Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit AKG official site

User manual AKG HSD 271 SINGLE

Diplodocs help download the user guide AKG HSD 271 SINGLE.



Download the user manual AKG HSD 271 SINGLE  
Download the complete
user guide (592 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your AKG HSD 271 SINGLE products ?

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide AKG HSD 271 SINGLE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 HSD 271 Single Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions . . . . . . . . . . . . . . p. 12 Please read the manual before using the equipment! Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22 Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système! Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . p. 32 Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . p. 42 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo! Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . p. 52 Por favor leia este manual antes de usar o equipamento! 1 Sicherheit und Umwelt 1.1 Sicherheit · Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie die Sprechgarnitur anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. 1. Wenn Sie das Gerät verschrotten, entfernen Sie die Batterien bzw. Akkus, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften. 2. Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem. 1.2 Umwelt 2 Beschreibung 2.1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg! HSD 271 Single 1 x Headset 1 x Headset 1 x Headset 1 x Headset 1 x Headset HSD 271 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Single HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 x Anschlusskabel mit Phantomspeiseadapter HSC-PA für Mikrofon 1 x Windschutz W 44 für Mikrofon 2.2 Lieferumfang 1 x Anschlusskabel 1 x Windschutz W HSD für Mikrofon 1 x VeloursOhrpolster für Kopfhörer Tabelle 1: Headsets und mitgeliefertes Zubehör 2 x Velours-Ohrpolster für Kopfhörer Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle zu Ihrem Modell gehörenden Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. 2.3 Allgemeine Beschreibung Jedes der professionellen Headsets HSC 171, HSC 271, HSD 171, HSD 271 und HSD 271 Single besteht aus einem Kopfhörer der AKG Studio-Serie und einem auf einem flexiblen Mikrofonarm montierten hochwertigen dynamischen oder Kondensatormikrofon. Der Frequenzgang dieser Mikrofone ist speziell für Sprachübertragung ausgelegt und gewährleistet eine hervorragende Tonqualität. Die elastische Lagerung des Mikrofons garantiert eine weitgehende Unterdrückung von Hantierungsgeräuschen. Der Mikrofonarm ist um 270° schwenkbar für rechts- oder linksseitiges Tragen und mit einer Mikrofon-Stummschaltfunktion ausgerüstet. 2 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 2 Beschreibung Das 3 m lange Anschlusskabel ist teilweise als Spiralkabel ausgeführt und durch einen verriegelbaren 6-poligen Mini-XLR-Stecker mit dem Headset verbunden. Diese Steckverbindung erlaubt einen raschen und einfachen Austausch des Kabels. Damit eignen sich die Headsets für alle Anwendungen im Rundkfunkund TV-Bereich, wo optimale Sprachwiedergabe erforderlich ist. HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271, HSD 271 Single dynamisch 2.4 Unterschiede zwischen den Modellen Mikrofon Kopfhörer Ein/AusAutomatik für Kopfhörer Kondensator ohraufliegend Kondensator dynamisch ohrohrohraufliegend umschließend umschließend ­ ­ Tabelle 2: Hauptmerkmale der einzelnen Modelle 3 Inbetriebnahme 3.1 Anschlusskabel anstecken Abb. 1: Anschlusskabel am Headset anstecken. · Stecken Sie den 6-poligen Mini-XLR-Stecker (1) des Anschlusskabels in die Anschlussbuchse (2) des Headsets, bis sich der Stecker mit einem hörbaren Klick automatisch verriegelt. Siehe Abb. 1. HSC 171/271, HSD 171/271/Single 3 3 Inbetriebnahme 3.2 Anschluss 3.2.1 HSC 171, HSC 271 6-pol. Mini-XLR-Stecker Abschirmung, Masse, Audio , Stromversorgung Mikrofon Audio Inphase, Stromversorgung Stummschaltung Abschirmung, Masse Audio links Audio rechts 6,3 mmKlinkenstecker XLR-Stecker am Phantomspeiseadapter 1 1 Abschirmung, Masse Audio Inphase, Phantomspeisung Audio , Phantomspeisung 5 2 6 3 Tabelle 3: Steckerbeschaltung HSC 171, HSC 271 3 4 Kopfhörer 2 Schaft Ring Spitze 1. Schalten Sie das Mischpult aus. 2. Stecken Sie den Klinkenstecker an Kopfhörerausgang an. 3. Stecken Sie den XLR-Stecker an Mikrofoneingang an. 4. Schalten Sie das Mischpult ein. 5. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. 3.1.2 HSD 171, HSD 271, HSD 271 Single den den gewünschten gewünschten 6-pol. Mini-XLR-Stecker Abschirmung, Masse Mikrofon 6,3 mmKlinkenstecker XLR-Stecker am Phantomspeiseadapter 1 2 3 Abschirmung, Masse Audio Inphase Abschirmung, Masse 1 5 6 2 Tabelle 4: Steckerbeschaltung HSD 171, HSD 271, HSD 271 Single 4 Audio Inphase Frei Abschirmung, Masse Audio links Audio rechts 3 4 Kopfhörer Schaft Ring Spitze HSC 171/271, HSD 171/271/Single 3 Inbetriebnahme 1. Schalten Sie das Mischpult aus. 2. Stecken Sie den Klinkenstecker an den gewünschten Kopfhörerausgang an. 3. Stecken Sie den XLR-Stecker an den gewünschten Mikrofoneingang an. 4. Schalten Sie das Mischpult ein. 3.2.3 Anschlusskabel Abb. 2: Anschlusskabel auftrennen. Das Mikrofonkabel ist mit dem Kopfhörerkabel verschweißt. Falls Kopfhörerausgang und Mikrofoneingang zu weit voneinander entfernt sind, können Sie das Mikrofonkabel einfach vom Kopfhörerkabel wegziehen. Mit Hilfe der Tülle können Sie die getrennten Kabel wieder zusammenhalten. Siehe Abb. 2. 3.3 Headset aufsetzen Abb. 3: Mögliche Positionen des Headsets am Kopf. Der Mikrofonarm ist über einen Bereich von 270° schwenkbar. Sie können das Headset daher so aufsetzen, dass das Mikrofon je nach Erfordernis oder Platzverhältnissen entweder links oder rechts vor dem Mundwinkel sitzt. Siehe Abb. 3. 3.4 Mikrofon ein/ausschalten und testen MUTE ON HSC 171/271, HSD 171/271/Single Abb. 4: Der Mikrofonarm schaltet bei allen Modellen das Mikrofon ein (ON) und stumm (MUTE). 5 3 Inbetriebnahme Der Mikrofonarm aller Modelle ist mit einer Stummschaltfunktion ausgestattet. Siehe Abb. 4 auf Seite 5. 1. Um das Mikrofon einzuschalten, schwenken Sie den Mikrofonarm soweit nach unten, bis das Mikrofon vor dem Mundwinkel liegt. Das Mikrofon schaltet sich ein, sobald der Mikrofonarm etwa waagrecht steht. 2. Sprechen Sie in das Mikrofon. Siehe Abb. 5: Der flexible Mikrofonarm erlaubt Ihnen, den Abstand des Mikrofons vom Mund und damit die Klangcharakteristik zu variieren: je größer der Abstand, desto geringer der Tiefenanteil (und der Pegel) des Audiosignals. Abb. 5: Der Klang des Mikrofons hängt vom Besprechungsabstand ab. 3. Um das Mikrofon stummzuschalten, schwenken Sie den Mikrofonarm bis in die gerastete Mittenposition nach oben. Das Mikrofon schaltet sich aus, sobald der Mikrofonarm höher als waagrecht steht. 3.5 Kopfhörer ein/ausschalten (HSC 271, HSD 271, HSD 271 Single) Hinweis: Der Kopfhörer der Modelle HSC 271, HSD 271 und HSD 271 Single schaltet sich automatisch ein, sobald Sie das Headset aufsetzen. Wenn Sie das Headset abnehmen, schaltet sich der Kopfhörer automatisch aus. Dies verhindert ein Übersprechen des Kopfhörersignals in das Mikrofon, wenn Sie das Headset ablegen. Der Ein/Ausschalter wird durch das Bügelband betätigt. Wenn Sie das Headset am Bügelband aufhängen, kann sich der Kopfhörer einschalten. Der Kopfhörer der Modelle HSC 171 und HSD 171 besitzt keine Ein/Ausschaltautomatik. Hinweis: 4 Anwendungshinweise 4.1 Windschutz W 44 (HSC 171/271), W HSD (HSD 171/ 271/271 Single) Wenn Sie das Headset im Freien verwenden oder das Mikrofon extrem nahe am Mund platzieren müssen, empfehlen wir, den mitgelieferten Schaumstoff-Windschutz am Mikrofon zu befestigen. 1. Stecken Sie den Windschutz auf die Mikrofonkapsel auf. 2. Ziehen Sie den Windschutz auch über das äußere Ende der Mikrofonkapsel. 6 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 4 Anwendungshinweise Siehe Abb. 6: 1. Ziehen Sie den/die Ohrpolster vom/von den Hörsystem/en ab. 2. Zum Befestigen des/der neuen Ohrpolster/s ziehen Sie den elastischen Saum rundherum über die Grundplatte des Hörsystems. 4.2 Ohrpolster austauschen Abb. 6: Ohrpolster austauschen. Siehe Abb. 7: 1. Drücken Sie den Verriegelungsknopf am Stecker in den Stecker hinein. 2. Ziehen Sie das Anschlusskabel vom Headset ab. Hinweis: Wenn Sie das Kabel wieder anstecken, verriegelt sich der Stecker automatisch. 2 4.3 Anschlusskabel abziehen 1 Abb. 7: Anschlusskabel abziehen. · Um zu verhindern, dass das Mikrofon unerwünschte Signale aufnimmt oder Rückkopplungen verursacht (die Modelle HSC 171 und HSD 171 sind mit keiner Abschaltautomatik für den Kopfhörer ausgestattet), schwenken Sie den Mikrofonarm immer in die vertikale Mittenposition, bevor Sie das Headset abnehmen. Damit ist das Mikrofonsignal stummgeschaltet, selbst wenn der Mikrofonkanal offen bleibt. Der Phantomspeiseadapter HSC-PA ist mit einer Bassabschwächung zur Unterdrückung tieffrequenter Störgeräusche und zur Reduktion des Naheffekts ausgestattet. Im Lieferzustand ist die Bassabschwächung deaktiviert. Sie können die Bassabschwächung wie folgt aktivieren: 4 2 4.4 Störgeräusche, Rückkopplung 4.5 Bassabschwächung (HSC 171, HSC 272) 1 3 Abb. 8: Phantomspeiseadapter öffnen. Siehe Abb. 8. 1. 2. 3. 4. 5. Ziehen Sie den Phantomspeiseadapter vom Mischpulteingang ab. Lösen Sie die Befestigungsschraube (1) am Phantomspeiseadapter. Schrauben Sie die Kabelmuffe (2) ab. Ziehen Sie den Print VORSICHTIG aus dem Gehäuse heraus. Ziehen Sie die Drahtbrücke (3) von den Kontaktstiften (4) ab. Die Bassabschwächung ist nun aktiviert. Um die Drahtbrücke (3) nicht zu verlieren, stecken Sie sie um 90° gedreht auf zwei der Kontaktstifte (4). HSC 171/271, HSD 171/271/Single 7 4 Anwendungshinweise Siehe Tabelle 5. · Zum Deaktivieren der Bassabschwächung stecken Sie die Drahtbrücke (3) auf zwei der Kontaktstifte (4). Bassabschwächung EIN Bassabschwächung AUS Tabelle 5: Positionieren der Drahtbrücke zum Ein- und Ausschalten der Bassabschwächung. 6. Schieben Sie den Print in das Gehäuse ein, ziehen Sie die Befestigungsschraube (1) an und schrauben Sie die Kabelmuffe (2) auf die blaue Zugentlastung (5) auf. 4.6 MikrofonStummschaltautomatik deaktivieren Siehe Abb. 8. 1. 2. 3. 4. Ziehen Sie den Phantomspeiseadapter vom Mischpulteingang ab. Lösen Sie die Befestigungsschraube (1) am Phantomspeiseadapter. Schrauben Sie die Kabelmuffe (2) ab. Ziehen Sie den Print VORSICHTIG aus dem Gehäuse heraus. Abb. 9: MikrofonStummschaltautomatik EIN (a) und AUS (b). Siehe Abb. 9. Siehe Abb. 8. a b 5. Löten Sie die grüne Ader vom Print ab und isolieren Sie das blanke Ende mit Isolierband. 6. Schieben Sie den Print in das Gehäuse ein, ziehen Sie die Befestigungsschraube (1) an und schrauben Sie die Kabelmuffe (2) auf die blaue Zugentlastung auf. 5 Reinigung 5.1 Kopfhörer, Mikrofon, Anschlusskabel Wichtig! 1. Ziehen Sie das Kopfhörer- und das Mikrofonkabel vom Mischpult ab. 2. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem mit Wasser befeuchteten, aber nicht nassen Tuch. · Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffteile beschädigen könnten. 8 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 5 Reinigung 1. Nehmen Sie den Windschutz vom Mikrofon ab. · Ziehen Sie den Windschutz W HSD mit großer Vorsicht vom Mikrofon des HSD 171/271/Single ab, um den fix am Mikrofon befestigten Windschutz nicht zu beschädigen! 2. 3. 4. 5. Reinigen Sie den Windschutz mit Seifenwasser. Lassen Sie den Windschutz über Nacht trocknen. Stecken Sie den Windschutz auf die Mikrofonkapsel auf. Ziehen Sie den Windschutz auch über das äußere Ende der Mikrofonkapsel. 5.2 Windschutz W 44, W HSD Wichtig! 6 Technische Daten HSC 171 Mikrofon Arbeitsweise: Kondensatormikrofon mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 20 - 20000 Hz Empfindlichkeit: 25 mV/Pa Grenzschalldruckpegel (k=1%): 126 dB Äquivalentschalldruckpegel: 22 dB(A) Signal/Rauschabstand 72 dB (A-bew.): Elektrische Impedanz: 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: 2000 Ohm Speisespannung: 9 - 52 V Phantomspeisung Stromaufnahme: 2 mA Kopfhörer Bauweise: geschlossener, ohraufliegender, dynamischer Kopfhörer Kennschalldruckpegel: 94 dB SPL/mW Übertragungsbereich: 18 - 26.000 Hz Nennbelastbarkeit: 200 mW Nennimpedanz: 55 Ohm Klirrfaktor: <0,4 % System Anschlussstecker: 6-poliger Mini-XLR-Stecker Kabel: 2 x 3-polig, auftrennbar, 3 m lang, teilweise spiralisiert, mit 6-poliger Mini-XLR-Kupplung, 6,3 mm-Stereo-Klinkenstecker (Kopfhörer) und 3-poligem XLR-Stecker mit integriertem Phantomspeiseadapter HSC-PA (Mikrofon) Oberfläche: mattschwarz Gewicht: 250 g HSC 271 Kondensatormikrofon mit Permanentladung Niere 20 - 20000 Hz 25 mV/Pa 126 dB 22 dB(A) 72 dB 200 Ohm 2000 Ohm 9 - 52 V Phantomspeisung 2 mA geschlossener, ohrumschließender, dynamischer Kopfhörer 94 dB SPL/mW 16-28.000 Hz 200 mW 55 Ohm <0,3 % 6-poliger Mini-XLR-Stecker 2 x 3-polig, auftrennbar, 3 m lang, teilweise spiralisiert, mit 6-poliger Mini-XLR-Kupplung, 6,3 mm-Stereo-Klinkenstecker (Kopfhörer) und 3-poligem XLR-Stecker mit integriertem Phantomspeiseadapter HSC-PA (Mikrofon) mattschwarz 300 g HSC 171/271, HSD 171/271/Single 9 6 Technische Daten HSD 171 Mikrofon Arbeitsweise: Richtcharakteristik: Übertragungsbereich: Empfindlichkeit: Grenzschalldruckpegel (k=1%/3%): Äquivalentschalldruckpegel: Elektrische Impedanz: Empfohlene Lastimpedanz: Kopfhörer Bauweise: Kennschalldruckpegel: Übertragungsbereich: Nennbelastbarkeit: Nennimpedanz: Klirrfaktor: System Anschlussstecker: Kabel: dynamisch Hyperniere 60 - 17.000 Hz 1 mV/Pa (-60 dBV) 124/128 dB