00EL0036000 ZSPP0365 Z00EL0230000 Z00EL0254000 Z00EL0255600 REGULATION SHOFT GASKET ENERGY REGULATOR
DESCRIPTION
POSITION 4 11 13 14 19 20 25 36 100 230 254 255
HI-LIGHT HEATING ELEMENT R.C. 180 1800W HI-LIGHT HEATING ELEMENT 145 1200W
FIXING BRACKET FOR ENERGY REGULATOR 60 RESIDUAL HEAT CIRCUIT FOR VITR. HOB BLACK KNOB WITH INDICATOR FOR CERAMIC HOB ZINC-PLATED CABLE COVER FOR CLAMP PR/PE FRAME + GLASS ACCESSORIES KIT HEATI. ELEME. FIXI. BRACKET+N.4 HEATI. ELEM. FIXIN LOWER VAT FOR HOBS 60CM PR/PE ELECTRONIC AND MECHA
Marrone/Brown
Marrone/Brown
Marrone/Brown
Rosso/Red Connessione al rivetto di terra
Marrone/Brown
Marrone/Brown Rosso/Red Marrone/Brown Rosso/Red Rosso/Red
Marrone/Brown
LOAD PHASE S1 N1 S2
Marrone/Brown
LOAD PHASE S1 N1 S2
Marrone/Brown
LOAD PHASE S1 N1 S2
Marrone/Brown
LOAD PHASE S1 N1 S2
2
1 4 C
N2
N2
N2
N2
Rosso/Red Blu/Blue Blu/Blue Blu/Blue Blu/Blue Blu/Blue Blu/Blue Blu/Blue Blu/Blue
Rosso/Red
Rosso/Red
1b 1a
2b 2a
1b 1a
2b 2a
1b 1a
2b 2a 1b 1a 2b 2a
3
Ponticelli in rame (Jumper)
1 2 3 4 4
Rosso/Red
Rosso/Red
Rosso/Red
Rosso/Red
R2
R1
R4
R3
Giallo-Verde/Yellow-green
Fascetta Rossa (Red String)
Fascetta Bianca (White String)
Fascetta Nera (Black String)
Blu/Blue Marrone/Brown Rosso/Red
Fascetta Blu (Blue String)
Blu/Blue Marrone/Brown Rosso/Red
Marrone/Brown
Marrone/Brown
Rosso/Red
Rosso/Red
Blu/Blue
Blu/Blue
R3
R2 R3 R1 R4
R2
R4
R1
TVH169
I D E F NL P GB CZ DK FIN GR H N PL R RUS S UA SL
PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso ELEKTRO-GLASKERAMIKMULDE - Gebrauchsanweisung PLANO DE VIDRO DE CERAMICA - Manual de utilización TABLE VETROCERAMIQUE- Notice d'utilisation GLASCERAMIEL PLAAT - Gebruiksaanwijzing PLANOVITRO-CERÂMICO - Manual do usuário VITROCERAMIC HOB - User instructions VAIE ZE SKLOKERAMIKY Návod k pou ití GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI-KERAAMINEN KEITTOTASO Käyttöohje I
ÜVEGKERÁMIA FZLAP Használati utasítás KERAMISK TOPP Bruksanvisning PlYTA CERAMICZNA Instrukcja obslugi PLACA STICLACERAMICA Manual de utilizare KERAMISK GLASHÄLL Bruksanvisning
-
SKLOKERAMICKA' VARNA' DOSKA NAVOD NA POUZITIE
Fig.1
30 mm
A
29
51
0
0-
58
0-
77
0-
90
0
B
48
5 Mi 0 n
280
- 57
0-
53
750 - 88 0
.5
Fig.2
cm_29
220-240 V~ H05V2V2-F 1.5mm 2
2 220-240 V2~ H05V2V2-F 1.5mm
220-240 V~ H05V2V2-F 2.5mm 2
220-240 V2~ H05V2V2-F 2.5mm2 1 2 3 4 4
1
2
3
4
4
L
N
25 min.
