|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual ALCATEL ONE TOUCH C651
Diplodocs help download the user guide ALCATEL ONE TOUCH C651.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide ALCATEL ONE TOUCH C651
Detailed instructions for use are in the User's Guide. CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 1
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 1
Introducción ..........................................................
TCL & Alcatel Mobile Phones le agradece haber adquirido este teléfono.
Índice......................................................................
Introducción ....................................................................................................................1 Precauciones de uso ......................................................................................................5 Informaciones generales ................................................................................................8 1. Su teléfono ..............................................................................................................9
1.1 Teclas ..............................................................................................................................................................10 1.2 Iconos de la pantalla exterior ....................................................................................................................11 1.3 Iconos de la pantalla inicial..........................................................................................................................12
Su cámara: fotos y vídeos
Tome ráfagas de fotos. Escuche un videoclip con sonido. Puede guardarlo en su álbum multimedia y usarlo para personalizar su salvapantalla. También puede asociar un vídeo a un contacto; así, cuando recibe una llamada de este interlocutor, el vídeo aparece en la pantalla. Tome fotos de sus mejores momentos gracias a la cámara para compartirlas con otras personas. Puede utilizar el zoom, grabar sonidos mientras toma fotos o alegrar sus fotos con marcos y pequeños sellos divertidos: ¡es verdaderamente fácil!
2.
Puesta en marcha ..................................................................................................13
2.1 Puesta en servicio..........................................................................................................................................13 2.2 Encender su teléfono....................................................................................................................................15 2.3 Apagar su teléfono ........................................................................................................................................15
Expréselo con colores por MMS
Gracias a la nueva tecnología MMS, puede enviar vídeos, imágenes a color y sonidos en sus mensajes. Sus mensajes pueden expresar su estado de ánimo del día gracias al contenido multimedia integrado o disponible para descargar.
3.
Llamadas ................................................................................................................16
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Realizar una llamada......................................................................................................................................16 Llamar a su buzón de voz............................................................................................................................17 Recibir una llamada ......................................................................................................................................17 En el transcurso de una llamada ................................................................................................................18 Conferencia ....................................................................................................................................................20 Línea 2 (ALS) .................................................................................................................................................20 Memoria de llamadas....................................................................................................................................21 Mis Números..................................................................................................................................................22 Mi dirección e-mail........................................................................................................................................22 Factura ............................................................................................................................................................22 Ajustes llamada ..............................................................................................................................................24
Exclusivamente suyo
Dele un toque personal a su teléfono. Elija un color o una apariencia en la gama integrada de fondos de pantalla, o elija un vídeoclip, un fondo de pantalla y una melodía del rico contenido multimedia.
4.
Registro llamadas ..................................................................................................21
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
Su compañero de juegos
Prepárese a pasar momentos de intensa diversión con los numerosos juegos y aplicaciones descargables.
5. 6.
Menú ......................................................................................................................27 Directorio ..............................................................................................................29
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Consultar su directorio ..............................................................................................................................29 Crear un registro .........................................................................................................................................30 Opciones disponibles ...................................................................................................................................31 Crear un directorio nuevo ........................................................................................................................32 Marcación vocal ............................................................................................................................................32 Asociar un timbre a un directorio ............................................................................................................33 2
1
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 3
6.7 Asociar una imagen, animación o un vídeo a un registro ..................................................................33 6.8 Confidencialidad ............................................................................................................................................33
13. Álbum Multimedia ................................................................................................75
13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 Menú Álbum ..................................................................................................................................................75 Mis Imágenes ..................................................................................................................................................75 Mis Vídeos ......................................................................................................................................................77 Mis Sonidos ....................................................................................................................................................77 Gestión de imágenes, sonidos y vídeos ..................................................................................................78 Descargar nuevos vídeos, fotos, sonidos ................................................................................................79 Formatos y compatibilidad..........................................................................................................................80 Toma de foto ................................................................................................................................................81 Ráfagas de fotos ............................................................................................................................................82 Toma de imagen con sonido ......................................................................................................................82 Ajustes..............................................................................................................................................................83 Opciones disponibles después de la toma de imagen ..........................................................................87 Modificar las imágenes..................................................................................................................................87
7.
Mensajes ................................................................................................................34
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Recibir y leer mensajes ................................................................................................................................35 Escribir y enviar mensajes ...........................................................................................................................38 Sistema predictivo de entrada de texto ..................................................................................................44 Parámetros......................................................................................................................................................46 Borrar los mensajes ......................................................................................................................................48 Sonidos.............................................................................................................................................................49 Pantalla ............................................................................................................................................................50 Reloj..................................................................................................................................................................54 Personalización de teclas ............................................................................................................................54 Otros ajustes..................................................................................................................................................55
8.
Mis Ajustes..............................................................................................................49
8.1 8.2 8.3 8.4 8.5
14. Cámara ..................................................................................................................81
9. Mis Atajos ..............................................................................................................60 10. Herramientas ........................................................................................................61
10.1 Agenda ............................................................................................................................................................61 10.2 Alarmas ............................................................................................................................................................64 10.3 Conversor ......................................................................................................................................................65 10.4 Calculadora ....................................................................................................................................................65 10.5 Memoria ..........................................................................................................................................................66 10.6 Grabación........................................................................................................................................................66 10.7 Infrarrojos ......................................................................................................................................................67 10.8 Lista de alarmas ............................................................................................................................................67 10.9 Compositor ....................................................................................................................................................68 10.10 Comando Vocal ..........................................................................................................................................69
15. Vídeo ......................................................................................................................88
15.1 Modo enfoque................................................................................................................................................89 15.2 Modo grabación ............................................................................................................................................89 15.3 Modo visualización ........................................................................................................................................90
16. Juegos & Aplicaciones............................................................................................91
16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 Lanzar una aplicación....................................................................................................................................91 Opciones disponibles....................................................................................................................................92 Descargar una aplicación ............................................................................................................................92 JavaTM Push ....................................................................................................................................................93 Ajustes..............................................................................................................................................................93
17. Disfrute al máximo de su móvil ..........................................................................95
17.1 Los servicios "My One Touch" de TCL & Alcatel Mobile Phones ..................................................95 17.2 El paquete de programas PC Alcatel........................................................................................................95
11. Consejos & Trucos ................................................................................................70 12. WAP ......................................................................................................................71
12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 Acceder al menú WAP ................................................................................................................................71 Programar su acceso ....................................................................................................................................71 Acceso directo / Acceso Perfil ..................................................................................................................73 Función GPRS ................................................................................................................................................73 Opciones del navegador WAP ..................................................................................................................74
18. 19. 20. 21.
Tabla de caracteres y símbolos ............................................................................96 Garantía ..................................................................................................................97 Accesorios ..............................................................................................................99 Problemas y soluciones ......................................................................................100
3
4
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 5
Precauciones de uso ............................................
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsible de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
· SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil...), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo. Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe: - evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del airbag, - consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
· CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento. Apague su teléfono en el interior de un avión para evitar exponerse a procesos judiciales. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias. No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos. No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -20°C to +55°C. Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad. No intente abrir o reparar usted mismo(a) el teléfono. No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo. No pinte su teléfono. Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono (véase lista de accesorios en el capítulo 20). En el caso contrario, TCL & Alcatel Mobile Phones Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación al deshacimiento de productos electrónicos. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones: - no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir, - descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora, - juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas, - juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla. Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos: - descanse 15 minutos como mínimo por cada hora de juego con su teléfono, - si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando, - si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
· RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquier de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
· BATERÍA
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes: - No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras). - No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito. - No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60 °C. Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCL & Alcatel Mobile Phones Limited y/o sus filiales.
· CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C. Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso.
5
6
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 7
· ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva. ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS INTERNACIONALES Y EUROPEAS EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS. Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respectar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF) recomendados por las exigencias internacionales (ICNIRP) (1) y el Consejo de la Unión Europea (Recomendación 1999/519/CE) (2). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud. La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada "SAR" (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es de 2 vatios/Kg en promedio por 10 g de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. El valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil para un uso cerca a la oreja y conforme a la norma es 0.80 W/kg. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias. La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción manos libres que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo" (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena (véase el dibujo en la página 14).
Informaciones generales......................................
· Dirección Internet: www.tcl-alcatel-mp.com - Dirección wap: wap.tcl-alcatel-mp.com · Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto "TCL & Alcatel Mobile Phones Services" o nuestro sitio Internet. En nuestro sitio Internet, poderá consultar en línea un foro de preguntas frecuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente por correo electrónico para preguntarnos. An electronic version of this user guide is available in English and other languages according to availability on our server: www.tcl-alcatel-mp.com. Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 900, 1800 y 1900 MHz. La marca certifica que su teléfono es conforme a la directiva 1999/5/CE (R&TTE) y que los accesorios en cuestión son conformes a las directivas comunitarias vigentes. Puede consultar el ejemplar completo de la Declaración de Conformidad de su teléfono en nuestro sitio Internet www.tcl-alcatel-mp.com.
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le recomienda anotar este número tecleando , , , , , y conservarlo en un lugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en caso de robo de su teléfono. Con este número, si se le roba el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del teléfono e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Febrero de 2005
(1)
(2)
Las exigencias ICNIRP se aplican en las regiones siguientes: América Central (excepto México), América del Sur, África del Norte, África del Sur, Asia Pacífico (excepto Taiwán y Corea), Australia. La recomendación europea (1999/519/CE) se aplica en las regiones siguientes: Europa, Israel. 7
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
8
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 9
1
1.1
Teclas
Navegador: Confirmar una opción (pulsación en el centro) Borrar (pulsación corta) Volver a la pantalla anterior (pulsación corta) Volver a la pantalla inicial (pulsación prolongada) Descolgar Realizar la llamada Consultar la memoria de llamadas (BIS) (pulsación corta) Utilizar la marcación vocal (pulsación prolongada) Encender el teléfono (pulsación prolongada) / Apagar el teléfono (pulsación prolongada) Colgar Volver a la pantalla inicial Tecla personal/Cámara/Tecla operador Tecla de función izquierda Tecla de función derecha
(1)
Su teléfono....................................................
Consultar su buzón de voz (pulsación prolongada) En modo de edición: - Pulsación corta: mayúsculas, minúsculas, cifras - Pulsación prolongada: pasar del modo normal al modo predictivo Pulsación prolongada desde la pantalla inicial: activar/desactivar el vibrador Pulsación corta en modo de edición: acceder a la tabla de símbolos Teclas laterales: Teléfono cerrado - Encender la luz de la pantalla exterior - Recorrer la lista de las últimas llamadas (kit manos libres portátil conectado) - Ajustar el volumen Teléfono abierto - Acceder a la cámara desde la pantalla inicial - Tomar una foto (pulsación corta hacia arriba o abajo) - Tomar una ráfaga de fotos (pulsación larga hacia arriba) - Tomar una foto con sonido (pulsación larga hacia abajo) - Ajustar el volumen
2 teclas laterales Navegador (1): Menú/Confirmar una opción Mensajes Directorio Álbum Multimedia Volumen Tecla de función derecha Encender/Apagar Colgar Tecla personal/cámara/ tecla operador (1) Tabla de símbolos Vibrador
Borrar Volver Tecla de función izquierda Descolgar/Realizar la llamada Memoria llamadas Marcación vocal Buzón de voz
Modo de edición
(1)
Según su operador.
(1)
Según su operador.
9
10
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 11
1.2
Iconos de la pantalla exterior
Nivel de carga de la batería
(1)
1.3
Iconos de la pantalla inicial
(1)
Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni bip, salvo en caso de alarmas (véase página 50). Infrarrojos: enlace infrarrojo activado. Teclado bloqueado. Estado del teléfono en modo Push to Talk .
(2)
Todos los iconos de la pantalla exterior de varios colores y tamaños también se encuentran en la pantalla principal. Buzón de voz. Llamadas no contestadas. Alarmas WAP (2). Roaming en su país de abono. Línea 2 (2): indica la línea seleccionada. Contexto GPRS activado. Recepción de un MMS en curso. Envío de un MMS en curso. Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no vibra, salvo en el caso de alarmas (véase página 50). Mensaje no leído. Lista de mensajes cortos llena (SMS): su teléfono ya no puede aceptar nuevos mensajes SMS. Tiene que acceder a la lista de mensajes para suprimir por lo menos uno (véase página 48). Zonas de tarifa preferencial (2).
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas (véase página 24). Minutero o despertador programado (véase página 64). Indicador de cobertura.
(1) (2)
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de indicación. Según su operador. 11
(1) (2)
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de indicación. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. 12
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 13
2
2.1
Cargar la batería
Puesta en marcha ........................................
Puesta en servicio
(1)
Insertar y retirar la tarjeta SIM
Usted debe insertar su tarjeta SIM para poder utilizar su teléfono.
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo ; el ángulo cortado de la tarjeta debe encontrarse en la izquierda. Deslice la tarjeta SIM en su alojamiento y verifique que está correctamente insertada.
Conecte el cargador
· Una señal acústica corta indica el inicio de la carga. · La animación puede tardar unos minutos o emitir un silbido si la batería está muy descargada. · No fuerce la toma del teléfono. · Espere algunos minutos para que el icono de batería indique el nivel de carga exacto. · Si la batería no está instalada, debe insertarla antes de conectar el cargador. · La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas). · Cuando utiliza su teléfono por la primera vez, le recomendamos que cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas). Para un funcionamiento óptimo, debe cargar su teléfono (batería) diariamente, y completamente ( ).
Instalar la batería
CLIC
Retirar la batería
CLIC
La batería está completamente cargada cuando la animación para. Utilice sólo los cargadores Alcatel. Precauciones de uso No ponga la mano sobre la parte inferior del teléfono móvil. Su teléfono móvil viene equipado con una antena integrada. Para optimizar su funcionamiento en comunicación, se le aconseja no tocarla o deteriorarla. Para una mejor recepción radio y para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima, no ponga la mano sobre la parte inferior del teléfono móvil.
Inserte y empuje la batería y luego cierre la tapa del teléfono.
(1)
Abra la tapa como se indica, libere la batería y retírela.
Verifique con su operador que su tarjeta SIM es compatible 3 voltios. Las tarjetas antiguas de 5 voltios no pueden ser utilizadas. Contacte con su operador. 13 14
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 15
Cambiar la cinta
3
3.1
Coloque la cinta
Llamadas ..................................................
Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada. Para colgar, pulse la tecla o cierre el teléfono (salvo en caso de manos libres portátil conectado). En caso de error, utilice la tecla para borrar las cifras. Para introducir "+" o "P" (pausa), haga una pulsación prolongada en la tecla siguientes aparecen sucesivamente: 0, +, P, ·). Realizar una llamada de emergencia (los caracteres
Levante la cinta
2.2
Encender su teléfono
Haga una pulsación prolongada en la tecla hasta que se encienda el teléfono, teclee el código PIN si es necesario, confirme con la tecla . La pantalla inicial se visualiza. Si no conoce su código PIN o si lo ha olvidado, contacte con su operador. No deje su código PIN cerca de su teléfono y guarde su tarjeta SIM en un lugar seguro cuando no la utilice. Si se visualizan mensajes difundidos por la red, utilice la tecla para volver a la pantalla inicial. para visualizar todos los mensajes o la tecla
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque el 112 y pulse en (o cualquier otro número comunicado por su operador) para realizar una llamada de emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin teclear el código PIN ni desbloquear el teclado. Realizar una llamada utilizando un prefijo Para acceder a un prefijo, haga une pulsación prolongada en la tecla hasta que aparezca el símbolo +. Para acceder a los diferentes prefijos, utilice la tecla . · Para realizar una llamada internacional, seleccione el icono , introduzca el indicativo del país o de la zona, complete el número de su interlocutor y envíe la llamada. · Si ya conoce el prefijo que desea utilizar, vaya hasta el icono e introduzca directamente el prefijo seguido por el número de su interlocutor. · En algunas empresas, los números empiezan por los mismos dígitos. Gracias a la función "Prefijo" , usted puede memorizar la parte común e introducir únicamente la parte variable. Usted mismo(a) debe crear los prefijos. Cuando el teléfono está cerrado con el manos libres portátil conectado, Vd puede acceder a las últimas llamadas (entrantes así como salientes) pulsando la tecla del manos libres. Con las teclas laterales, puede recorrer uno por uno los números que se visualizan en la subpantalla. Pulse otra vez la tecla del manos libres para llamar el número que ha seleccionado.
El símbolo <<<->>> aparece durante la búsqueda de una red (???-??? aparece cuando la red rechaza su tarjeta SIM; en este caso, contacte con su operador). Desde la pantalla de encendido, usted puede también acceder a la función "Vídeo" de demostración: seleccione el icono de izquierda con la tecla de navegación . Tendrá una vista de las listas de videoclips incluso sin insertar la tarjeta SIM.
2.3
Apagar su teléfono
(pulsación prolongada).
A partir de la pantalla inicial, pulse la tecla
15
16
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 17
Rellamada automática Si esta función está activada y si ha sido implementada por la red (véase página 26), podrá rellamar automáticamente a su interlocutor hasta que se logre comunicarse con él.
En el caso de que el teléfono está cerrado - Para descolgar una llamada, abra el teléfono (opción DescolgadoTel activada) - Para cortar el timbre, pulse una vez la tecla lateral de abajo . o dos pulsaciones cortas en - Para rechazar una llamada : una pulsación larga en la tecla lateral de abajo la misma .
3.2
Llamar a su buzón de voz
(1)
Para que usted no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio funciona como un contestador que usted puede consultar en cualquier momento. Para acceder a su buzón de voz, haga una pulsación prolongada en la tecla . Si no tiene el número de acceso a su buzón de voz, introduzca el número que su operador le comunicó. Para modificar este número posteriormente, utilice la opción "Mis Números" (véase página 22). Para utilizar su buzón de voz en el extranjero, contacte con su operador antes de viajar.
El número del llamante se visualiza si la red lo transmite (verifique la disponibilidad de este servicio con su operador).
3.4
En el transcurso de una llamada
Funciones disponibles cuando el teléfono está abierto En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su directorio, su agenda, los mensajes cortos, etc. sin perder la comunicación utilizando la tecla . Llamada en espera Llamada en curso Hacer foto Grabar vídeo Manos libres ATENCIÓN: aleje el teléfono de su oreja cuando la opción "Manos libres" está activada ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos. Directorio Mensajes Agenda Servicios
(1)
3.3
Recibir una llamada
Al recibir una llamada, su teléfono suena con una intensidad progresiva. Si se visualiza el icono , el vibrador está activado: el timbre no suena. Si el icono se visualiza, el vibrador y el timbre no están activados. En el caso de que el teléfono está abierto - Para descolgar una llamada, pulse la tecla - Para cortar el timbre, pulse una vez la tecla "Silencio". . o seleccione "Opcion." (tecla de función derecha) luego, o seleccione "Opcion." (tecla
Grabación (grabe su llamada en curso) Ver notas
- Para rechazar una llamada, pulse una vez la tecla o dos veces la tecla de función derecha) y a continuación "Rechazar".
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
17
18
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 19
Modificar el volumen Durante una llamada, usted puede ajustar el volumen utilizando el navegador Llegada de una nueva llamada · En espera (1) Si una segunda llamada llega mientras está en comunicación, será advertido por una señal acústica. Puede aceptar la llamada pulsando la tecla . La llamada en curso se pondrá automáticamente en espera y podrá pasar de un interlocutor a otro utilizando la tecla y . · Segunda llamada Durante una comunicación, usted puede llamar a un segundo interlocutor marcando directamente su número. Manos libres portátil conectado: Si cierra el teléfono durante la llamada de conferencia no colgará ninguna llamada pero no podrá gestionar las llamadas en este caso. Hacer foto Pulsación corta en la tecla o seleccione el icono de cámara con la tecla enviarla automáticamente a su interlocutor (2). Grabar vídeo Con esta opción, se graba un vídeo sin sonido y se lo envia automáticamente a su interlocutor (2). Seleccione el icono vídeo con la tecla o pulse largamente en la tecla para acceder al modo de enfoque (pulse la tecla para iniciar la grabación). para tomar una foto y o las teclas laterales.
3.5
Conferencia
(1)
Su teléfono le permite conversar con varias personas a la vez (máximo 5). Se encuentra en doble llamada: pulse , seleccione "Conferencia" luego confirme con la tecla . Si una tercera llamada llega, descuelgue pulsando la tecla y hable con su nuevo interlocutor. Para que el nuevo interlocutor sea miembro de la conferencia, pulse la tecla y confirme con . Para colgar la comunicación en curso, pulse . Para concluir la conferencia, pulse la tecla , seleccione "Añadir conf."
y seleccione "Acabar confer." o cierre el teléfono.
3.6
Línea 2 (ALS)
(1)
Su tarjeta SIM puede contener dos números de teléfono diferentes. En "Registro llamad.", seleccione "Línea 2" y seleccione una línea por defecto; todas sus llamadas se realizarán utilizando este número. Las llamadas recibidas podrán ser recibidas por ambas líneas. Los servicios programados en la línea por defecto no influyen los servicios seleccionados para la otra línea.
(1) (2)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Únicamente si el número de su interlocutor ha sido identificado (no desconocido, oculto etc). La foto o el vídeo se le entregará a su interlocutor en cuanto cuelge. 19
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
20
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 21
4
4.1
4.1.1
4.2
Mis Números
Introduzca su número de teléfono (por lo general, figura en su tarjeta SIM) y confirme con . Introduzca o modifique el número de acceso a su buzón de voz.
Registro llamadas ........................................
Memoria de llamadas
Teléfono abierto desde la pantalla inicial. Primero debe seleccionar
Mi número Buzón de voz
4.3
Mi dirección e-mail
Para acceder a la memoria de llamadas, pulse la tecla el icono que le interesa: Salientes (Bis)
Introduzca su propia dirección electrónica para poder enviar imágenes, videoclips, sonidos... por MMS a su PC. Contestadas También puede introducir la dirección cuando redacta un MMS accediendo a las opciones apropiadas.
No contestadas
Los iconos visualizados a la izquierda del nombre del interlocutor indican el tipo de número de teléfono (Casa, Oficina, Móvil) almacenado en el directorio. Opciones disponibles A partir de un número memorizado, pulse la tecla de función derecha para acceder a las opciones siguientes: Consultar Escribir mens. Guardar Borrar Núm. Vaciar lista 4.1.2 · Consulte los detalles de la llamada (número, fecha, hora, etc.). · Envíe un SMS, MMS o VMS al número seleccionado. · Guarde el número seleccionado en uno de sus directorios. · Suprima el número seleccionado. · Borre toda la lista.
4.4
Factura
(1)
Importe
Saldo disponible Saldo máximo
Gestión del coste de las llamadas facturadas. Coste de todas las llamadas. Crédito disponible con respecto al importe del "Saldo máximo".
Coste total
(1)
(1)
Crédito máximo autorizado; por encima de este valor, se impiden todas las llamadas facturables (introducir crédito - confirmar con ).
Teléfono cerrado
Cuando el teléfono está cerrado con el manos libres portátil conectado, Vd puede acceder a las últimas llamadas (entrantes así como salientes) pulsando la tecla del manos libres. Con las teclas laterales, puede recorrer uno por uno los números que se visualizan en la subpantalla. Pulse otra vez la tecla del manos libres para llamar el número que ha seleccionado.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
21
22
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 23
Puesta a 0 Unidad
Puesta a cero del coste total de las llamadas facturadas. Coste de una unidad telefónica en la moneda de su elección (seleccionar la opción "¿Otra?" para elegir otra moneda y utilice la tecla para introducir un decimal). Gestión de la duración de las llamadas. Crédito de tiempo disponible con respecto al tiempo indicado en "Fijar duración" (importe dado a título indicativo). Duración del abono (introducir duración - confirmar con la tecla ).
Borrar
Puesta a cero de todos los contadores.
(1)
Resumen
Última llamada Duración y coste de la última llamada. Coste total Duración y coste de todas las llamadas. haya determinado (introducir la frecuencia - confirmar con ).
Duración
Duración dispon. Fijar duración Puesta a 0
Duración total Duración total de las llamadas realizadas.
Duración Bip Active / desactive el bip emitido en el transcurso de una llamada con la frecuencia que
4.5
Voz · Todas
Ajustes llamada
(1)
Puesta a cero (inmediata o periódica) de la duración total de las llamadas realizadas. Gestión del volumen de intercambios de datos facturables (kilo octetos).
Desvío llamada
Contador GPRS
Punto Acceso · Punto acc. 1-2 Total acumulado Último contador Puesta a 0 · Otro Total acumulado Último contador Puesta a 0
Active/desactive el desvío de sus llamadas hacia el número indicado (introducir el número - confirmar con ). Esta opción se aplica a los casos siguientes: Desvío sistemático de todas sus llamadas. El icono Únicamente si su línea está ocupada. Únicamente si no contesta la llamada. Únicamente si se encuentra fuera de la cobertura de la red. Desvío sistemático de sus llamadas de recepción de datos hacia el número indicado. Desvío sistemático de sus llamadas de recepción de fax hacia el número indicado. Lista de desvíos activados a partir de este teléfono. Anulación de todos los desvíos activados. aparece. Si su línea está ocupada, si no contesta o si está fuera de la red.
Contador Total Volumen total de intercambios de datos. Volumen de intercambios de datos por punto de acceso. Volumen de intercambios de datos por punto de acceso 1 ó 2. Volumen de intercambios de datos de todos los puntos de acceso 1 ó 2. Volumen de intercambios de datos por el último punto de acceso 1 ó 2. Puesta a cero de los volúmenes de intercambios de datos de todos los puntos de acceso 1 ó 2. Volumen de intercambios de datos por otros puntos de acceso. Volumen de intercambios de datos de todos los puntos de acceso. Volumen de intercambios de datos desde el último punto de acceso. Puesta a cero de los volúmenes de datos intercambiados por todos los puntos de acceso.
· Condicional · Si Ocupado · No respuesta · Fuera de red Datos Fax Estado Anular todo
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
23
24
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 25
Prohibidas
Llamadas salientes Active/desactive la prohibición de efectuar llamadas. Esta opción se aplica a los casos siguientes:
Llamadas
En espera
(1)
Active / desactive la señal acústica al recibir una segunda llamada. Active / desactive la opción para que sus llamadas sean anónimas (su número no será transmitido por la red a sus interlocutores). Active / desactive la presentación del número de su interlocutor (o su nombre si es reconocido por el directorio) en cada llamada.
(1)
· Excepto Dir.SIM Se prohíben realizar llamadas que no correspondan a uno de los números de su directorio. · Todas
(1) (1)
Anonimato (CLIR) (1) Identidad (CLIP) (1) Descolgado Rellam. auto. red. (1) Activar/ Desactivar Ver Lista Vaciar lista
Se prohíbe realizar cualquier llamada. Se prohíbe realizar llamadas internacionales. Se prohíbe realizar llamadas a otro país que no sea el país de abono.
(1)
· Internacional · Exc. -> País
Elija el modo de descolgado: "Tecla=
" o cualquier tecla.
Permite la rellamada automática por la red al último número ocupado.
· Excepto FDN Activar/ Desactivar Cambiar
Se prohíbe realizar llamadas que no correspondan al directorio "FDN" (2) guardado en la tarjeta SIM, si está activada la función. Active/desactive la prohibición de llamar a los números almacenados en el directorio "FDN". Si la opción "Excepto FDN" ha sido activada, después de introducir el código PIN2 usted podrá actualizar el directorio "FDN" (actualización del directorio "FDN" con la tecla ). Active / desactive la prohibición de recibir llamadas. Esta opción se aplica a los casos siguientes: Se prohíben todas las llamadas entrantes.
Rellamada Auto. (2)
Active / desactive la rellamada automática de su interlocutor cuando la llamada no ha sido contestada. Lista de números cuyas rellamadas automáticas fracasaron (después de 10 intentos sin éxito). Borre la lista.
(1)
Entrantes
Línea 2 (ALS)
Véase página 20.
· Excepto Dir.SIM Se prohíbe recibir llamadas que no correspondan a uno de los números de su directorio. · Todas Estado
(1) (1)
· Extranjero
Se prohíben todas las llamadas entrantes si se encuentra en el extranjero. Lista de las prohibiciones activadas en este teléfono.
(1) (2)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. FDN: Fixed Dialling Number. 25
(1) (2)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Disponibilidad según su operador y su país. 26
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 27
5
Menú
(1)
..........................................................
· FOTO / VÍDEO - Hacer una foto - Grabar vídeo - Mis Imágenes - Mis Vídeos - Consejos&Trucos · DIRECTORIO · MENSAJES - Crear mensaje - Mensajes Recibidos - Mensajes enviados - Buzón Voz - Predefinidos - Parámetros - Memoria - Borrar - Consejos&Trucos
· JUEGOS & APLI. · ÁLBUMMULTIMEDIA - Mis Imágenes - Mis Vídeos - Mis Sonidos - Juegos & Apli. - Memoria · HERRAMIENTAS - Agenda - Alarmas - Calculadora - Conversor - Memoria - Compositor - Grabación - Comando Vocal - Infrarrojos - Lista de Alarmas
· REGISTRO LLAMAD. - Memoria llamadas - Mis Números - Mi dirección e-mail - Factura - Ajustes llamada · MIS AJUSTES - Sonidos - Pantalla - Reloj - Teclas - Otros ajustes... - Consejos&Trucos · MIS ATAJOS
· SERVICIOS - VAS (1) - My one Touch · WAP - Página de inicio - Favoritos - Perfiles - Introducir dirección - Consejos&Trucos · CONSEJOS&TRUCOS
(1)
Según su operador.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
27
28
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 29
6
6.1
Buscar un nombre a partir de su primera letra
Directorio ..............................................
Consultar su directorio
(1)
Usted puede buscar el nombre de su interlocutor pulsando la tecla asociada a la primera letra de su nombre. En el caso de los idiomas que necesitan un modo de entrada de texto específico, la búsqueda se efectúa utilizando la opción "Buscar nombre".
Para acceder al directorio desde la pantalla inicial, pulse la tecla seleccione el icono en el menú.
hacia abajo o pulse la tecla
y
Consultar un registro Seleccione un nombre en su directorio, elija la tecla de función "Opcion." y seleccione "Consultar". Llamar a su interlocutor Una vez seleccionado el nombre, pulse la tecla . Si el contacto que desea llamar tiene varios números primero debe seleccionar el número (Domicilio, Móvil, Oficina, etc.) con la tecla . Pulse la tecla para realizar la llamada. Las informaciones del directorio y de la agenda pueden ser intercambiadas con un ordenador mediante el paquete de programas PC de Alcatel (véase página 95).
Usted puede personalizar el teclado realizando los atajos (véase página 54). Usted cuenta con 4 directorios: Directorio SIM: La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. No es posible asociar más de un número a un nombre ni acceder a las funciones avanzadas. Directorio General: Contiene todos los registros creados. Los registros de la tarjeta SIM no se crean automáticamente en el directorio general, pero pueden ser copiados. Directorio Personal: En este directorio usted puede clasificar sus números personales (familia, amigos, etc.). Directorio Profesional: En este directorio puede clasificar sus números profesionales (empresas, etc.). Además de los directorios que ya están disponibles, Ud. puede crear sus propios directorios (véase página 32).
6.2
Crear un registro
Seleccione el directorio en el que desea crear un registro, pulse la tecla de función derecha, seleccione "Crear Registro" y pulse la tecla . En cualquier momento usted puede guardar las informaciones introducidas pulsando la tecla de función izquierda. Para pasar al campo siguiente, pulse la tecla o utilize el navegador . Al crear un contacto nuevo en el directorio del equipo, usted debe completar como mínimo uno de los campos siguientes: Identificación, Cumpleaños, Apodo, URL, Números, Foto, E-mail, Dirección, Notas, Info. personal 1...4. Usted puede pasar de un campo a otro pulsando la tecla . Cuando se rellena el campo "Cumpleaños", se crea automáticamente una alarma en la agenda. Con el paquete de programas PC, puede transferir todos sus contactos desde y hacia un ordenador. También puede utilizar la función infrarrojos para transferir sus contacts uno por uno a un ordenador personal o a cualquier otro teléfono móvil equipado con el dispositivo infrarrojos.
(1)
Según su operador.
29
30
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 31
Si utiliza su teléfono desde el extranjero, guarde los números del directorio utilizando el formato internacional "+" seguido por el código del país (véase página 16).
6.4
Crear un directorio nuevo
6.3
Opciones disponibles
A partir de un directorio del teléfono, pulse la tecla de función derecha y seleccione "Crear Dir.", confirme con la tecla y nombre el directorio creado. Sólo puede suprimir los directorios que ha creado seleccionando la opción "Borrar Dir.".
A partir de la lista de nombres de sus directorios, acceda a las opciones siguientes pulsando la tecla de función derecha: Consultar · Consulte un registro completo: nombre, dirección, correo electrónico, etc. Crear Registro · Cree un registro (nombre, números, dirección, correo electrónico, etc.) a partir del directorio deseado. Escribir mens. · Envie un SMS, MMS o VMS a un contacto desde el directorio. Modificar · Modifique el contenido de un registro. Foto · Seleccione un vídeo, una foto, o una imagen en el álbum para asociar con el registro, o tome/grabe la foto, la imagen o el vídeo para asociar con dicho registro (1). Borrar · Suprima el registro seleccionado. Clasif. Registro · Mueva un registro de un directorio a otro. Melodía Dir. · Asocie una melodía al directorio seleccionado. Crear Dir. · Cree su propio directorio. Vacíar Dir. · Borre el contenido de un directorio. Borrar Dir. · Este directorio desaparece completamente con sus registros (opción disponible sólo en directorios creados por el usuario). Cop.Todo-> · Copie el directorio entero hacia el directorio SIM/teléfono en una vez en caso de SIM/Móv que hay memoria disponible. Marcación Voz · Grabe una marcación por voz (1). Enviar · Intercambie datos a través de infrarrojos (véase página 67) o por Multimedia/MMS. Consejos &Trucos · Obtenga informaciónes y avisos acerca de la función en uso.
(1)
6.5
Marcación vocal
La función de marcación vocal le permite llamar a su interlocutor pronunciando su nombre directamente, sin pasar por el directorio. En el directorio del teléfono, seleccione un registro y confirme con la tecla de función derecha. Seleccione "Marcación vocal" y confirme nuevamente. Tres tipos de bip diferentes le indicarán el comienzo de la grabación, su fracaso o su éxito. Una vez grabado, usted podrá "Escuchar", "Reemplazar" o "Borrar" la marcación vocal. Los registros para los que se ha grabado una marcación vocal son señalados por el icono . La cantidad de nombres accesibles mediante el reconocimiento de voz es limitado. Esta función puede utilizarse desde todos los directorios, salvo el de la tarjeta SIM. Usted puede activar la marcación vocal pulsando la tecla Luego, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. (pulsación prolongada) desde la pantalla inicial.
Cuando el teléfono está cerrado con el manos libres portátil conectado, pulse largamente la tecla del manos libres portátil para activar la marcación vocal. Empiece hablando, la llamada se conectará automáticamente.
No se autoriza en el directorio SIM.
31
32
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 33
6.6
Asociar un timbre a un directorio
En el directorio del teléfono, seleccione un registro, pulse la tecla de función derecha y seleccione "Melodía Dir.". Cuando reciba una llamada de un interlocutor registrado en un directorio del teléfono, el timbre será el asociado a ese directorio.
7
Mensajes..................................................
Desde su teléfono, Ud. puede consultar, escribir, recibir y enviar mensajes cortos ("Texto/SMS") y mensajes "Multimedia/MMS" desde o hacia otros teléfonos móviles (1). Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de vídeos, imágenes, fotos, animaciones, tonos, mensajes de voz (o Voz MMS: MMS simplificado que le permite enviar una grabación como mensaje corto), citas (V.CAL) o registro del directorio (V.CARD) a otros móviles compatibles y a direcciones de correo electrónico. La función multimedia MMS sólo es disponible si su operador ofrece este servicio, si su contrato incluye la opción y si usted ha configurado todos los parámetros para el envío de MMS (véase página 47).
(2) hacia arriba o pulse la tecla Para acceder a los mensajes desde la pantalla inicial, pulse la tecla seleccione "Mensajes" con la tecla de navegación y confirme con la tecla .
6.7
Asociar una imagen, animación o un vídeo a un registro
Seleccione un registro en el directorio del teléfono, pulse la tecla de función derecha y seleccione "Foto". Usted puede asociar a un contacto sólo una imagen o un vídeo pero nunca los dos. También puede tomar una foto o grabar un nuevo vídeo. Cuando reciba una llamada, visualizará la foto, la animación o el vídeo que usted ha asociado al registro de su interlocutor.
6.8
Confidencialidad
y
Usted puede proteger los datos de sus directorios (veasé opción "Confidencialidad" página 56).
Este menú viene con las opciones siguientes: - Crear mensaje - Mensajes Recibidos - Mensajes enviados - Buzón de voz - Predefinidos - Parámetros - Memoria - Borrar - Consejos & Trucos
(1) (2)
Verifique la disponibilidad del servicio MMS con su operador. Según su operador. 34
33
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 35
Al consultar sus mensajes, Ud. encontrará los iconos de estado siguientes según: - el tipo de mensaje: mensaje SMS, mensaje MMS, notificación de MMS, MMS en curso de envío, MMS con sonido, MMS con vídeo, MMS con elementos protegidos que no se pueden transferir. - la memoria en la que ha guardado su mensaje: mensaje almacenado en su tarjeta SIM (SMS únicamente), mensaje almacenado en el teléfono (notificaciones de MMS).
· "Diferido": Ud. recibe una notificación indicando el nombre, el número del remitente y el título del mensaje si ha sido cumplimentado. Ud. puede en cualquier momento descargar el contenido del MMS para consultarlo (1); también puede suprimirlo sin leerlo; en este caso, el remitente del MMS recibirá un aviso de rechazo. · "Restringido": mismo procedimiento que el modo "Diferido", pero sólo se señalará con el icono .
7.1
Recibir y leer mensajes
Cuando el teléfono está cerrado, para señalar la llegada de un o más mensajes, se visualiza en el centro de la pantalla exterior el icono de tamaño grande. 7.1.1 SMS
Puede recibir vídeos, fotos, imágenes o sonidos por MMS. Están guardados automáticamente en la memoria de su teléfono. Si selecciona "Opcion./Guardar objetos" puede guardar los videoclips, las imágenes, los sonidos o todos estos objetos (en este caso, empiece por guardar el primer objeto de la lista y a continuación, seleccione la opción "Siguiente" para guardar el segundo objeto, etc). De esta manera, todos serán almacenados en el álbum multimedia. 7.1.3 Opciones disponibles durante la recepción o consulta de los mensajes en Mensajes Recibidos/Mensajes enviados
En la pantalla principal, se visualiza una línea con el número de mensajes nuevos o no leídos. Seleccione esta línea y pulse para consultarlo directamente desde la pantalla inicial. Para modificar o desactivar la señal acústica, véase página 49. 7.1.2 MMS
En general tiene las opciones siguientes: Borrar Responder Reenviar Archivar Por fecha/ Orden tamaño · Borre el mensaje. · Conteste por SMS, MMS o Voz MMS. · Reenvíe el mensaje a otras personas. · Grabe su mensaje en la carpeta "Archivo" (memoria del teléfono). · Clasifique los mensajes leídos por fecha o tamaño (por fecha por defecto).
Usted dispone de tres modos para gestionar la recepción de sus MMS: recepción inmediata, diferida o limitada. Confirme su selección en la opción "Modo" de "Parámetros/Parámetros MMS" (véase página 47): · "Inmediato": en espera, el icono le señala que un mensaje está descargándose. Cuando se acaba la recepción del MMS, se visualiza el mensaje "¡Nuevo mensaje!", se oye una señal, y aparecen el icono y una barra indicando el número de mensajes. Seleccione esta línea y pulse la tecla para seleccionar y abrir el MMS.
(1)
Si está conectado(a) a una red.
35
36
CTH3_UM_ES_04-03-05
30/03/05
15:52
Page 37
Luego, en función de la situación (recepción de un mensaje, consulta de un mensaje en Mensajes recibidos/ Mensajes enviados, mensaje de tipo SMS o MMS), encontrará las opciones siguientes: Opciones adicionales SMS GuardarImagen Guardar Anim. GuardarMelodía GuardarPredef. Guardar Núm. Lanzar WAP Zoom · Guarde una imagen contenida en el mensaje. · Guarde una animación contenida en el mensaje. · Guarde una melodía contenida en el mensaje. · Guarde el mensaje como mensaje predefinido. · Guarde un número o una dirección de correo electrónico contenido en el mensaje. · Vaya a la dirección WAP contenida en el mensaje. · Active o desactive el zoom.
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ALCATEL ONE TOUCH C651. ALCATEL offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual ALCATEL ONE TOUCH C651, user guide ALCATEL ONE TOUCH C651, instructions ALCATEL ONE TOUCH C651, owner's manual ALCATEL ONE TOUCH C651, online manual ALCATEL ONE TOUCH C651.Access web reviews ALCATEL ONE TOUCH C651, ALACATEL, ALACTEL, ALCATEL CARRIER INTERNETWORKING SOLUTIONS, ALCATEL-TELEFONICA, |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |