Detailed instructions for use are in the User's Guide.
HSC 171 HSC 271
HSD 171 HSD 271 HSD 271 Single
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . p. 12
Please read the manual before using the equipment!
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . p. 32
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . p. 52
Por favor leia este manual antes de usar o equipamento!
1 Sicherheit und Umwelt
1.1 Sicherheit · Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie die Sprechgarnitur anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. 1. Wenn Sie das Gerät verschrotten, entfernen Sie die Batterien bzw. Akkus, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften. 2. Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
1.2 Umwelt
2 Beschreibung
2.1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg! HSD 271 Single 1 x Headset 1 x Headset 1 x Headset 1 x Headset 1 x Headset HSD 271 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Single HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 x Anschlusskabel mit Phantomspeiseadapter HSC-PA für Mikrofon 1 x Windschutz W 44 für Mikrofon
2.2 Lieferumfang
1 x Anschlusskabel
1 x Windschutz W HSD für Mikrofon 1 x VeloursOhrpolster für Kopfhörer
Tabelle 1: Headsets und mitgeliefertes Zubehör
2 x Velours-Ohrpolster für Kopfhörer
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle zu Ihrem Modell gehörenden Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. 2.3 Allgemeine Beschreibung Jedes der professionellen Headsets HSC 171, HSC 271, HSD 171, HSD 271 und HSD 271 Single besteht aus einem Kopfhörer der AKG Studio-Serie und einem auf einem flexiblen Mikrofonarm montierten hochwertigen dynamischen oder Kondensatormikrofon. Der Frequenzgang dieser Mikrofone ist speziell für Sprachübertragung ausgelegt und gewährleistet eine hervorragende Tonqualität. Die elastische Lagerung des Mikrofons garantiert eine weitgehende Unterdrückung von Hantierungsgeräuschen. Der Mikrofonarm ist um 270° schwenkbar für rechts- oder linksseitiges Tragen und mit einer Mikrofon-Stummschaltfunktion ausgerüstet.
2
HSC 171/271, HSD 171/271/Single
2 Beschreibung
Das 3 m lange Anschlusskabel ist teilweise als Spiralkabel ausgeführt und durch einen verriegelbaren 6-poligen Mini-XLR-Stecker mit dem Headset verbunden. Diese Steckverbindung erlaubt einen raschen und einfachen Austausch des Kabels. Damit eignen sich die Headsets für alle Anwendungen im Rundkfunkund TV-Bereich, wo optimale Sprachwiedergabe erforderlich ist. HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271, HSD 271 Single dynamisch 2.4 Unterschiede zwischen den Modellen
Mikrofon Kopfhörer Ein/AusAutomatik für Kopfhörer
Kondensator ohraufliegend
Kondensator
dynamisch
ohrohrohraufliegend umschließend umschließend Â
Â
Tabelle 2: Hauptmerkmale der einzelnen Modelle
3 Inbetriebnahme
3.1 Anschlusskabel anstecken
Abb. 1: Anschlusskabel am Headset anstecken. · Stecken Sie den 6-poligen Mini-XLR-Stecker (1) des Anschlusskabels in die Anschlussbuchse (2) des Headsets, bis sich der Stecker mit einem hörbaren Klick automatisch verriegelt. Siehe Abb. 1.
HSC 171/271, HSD 171/271/Single
3
3 Inbetriebnahme
3.2 Anschluss 3.2.1 HSC 171, HSC 271 6-pol. Mini-XLR-Stecker Abschirmung, Masse, Audio , Stromversorgung Mikrofon Audio Inphase, Stromversorgung Stummschaltung Abschirmung, Masse Audio links Audio rechts 6,3 mmKlinkenstecker XLR-Stecker am Phantomspeiseadapter
1
1
Abschirmung, Masse Audio Inphase, Phantomspeisung Audio , Phantomspeisung
5
2
6
3
Tabelle 3: Steckerbeschaltung HSC 171, HSC 271
3 4
Kopfhörer
2
Schaft Ring Spitze
1. Schalten Sie das Mischpult aus. 2. Stecken Sie den Klinkenstecker an Kopfhörerausgang an. 3. Stecken Sie den XLR-Stecker an Mikrofoneingang an. 4. Schalten Sie das Mischpult ein. 5. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. 3.1.2 HSD 171, HSD 271, HSD 271 Single
den den
gewünschten gewünschten
6-pol. Mini-XLR-Stecker
Abschirmung, Masse
Mikrofon
6,3 mmKlinkenstecker
XLR-Stecker am Phantomspeiseadapter 1 2 3 Abschirmung, Masse Audio Inphase Abschirmung, Masse
1 5 6 2
Tabelle 4: Steckerbeschaltung HSD 171, HSD 271, HSD 271 Single 4
Audio Inphase Frei Abschirmung, Masse Audio links Audio rechts
3 4
Kopfhörer
Schaft Ring Spitze
HSC 171/271, HSD 171/271/Single
3 Inbetriebnahme
1. Schalten Sie das Mischpult aus. 2. Stecken Sie den Klinkenstecker an den gewünschten Kopfhörerausgang an. 3. Stecken Sie den XLR-Stecker an den gewünschten Mikrofoneingang an. 4. Schalten Sie das Mischpult ein. 3.2.3 Anschlusskabel Abb. 2: Anschlusskabel auftrennen. Das Mikrofonkabel ist mit dem Kopfhörerkabel verschweißt. Falls Kopfhörerausgang und Mikrofoneingang zu weit voneinander entfernt sind, können Sie das Mikrofonkabel einfach vom Kopfhörerkabel wegziehen. Mit Hilfe der Tülle können Sie die getrennten Kabel wieder zusammenhalten. Siehe Abb. 2.
3.3 Headset aufsetzen
Abb. 3: Mögliche Positionen des Headsets am Kopf. Der Mikrofonarm ist über einen Bereich von 270° schwenkbar. Sie können das Headset daher so aufsetzen, dass das Mikrofon je nach Erfordernis oder Platzverhältnissen entweder links oder rechts vor dem Mundwinkel sitzt. Siehe Abb. 3.
3.4 Mikrofon ein/ausschalten und testen
MUTE
ON
HSC 171/271, HSD 171/271/Single
Abb. 4: Der Mikrofonarm schaltet bei allen Modellen das Mikrofon ein (ON) und stumm (MUTE). 5
3 Inbetriebnahme
Der Mikrofonarm aller Modelle ist mit einer Stummschaltfunktion ausgestattet. Siehe Abb. 4 auf Seite 5. 1. Um das Mikrofon einzuschalten, schwenken Sie den Mikrofonarm soweit nach unten, bis das Mikrofon vor dem Mundwinkel liegt. Das Mikrofon schaltet sich ein, sobald der Mikrofonarm etwa waagrecht steht. 2. Sprechen Sie in das Mikrofon. Siehe Abb. 5: Der flexible Mikrofonarm erlaubt Ihnen, den Abstand des Mikrofons vom Mund und damit die Klangcharakteristik zu variieren: je größer der Abstand, desto geringer der Tiefenanteil (und der Pegel) des Audiosignals. Abb. 5: Der Klang des Mikrofons hängt vom Besprechungsabstand ab. 3. Um das Mikrofon stummzuschalten, schwenken Sie den Mikrofonarm bis in die gerastete Mittenposition nach oben. Das Mikrofon schaltet sich aus, sobald der Mikrofonarm höher als waagrecht steht. 3.5 Kopfhörer ein/ausschalten (HSC 271, HSD 271, HSD 271 Single) Hinweis: Der Kopfhörer der Modelle HSC 271, HSD 271 und HSD 271 Single schaltet sich automatisch ein, sobald Sie das Headset aufsetzen. Wenn Sie das Headset abnehmen, schaltet sich der Kopfhörer automatisch aus. Dies verhindert ein Übersprechen des Kopfhörersignals in das Mikrofon, wenn Sie das Headset ablegen. Der Ein/Ausschalter wird durch das Bügelband betätigt. Wenn Sie das Headset am Bügelband aufhängen, kann sich der Kopfhörer einschalten. Der Kopfhörer der Modelle HSC 171 und HSD 171 besitzt keine Ein/Ausschaltautomatik.
Hinweis:
4 Anwendungshinweise
4.1 Windschutz W 44 (HSC 171/271), W HSD (HSD 171/ 271/271 Single) Wenn Sie das Headset im Freien verwenden oder das Mikrofon extrem nahe am Mund platzieren müssen, empfehlen wir, den mitgelieferten Schaumstoff-Windschutz am Mikrofon zu befestigen. 1. Stecken Sie den Windschutz auf die Mikrofonkapsel auf. 2. Ziehen Sie den Windschutz auch über das äußere Ende der Mikrofonkapsel.
6
HSC 171/271, HSD 171/271/Single
4 Anwendungshinweise
Siehe Abb. 6: 1. Ziehen Sie den/die Ohrpolster vom/von den Hörsystem/en ab. 2. Zum Befestigen des/der neuen Ohrpolster/s ziehen Sie den elastischen Saum rundherum über die Grundplatte des Hörsystems. 4.2 Ohrpolster austauschen
Abb. 6: Ohrpolster austauschen. Siehe Abb. 7: 1. Drücken Sie den Verriegelungsknopf am Stecker in den Stecker hinein. 2. Ziehen Sie das Anschlusskabel vom Headset ab. Hinweis: Wenn Sie das Kabel wieder anstecken, verriegelt sich der Stecker automatisch. 2 4.3 Anschlusskabel abziehen 1
Abb. 7: Anschlusskabel abziehen.
· Um zu verhindern, dass das Mikrofon unerwünschte Signale aufnimmt oder Rückkopplungen verursacht (die Modelle HSC 171 und HSD 171 sind mit keiner Abschaltautomatik für den Kopfhörer ausgestattet), schwenken Sie den Mikrofonarm immer in die vertikale Mittenposition, bevor Sie das Headset abnehmen. Damit ist das Mikrofonsignal stummgeschaltet, selbst wenn der Mikrofonkanal offen bleibt. Der Phantomspeiseadapter HSC-PA ist mit einer Bassabschwächung zur Unterdrückung tieffrequenter Störgeräusche und zur Reduktion des Naheffekts ausgestattet. Im Lieferzustand ist die Bassabschwächung deaktiviert. Sie können die Bassabschwächung wie folgt aktivieren: 4 2
4.4 Störgeräusche, Rückkopplung
4.5 Bassabschwächung (HSC 171, HSC 272)
1
3
Abb. 8: Phantomspeiseadapter öffnen. Siehe Abb. 8.
1. 2. 3. 4. 5.
Ziehen Sie den Phantomspeiseadapter vom Mischpulteingang ab. Lösen Sie die Befestigungsschraube (1) am Phantomspeiseadapter. Schrauben Sie die Kabelmuffe (2) ab. Ziehen Sie den Print VORSICHTIG aus dem Gehäuse heraus. Ziehen Sie die Drahtbrücke (3) von den Kontaktstiften (4) ab. Die Bassabschwächung ist nun aktiviert. Um die Drahtbrücke (3) nicht zu verlieren, stecken Sie sie um 90° gedreht auf zwei der Kontaktstifte (4).
HSC 171/271, HSD 171/271/Single
7
4 Anwendungshinweise
Siehe Tabelle 5. · Zum Deaktivieren der Bassabschwächung stecken Sie die Drahtbrücke (3) auf zwei der Kontaktstifte (4). Bassabschwächung EIN Bassabschwächung AUS
Tabelle 5: Positionieren der Drahtbrücke zum Ein- und Ausschalten der Bassabschwächung. 6. Schieben Sie den Print in das Gehäuse ein, ziehen Sie die Befestigungsschraube (1) an und schrauben Sie die Kabelmuffe (2) auf die blaue Zugentlastung (5) auf. 4.6 MikrofonStummschaltautomatik deaktivieren Siehe Abb. 8. 1. 2. 3. 4. Ziehen Sie den Phantomspeiseadapter vom Mischpulteingang ab. Lösen Sie die Befestigungsschraube (1) am Phantomspeiseadapter. Schrauben Sie die Kabelmuffe (2) ab. Ziehen Sie den Print VORSICHTIG aus dem Gehäuse heraus.
Abb. 9: MikrofonStummschaltautomatik EIN (a) und AUS (b). Siehe Abb. 9. Siehe Abb. 8.
a
b
5. Löten Sie die grüne Ader vom Print ab und isolieren Sie das blanke Ende mit Isolierband. 6. Schieben Sie den Print in das Gehäuse ein, ziehen Sie die Befestigungsschraube (1) an und schrauben Sie die Kabelmuffe (2) auf die blaue Zugentlastung auf.
5 Reinigung
5.1 Kopfhörer, Mikrofon, Anschlusskabel Wichtig! 1. Ziehen Sie das Kopfhörer- und das Mikrofonkabel vom Mischpult ab. 2. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem mit Wasser befeuchteten, aber nicht nassen Tuch. · Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffteile beschädigen könnten.
8
HSC 171/271, HSD 171/271/Single
5 Reinigung
1. Nehmen Sie den Windschutz vom Mikrofon ab. · Ziehen Sie den Windschutz W HSD mit großer Vorsicht vom Mikrofon des HSD 171/271/Single ab, um den fix am Mikrofon befestigten Windschutz nicht zu beschädigen! 2. 3. 4. 5. Reinigen Sie den Windschutz mit Seifenwasser. Lassen Sie den Windschutz über Nacht trocknen. Stecken Sie den Windschutz auf die Mikrofonkapsel auf. Ziehen Sie den Windschutz auch über das äußere Ende der Mikrofonkapsel. 5.2 Windschutz W 44, W HSD Wichtig!
6 Technische Daten
HSC 171 Mikrofon Arbeitsweise: Kondensatormikrofon mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 20 - 20000 Hz Empfindlichkeit: 25 mV/Pa Grenzschalldruckpegel (k=1%): 126 dB Äquivalentschalldruckpegel: 22 dB(A) Signal/Rauschabstand 72 dB (A-bew.): Elektrische Impedanz: 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: 2000 Ohm Speisespannung: 9 - 52 V Phantomspeisung Stromaufnahme: 2 mA Kopfhörer Bauweise: geschlossener, ohraufliegender, dynamischer Kopfhörer Kennschalldruckpegel: 94 dB SPL/mW Übertragungsbereich: 18 - 26.000 Hz Nennbelastbarkeit: 200 mW Nennimpedanz: 55 Ohm Klirrfaktor: <0,4 % System Anschlussstecker: 6-poliger Mini-XLR-Stecker Kabel: 2 x 3-polig, auftrennbar, 3 m lang, teilweise spiralisiert, mit 6-poliger Mini-XLR-Kupplung, 6,3 mm-Stereo-Klinkenstecker (Kopfhörer) und 3-poligem XLR-Stecker mit integriertem Phantomspeiseadapter HSC-PA (Mikrofon) Oberfläche: mattschwarz Gewicht: 250 g HSC 271 Kondensatormikrofon mit Permanentladung Niere 20 - 20000 Hz 25 mV/Pa 126 dB 22 dB(A) 72 dB 200 Ohm 200 ...