9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your AIWA AM-HX30 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on AIWA AM-HX30

User manual AIWA AM-HX30

Diplodocs help download the user guide AIWA AM-HX30 .

Download the complete user guide (5463 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide AIWA AM-HX30

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

L OPERATING INSTRUCCIONES Mini Dist MINIDISC PLAYER TOCADISCOS DE MINIDISCOS AM-HX30 INSTRUCTIONS DE MANEJO MODE D'EMPLOI OWNER'S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find it in the disc holder) in the space provided below. Please refer tothem when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No. AM-HX30 Serial No. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. Accessories mm Following accessories are supplied with this unit. Check them before use. @ LCD remote control @ Stereo headphones @ Battery charger @ Rechargeable battery @ Battery case @ Battery carrying case @ Carrying case NOTE FOR USE IN THE U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Parl 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the cause harmful instructions, may interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION Modifications oradjustmentsto this product, which are not expressly approved by the manufacturer, may void the user's right or authority to operate this product. Q' % Accesorios Los siguientes accesorios se entregan con et aparato, V@rifiqUe el contenido antes de usar. @l Mando a distancia con pantalla cnstal Iiquido @ Auriculares estereo @ Cargador de bateria @ Bateria recargable @ Caja de pilas @ Caja de transport de bater(a @) Bolsa de transporle Accessoires Les accessoires suivants sent fournis avec cet appareil. V&ifiezd'abord Ieurpresence. o @ @ @ @ @ @ Telecommande LCD Ecouteurs stereo Chargeur de batterie Batterie rechargeable Carter a piles Bottler de transport de batterie Sac de transport ,, 3 TABLE OF CONTENTS _ PRECAUTIONS .................................... 6 USING ON THE RECHARGEABLE BATTERY ......................................... 10 USING ON AC HOUSE CURRENT ....12 USING ON DRY CELL BATTERY ......14 PREPARATIONS ................ ..... ......... 16 Basic operation ................................... 18 Other playback modes ........................ 20 Programmed play ................................ 22 To change the display ......................... 24 Title search function ............................ 26 Em!E!El ~OTHER SETTINGS [ To cancel the beep sound (Signal sound function) .. ... ..................................... 28 To limit the maximum volume level (Ear guard function) .......................... 28 To adjust the contrast of the display ...30 MD GUIDE MESSAGES ..................... 32 TROUBLESHOOTING GUIDE ...........34 SPECIFICATIONS .... ... .... .... ........... 36 INDICE E5m TABLE DES MA TIERES PRECAUTIONS .................................... 7 FONCTIONNEMENT SUR BATTERIE RECHARGEABLE ............................ 11 FONCTIONNEMENT SUR LE SECTEUR DOMESTIQUE ........... .................... 13 FONCTIONNEMENT SUR PILE SECHE ............................................. 15 PREPARATIFS ................................... 17 PRECAUCIONES ................................. 7 USO CON LA BATERIA RECARGABLE ................................... 11 USO CON LA CORRIENTE ELECTRICA DEL HOGAR ...... ....... ..................... 13 USO CON UNA PILA .......................... 15 PREPARATIVES ................................ 17 IImEmEl Funcionamiento basico ....................... 19 Otros modos de reproduction .............21 Reproduction programada .................23 Para cambiar la indication ..................25 Funcion de busqueda de tftulo ............27 EmEl Operations de base ............................. 19 Autres modes de lecture ..................... 21 Lecture programmed ........................... 23 Pour changer I'affichage ..................... 25 Fonction recherche de titre .................27 j OTROS AJUSTES / Para cancelar el sonido de alarma (funcion de sonido de sehal) ............29 Para Iimitar el nivel de volumen maximo (funcion de protection de oidos) ......29 Para ajustar el contraste de la pantalla ............................................. 31 MENSAJES DE GUIA DE MINIDISCO ......................................... 33 GUIA DE LOCALIZATION DE AVERIAS .......... ................ ............ . 35 ESPECIFICACIONES ......................... 37 I AUTRES REGLAGES [ Pour annuler la tonalite bip (fonction Signal sonore) .................................. 29 Pour limiter Ie volume sonore maximum (fonction Protection de I'ou'ie) ...........29 Pour ajustw Ie contraste de I'affichage ......................................... 31 MESSAGES GUIDE DU MD ............... 33 GUIDE DE DEPANNAGE ...................35 SPECIFICATIONS .............................. 38 5 PRECAUTIONS To maintain good performance q Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid, In particular, do not use or keep the unit in the following places. q in a high humidity area such asabathroom q near a heater q in an area exposed to direct sunlight (Example: inside a parked car, where it can become extremely hot) q where it is very dusty or sandy q near sources of strong magnetism, such as televisions, speakers, or magnets q where there is a lot of movement or vibration, such as on a car dashboard or unstable shelf For safety q q q q q Do not attempt to disassemble the unit. Laser rays from the optical pickup are dangerous to the eyes. Make sure that pins orotherforeign objects do not get inside the unit. Take care not to drop the unit or subject it to strong shocks. To keep dust from the pickup lens, keep the disc holder closed after use. Never touch the lens. If you hear no sound when playing a disc, DO NOT turn the volume up too high since the music could suddenly start. Turn the volume to the lowest level before starting playback and slowly turn it up to the desired level. PRECAUCIOiVES q - PRECAUTIONS q - Para mantener sus buenas prestaciones No utilice el aparato en lugares muy calientes, frfos, con polvo o humedad. No utilice o deje el aparato en Ios siguientes Iugares. q en un Iugar muy humedo como en el baiio q cerca de la calefaccion q en un Iugar expuesto a Ios rayos del SOI (Ejemplo: entro de un coche estacionado, donde puede aumentar mucho la temperature) q donde hay mucho polvo o arena q cerca de una fuente magnetica fuerte, por ejemplo un televisor, altavoces o imanes q donde hay mucho movimiento o vibration, porejemploen el cubretablero del coche o estante inestable Pour mainienir un bon fonctionnemeni N'utilisez pas cet appareil a des endroits tres chauds, froids, poussiereux ou humldes. En particulier, n'utilisez pas et ne rangez pas cet apparell aux emplacements suivants. q a un endroit tres humide, une sane de bains par exemple q pres d'un appareil de chauffage q clans une zone exposee en plein soleil (Exemple: clans une voiture garee, ou la temperature peut considerablement augmenter). qa un endroit tres poussiereux ou sablonneux q pres d'une source magnetique puissante, telle que televiseur, enceintes, aimants q a un endroit soumis a beaucou~ de movements ou vibrations, comrne Ie tableau de bord d'une voiture ou une etagere instable. Para w seguridad No trate de desarmar este aparato. Los rayos laser del receptor optico son peligrosos para su vista. q Verifique que no hayan entrado agujas u otros objetos extratios en el aparato. q No deje caer el aparato o exponga a un golpe fuerte. q Para mantenerel polvo fueradel receptor optico, mantenga el comparhmlento del disco cerrado despues de usar. No toque nunca la Iente. q Si no se escucha ningtin sonido durante la reproduction de un disco, NO suba el volumen muyalto porque puedeempezar repentinamente la musics. Baje el volumen a su nivel mas bajo antes de empezar a reproducer y suba Ientamente el volumen al nivel deseado. q Securite q q q q q N'essayez pas de demonter I'appareil. Les rayons Iaserdu bloc de lecture optique sent dangereux pour Ies yeux, Evltez que des epingles ou tout autre objet exterieur ne penetrent clans I'appareil. Prenez garde de ne pas Iaisser tomber I'appareil et de ne pas Ie soumettre a des chocs violents. Pour eviter toute accumulation de pousslere sur la Ientille de lecture, laissez Ie Iogement du disque ferme apres I'emploi. Ne touchez jamam la Ientllle. SI aucun son n'est audible a la lecture d'un dlsque, NE REGLEZ PAS Ie volume trop haut car la musique pourrait demarrer brutalement. Reglez Ie volume au minimum avant de demarrer la lecture et augmentez-le Ientement au niveau souhaite. 7 PRECAUTIONS Note on listening with the headphones q q q q Listen at a moderate volume to avoid hearing damage. Donotwearthe headphones while driving or cycling. It may create a traffic hazard. You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations, such as walking, jogging, etc. Wear them properly; L is left, R is right. Note on condensation If the unit is suddenly moved from a cold place to a warm one, it may result in condensation on the pickup lens causing malfunction or playback difficulties. Should this occur, leave the unit for a few hours, then try playback again. Note on handling MD --+ H Since MDs come in a cartridge @ which protects the discs inside from fingerprints and dust, you do not have to be overly careful when handling them. However, soiled or damaged cartridges can lead to malfunctions in the unit. Observe the following tips when handling MDs. o Keep a cartridge in the attached case. q Do not open the shutter@ of the cartridge to touch the disc @ directly. If the disc inside becomes soiled, it is very difficult to clean. The cartridge can also be damaged. q Close theshutterif it opens while handling or ejecting a disc. Otherwise dust may enter or a disc may become scratched. To clean the cabinet Use a soft cloth lightly moistened with a detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine or thinner, PRECAUCIONES PRECAUTIONS Afotaspara escuchar con Ios aurirxlares q Ecoute avec des 6couteurs q q q q Escuche a un volumen moderado para no Iastimar sus oidos. No utilice Ios auriculares durante la conduction o al andaren blcicleta. Puede provocar accidents de transito. Debe tener cuidado y dejar se utilizar provisoriamente en situaciones potencialmente peligrosas, porejemplo cuando camina o corre, etc. Utlhce correctamente: L es Izqulerdo, R es derecho. q q q Ecoutez a niveau modere pour eviter tout dommage auditif. Ne portez pas Ies ecouteurs quand vous conduisez ou a bicyclette. Cela pourrait donnerheu a un accident de Iacirculation. UtilisezIesecouteursavecuneextr6meprudence ou arr6tez temporalrementde Ies utiliser clans une situation potentlellement dangereuse, par exemple la marche, Ie)oggmg,etc. Portez Ies ecouteurs correctement: L pour la gauche et R pour la droite. Afotasobre la condensation Si se mueve el aparato repentinamente de un Iugar frio a un Iugar caliente, el camblo rapido de Iatemperatura puede hacerque la humedad se condense en la Iente receptors y puede produclr un malfuncionamiento o problemas en la reproducclon. En ese case, deje el aparatoapagado durante varias horas y trate de reproducernuevamente. Remarque sur la condensation Si I'appareil est brusquement deplace d'un endroitfroid a un endroit chaud, cechangement rapide de temperature pourra provoquer une condensation d'humidite sur la Ienttle de lecture, cequi pourrasetraduire parun mauvais foncfionnement ou des difhcultes de lecture. Si cela arrive, laissez I'appareil tel quel pendant quelques heures, puis essayez a nouveau de Iire un disque. Nota sobre el uso de minidiscos + H Debido a que Ios minidiscos vienen en un cartucho @ que protege el disco en su interior de Ias huellas dactilares y el polvo, no es necesario tener un cuidado especial para su USO. Sin embargo, un cartucho sucio o daiiado puede provocarunaaveria en elfuncionamiento del aparato. Tenga en cuenta Ios siguientes puntos para el uso de Ios minidiscos. q Mantengael cartucho enlacajaenlaque viene. q Noabralatapa @delcartucho paratocar directamente el disco @. Si el disco en su intenor se ensucla es dlf(cil de Irmpiar. Tambien puede dafiar el cartucho. q Cierre la tapa si se abre durante ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.