SPL 15 dB(A) 600 Ohm 2.000 Ohm geschlossener, ohraufliegender, dynamischer Kopfhörer 94 dB SPL/mW 18 - 26.000 Hz 200 mW 55 Ohm <0,4 % 6-poliger Mini-XLR-Stecker 2 x 3-polig, auftrennbar, 3 m lang, teilweise spiralisiert, mit 6-poliger Mini-XLR-Kupplung, 6,3 mm-Stereo-Klinkenstecker (Kopfhörer) und 3-poligem XLR-Stecker (Mikrofon) mattschwarz 255 g HSD 271, HSD 271 Single dynamisch Hyperniere 60 - 17.000 Hz 1 mV/Pa (-60 dBV) 124/128 dB SPL 15 dB(A) 600 Ohm 2.000 Ohm geschlossener, ohrumschließender, dynamischer Kopfhörer 94 dB SPL/mW 16 - 28.000 Hz 200 mW 55 Ohm <0,3 % 6-poliger Mini-XLR-Stecker 2 x 3-polig, auftrennbar, 3 m lang, teilweise spiralisiert, mit 6-poliger Mini-XLR-Kupplung, 6,3 mm-Stereo-Klinkenstecker (Kopfhörer) und 3-poligem XLR-Stecker (Mikrofon) mattschwarz HSD 271: 305 g HSD 271 Single: 265 g Oberfläche: Gewicht: Frequenzgang und Polardiagramm HSC 171, HSC 271 Frequenzgang und Polardiagramm HSD 171, HSD 271, HSD 271 Single 10 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 6 Technische Daten Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. Ersatzteile können Sie bei AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse 21-25, A-1230 Wien bestellen. Bitte geben Sie bei der Bestellung für jeden Ersatzteil die entsprechende Artikelnummer an. Artikel ECV 171 ECV 271 ECL 171 ECL 271 W HSD W 44 MK HSC MK HSD Bezeichnung Ohrpolster 171, velour Ohrpolster 271, velour Ohrpolster 171, glatt Ohrpolster 271, glatt Windschutz für HSD 171/271/Single Windschutz für HSC 171/271 Ersatzkabel mit Phantomspeiseadapter für HSC 171/271 Ersatzkabel mit 3-pol. XLR-Stecker für HSD 171/271/Single Artikelnummer 2955Z2501 2955Z2601 2908Z1301 2058Z1001 2955Z2401 2344Z0101 2397Z0015 2542K0001 6.1 Normen 6.2 Ersatzteilliste HSC 171/271, HSD 171/271/Single 11 1 Safety and Environment 1.1 Safety · Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. 1. When scrapping the equipment, separate the case, circuit boards, and cables, and dispose of all components in accordance with local waste disposal rules. 2. The packaging of the equipment is recyclabe. To dispose of the packaging, make sure to use a collection/recycling system provided for that purpose and observe local legislation relating to waste disposal and recycling. 1.2 Environment 2 Description 2.1 Introduction Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instructions below carefully before operating the equipment. Please keep the Manual for future reference. Have fun and impress your audience! HSC 171 1 x HSC 171 headset HSC 271 1 x HSC 271 headset HSD 171 1 x HSD 171 headset HSD 271 1 x HSD 271 headset HSD 271 Single 1 x HSD 271 Single headset 2.2 Unpacking 1 x connecting cable with HSC-PA phantom power adapter for microphone 1 x W 44 windscreen for microphone 1 x connecting cable 1 x W HSD windscreen for microphone 1 x velour ear pad for headphones 2 x velour ear pads for headphones Table 1: Headsets and standard accessories. Check that the packaging contains all of the items listed for your model. Should any item be missing, please contact your AKG dealer. 2.3 General Description Each of the professional headsets HSC 171, HSC 271, HSD 171, HSD 271, and HSD 271 Single combines a pair of AKG Studio line headphones or a single earphone with a high quality dynamic or condenser microphone mounted on a flexible microphone arm. The frequency response of each microphone has been designed specifically for speech reproduction and ensures excellent audio quality. The microphones are shock mounted to minimize handling noise. 12 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 2 Description The microphone arm features a microphone muting function and swivels through a 270-degree arc so you can wear the headset with the microphone on your left or right. The 10-foot (3-m) connecting cable has a coiled section and interfaces with the headset through a 6-pin mini XLR connector. This connection allows you to replace the cable quickly and easily. All models are suited for any radio or TV application requiring optimum speech reproduction. HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271, HSD 271 Single dynamic circumaural Table 2: Distinguishing features of each model. 2.4 Differences between Models Microphone Headphones Headphone ON/MUTE function condenser supraaural ­ condenser circumaural dynamic supraaural ­ 3 Setting Up 3.1 Plugging in the Connecting Cable Fig. 1: Plugging the connecting cable into the headset. · Insert the 6-pin mini XLR connector (1) on the connecting cable into the matching socket (2) on the headset and push home to the point that the connector will lock with an audible click. Refer to fig. 1. HSC 171/271, HSD 171/271/Single 13 3 Setting Up 3.2 Connecting to Audio Equipment 3.2.1 HSC 171, HSC 271 6-pin mini XLR connector shield, ground, audio return, neg. supply voltage audio inphase, pos. supply voltage mute signal shield, ground audio left audio right 1/4" jack plug XLR connector on phantom power adapter shield, ground 1 1 Microphone 5 2 audio inphase, pos. phantom voltage audio return, neg. phantom voltage 6 3 2 3 Table 3: HSC 171 and HSC 271 connector pinouts. 1. 2. 3. 4. 5. 3.2.2 HSD 171, HSD 272, HSD 272 Single 4 Headphones shaft ring tip Switch power to the mixer OFF. Plug the jack plug into the desired headphone output. Plug the XLR connector into the desired microphone input. Switch power to the mixer ON. Switch phantom power ON. 1/4" jack plug XLR connector on phantom power adapter 6-pin mini XLR connector Microphone 1 5 6 2 Table 4: HSD 171, HSD 271, and HSD 271 Single connector pinouts. shield, ground audio inphase unused shield, ground audio left audio right shaft ring tip 1 2 3 shield, ground audio inphase shield, ground 3 4 1. Switch power to the mixer OFF. 2. Plug the jack plug into the desired headphone output. 14 HSC 171/271, HSD 171/271/Single Headphones 3 Setting Up 3. Plug the XLR connector into the desired microphone input. 4. Switch power to the mixer ON. 3.2.3 Connecting Cable Fig. 2: Separating microphone and headphone cables. The microphone cable is welded to the headphone cable. If the headphone output is too far away from the microphone input, you can simply pull the microphone cable away from the headphone cable. The sliding bush lets you bundle the separated cables together again. Refer to fig. 2. 3.3 Putting the Headset On Fig. 3: Two ways of wearing the headset. The microphone arm swivels through an arc of 270 degrees, allowing you to put the headset on with the microphone sitting in front of either the left or right corner of your mouth as required by the job at hand or dictated by available space. Refer to fig. 3. 3.4 Switching the Microphone ON/OFF and Testing It MUTE ON The microphone arm of each model features an automatic ON/MUTE switch. Fig. 4: The microphone arm of each model switches the microphone ON or MUTEs it. Refer to fig. 4. HSC 171/271, HSD 171/271/Single 15 3 Setting Up 1. To switch the microphone ON, move the microphone arm down far enough to place the microphone in front of the corner of your mouth. The microphone will switch ON as soon as the microphone arm reaches a position lower than horizontal. 2. Talk into the microphone. Refer to fig. 5: The flexible microphone arm allows you to adjust the microphone sound by varying the working distance. As you move the microphone away from your mouth, the bass content (and overall level) of the audio signal will decrease. Fig. 5: The microphone sound depends on the microphone's distance from the mouth. 3. To mute the microphone, move the microphone arm up into its detented center position. The microphone will be muted as the microphone arm reaches a position higher than horizontal. 3.5 Switching Headphones ON/OFF (HSC 271, HSD 271, HSD 271 Single) Note: Note: The headphones on models HSC 271, HSD 271, and HSD 271 Single will switch ON automatically as you put the headset on. When you take the headset off, the headphones will switch OFF automatically. This prevents the headphone signal from leaking into the microphone on taking the headset off. The on/off switch is actuated by the headband. If you hang the headset up by the headband, the headphones may switch ON. The headphones on models HSC 171 and HSD 171 feature no automatic on/off switch. 4 Operating Notes 4.1 Windscreens W 44 (HSC 171/271), W HSD (HSD 171/271/271 Single) If you use the headset in the open or need to place the microphone extremely close to your mouth, we recommend using the supplied foam windscreen. 1. Slide the windscreen onto the microphone capsule. 2. Pull the windscreen over the outer edge of the microphone capsule. 16 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 4 Operating Notes Refer to fig. 6: 1. Pull the ear pad(s) off the earphone(s). 2. To attach the new ear pad(s), pull the elastic hem of each ear pad over the rim of the earphone base plate all around. 4.2 Replacing Ear Pads Fig. 6: Replacing ear pads. Refer to fig. 7: 1. Grasp the connector, depressing the locating button. 2. Pull the connecting cable off the headset. Note: When you connect the cable again, the connector will lock automatically. 4.3 Unplugging the Connecting Cable 1 2 Fig. 7: Unplugging the connecting cable. 4.4 Unwanted Noise, Feedback · To prevent the microphone from picking up unwanted signals or causing feedback (models HSC 171 and HSD 171 provide no headphone muting function), be sure to move the microphone arm into its vertical center position every time before taking the headset off. This keeps the microphone signal muted even if the microphone channel remains open. The HSC-PA phantom power adapter features a bass cut filter to suppress low-frequency noise and reduce proximity effect. The headsets are delivered with the bass cut filter deactivated. To activate the bass cut filter: 4 2 4.5 Bass Cut Filter (HSC 171, HSC 271) 1 3 Fig. 8: Opening the phantom power adapter. Refer to fig. 8. 1. 2. 2. 4. 5. Disconnect the phantom power adapter from the mixer input. Remove the fixing screw (1) from the phantom power adapter. Unscrew the cable bushing (2). Pull the pcb out of the shell WITH EXTRA CARE. Remove the jumper (3) from the contact pins (4) to activate the bass cut filter. In order not to lose the jumper (3), place it on any two contact pins (4) in a position at right angles to the ON position. HSC 171/271, HSD 171/271/Single 17 4 Operating Notes Refer to Table 5. · To deactivate the bass cut filter, place the jumper (3) on any two contact pins (4) as per Table 5 below. Bass cut filter ON Bass cut filter OFF Table 5: Jumper positions for activating and deactivating the bass cut filter. 6. Push the pcb into the shell, replace and tighten the fixing screw (1), and screw the cable bushing (2) onto the blue strain relief (5). 4.6 Deactivating the Microphone Muting Function Refer to fig. 8. 1. 2. 2. 4. Disconnect the phantom power adapter from the mixer input. Remove the fixing screw (1) from the phantom power adapter. Unscrew the cable bushing (2). Pull the pcb out of the shell WITH EXTRA CARE. Fig. 9: Microphone muting function ON (a) and OFF (b). Refer to fig. 9. Refer to fig. 8. a b 5. Unsolder the green wire from the pcb and insulate the stripped end with insulating tape. 6. Push the pcb into the shell, replace and tighten the fixing screw (1), and screw the cable bushing (2) onto the blue strain relief (5). 5 Cleaning 5.1 Headphones, Microphone, Connecting Cable Important! 1. Disconnect the headphone and microphone cables from the mixer. 2. Use a cloth moistened (not wet!) with water to clean the surfaces of the equipment. · Never use caustic or scouring cleaners or cleaning agents containing alcohol or solvents since these may damage the enamel or plastic parts. 1. Remove the windscreen from the microphone. · To avoid damaging the windscreen fixed on the microphone, be extremely careful in removing the W HSD from the HSD 171/271/271 Single microphone! HSC 171/271, HSD 171/271/Single 5.2 W 44, W HSD Windscreens Important! 18 5 Cleaning 2. 3. 4. 5. Wash the windscreen in soap suds. Allow the windscreen to dry overnight. Slide the windscreen onto the microphone capsule. Pull the windscreen over the outer edge of the microphone capsule. 6 Specifications HSC 171 Microphone Type: prepolarized condenser microphone Polar pattern: cardioid Frequency range: 20 Hz to 20 kHz Sensitivity: 25 mV/Pa Max. SPL for 1% THD: 126 dB Equivalent noise level: 22 dB(A) Signal/noise ratio (A-weighted): 72 dB Electrical impedance: 200 ohms Recommended load impedance: 2000 ohms Power requirement: 9 to 52 V phantom power Current consumption: 2 mA Headphones Type: closed-back, supraaural dynamic headphones Sensitivity: 94 dB SPL/mW Frequency range: 18 Hz to 26 kHz Power rating: 200 mW Rated impedance: 55 ohms THD: <0.4% System Connector: 6-pin mini XLR connector Cable: 2 x 3-conductor; separable; 10 ft. (3 m) long; coiled section; with 6-pin female mini XLR connector, 1/4" TRS jack plug (headphones), and 3-pin XLR connector w/integrated HSC-PA phantom power adapter (microphone) Finish: matte black Weight: 250 g (8.8 oz.) HSC 271 prepolarized condenser microphone cardioid 20 Hz to 20 kHz 25 mV/Pa 126 dB 22 dB(A) 72 dB 200 ohms 2000 ohms 9 to 52 V phantom power 2 mA closed-back, circumaural dynamic headphones 94 dB SPL/mW 16 Hz to 28 kHz 200 mW 55 ohms <0.3% 6-pin mini XLR connector 2 x 3-conductor; separable; 10 ft. (3 m) long; coiled section; with 6-pin female mini XLR connector, 1/4" TRS jack plug (headphones), and 3-pin XLR connector w/integrated HSC-PA phantom power adapter (microphone) matte black 300 g (10.6 oz.) HSC 171/271, HSD 171/271/Single 19 6 Specifications HSD 171 Microphone Type: Polar pattern: Frequency range: Sensitivity: Max. SPL for 1%/3% THD: Equivalent noise level: Electrical impedance: Recommended load impedance: Headphones Type: Sensitivity: Frequency range: Power rating: Rated impedance: THD: System Connector: Cable: dynamic hypercardioid 60 Hz to 17 kHz 1 mV/Pa (-60 dBV) 124/128 dB 15 dB(A) 600 ohms 2000 ohms closed-back, supraaural dynamic headphones 94 dB SPL/mW 18 Hz to 26 kHz 200 mW 55 ohms <0.4% 6-pin mini XLR connector 2 x 3-conductor; separable; 10 ft. (3 m) long; coiled section; with 6-pin female mini XLR connector, 1/4" TRS jack plug (headphones), and 3-pin XLR connector (microphone) matte black 255 g (9 oz.) HSD 271, HSD 271 Single dynamic hypercardioid 60 Hz to 17 kHz 1 mV/Pa (-60 dBV) 124/128 dB 15 dB(A) 600 ohms 2000 ohms closed-back, circumaural dynamic headphones 94 dB SPL/mW 16 Hz to 28 kHz 200 mW 55 ohms <0.3% 6-pin mini XLR connector 2 x 3-conductor; separable; 10 ft. (3 m) long; coiled section; with 6-pin female mini XLR connector, 1/4" TRS jack plug (headphones), and 3-pin XLR connector (microphone) matte black HSD 271: 305 g (10.8 oz.) HSD 271 Single: 265 g (9.4 oz.) Finish: Weight: HSC 171, HSC 271 Frequency Response and Polar Diagram HSD 171, HSD 271, HSD 271 Single Frequency Response and Polar Diagram 20 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 6 Specifications This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com. Spare parts are available from AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse 21-25, A-1230 Wien, Austria. When ordering, be sure to state the appropriate item number for each item. Item ECV 171 ECV 271 ECL 171 ECL 271 W HSD W 44 MK HSC MK HSD Description 171 velour ear pad 271 velour ear pad 171 smooth ear pad 271 smooth ear pad Windscreen for HSD 171/271/Single Windscreen for HSC 171/271 Replacement cable with phantom power adapter for HSC 171/271 Replacement cable with 3pin XLR connector for HSD 171/271/Single Item number 2955Z2501 2955Z2601 2908Z1301 2058Z1001 2955Z2401 2344Z0101 2397Z0015 2542K0001 6.1 Standards 6.2 Spare Parts List HSC 171/271, HSD 171/271/Single 21 1 Sécurité et écologie 1.1 Sécurité · Vérifiez si l'appareil sur lequel vous voulez brancher le combiné répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède une prise de terre de sécurité. 1. Si vous mettez le combiné micro/casque à la ferraille, démontez boîtier, électronique et câbles et éliminez chacun de ces éléments conformément aux prescriptions en vigueur. 2. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet. 1.2 Ecologie 2 Description 2.1 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi un produit d'AKG et vous invitons à lire attentivement le présent mode d'emploi avant de mettre votre micro en service. Conservez soigneusement le mode d'emploi pour l'avoir toujours sous la main lorsque vous avez besoin de le consulter. Nous espérons que vous aurez beaucoup de satisfaction et de succès avec votre combiné micro/casque. HSC 171 1 combiné micro/ casque HSC 271 1 combiné micro/ casque HSD 171 1 combiné micro/ casque HSD 271 1 combiné micro/ casque HSD 271 Single 1 combiné micro/ casque 2.2 Fournitures d'origine 1 câble de raccordement avec adaptateur pour alimentation fantôme HSC-PA pour micro 1 bonnette antivent W 44 pour micro 1 câble de raccordement 1 x bonnette antivent W HSD pour micro 1 oreillette velour pour casque Tableau 1 : Combinés micro/casque et accessoires fournis 2 oreillettes velours pour casque Vérifiez si l'emballage contient bien toutes les fournitures correspondant à votre modèle. Si ce n'est pas le cas, contactez votre fournisseur AKG. 2.3 Généralités Chacun des combinés micro/casque professionnels HSC 171, HSC 271, HSD 171, HSD 271 et HSD 271 Single consiste en un casque de la gamme AKG Studio et un micro dynamique ou électrostatique de haute qualité monté sur un bras flexible. La réponse en fréquence de ces micros est choisie spécifiquement pour la transmission de la voix et assure une remarquable qualité du son. La suspension élastique du micro garantit une élimination efficace des bruits de manipulation. Le bras de micro pivotant sur 270° peut être orienté à gauche ou à droite et possède une fonction micro muet. 22 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 2 Description Le câble de 3 m est partiellement spiralé ; il se raccorde sur le combiné par un connecteur mini-XLR 6 points. Ce type de connexion permet un échange simple et rapide du câble. Ces combinés conviennent donc pour toutes les applications radio ou télévision exigeant une restitution optimale de la parole. HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271, HSD 271 Single dynamique enveloppant l'oreille 2.4 Différences entre les modèles Micro Casque Mise en service/coupure automatiques du casque électrostatique électrostatique appliqué sur l'oreille ­ enveloppant l'oreille dynamique appliqué sur l'oreille ­ Tableau 2: Principales caractéristiques des différents modèles 3 Mise en service 3.1 Connexion du câble de raccordement Fig. 1: Pour connecter le câble sur le combiné. · Connectez la fiche mini-XLR 6 points (1) du câble de raccordement sur l'embase (2) du combiné ; un déclic audible annonce le verrouillage automatique du câble. Voir Fig. 1. HSC 171/271, HSD 171/271/Single 23 3 Mise en service 3.2 Connexion 3.2.1 HSC 171, HSC 271 Fiche mini-XLR 6 points Blindage, masse, audio , alimentation Micro Point chaud audio, alimentation Fiche jack 6,35 mm Fiche XLR sur l'adaptateur pour alimentation fantôme 1 1 Blindage, masse Point chaud audio, alimentation fantôme Audio , alimentation fantôme 5 2 6 Micro muet Blindage, masse, Audio (gauche) Audio (droit) 3 2 3 4 1. 2. 3. 4. 5. 3.2.2 HSD 171, HSD 271, HSD 271 Single Casque Tige Anneau Pointe Tableau 3 : Brochage connecteurs HSC 171, HSC 271 Mettez la console de mixage hors tension. Connectez la fiche jack sur la sortie casque voulue. Connectez la fiche XLR sur l'entrée micro voulue. Remettez la console de mixage sous tension. Mettez l'alimentation fantôme en service. Fiche jack 6,35 mm Fiche XLR sur l'adaptateur pour alimentation fantôme Fiche mini-XLR 6 points Blindage, masse Micro 1 5 6 1 2 3 Blindage, masse Point chaud audio Blindage, masse Point chaud audio Libre Blindage, masse Audio (gauche) Audio (droit) 2 Tableau 4 : Brochage connecteurs HSD 171, HSD 271, HSD 271 Single 3 4 Casque Tige Anneau Pointe 24 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 3 Mise en service 1. 2. 3. 4. Mettez la console de mixage hors tension. Connectez la fiche jack sur la sortie casque voulue. Connectez la fiche XLR sur l'entrée micro voulue. Remettez la console de mixage sous tension. 3.2.3 Câble de connexion Fig. 2 : Séparation des câbles. Le câble de micro est soudé sur le câble de casque. Si la sortie casque et l'entrée micro sont trop éloignées l'une de l'autre, vous pouvez simplement détacher le câble micro du câble casque et raccorder les deux câbles à l'aide du manchon de câble. Voir Fig. 2. 3.3 Positionnement du combiné Fig. 3 : Positions possibles du combiné sur la tête Le bras du micro pivote sur 270°. Vous pouvez mettre le combiné de manière à ce que le micro se trouve devant la commissure des lèvres droite ou gauche, suivant les besoins ou la place disponible. Voir Fig. 3. 3.4 Mise en service/mise hors service du micro et essai MUTE ON Sur tous les modèles le bras du micro est doté d'une fonction micro muet. Fig. 4 : Sur tous les modèles le bras du micro met le micro en service (ON) ou sur muet (MUTE). HSC 171/271, HSD 171/271/Single 25 3 Mise en service Voir Fig. 4 de la page 25. 1. Pour mettre le micro en service, abaissez le bras jusqu'à ce que le micro se trouve devant la commissure des lèvres. Le micro se met automatiquement en service dès que le bras est à peu près horizontal. 2. Parlez dans le micro. Voir Fig. 5 : Le bras flexible vous permet de modifier la distance du micro aux lèvres pour obtenir une sonorité différente : plus la distance est importante, moins le signal audio comportera de basses (et moins le niveau sera élevé). Fig. 5: La sonorité du micro dépend de la distance aux lèvres. 3. Pour mettre le micro sur muet, remontez le bras jusqu'au déclic en position médiane. Le micro est coupé dès que le bras est relevé audessus de l'axe horizontal de fonctionnement. 3.5 Mise en service/mise hors service du casque (HSC 271, HSD 271, HSD 271 Single) Remarque : Le casque des modèles HSC 271, HSD 271 et HSD 271 Single est automatiquement mis en service dès que l'arceau repose sur la tête. La coupure est automatique dès que l'arceau ne repose plus sur la tête. On évite ainsi la diaphonie du signal casque dans le micro lorsqu'on pose le combiné. L'interrupteur est déclenché par l'arceau. Il peut donc arriver que le casque soit remis en service lorsque vous suspendez le combiné par l'arceau. Le casque des modèles HSC 171 et HSD 171 ne possède pas de système mise en service/coupure automatique. Remarque : 4 Conseils pour l'utilisation 4.1 Bonnettes antivent W 44 (HSC 171/271), W HSD (HSD 171/271/271 Single) Lorsque vous utilisez le combiné en plein air ou que vous devez placer le micro très près des lèvres, nous vous recommandons de monter la bonnette antivent sur le micro. 1. Placez la bonnette sur la capsule du micro. 2. Tirez la bonnette jusqu'à l'extrémité de la capsule. 26 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 4 Conseils pour l'utilisation Voir Fig. 6 : 1. Enlevez l'oreillette (les oreillettes). 2. Pour mettre la (les) nouvelle(les) oreillette(s) faites glisser l'ourlet élastique tout autour de la base de l'écouteur. 4.2 Remplacement des oreillettes Fig. 6 : Remplacement des oreillettes Voir Fig. 7 : 1. Enfoncez le bouton de verrouillage du connecteur. 2. Détachez le câble du combiné. 4.3 Pour déconnecter le câble de raccordement 1 Remarque : Quand vous reconnectez le câble, le connecteur se verrouille automatiquement. 2 Fig. 7: Pour déconnecter le câble de raccordement 4.4 Parasites, larsen · Pour éviter que le micro ne capte des signaux indésirables ou provoque des accrochages (sur les modèles HSC 171 et HSD 171 il n'y a pas de système de coupure automatique du casque), relevez toujours le bras du micro à la verticale dans l'axe médian avant de poser le combiné. De cette façon, le signal micro est sur muet même lorsque le canal micro reste ouvert. L'atténuation des graves prévue sur l'adaptateur pour alimentation fantôme HSC-PA neutralise les parasites à basses fréquences et réduit l'effet de proximité. Départ usine, l'atténuation des graves est désactivée. Pour l'activer, procédez comme suit : 4 2 4.5 Atténuation des graves (HSC 171, HSC 272) 1 3 Fig. 8: Ouverture de l'adaptateur pour alimentation fantôme. Voir Fig. 8. 1. Déconnectez l'adaptateur pour alimentation fantôme de l'entrée de la console de mixage. 2. Dévissez la vis de fixation (1) de l'adaptateur pour alimentation fantôme. 3. Dévissez le manchon de câble (2). 4. Sortez AVEC PRÉCAUTIONS la carte du boîtier. 5. Détachez le strap (3) des broches de contact (4). L'atténuation des graves est alors activée. Pour ne pas perdre le strap (3) remettez-le sur deux broches (4) après l'avoir fait pivoter de 90°. HSC 171/271, HSD 171/271/Single 27 4 Conseils pour l'utilisation Voir tableau 5. · Pour désactiver l'atténuation des graves remettez le strap (3) sur deux des broches (4). Aténuation des graves ACTIVEE Att. des gr. DESACTIVEE Tableau 5 : Positionnement du strap pour activer ou désactiver l'atténuation des graves. 6. Remettez la carte dans le boîtier, resserrez la vis (1) et vissez le manchon (2) sur la pièce de plastique bleue (5) permettant d'éviter la traction sur le câble. 4.6 Pour désactiver le système de coupure automatique du micro Voir Fig. 8. 1. Déconnectez l'adaptateur pour alimentation fantôme de l'entrée de la console de mixage. 2. Dévissez la vis de fixation (1) de l'adaptateur pour alimentation fantôme. 3. Dévissez le manchon de câble (2). 4. Sortez AVEC PRÉCAUTIONS la carte du boîtier. Fig. 9: Coupure automatique du micro activée (a) et désactivée (b). Voir Fig. 9. Voir Fig. 8. a b 5. Dessoudez le fil vert de la carte et isolez l'extrémité nue au chatterton. 6. Remettez la carte dans le boîtier, serrez la vis de fixation (1) et vissez le manchon (2) sur la pièce de plastique bleue permettant d'éviter la traction sur le câble. 5 Nettoyage 5.1 Casque, micro, câble de raccordement Important ! 1. Déconnectez le câble de casque et le câble de micro de la console de mixage. 2. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. · N'utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l'alcool ou un solvant qui risqueraient d'abîmer la laque et les éléments en plastique. 28 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 5 Nettoyage 1. Enlevez la bonnette du micro. · Sur le micro HSD 171/271/Single enlevez la bonnette W HSD avec beaucoup de précautions pour ne pas abîmer l'écran antivent monté à demeure sur le micro ! 2. 3. 4. 5. Nettoyez la bonnette anti-vent à l'eau savonneuse. Laissez la bonnette anti-vent sécher pendant la nuit. Placez la bonnette sur la capsule du micro. Tirez la bonnette jusqu'à l'extrémité de la capsule. 5.2 Bonnettes antivent W 44, W HSD Important ! 6 Caractéristiques techniques HSC 171 Microphone Fonctionnement : Diagramme polaire : Gamme de fréquences : Sensibilité : Niveau maximal de pression sonore (d.t.h. = 1%) : Niveau de bruit équivalent : Rapport signal sur bruit (pond. A) : Impédance électrique : Impédance de charge recommandée : Tension d'alimentation : Consommation : Casque Type : Micro électrostatique à charge permanente cardioïde 20 - 20.000 Hz 25 mV/Pa 126 dB 22 dB(A) 72 dB 200 Ohm 2.000 Ohm Alimentation fantôme 9 - 52 V 2 mA HSC 271 Micro électrostatique à charge permanente cardioïde 20 - 20.000 Hz 25 mV/Pa 126 dB 22 dB(A) 72 dB 200 Ohm 2.000 Ohm Alimentation fantôme 9 - 52 V 2 mA Casque fermé dynamique, enveloppant les oreilles 94 dB SPL/mW 16-28.000 Hz 200 mW 55 Ohm <0,3 % Fiche mini-XLR 6 points 2 x 3 points, séparable, 3 m de long, en partie spiralé, avec fiche femelle mini-XLR 6 points, jack stéréo 6,35 mm (casque) et fiche mâle XLR 3 points avec adaptateur pour alimentation fantôme HSC-PA (micro) Noire mate 300 g Casque fermé dynamique, appliqué sur les oreilles N.P.A. : 94 dB SPL/mW Gamme de fréquences : 18 - 26.000 Hz Puissance admissible nominale : 200 mW Impédance nominale : 55 Ohm Distorsion totale par harmonique : <0,4 % Système Connecteur : Fiche mini-XLR 6 points Câble : 2 x 3 points, séparable, 3 m de long, en partie spiralé, avec fiche femelle mini-XLR 6 points, jack stéréo 6,35 mm (casque) et fiche mâle XLR 3 points avec adaptateur pour alimentation fantôme HSC-PA (micro) Finition: Noire mate Poids : 250g HSC 171/271, HSD 171/271/Single 29 6 Caractéristiques techniques HSD 171 Microphone Fonctionnement : Diagramme polaire : Gamme de fréquences : Sensibilité : Niveau maximal de pression sonore (d.t.h. = 1%/3%) Niveau de bruit équivalent : Impédance électrique : Impédance de charge recommandée : Casque Type : N.P.A. : Gamme de fréquences : Puissance admissible nominale : Impédance nominale : Distorsion totale par harmonique : Système Connecteur : Câble : dynamique hypercardioïde 60 - 17.000 Hz 1 mV/Pa (-60dBV) 124/128 dB SPL 15 dB(A) 600 Ohm 2.000 Ohm Casque fermé dynamique appliqué sur les oreilles 94 dB SPL/mW 18 - 26.000 Hz 200 mW 55 Ohm <0,4 % Fiche mini-XLR 6 points 2 x 3 points, séparable, 3 m de long, en partie spiralé, avec fiche femelle mini-XLR 6 points, jack stéréo 6,35 mm (casque) et fiche mâle XLR 3 points (micro) Noire mate 255 g HSD 271, HSD 271 Single dynamique hypecardioïde 60 - 17.000 Hz 1 mV/Pa (-60dBV) 124/128 dB SPL 15 dB(A) 600 Ohm 2.000 Ohm Casque fermé dynamique, enveloppant les oreilles 94 dB SPL/mW 16 - 28.000 Hz 200 mW 55 Ohm <0,3 % Fiche mini-XLR 6 points 2 x 3 points, séparable, 3 m de long, en partie spiralé, avec fiche femelle mini-XLR 6 points, jack stéréo 6,35 mm (casque) et fiche mâle XLR 3 points (micro) Noire mate HSD 271: 305 g HSD 271 Single: 265 g Finition : Poids : Réponse en fréquence et diagramme polaire pour HSC 171, HSC 271 Réponse en fréquence et diagramme polaire pour HSD 171, HSD 271, HSD 271 Single 30 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 6 Caractéristiques techniques Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. Vous pouvez commander des pièces de rechange directement à AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse 21-25, A-1230 Vienne (Autriche). Veuillez indiquer le numéro de référence de chacune des pièces faisant l'objet de la commande. Article ECV 171 ECV 271 ECL 171 ECL 271 W HSD W 44 MK HSC MK HSD Désignation Oreillette 171, velours Oreillette 271, velours Oreillette 171, lisse Oreillette 271, lisse Bonnette pour HSD 171/271/Single Bonnette pour HSC 171/271 Câble de rechange avec adaptateur alimentation fantôme pour HSC 171/271 Câble de rechange avec fiche mâle XLR 3 points pour HSD 171/271/Single Réference 2955Z2501 2955Z2601 2908Z1301 2058Z1001 2955Z2401 2344Z0101 2397Z0015 2542K0001 6.1 Normes 6.2 Liste des pièces de rechange HSC 171/271, HSD 171/271/Single 31 1 Sicurezza ed ambiente 1.1 Sicurezza · Controllate, per favore, se l'apparecchio al quale volete collegare il microfono, corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. 1. Se rottamate l'apparecchio, separate scatola, parti elettroniche e cavi e smaltite tutti i componenti secondo le norme di smaltimento vigenti al riguardo. 3. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un apposito sistema di raccolta. 1.2 Ambiente 2 Descrizione 2.1 Introduzione Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto della AKG. Leggete, per favore, attentamente le istruzioni per l'uso, prima di mettere in esercizio l'apparecchio, e conservate bene le istruzioni per l'uso per poterle consultare in qualsiasi momento. Vi auguriamo buon divertimento e buon successo! HSC 171 1 headset HSC 171 HSC 271 1 headset HSC 172 HSD 171 1 headset HSD 171 HSD 271 1 headset HSD 271 HSD 271 Single 1 headset HSD 271 Single 2.2 In dotazione 1 cavo di collegamento con adattatore per alimentazione phantom HSC-PA per microfono 1 antisoffio W 44 per microfono 1 cavo di collegamento 1 antisoffio W HSD per microfono 1 cuscinetto auricolare in velluto per cuffia 2 cuscinetti auricolari in velluto per cuffia Tabella 1: Headsets e accessori in dotazione Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti del vostro modello. Se manca qualcosa, rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. 2.3 Descrizione generale Tutti gli headsets professionali HSC 171, HSC 271, HSD 171, HSD 271 e HSD 271 Single consistono di una cuffia della serie Studio dell'AKG e di un pregiato microfono dinamico o a condensatore montato su un braccio microfonico flessibile. La risposta in frequenza di questi microfoni è stata ideata appositamente per la trasmissione della parola e garantisce eccellente qualità sonora. La sospensione elastica del microfono garantisce la soppressione su larga scala dei rumori prodotti dal tocco delle mani. Il braccio microfonico può esser girato di 270° per poterlo portare a sinistra o a destra ed è dotato di una funzione per silenziare il microfono. 32 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 2 Descrizione Il cavo di collegamento lungo 3 m è realizzato in parte come cavo a spirale ed è collegato all'headset tramite un connettore mini XLR a 6 poli arrestabile. Questo collegamento ad innesto permette la rapida e semplice sostituzione del cavo. In questo modo, gli headsets si prestano per tutti quegli impieghi nel settore radio e tv per cui è necessario riprodurre la parola in modo ottimale. HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271, HSD 271 Single 2.4 Differenze tra i modelli Microfono Cuffia Dispositivo automatico on/off per la cuffia dinamico a condensa- a condensadinamico tore tore poggia sull'o- racchiude l'o- poggia sull'o- racchiude l'orecchio recchio recchio recchio ­ ­ Tabella 2: Caratteristiche principali dei singoli modelli 3 Messa in esercizio 3.1 Come inserire il cavo di collegamento Fig. 1: Come inserire il cavo di collegamento nell'headset. · Inserire il connettore mini XLR a 6 poli (1) del cavo di collegamento nella presa di collegamento (2) dell'headset fin quando il connettore si blocca automaticamente con un clic ben udibile. Vedi fig. 1. HSC 171/271, HSD 171/271/Single 33 3 Messa in esercizio 3.2 Collegamento 3.2.1 HSC 171, HSC 271 Connettore mini XLR a 6 poli Schermatura, massa, audio , alimentazione Microfono Audio inphase, alimentazione Connettore jack da 6,3 mm Connettore XLR sull'adattatore phantom 1 1 Schermatura, massa Audio inphase, alimentazione phantom Audio , alimentazione phantom 5 2 6 Silenziamento Schermatura, massa Audio (sinistra) Audio (destra) 3 2 3 Tabella 3: Cablaggio connettori HSC 171, HSC 271 1. 2. 3. 4. 5. 3.2.2 HSD 171, HSD 271, HSD 271 Single 4 Cufia Gambo Anello Punta Disinserite il mixer. Inserite il connettore jack nell'uscita della cuffia prescelta. Inserite il connettore XLR nell'ingresso microfonico prescelto. Inserite il mixer. Inserite l'alimentazione phantom. Connettore mini XLR a 6 poli Schermatura, massa Microfono Connettore jack da 6,3 mm Connettore XLR sull'adattatore phantom 1 5 6 1 2 3 Schermatura, massa Audio inphase Schermatura, massa Audio inphase Libero Schermatura, massa 2 Tabella 4: Cablaggio dei connettori HSD 171, HSD 271, HSD 271 Single Cuffia Gambo Anello Punta 3 4 Audio (sinistra) Audio (destra) 1. Disinserite il mixer. 34 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 3 Messa in esercizio 2. Inserite il connettore jack nell'uscita per cuffia prescelta. 3. Inserite il connettore XLR nell'ingresso microfonico prescelto. 4. Inserite il mixer. 3.2.3 Cavo di collegamento Fig. 2: Come separare i cavi. Il cavo microfonico e il cavo per cuffia sono uniti. Se l'uscita per cuffia e l'ingresso microfonico sono troppo distanti l'uno dall'altro, separate semplicemente i due cavi. Con l'aiuto della bussola potete ricollegarli. Vedi fig. 2. 3.3 Come indossare l'headset Fig. 3: Diverse posizioni dell'headset sulla testa. Il braccio microfonico è girevole fino a 270°. Potete indossare quindi l'headset in modo che il microfono, a seconda delle esigenze e dello spazio disponibile, si trovi a sinistra o a destra davanti all'angolo della bocca. Vedi fig. 3. 3.4 Come inserire/testare il microfono MUTE ON Il braccio microfonico di tutti i modelli è dotato della funzione di silenziamento. Fig. 4: In tutti i modelli, il braccio microfonico inserisce (ON) e silenzia (MUTE) il microfono. HSC 171/271, HSD 171/271/Single 35 3 Messa in esercizio Vedi fig. 4 pagina 35. 1. Per inserire il microfono, girate il braccio microfonico in basso fin quando il microfono si trova davanti all'angolo della bocca. Il microfono si inserisce appena il braccio microfonico si trova in posizione quasi orizzontale. 2. Parlate nel microfono. Vedi fig. 5: Il braccio microfonico flessibile vi permette di variare la distanza del microfono dalla bocca e quindi anche la caratteristica sonora: più grande è la distanza, più bassa è la percentuale dei bassi ed il livello del segnale audio. Fig. 5: Il suono del microfono dipende dalla distanza da cui si parla nel microfono. 3. Per silenziare il microfono, girate il braccio microfonico verso l'alto fin quando scatta nella posizione mediana. Il microfono si disinserisce appena il braccio microfonico supera la posizione orizzontale. 3.5 Come inserire/disinserire la cuffia (HSC 271, HSD 271, HSD 271 Single) Avvertenza: Avvertenza: La cuffia dei modelli HSC 271, HSD 271 e HSD 271 Single si inserisce automaticamente appena indossate l'headset. Se vi togliete l'headset, la cuffia si disinserisce automaticamente. Così evitate il leakage del segnale della cuffia nel microfono quando vi togliete la cuffia. L'interruttore on/off viene azionato dall'archetto sopratesta. Se appendete la cuffia all'archetto sopratesta, la cuffia potrebbe inserirsi. La cuffia dei modelli HSC 171 e HSD 171 non è dotata del dispositivo automatico di inserimento/disinserimento. 4 Indicazioni per l'impiego 4.1 Antisoffio W 44 (HSC 171/271), W HSD (HSD 171/271/271 Single) Se usate l'headset all'aperto o se dovete piazzare il microfono estremamente vicino alla bocca, vi raccomandiamo di montare sul microfono l'antisoffio in espanso in dotazione. 1. Infilate il filtro antisoffio sulla capsula microfonica. 2. Infilate l'antisoffio anche sul lato esterno della capsula microfonica. 36 HSC 171/271, HSD 171/271/Single 4 Indicazioni per l'impiego Vedi fig. 6: 1. Sfilate il/i cuscinetto(i) auricolare(i) dal/dai sistema(i) d'ascolto. 2. Per fissare il/i nuovo(i) cuscinetto(i) auricolare(i), tendete l'orlo elastico tutto intorno alla piastra base del sistema d'ascolto. 4.2 Come sostituire i cuscinetti auricolari Fig. 6: Come sostituire i cuscinetti auricolari. Vedi fig. 7: 1. Premete il bottone d'arresto disposto sul connettore fino a farlo entrare nel connettore. 2. Sfilate il cavo di collegamento dall'headset. Avvertenza: Se reinserite il cavo, il connettore si blocca automaticamente. 2 4.3 Come sfilare il cavo di collegamento 1 Fig. 7: Come sfilare il cavo di collegamento. 4.4 Rumori disturbanti, feedback · Per evitare che il microfono riprenda segnali non desiderati o causi feedback (i modelli HSC 171 e HSD 171 non sono dotati di dispositivi automatici di inserimento/disinserimento della cuffia), girate il braccio microfonico sempre nella posizione verticale mediana prima di togliervi l'headset. In questo modo il segnale microfonico è silenziato persino se il canale microfonico rimane aperto. L'adattatore per alimentazione phantom HSC-PA è dotato di un'attenuazione dei bassi per sopprimere rumori disturbanti a frequenze basse e per ridurre l'effetto di prossimità. L'adattatore viene fornito con attenuazione disattivata. Potete attivare l'attenuazione dei bassi nel modo seguente: 4 2 4.5 Attenuazione dei bassi (HSC 171, HSC 272) 1 3 Fig. 8: Come aprire l'adattatore per alimentazione phantom. Vedi fig. 8. 1. Sfilate l'adattatore per alimentazione phantom dall'ingresso del mixer. 2. Allentate la vite di fissaggio (1) disposta sull'adattatore per alimentazione phantom. 3. Svitate il manicotto del cavo (2). 4. Sfilate CAUTAMENTE il print dalla scatola. 5. Sfilate il ponticello (3) dai pin di contatto (4). Ora l'attenuazione dei bassi è attivata. Per non perdere il ponticello (3), infilatelo, girato di 90°, su due dei pin di contatto (4). HSC 171/271, HSD 171/271/Single 37 4 Indicazioni per l'impiego Vedi tabella 5. · Per disattivare l'attenuazione dei bassi, inserite il ponticello (3) su due dei pin di contatto (4), come indicato nella tabella 5. Attenuazione dei bassi ON Att. dei bassi OFF

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AKG HSD 271 SINGLE.

AKG offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual AKG HSD 271 SINGLE, user guide AKG HSD 271 SINGLE, instructions AKG HSD 271 SINGLE, owner's manual AKG HSD 271 SINGLE, online manual AKG HSD 271 SINGLE.


Access web reviews AKG HSD 271 SINGLE, , Music.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.