C
L1
L2
380-415 V2N~ H05V2V2-F 2.5mm 2 1 2 3 4 4
220-240 V3~ H05V2V2-F 2.5mm2 1 2 3 4 4
L1
L2
N
L1
L2
L3
380-415 V3N~ H05V2V2-F 2.5mm2 1 2 3 4 4
cm_58 - 75 - 90
L1
L2
L3
N
Fig.3
Fig.4a
Fig.4b
58 - 75 cm 90 cm
Fig.4c
29 cm
Fig.5
TW399
-3-
48
40 mm
49
5
5 Mi 0 n
ITALIANO
GENERALITA'
Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione. Tutte le operazioni relative all'installazione (connessioni elettriche) devono essere effettuate da personale specializzato in conformità delle norme vigenti. -
I
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Si consigliano recipienti a fondo piatto dal diametro uguale o leggermente superiore a quello dell'area riscaldata. Non utilizzare recipienti con base ruvida, per evitare di graffiare la superficie termica del piano (Fig.3). Questo apparecchio non è adatto per l'uso da parte di bambini o persone che necessitano di supervisione. Fare attenzione che i bambini non giochino con lapparecchio. IMPORTANTE - evitare le fuoriuscite di liquido, pertanto per bollire o riscaldare liquidi, ridurre l'alimentazione di calore. - non lasciare gli elementi riscaldanti accesi con pentole e padelle vuote oppure senza recipienti. - una volta terminato di cucinare, spegnere la relativa resistenza tramite il comando indicato in seguito. ATTENZIONE: Non deve essere utilizzato un pulitore a vapore. ATTENZIONE: Se la superficie è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare l'eventualità di scosse elettriche.
sulla parte inferiore del piano di lavoro; l'impianto sia dotato di una messa a terra efficiente conforme alle norme e alle disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria per legge. Nel caso in cui l'elettrodomestico non sia dotato di cavo e/o della relativa spina, utilizzare materiale adatto per l'assorbimento indicato nella targhetta identificativa e per la temperatura di funzionamento. In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di 50°C superiore alla temperatura ambiente. Se si desidera una connessione diretta alla linea elettrica, è necessario interporre un interruttore omnipolare, con un'apertura minima di 3mm fra i contatti, appropriato al carico indicato nella targhetta e conforme alle norme vigenti (il conduttore di terra giallo/verde non deve essere interrotto dal commutatore). Ter minata l'installazione dell'apparecchiatura, l'interr uttore omnipolare deve essere facilmente raggiungibile.
USO E MANUTENZIONE
MANUTENZIONE Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su richiesta (Fig.5). Pulire l'area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un panno-carta, quindi sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito. Mediante lo speciale raschietto (opzional) rimuovere immediatamente dall'area riscaldata di cottura frammenti di fogli di alluminio e materiale plastico scioltisi inavvertitamente o residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero (Fig.5). In questo modo si evita ogni possibile danno alla superficie del piano. In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori. USO Impostare con l'aiuto delle manopole di comando la potenza desiderata, ruotando in senso orario fino alla massima potenza. Nel caso di piastre con doppia zona, l'elemento riscaldante esterno può essere acceso partendo dallo zero e ruotando in senso antiorario. SPIE (Fig.4) Le spie sono accese quando: - almeno un elemento è inserito (Fig.4a). - la temperatura massima nel punto indicato è superiore a 50°C (Fig.4b - 4c).
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specializzato e fungono da guida per l'installazione, la regolazione e la manutenzione in conformità delle leggi e delle norme vigenti.
POSIZIONAMENTO (Fig.1) L'elettrodomestico è realizzato per essere incassato in un piano di lavoro, come illustrato nella figura specifica. Predisporre materiale sigillante lungo l'intero perimetro (dimensioni del taglio Fig.1B). Bloccare l'elettrodomestico sul piano di lavoro mediante i 4 sostegni, tenendo presente lo spessore del piano di lavoro (Fig.1A). Se la parte inferiore dell'apparecchio, dopo l'installazione, è accessibile dalla parte inferiore del mobile è necessario montare un pannello separatore rispettando le distanze indicate (Fig.1C). Se si installa sotto un forno questo non è necessario. CONNESSIONI ELETTRICHE (Fig.2) Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi che: - il cavo elettrico della terra deve essere di 2 cm. più lungo rispetto agli altri cavi; - le caratteristiche dell'impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identificativa applicata
-4-
TW399
DEUTSCH
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Installation, den Gebrauch und die Wartung erteilt. Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Alle mit der Installation im Zusammenhang stehende Vorgänge (Stromanschlüsse) sind laut gültiger Vorschriften von Fachpersonal auszuführen.
D
SICHERHEITSWARNUNGEN
Es werden Behälter mit ebenem Boden mit einem Durchmesser, der gleich dem erhitzten Bereich oder etwas größer ist, empfohlen. Keine Behälter mit rauher Unterseite verwenden, damit die Heizfläche des Kochfelds nicht zerkratzt wird (Abb.3). Dieses Gerät ist nicht für Kinder oder Personen geeignet, die überwacht werden müssen. Darauf achten, daß Kinder nicht mit diesem Gerät spielen. WICHTIG - Vermeiden, daß Flüssigkeit überläuft; deshalb zum Kochen oder Erhitzen von Flüssigkeiten die Hitzezufuhr verringern. - Die Heizelemente nicht brennen lassen, wenn die Töpfe oder Pfannen leer oder nicht vorhanden sind. - Wenn das Kochen beendet ist, den zutreffenden Heizwiderstand anhand der nachstehend angegebenen Bedienung ausschalten. ACHTUNG: ES DARF KEIN DAMPFREINIGUNGSGERÄT GEBRAUCHT WERDEN. ACHTUNG: Falls die Oberfläche gesprungen ist, das Gerät ausschalten, um etwaige Stromschläge zu vermeiden.
sicherstellen: - daß das Erdungskabel 2 cm länger als die anderen Kabel ist; - die Anlagenmerkmale derartig sind, daß sie den Angaben auf dem Typenschild entsprechen, das an der Unterseite des Arbeitsfeldes angebracht ist; - die Anlage über eine wirksame, den geltenden Vorschriften und Gesetzesbestimmungen entsprechende Erdung verfügt. Die Erdung ist laut Gesetz vorgeschrieben. Falls das Elektrogerät nicht mit dem Kabel und/oder dem dazugehörigen Stecker ausgestattet ist, für die auf dem Typenschild angegebene Entnahme und die Betriebstemperatur geeignetes Material verwenden. Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen, die 50°C höher als die Raumtemperatur ist. Ist ein Direktanschluß an die Stromleitung gewünscht, muß ein allpoliger Schalter mit 3 mm Mindestöffnung zwischen den Kontakten angebracht werden, der für die auf dem Schild angegebene Last geeignet ist und den geltenden Vorschriften entspricht (der gelb/grüne Erdungsleiter darf nicht durch den Umschalter unterbrochen sein). Bei beendeter Gerätinstallation muß der allpolige Schalter leicht erreichbar sein.
GEBRAUCH UND WARTUNG
WARTUNG Eventuelle Speisereste und Fettspritzer mit dem auf Wunsch gelieferten, speziellen Schaber (Abb. 5) entfernen. Den erhitzten Bereich mit Hilfe von SIDOL, STAHLFIX oder anderen ähnlichen Produkten und einem Papiertuch sorgfältig reinigen, dann mit Wasser nachwischen und mit einem trockenen Tuch abtrocknen. Bruchstücke von Aluminiumfolie und aus versehen zerschmolzenes Material aus Kunststoff oder Rückstände von Zucker oder Speisen mit hohem Zuckergehalt sofort mit Hilfe des auf Wunsch gelieferten Schabers entfernen (Abb. 5). Auf diese Weise lassen sich etwaige Beschädigungen der Kochfläche vermeiden. Keinesfalls Scheuerschwämme oder angreifende chemische Backofensprays oder Fleckenentferner verwenden. GEBRAUCH Mit den Schaltdrehknöpfen die gewünschte Stärke einstellen, indem im Uhrzeigersinn bis zur Höchststärke gedreht wird. Bei Doppelplatten kann die äußere Wärmefläche eingeschaltet werden, indem von Null gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. LEUCHTANZEIGEN (Bild 4) Die Leuchtanzeigen sind eingeschaltet wenn: -- wenigstens eine Kochzone eingeschaltet ist (Bild 4a). -- die Temperatur bei der gewünschten Kochzone über 50 °C ist (Bild 4b - 4c). FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND, WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Die vorliegenden Anweisungen sind für einen Fachinstallateur gedacht und dienen als Führer für die Installation, Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorsch ...