|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual AIWA CR-AS16 - DOCUMENT
Diplodocs help download the user guide AIWA CR-AS16 - DOCUMENT.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide AIWA CR-AS16 - DOCUMENT
Detailed instructions for use are in the User's Guide. amsa CR-ASI 6W
RADIO RECEIVER RECEPTOR DE LA RADIO
OPERATING'INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D'EMPLOI
OWNER'S RECORO For your convenience, record the model number (you will find it on the rear of the unit) and aerial number (you will find it in the batfery compartment) in thespsce provided below. Please refer to them when you eontact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No. Serialf'fo ~CR-ASI 6W(YU) ~ ,Z-RCF-,0301 981 119AYN-OX Printed in China
AIWA
CO.,LTD.
PRECAUTIONS To maintain good performance
Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid. in particular, do not keep the unit: q in a high humidity area such as a bathroom q near a heater q in an area exposed to direct sunlight (inside a parked car, where there could be a considerable rise in temperature) q Keep cassette tapes, magnetic cards and other magnetic recorded materials away from the speaker as the recorded information may be erased or noise may occur on cassette tapes.
PRECAUCIONES Para mantener sus buenas prestaciones
No utilice el aparato en Iugares muy calientes, frfos, con polvo o humedad. Especialmente, no debe dejar el aparato: q en Iugares muy htimedos, por ejemplo en el baiio. q cerca de la calefaccion q en un Iugar expuesto a Ios rayos del sol (dentro de un coche estacionado, donde puede aumentar mucho la temperature) q Mantenga Ias cintas de casete, tarjetas magn6ticas y demas material grabado magneticamente Iejos del altavoz porque la informaci6n grabada puede borrarse o pueden aparecer ruidos en Ias cintas de casete.
PRECAUTIONS Pour maintenir de bonnes performances
Ne pas utiliser cet appareil A un emplacement tres chaud, froid, poussiereux ou humide. En particulier, ne pas Ie conserver: q A un endroit tn% humide, par exemple une sane de bains q pres d'un appareil de chauffage q a un endroit en plein soleil (clans une voiture temperature peut garee, ou la consid6rablement augmenter, par exemple) q Conserver Ies cassettes, Ies cartes magnetiques et Ies autres mat6riaux enregistres magnetiquement loin du hautparleur, car [es information enregistrees pourraient &re effacees ou des parasites pourraient apparahre sur Ies cassettes.
Note on listening with the earphone
Listen at moderate volume to avoid hearing damage. . Do not wear the earphone `while driving or cycling. It may create a traffic hazard. q You should use extremle caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations, such as walking, jogging, etc.
q
Notas para escuchar con Ios auricttlares
q q
Remarques concernant I'ecoute avec des ecouteurs
q q
TO INSERT DRY CELL BATTERIES
-+'m
Insert two R6 (size AA) batteries and O marks properly aligned. with the O
q
Escuche a un volumen no muy alto para no dafiar sus oidos. No utilice auriculares mientras conduce o anda en bicicleta. Puede provocar un accidente de transito. Debe tenerse mucho cuidado o no seguir utilizando en condiciones peligrosas, por ejemplo cuando camina, corre, etc.
q
Ecouter a un volume sonore modere pour eviter tout dommage auditif. Ne pas mettre Ies ecouteurs quand on conduit ou fait du velo. Cela pourrait 6tre dangereux. II est conseille de se montrer tres prudent ou d'arr6ter temporairement I'emploi clans Ies situations potentiellement dangereuses, pendant la marche ou Ie jogging par exemple.
Battery replacement
Replace the batteries when the sound becomes distorted. Battery life (using two R6P manganese
PARA COLOCAR Cambio de pilas
PILAS +
u
Coloque dos pilas R6 (tamaflo AA) con Ias carcas o y Ocorrectamente alineadas. Cambie Ias pilas cuando el sonido se escucha distorsionado.
INSERTION +m Replacement
Remplacer deforme.
DES PILES SECHES
Inserer deux piles R6 (format AA) en respectant Ies polarites O et O.
batteries)
AM EIAJ 4 Q (Speaker) EIAJ 16 Q (Earphone) Approx. 30 hours Approx. 120 hours FM Approx. 28 hours Approx. 7 95 hours
des piles
quand Ie son devient
Ies piles
Lorrgevidad de la bateria (con dos pilas R6P de manganese)
AM EIAJ 4 Q (Altavoz) EIAJ 16 Q (Auricular) Aprox. 30 horas Aprox. 120 horas FM Aprox. 28 horas Aprox. 95 horas
Autonomic des piles (avec deux piles R6P au mangarrbse) I FM I AM
Note on dry cell batteries
q
q
q
q
Make sure that the o ancl O marks are correctly aligned. Do not mix different types of batteries, or an old battery with a new one. Never recharge the batteries, apply heat to them or take them apart. When not using the batteries, remove them to prevent needless wear. If liquid leaks from thoroughly to remove. the t)atteri es, wipe
Nota sobre Ias pilas
q
~
q
q
q
q q
q
Verifique que Ias marcas o y @ estan correctamente alineadas. No mezcle distintos tipos de pilas o una pita vieja y una pila nueva. No cargue Ias pilas, caliente o desarme. Cuando no utilice Ias pilas, s~quelas para evitar que se gasten inutilmente. Si ha salido Iiquido de Ias pitas, Iimpie bien para sacarlas.
Remarques sur Ies piles sliches Verifier `que [es marques (0,
O ) sentbien
q
q
q
q
alignees. Ne pas melanger des piles de types difference, ou des piles neuve et ancienne. Ne jamais recharger Ies piles, Ies chauffer ou Ies demonter. Quand Ies piles ne sent pas utilisees, Ies retirer de I'appareil pour ~viter toute usure inutile. En cas de fuite, essuyer tout Ie Iiquide.
RADIO RECEP1'10N +
the VOL control' the radio. 2 Select AM or FM.
u
to turn on to tune in to a
RECEPCION
DE LA RADIO +
u
RECEPTION
1 Tourner
RADIO -+
u
1 Turn
upward
3 Turn the TUNING station.
control
When a station is tuned in to, the TUNING indicator lights. After listening, turn the VOL control downward until it clicks.
For better reception --+ u
FM: Extend the FM antenna and place it in the position that sounds best. AM: Turn the unit to find the position which gives the best reception.
1 Gire et control VOL hacia arriba para encender la radio. 2 Seleccione AM o FM. 3 Gire el control TUNING para sintonizar una emisora. Cuando se sintoniza una emisora, se enciende et indicador TUNING. Cuando no desee escuchar mas, gire ei control VOL hacia abajo hasta que se escuche un chasquido. Para urra mejor recepcih + H FM: Alargue la antena de FM y mueva a la posici6n en la que Ios sonidos se escuchan mejor. AM: Gire el aparato hasta encontrar la posici6n en la que la recepcion sea la mejor posible.
la commande VOL vers Ie haut pour allumer la radio. 2 Selectionner AM ou FM. 3 Tourner la commande TUNING pour accorder une station. L'indicateur TUNING s'allume A I'accord dune station. Apres I%coute, tourner la commande VOL vers [e bas jusqu'au dbclic. Pour amtiliorer la r6ception + FM: Etendre I'antenne FM et la placer a la position dormant Ie meilleur son. AM: Tourner I'appareil pour trouver la position offrant la meilleure r6ception. A l'6coule avec des 6couteurs Brancher Ie cordon des ecouteurs sur la prise EAR. Aucun son ne sort du haut-parleur quand des ecouteurs sent branches.
u
When listening with the earphone
Connect the supplied earphone to the EAR jack. When the earphone is connected, the sound through the speaker will not be heard.
MAINTENANCE
To clean the cabinet Use a soft cloth iightly moistened detergent solution. with a mild
Cuando escuche con Ios auriculares Conecte el auricular suministrado en la toma EAR. Cuando conecte el auricular, no podra escuchar el sonido por el altavoz.
ENTRETIEN
Neltoyage du coffret
Utiliser un chiffon doux humecte de sc,lution detergence deuce. Ne pas utiliser de solvant fort, tel qu'alcool, benzine ou Iiquide de nettoyage.
MANTENIMIENTO
Para Iimpiar el mueble Utilice un pafio suave empapado en una soiucirh detergence neutra. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o Iimpiador.
Do not use the strong solvents such as alcohol, benzine or cleaner.
SPECIFICATIONS
Frequency range
FM: 87.5-108 AM: 530-1,710 MHz kHz
SPECIFICATIONS
Gamme de frequencies FM: 87,5-108 AM: 530-1.710 Puissance MHz kHz
Maximum output Power source Speaker Maximum
160 mW (EIAJ 4 Q)
DC 3V using two R6 (size AA) batteries
ESPECIFICACIONES
Gama de fracuencias FM: 87,5-108 MHz AM: 530 1.710 kHz Salida maxima 160 mW (EIAJ 4 Q) Aiimentacion electrica CC de 3V utilizando dos pilas R6 (tamaho AA) DiAmetro 50 mm, 4 Q Altavoz Dimensioned maximas 68,8 (An.) x 118,2 (Al.) x 29,4 (Prof.) mm (2 3/4x 4
X 1 3/16 Pdg.)
Diameter 50mm, 4 Q dimensions 68.8 (W) X 118.2 (H) X
29.4 (D) mm (2V4x43/4 1 3/1,s in.)
x
Weight Accesory
ApProx. (excluding
134 g, 4.7 OZ batteries)
Earphone (1)
3/4
maximum 160 mW (EIAJ 4 Q) Source d'alimentation 3 V C.C.avec deux piles R6 (format AA) Diametre 50 mm. 4 Q Haut-parieur Dimensions maximales (Ixhxp) 68,8X i 18,2 X 29,4 mm Env. 134 g (piles exclues) Poids Ecouteurs (1) Accessoire La conception et Ies specifications de cet appareii sent modifiable saris preavis.
"r
The specifications and external appearance of this unit are subject to change without notice.
Peso Accesorio
Aprox. 134 g, 4,7 oz (sin Ias pilas) Auricular (1)
A
Las especificaciones y ei aspecto externo de esta umdad estan sometidos a cambio sin ~
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AIWA CR-AS16. AIWA offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM. Diplodocs allows you to download user manual AIWA CR-AS16, user guide AIWA CR-AS16, instructions AIWA CR-AS16, owner's manual AIWA CR-AS16, online manual AIWA CR-AS16.AIWA CR-AS16, , MP3 Player, Portable Audio, FM Receiver. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |