Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit AMANA official site

User manual AMANA AMC2206BA

Diplodocs help download the user guide AMANA AMC2206BA.



Download the user manual AMANA AMC2206BA  
Download the complete
user guide (5076 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your AMANA AMC2206BA products ?

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide AMANA AMC2206BA

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Microwave Oven Use & Care Guide Model AMC2206BA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation and Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cooking Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Manuel d'entretien et d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 25 Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Keep instructions for future reference. Be sure Use & Care Guide stays with oven. Form No. A/08/05 Part No. 8112P307-60 Code No. DE68-03153A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase. Model Number ________________________________ Serial Number_________________________________ Date of Purchase ______________________________ In our continuing effort to improve the quality and performance of our appliances, it may be necessary to make changes to the appliance without revising this guide. If you have questions, write us (include your model number and phone number) or call: Maytag ServicesLLC Attn: CAIR® Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 1-800-688-9900 U.S.A. 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 (US TTY for hearing or speech impaired) (Mon.-Fri., 8 a.m.-8 p.m. Eastern Time) Internet: http://www.amana.com What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand. Recognize Safety Symbols, Words, Labels DANGER DANGER ­ Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death. WARNING WARNING ­ Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. CAUTION CAUTION ­ Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury. WARNING Liquids such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons: 1. Do not overheat the liquid. 2. Stir the liquid both before and halfway through heating it. 3. Do not use straight-sided containers with narrow necks. 4. After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. 5. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. 2 SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using oven. 2. READ AND FOLLOW the specific "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY" on page 4. 3. Install or locate this oven ONLY in accordance with the installation instructions in this manual. 4. Some products such as whole eggs and sealed containers--for example, closed glass jars--are able to explode and SHOULD NOT be HEATED in this oven. 5. Use this oven ONLY for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this oven. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 6. As with any appliance, CLOSE SUPERVISION is necessary when used by CHILDREN or INFIRM PERSONS. 7. See door cleaning instructions in the Care and Cleaning section. 8. Baby food jars shall be open when heated and contents stirred or shaken before consumption, in order to avoid burns. 9. DO NOT use this oven for commercial purposes. It is made for household use only. 10. DO NOT heat baby bottles in oven. 11. DO NOT operate this oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. 12. This oven, including power cord, must be serviced ONLY by qualified service personnel. Special tools are required to service oven. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. 13. DO NOT cover or block filter or other openings on oven. 14. DO NOT store this oven outdoors. DO NOT use this product near water ­ for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool or similar locations. 15. DO NOT immerse cord or plug in water. 16. Keep cord AWAY from HEATED surfaces. 17. DO NOT let cord hang over edge of table or counter. CAUTION To avoid risk of fire in the oven cavity: a. DO NOT overcook food. Carefully attend oven when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. c. If materials inside the oven ignite, keep oven door CLOSED, turn oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. d. DO NOT use the cavity for storage. DO NOT leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. C. DO NOT operate the oven if it is damaged. It is particularly important that oven door close properly and that there is no damage to: 1. door (bent), 2. hinges and latches (broken or loosened), 3. door seals and sealing surfaces. D. Oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: 1. Do not deep fat fry in oven. Fat could overheat and be hazardous to handle. 2. Do not cook or reheat eggs in shell or with an unbroken yolk using microwave energy. Pressure may build up and erupt. Pierce yolk with fork or knife before cooking. 3. Pierce skin of potatoes, tomatoes, and similar foods before cooking with microwave energy. When skin is pierced, steam escapes evenly. 4. Do not operate oven without load or food in oven cavity. 5. Use only popcorn in packages designed and labeled for microwave use. Popping time varies depending on oven wattage. Do not continue to heat after popping has stopped. Popcorn will scorch or burn. Do not leave oven unattended. 6. Do not use regular cooking thermometers in oven. Most cooking thermometers contain mercury and may cause an electrical arc, malfunction, or damage to oven. 7. Do not use metal utensils in oven. 8. Never use paper, plastic, or other combustible materials that are not intended for cooking. 9. When cooking with paper, plastic, or other combustible materials, follow manufacturer's recommendations on product use. 10. Do not use paper towels which contain nylon or other synthetic fibers. Heated synthetics could melt and cause paper to ignite. 11. Do not heat sealed containers or plastic bags in oven. Food or liquid could expand quickly and cause container or bag to break. Pierce or open container or bag before cooking. 12. To avoid pacemaker malfunction, consult physician or pacemaker manufacturer about effects of microwave energy on pacemaker. 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not be altered. Grounding Instructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. See Installation Instructions. Consult a qualified electrician or servicer if grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the oven is properly grounded. Do not use an extension cord. If the product power cord is too short, have a qualified electrician install a three-slot receptacle. This oven should be plugged into a separate 60 hertz circuit with the electrical rating as shown in specifications table. When the oven is on a circuit with other equipment, an increase in cooking times may be required and fuses can be blown. Microwave operates on standard household current, 110120V. Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement (U.S.A. Only) This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following: · Reorient the receiving antenna of the radio or television. · Relocate the microwave oven with respect to the receiver. · Move the microwave oven away from the receiver. · Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and the receiver are on different branch circuits. The manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modification to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference. WARNING Do not cut or remove the third(ground) prong. SAVE THESE INSTRUCTIONS 5 Installation and Operation CIRCUITS For safety purposes this oven must be plugged into a 15 or 20 Amp circuit. No other electrical appliances or lighting circuits should be on this line. If in doubt, consult a licensed electrician. VOLTAGE T h e vo l t a g e u s e d a t t h e wa l l receptacle must be the same as specified on the oven name plate located inside oven door. Use of a higher voltage is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing oven damage. Low voltage will cause slow cooking. In case your microwave oven does not perform normally in spite of proper voltage, remove and reinsert the plug. PLACEMENT OF THE OVEN Your microwave oven can be placed easily in your kitchen, family room, or anywhere else in your home. Place the oven on a flat surface such as a kitchen countertop or a specially designed microwave oven cart. Do not place oven above a gas or electric range. Free air flow around the oven is important. UNPACKING OVEN · Inspect oven for damage such as dents in door or inside oven cavity. · Report any dents or breakage to source of purchase immediately. Do not attempt to use oven if damaged. · Remove all materials from oven interior. · If oven has been stored in extremely cold area, wait a few hours before connecting power. DO NOT BLOCK AIR VENTS All air vents should be kept clear during cooking. If air vents are covered during oven operation the oven may overheat. In this case, a sensitive ther mal safety device automatically turns the oven off.The oven will be inoperable until it has cooled sufficiently. · Let It Stand: After you remove the food from the microwave, cover food with foil or casserole lid and let it stand to finish cooking in the center and avoid overcooking the outer edges. The length of standing time depends on the density and surface area of the food. · Wrapping in waxed paper or paper towel: Sandwiches and many other foods containing prebaked bread should be wrapped prior to microwaving to prevent drying out. GETTING THE BEST COOKING RESULTS To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. · Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature. · Size: Small pieces of food cook faster than large ones, pieces similar in size and shape cook more evenly. For even cooking, reduce the power when cooking large pieces of food. · Natural Moisture: Very moist foods cook more evenly because microwave energy is attracted to water molecules. · Stir foods such as casseroles and vegetables from the outside to the center to distribute the heat evenly and speed cooking. Constant stirring is not necessary. · Turn over foods like pork chops, baking potatoes, roasts, or whole cauliflower halfway through the cooking time to expose all sides equally to microwave energy. · Place delicate areas of foods, such as asparagus tips, toward the center of the dish. · Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or salmon steaks, with the thicker, meatier parts toward the outside of the dish. · Shield, with small pieces of aluminum foil, parts of food that may cook quickly, such as wing tips and leg ends of poultry. BUILT-IN CAPACITY For information call: 1-800-688-9900 U.S.A. 1-800-688-2002 Canada 6 Features OVEN SPECIFICATIONS Power Supply Input Power Cooking Power Frequency Rated Current 120 VAC, 60 Hz 1,550 W 1,100 W (IEC 60705 Standard) 2,450 MHz 13.5 A Outer Dimensions 23 21/32" x 13 17/64" x (WxHxD) 18 3/16" Cavity Volume Roller Ring 2.0 Cu. Ft. 41.4 lbs. Net Weight 1 2 3 4 5 12 13 14 6 7 8 9 15 16 10 11 17 18 7 Features Setting Up Your Microwave Oven 1. Plug the cord into a grounded outlet. Once plugged in, the display on your oven will show: PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY. 2. Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door. 3. Wipe the inside of the oven with a damp cloth. 4. Place the pre-assembled ring in the indentation in the center of the oven. FEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 2. COOK: Touch this pad to cook beverage, frozen dinner, frozen breakfast, chicken breast. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity coming from the food. See page 13 for more information. 3. POPCORN: Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the popcorn. See page 12 for more information. 4. VEGETABLES: Touch this pad to cook fresh or frozen vegetables. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the vegetables. See page 13 for more information. 5. SOFTEN/MELT, SNACKS, KIDS MEALS: Touch this pad to cook specific food. See pages 15,16 and 17 for more information. 6. CUSTOM PROGRAM: Touch this pad to recall one cooking instruction previously programmed into memory. See page 10 for more information. 7. AUTO DEFROST: Touch this pad to defrost food by weight. See page 18 for more information. 8. KITCHEN TIMER: Touch this pad to set the kitchen timer. See page 9 for more information. 9. NUMBER: Touch number pads to enter cooking time, power level, quantities, or weights. 10. POWER LEVEL: Touch this pad to select a cooking power level. 11 . STOP/CLEAR: Touch this pad to stop the oven or to clear all entries. 12. REHEAT: Touch this pad to reheat dinner plate, casserole, and pasta. The oven's sensor will tell the oven how long to reheat depending on the amount of humidity coming from the food. See page 13 for more information. 13. PIZZA SLICE: Touch this pad to reheat pizza. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects. See page 12 for more information. 14. BAKED POTATO: Touch this pad to cook potatoes. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the potato. See page 13 for more information. 15. CLOCK: Touch this pad to enter the time of day. See page 9 for more information. 16. CONTROL SETUP: Touch this pad to change the oven's default settings. See page 9 for more information. 17. ADD 30 SEC: Touch this pad to set and start quickly at 100% power level. See page 9 for more information. NOTE: · Add 30 sec pad can not be used with any sensor control pad or AUTO DEFROST. 18. ENTER/START: Touch this pad to start a function. If you open the door after oven begins to cook, close the door and touch ENTER/START pad again. 5. Place the glass tray on top of the ring so that the three glass tabs in the center of the tray fit securely into the tabs on the floor of the oven. 8 Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. KITCHEN TIMER You can use your microwave oven as a timer. Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. Example: To set for 3 minutes. 1. Touch KITCHEN TIMER pad. 2. Enter the time by using the number pads. 3. Touch ENTER/ START pad. When the time is over, you will hear beeps and END will display. CHILD LOCK You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. The Child Lock feature is also useful when cleaning the control panel. Child Lock prevents accidental programming when wiping the control panel. Example: To set the child lock. 1. Touch STOP/ CLEAR pad. 2. Touch and hold ENTER/START pad more than 3 seconds. CHILD LOCK ON will appear in the display window with two beeps. Example: To cancel the child lock. 1. Touch and hold ENTER/START pad more than 3 seconds. LOCKED will disappear and you hear two beeps. CAUTION · To avoid risk of personal injury or property damage, do not run oven empty. · To avoid risk of personal injury or property damage, do not use stoneware, aluminum foil, metal utensils, or metal trimmed utensils in the oven. CLOCK Example: To set 8:00 AM. 1. Touch CLOCK pad. 2. Enter the time by using the number pads. 3. Touch ENTER/ START pad. 4. Touch 1 for AM. 5. Touch ENTER/ START pad. CONTROL SETUP You can change the default values. See following chart for more information. No. 1 2 3 4 5 6 Function Weight mode selected Sound ON/OFF control Clock display control Scroll speed Remind end Signal Demo Mode Daylight Saving Time Language No. 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 Result Lbs. Kg. Sound ON Sound OFF 12HR 24HR Slow speed Nomal speed Fast speed ON OFF ON OFF ON OFF English Spanish ADD 30 SEC. A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking without the need to touch the ENTER/ START pad. Example: To set ADD 30 SEC. for 2 minutes. 1. Touch ADD 30 SEC. pad 4 times. The oven begins cooking and display shows time counting down. NOTE: · Follow steps 1-3 above, when clock is set in the 24 hour clock mode. 7 8 Example: To change weight mode (from Lbs. to Kg). 1. Touch CONTROL SETUP pad. 2. Touch number 1 pad. 3. Touch number 2 pad. 9 Operating Instructions CUSTOM PROGRAM CUSTOM PROGRAM lets you recall one cooking instruction previously placed in memory and begin cooking automatically. Example: Memory to cook for 2 minutes at 70% power. 1. Touch CUSTOM PROGRAM pad. 2. Enter the cook time. 3. Touch POWER LEVEL pad. 4. Enter the power level. 5. Touch ENTER/ START pad. Example: To recall the custom program. 1. Touch CUSTOM PROGRAM pad. 2. Touch ENTER/ START pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. COOKING AT HIGH POWER LEVELS Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power. 1. Enter the cook time. 2. Touch ENTER/ START pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. NOTE: If the oven is set to cook for more than 25 minutes, it will automatically adjust itself to 70 percent power after 25 minutes to avoid overcooking. COOKING WITH MORE THAN ONE COOK CYCLE For best results, some recipes call for one Power Level for a certain length of time, and another Power Level for another length of time.Your oven can be set to change from one to another automatically, for up to three cycles if the first cycle is defrost. Example: To cook food for 3 minutes at 100% power and then 70% power for 7 minutes 30 seconds. 1. Enter the first cook time. 2. Touch POWER LEVEL pad. 3. Enter the power level. COOKING AT LOWER POWER LEVELS HIGH power cooking does not always give you the best results with foods that need slower cooking, such as roasts, baked goods, or custards. Your oven has 9 power settings in addition to HIGH. Example: To cook food for 7 minutes 30 seconds at 70% power. 1. Enter the cook time. 2. Touch POWER LEVEL pad. 3. Enter the power level. 4. Touch ENTER/ START pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. See cooking guide for Power levels, page 11. 4. Enter the second cook time. 5. Touch POWER LEVEL pad. 6. Enter the power level. 7. Touch ENTER/ START pad. MORE/LESS By using the MORE(9) or LESS(1) pad, all of the pre-programmed cook and time cook features can be adjusted to cook food for a longer or shorter time. 1. Touching MORE(9) pad will add 10 seconds of cooking time each time you touch it. 2. Touching LESS(1) pad will subtract 10 seconds of cooking time each time you touch it. 10 When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. POWER LEVEL MICROWAVE OUTPUT USE Boil water. Cook ground beef. Make candy. Cook fresh fruits and vegetables Cook fish and poultry. Preheat browning dish. Reheat beverages. Bacon slices. Reheat meat slices quickly. Saute onions, celery, and green pepper. All reheating. Cook scrambled eggs. Cook breads and cereal products. Cook cheese dishes, veal. Cook cakes, muffins, brownies, cupcakes. Cook pasta. Cook meats, whole poultry. Cook custard. Cook whole chicken, turkey, spare ribs, rib roast, sirloin roast. Cook less tender cuts of meat. Reheat frozen convenience foods. Thaw meat, poultry, and seafood. Cook small quantities of food. Finish cooking casserole, stew, and some sauces. Soften butter and cream cheese. Heat small amounts of food. Soften ice cream. Raise yeast dough. 10 High 100% 9 8 90% 80% 7 6 5 70% 60% 50% 4 40% 3 30% 2 1 20% 10% 11 Operating Instructions SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the food. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of humidity coming from the food, it will tell the oven how much longer to heat. The oven will beep and either turn off or the display will show the remaining heating time. For best results for cooking by Sensor, follow these recommendations: 1. Food cooked with the sensor system should be at normal storage temperature. 2. Glass turntable and outside of container should be dry to assure best cooking results. 3. Most foods should be covered loosely with microwavable plastic wrap, waxed paper, or a lid. See sensor tables on page 14. 4. Do not open the door or touch the STOP/CLEAR pad during the sensing time. When sensing time is over, the oven beeps once and the remaining cooking time will appear in the display window or the oven will turn off. At this time you can open the door to stir, turn, or rearrange the food. IMPORTANT: When using sensor cook, the oven must cool for 5 minutes between uses or food will not cook properly. SENSOR COOKING GUIDE Appropriate containers and coverings help assure good Sensor cooking results. 1. Always use microwavable containers and cover them with lids or vented plastic wrap. 2. Never use tight-sealing plastic covers. They can prevent steam from escaping and cause food to overcook. 3. Match the amount to the size of the container. Fill containers at least half full for best results. 4. Be sure the outside of the cooking container and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor. PIZZA SLICE Reheating pizza with PIZZA SLICE lets you reheat one or several slices of pizza without selecting cooking times and power levels. Example: To reheat 2 slices of pizza. Touch PIZZA SLICE pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. · Recommended amounts: 1-4 slices. · After heating, let stand for 1-3 minutes. NOTE: If food is not thoroughly cooked or reheated when using the sensor feature, complete cooking using a power level and cooking time. DO NOT continue using the sensor pad. ADDING OR SUBTRACTING COOK TIME By using the MORE(9) or LESS(1) pad all of the sensor cook and time cook settings can be adjusted to cook food for a longer or shorter time. POPCORN POPCORN lets you pop commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. For best results, use fresh bags of popcorn. Example: To pop popcorn Touch POPCORN pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. · Recommended amounts: 3.0-3.5 ozs. 12 Operating Instructions BAKED POTATO The BAKED POTATO pad lets you bake one or several potatoes without selecting cooking times and power levels. NOTES: · Before baking, pierce potato with fork several times. · After baking, let stand for 5 minutes. Example: To cook 2 potatoes. Touch BAKED POTATO pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. · Recommended amounts: 1-6 potatoes. · Let stand 5 minutes. IMPORTANT: When using sensor cook, the oven must cool for 5 minutes between uses or food will not cook properly. COOK Using COOK lets you heat common microwave-prepared foods without needing to program cooking times and power levels. COOK has preset cooking times and power levels for 4 food categories: Beverage, Frozen Dinner, Frozen Breakfast, Chicken Breast. Example: To cook Frozen Breakfast. 1. Touch COOK pad. 2. Choose food category. Category Beverage Frozen Dinner Frozen Breakfast Chicken Breast Touch Pad Number 1 2 3 4 REHEAT REHEAT lets you heat foods without needing to program cooking times and power levels. REHEAT has preset cooking times and power levels for 3 categories: Dinner Plate, Casserole, and Pasta. Example: To reheat Casserole. 1. Touch REHEAT pad. 2. Choose food category. Category Dinner Plate Casserole Pasta Touch Pad Number 1 2 3 When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. Recommended amounts: Dinner Plate Casserole Pasta 1 serving 1-4 servings 1-4 servings When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. Recommended amounts: Beverage Frozen Dinner Frozen Breakfast Chicken Breast 8-10 ozs. 8-14 ozs. 4-8 ozs. 8-24 ozs. VEGETABLES VEGETABLES have preset cook powers for 2 food categories: Fresh, Frozen. Example: To cook Frozen Vegetables. 1. Touch VEGETABLES pad. 2. Choose food category. Category Fresh Vegetable Frozen Vegetable Touch Pad Number 1 2 · After reheating let stand for 1-3 minutes. NOTE: · After cooking let stand for 1-3 minutes. If food is not thoroughly cooked or reheated when using the sensor feature, complete cooking using a power level and cooking time. DO NOT continue using the sensor pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. · Recommended amounts : 1-4 servings 13 Operating Instructions SENSOR COOK TABLE CATEGORY Popcorn DIRECTIONS Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Turn the food over when oven beeps. Let stand 3-5 minutes. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Use MORE(9) pad when cooking larger potatoes. Put 1-3 slices of pizza on microwave-safe plate with wide end of slice towards the outside edge of the plate. Do not let slices overlap. Do not cover. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Use MORE(9) pad to increase reheat time for thick crust pizza. AMOUNT 3.0-3.5 oz. 1package 1 to 6 potatoes Baked Potato Pizza Slice 1 to 4 slices VEGETABLES Place fresh vegetables in microwave-safe ceramic, glass or plastic dish and Fresh add 2-4 Tbs. water. Cover with lid or vented plastic wrap during cooking and Vegetables stir before standing. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Use MORE(9) pad when cooking dense vegetables such as carrots or broccoli spears. Place frozen vegetables in microwave-safe ceramic, glass or plastic dish and Frozen add 2-4 Tbs. water. Cover with lid or vented plastic wrap during cooking and Vegetables stir before standing. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Use MORE(9) pad when cooking dense vegetables such as carrots or broccoli spears. Beverage Frozen Dinner Frozen Breakfast Chicken Breast Use measuring cup or mug, do not cover. Place the beverage in the oven. After heating, stir well. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Remove food from outer wrapping and follow box instructions for covering and standing. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Follow package instructions for covering and standing. Use this pad for frozen sandwich, breakfast entree, etc. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Place chicken breasts on a microwave-safe plate and cover with plastic wrap. Cook to an internal temperature of 170 degrees F. Let stand 5 minutes. Use the MORE(9) pad to increase cooking time for larger or thicker chicken breasts. DIRECTIONS Use only pre-cooked, refrigerated foods. Cover plate with vented plastic wrap or waxed paper, tucked under plate. If food is not as hot as you prefer after heating with SENSOR REHEAT, continue heating using time and power. Contents : - 3-4 oz. meat, poultry or fish(up to 6 oz. with bone) - 1/2 cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.) - 1/2 cup vegetables (about 3-4 oz.) Cover plate with lid or vented plastic wrap. If food is not as hot as you prefer after heating with SENSOR REHEAT, continue heating using time and power. Stir foods once before serving. Contents : - Casserole-refrigerated foods. - Pasta-canned spaghetti and ravioli, refrigerated foods. 1 to 4 servings 1 to 4 servings 8 to 10 oz. 8 to 14 oz. 4 to 8 oz. COOK 8 to 24 oz. SENSOR REHEAT TABLE CATEGORY AMOUNT Dinner Plate 1 serving (1 plate) Casserole 1 to 4 servings Pasta NOTES: · Desired food temperature varies from person to person. · Use the MORE(9)/LESS(1) pads to fit your temperature preference. · Allow food to stand 3 to 5 minutes before serving. 14 NOTE: If food is not thoroughly cooked or reheated when using the sensor feature, complete cooking using a power level and cooking time. DO NOT continue using the sensor pad. Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food : Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT pad. 2. Choose food category(1-3). 3. Touch ENTER/START pad. Category Melt Chocolate Soften Cream Cheese Melt Butter Touch Pad Number 1 2 3 SOFTEN/MELT CHART Item Melt Chocolate Amount or servings 2 squares or 1 cup chips Remarks · Place chocolate chips or square in a microwave-safe dish. · Stir well at half time when the oven beeps, and re-start the oven. · Unless stirred, the chocolate keeps its shape even when heating time is over. Soften Cream Cheese 1 package (8 oz.) · Unwrap cream cheese and place on microwave-safe dish. · Let stand 1-2 minutes. Melt Butter 1 stick (1/4 lb.) 2 sticks (1/2 lb.) · Remove wrapping and cut butter in half vertically. · Place butter in dish, cover with wax paper. · Stir well after finishing and let stand 1-2 minutes. 15 Operating Instructions KIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food : Chicken Nuggets, Hot dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. 1. Touch KIDS MEALS pad. 2. Choose food category(1-4). 3. Touch ENTER/START pad. Category Chicken Nuggets Hot Dogs French Fries Frozen Sandwiches Touch Pad Number 1 2 3 4 KIDS MEALS CHART Item Amount or servings Remarks · Put a paper towel on top of plate and arrange nuggets in spoke fashion on paper towel. · Do not cover. Let stand 1 minute. · Prick hot dogs, place on plate. When the oven beeps, add buns and re-start the oven. · Place 2 paper towels on plate and arrange french fries on towels, do not overlap. · Blot with additional paper towel after removal from oven. · Place frozen sandwich in susceptor "sleeve" (which is in package) and put on plate. Chicken Nuggets 1 serving (4-5 oz.) 2 servings (6-7 oz.) Hot Dogs French Fries 2 EA 4 EA 1 serving (4-5 oz.) 2 servings (6-7 oz.) 1 EA 2 EA Frozen Sandwiches 16 Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food : Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. Nachos 2. Choose food category(1-4). 3. Select serving size. (Chicken Wings, Potato Skins, Cheese Sticks) 4. Touch ENTER/START pad. Chicken Wings Potato Skins Cheese Sticks Category Touch Pad Number 1 2 3 4 SNACKS CHART Item Nachos Amount or servings 1 serving Remarks · Place tortilla chips on plate without overlapping. · Sprinkle evenly with cheese. · Contents : - 2 cups tortilla chips - 1/3 cup grated cheese · Use pre-cooked, refrigerated chicken wings. · Place chicken wings around plate in spoke fashion and cover with wax paper. · Touch '1' or '2' to select amount. · Cut cooked potato into 4 even wedges. Scoop or cut out potato flesh, leaving about 1/4" of skin. · Place skins in spoke fashion around plate. · Sprinkle with bacon, onions and cheese. Do not cover. · Touch '1' or '2' to select amount. · Place cheese sticks on plate in spoke fashion. · Do not cover. · Touch '1' or '2' to select amount. Chicken Wings 5-6 oz. 7-8 oz. Potato Skins 1 cooked potato 2 cooked potatoes Cheese Sticks 5-6 pcs 7-10 pcs 17 Operating Instructions AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST includes beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle. After touching the AUTO DEFROST pad once, select the food weight. Available weight ranges are 0.1 to 6.0 lbs. Example : To defrost 1.2 lbs of meat. 1. Touch AUTO DEFROST pad. 2. Enter the weight. 3. Touch ENTER/ START pad. Ground Meat Steaks, Chops, Fish DEFROSTING GUIDE · Follow the instructions below when defrosting different types of food. Food Standard Amount Procedure Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. Let stand, covered, for 15 to 30 minutes. After each stage, rearrange the food. If there are any warm or thawed portions of food, shield them with narrow flat pieces of aluminum foil. Remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand, covered, for 5-10 minutes After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand, covered with foil, for 510 minutes. Remove giblets before freezing poulty. Start defrosting with the breast side down. After the first stage, turn the chicken over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. After the second stage, again shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. Let stand, covered for 30-60 minutes in the refrigerator. After each stage, rearrange or remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand for 10-20 minutes. DEFROST TIPS · When using AUTO DEFROST, the weight to be entered is the net weight in pounds and tenths of pounds (the weight of the food minus the container). · Use AUTO DEFROST only for raw food. AUTO DEFROST gives best results when food to be thawed is a minimum of 0°F (taken directly from a true freezer). If food has been stored in a refrigerator-freezer that does not maintain a temperature of 5°F or below, always program a lower food weight (for a shorter defrosting time) to prevent cooking the food. · If the food is stored outside the freezer for up to 20 minutes, enter a lower food weight. · The shape of the package alters the defrosting time. Shallow rectangular packets defrost more quickly than a deep block. · Separate pieces as they begin to defrost. Separated pieces defrost more easily. · Shield areas of food with small pieces of foil if they start to become warm. · You can use small pieces of aluminum foil to shield foods like chicken wings, leg tips, and fish tails, but the foil must not touch the side of the oven. Foil causes arcing, which can damage the oven lining. · Let food stand covered for 15 to 30 minutes. · Let Roasts or Whole poultry stand for 30 to 60 minutes. Roast Beef, Pork 2.5-6.0 lbs. 0.5-3.0 lbs. 0.5-3.0 lbs. NOTES: · After you touch ENTER/ START pad, the display counts down the defrost time. The oven will beep twice during the Defrost cycle. At this time, open the door and turn the food as needed. Remove any portions that have thawed then return frozen portions to the oven and touch ENTER/START pad to resume the defrost cycle. · The oven will beep to signal you to check or turn over the food. Whole 2.5-6.0 lbs. Chicken Chicken 0.5-3.0 lbs. Pieces 18 Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave · Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. · Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. · Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. · The following temperatures are removal temperatures. The temperature of the food will rise during the standing time. Food Cook time 8-12 min./lb. for 145° F (Rare) Roast Beef Boneless (Up to 4 lbs.) 9-13 min./lb. for 160° F (Medium) 10-15 min./lb. for 170° F (Well Done) Power level Directions High(10) for first 5 minutes, then medium(5) Place roast fat-side down on roasting rack. Cover with wax paper. Turn over half way through cooking. Let stand 10 minutes. High(10) for first Pork Boneless or bone-in 12-16 min./lb. for 170° F 5 minutes, then (Up to 4 lbs.) (Well Done) medium(5) · Expect a 10°F rise in temperature during the standing time. Food Rare Beef Medium Well Done Pork Poultry Medium Well Done Dark meat Light meat Remove from oven 135°F 150°F 160°F 150°F 160°F 170°F 160°F Place roast fat-side down on roasting rack. Cover with wax paper. Turn over half way through cooking. Let stand 10 minutes. After standing (10 min.) 145°F 160°F 170°F 160°F 170°F 180°F 170°F Guide for Cooking Poultry in Your Microwave · Place poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. · Cover poultry with wax paper to prevent spattering. · Use aluminum foil to shield bone tips, thin meat areas, or areas that start to overcook. · Check the temperature in several places before letting the poultry stand the recommended time. Food Whole Chicken Up to 4 lbs. Cook Time/Power Level Cooking Time: 7-10 min. / lb. 180°F dark meat 170°F light meat Power Level: Medium High(7). Cooking Time: 7-10 min. / lb. 180°F dark meat 170°F light meat Power Level: Medium High(7). Directions Place chicken breast-side down on roasting rack. Cover with wax paper. Turn over half way through cooking. Cook until juices run clear and meat near the bone is no longer pink. Let stand 5-10 minutes. Place chicken bone-side down on dish, with the thickest portions towards the outside of the dish. Cover with wax paper. Turn over half way through cooking. Cook until juices run clear and meat near the bone is no longer pink. Let stand 5-10 minutes. Chicken Pieces Up to 2 lbs. 19 Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave · Cook fish until it flakes easily with a fork. · Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. · Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. · Do not overcook fish; check it at minimum cooking time. Food Steaks Up to 1.5 lbs. Cook Time/Power Level Cooking Time: 7-11 min. / lb. Power Level: Medium-High(7) Cooking Time: 4-8 min. / lb. Power Level:Medium-High(7) Cooking Time: 4-6 ½ min. / lb. Directions Arrange steaks on roasting rack with meaty portions towards the outside of rack. Cover with wax paper. Turn over and rearrange when cooking time is half up. Cook until fish flakes easily with a fork. Let stand 3-5 minutes. Arrange fillets in a baking dish, turning any thin pieces under. Cover with wax paper. If over ½ inch thick, turn over and rearrange when cooking time is half up. Cook until fish flakes easily with a fork. Let stand 2-3 minutes. Fillets Up to 1.5 lbs. Shrimp Up to 1.5 lbs. Arrange shrimp in a baking dish without overlapping or layering. Cover with wax paper. Cook until firm and opaque, stirring 2 or 3 times. Let Power Level: Medium-High(7). stand 5 minutes. Guide for Cooking Eggs in Your Microwave · Never cook eggs in the shell, and never warm hard-cooked eggs in the shell; they can explode. · Always pierce whole eggs to keep them from bursting. · Cook eggs just until set; they become tough if overcooked. Guide for Cooking Vegetables in Your Microwave · Vegetables should be washed just before cooking. Often, no extra water is needed. If dense vegetables such as potatoes, carrots and green beans are being cooked, add about ¼ cup water. · Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than larger ones. · Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash or corn on the cob, should be arranged in a circle on the turntable before cooking. They will cook more evenly if turned over after half the cooking time has passed. · Always place vegetables like asparagus and broccoli with the stem ends pointing towards the edge of the dish and the tips toward the center. · When cooking cut vegetables, always cover the dish with a lid or vented microwavable plastic wrap. · Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash, eggplant, etc., should have their skin pricked in several spots before cooking to prevent them from bursting. · For more even cooking, stir or rearrange whole vegetables halfway through the cooking time. · Generally, the denser the food, the longer the standing time. (Standing time refers to the time necessary for dense, large foods and vegetables to finish cooking after they come out of the oven.) A baked potato can stand on the counter for five minutes before cooking is completed, while a dish of peas can be served immediately. 20 Care and Cleaning CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and out-side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a chrome cleaner and polish on chrome, metal and aluminum surfaces. Wipe spatters immediately with a wet paper towel, especially after cooking chicken or bacon. Clean your oven weekly or more often, if needed. Follow these instructions to clean and care for your oven. · Keep the inside of the oven clean. Food particles and spilled liquids can stick to the oven walls, causing the oven to work less efficiently. · Wipe up spills immediately. Use a damp cloth and mild soap. Do not use harsh detergents or abrasives. · To help loosen baked on food particles or liquids, heat two cups of water (add the juice of one lemon if you desire to keep the oven fresh) in a four-cup measuring glass at High power for five minutes or until boiling. Let stand in the oven for one or two minutes. · Remove the glass tray from the oven when cleaning the oven or tray. To prevent the tray from breaking, handle it carefully and do not put it in water immediately after cooking. Wash the tray carefully in warm sudsy water or in the dishwasher. · Clean the outside surface of the oven with soap and a damp cloth. Dry with a soft cloth. To prevent damage to the operating parts of the oven, don't let water seep into the openings. · Wash the door window with very mild soap and water. Be sure to use a soft cloth to avoid scratching. · If steam accumulates inside or outside the oven door, wipe with a soft cloth. Steam can accumulate when operating the oven in high humidity and in no way indicates microwave leakage. · Never operate the oven without food in it; this can damage the magnetron tube or glass tray. You may wish to leave a cup of water in the oven when it is not in use to prevent damage if the oven is accidentally turned on. 21 Cooking Utensils Recommended Use · Glass and glass-ceramic bowls and dishes -- Use for heating or cooking. · Microwave Browning dish -- Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your Browning dish. · Microwavable plastic wrap -- Use to retain steam. Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it directly on the food. · Wax paper -- Use as a cover to prevent spattering. · Paper towels and napkins -- Use for short-term heating and covering; they absorb excess moisture and prevent spattering. Do not use recycled paper towels, which may contain metal and can catch fire. · Paper plates and cups -- Use for short-term heating at low temperatures. Do not use recycled paper, which may contain metal and can catch fire. · Thermometers -- Use only those labeled "Microwave Safe." and follow all directions. Check the food in several places. Conventional thermometers may be used once the food has been removed from the oven. Not Recommended · Glass jars and bottles -- Regular glass is too thin to be used in a microwave, and can shatter. · Paper bags -- These are a fire hazard, except for popcorn bags that are designed for microwave use. · Styrofoam plates and cups -- These can melt and leave an unhealthy residue on food. · Plastic storage and food containers -- Containers such as margarine tubs can melt in the microwave. · Metal utensils -- These can damage your oven. Remove all metal before cooking. Testing Utensils If you are not sure whether a dish is microwave-safe or not, you can perform this test: 1 .Fill a glass measuring cup with water and put it inside your oven, next to the dish you want to test. Limited Use · Aluminum foil -- Use narrow strips of foil to prevent overcooking of exposed areas. Keep the foil no more than 1-2 inches long and 1 inch wide. Using too much foil can damage your oven, so be careful. · Ceramic, porcelain, and stoneware -- Use these if they are labeled "Microwave Safe." If they are not labeled, test them to make sure they can be used safely. Never use dishes with metallic trim. · Plastic -- Use only if labeled "Microwave Safe." Other plastics can melt. · Straw, wicker, and wood -- Use only for short-term heating, as they can be flammable. 2 .Press the Add 30sec. button once to heat them for 30 seconds at High power. The water should be warm and the dish you are testing should be cool. If the dish is warm, then it is absorbing microwave energy and is not acceptable for use in the microwave. 22 Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven's display nor the oven operate. · Properly insert the plug into a grounded outlet. · If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on. · Remove the plug from the outlet, wait ten seconds, then plug it in again. · Reset the circuit breaker or replace any blown fuse. · Plug another appliance into the outlet; if the other appliance doesn't work, have a qualified electrician repair the outlet. · Plug the oven into a different outlet. The oven's display works, but the power won't come on. · Make sure the door is closed securely. · Check to see if packing material or other material is stuck to the door seal. · Check for door damage. · Touch STOP/CLEAR pad twice and re-enter all cooking instructions. The power goes off before the set time has elapsed. · If there has not been a power outage, remove the plug from the outlet, wait ten seconds, then plug it in again. If there was a power outage, the time indicator will display: PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY. Reset the clock and any cooking instructions. · Reset the circuit breaker or replace any blown fuse. The food is cooking too slowly. · Make sure the oven is on its own 20 amp circuit line. Operating another appliance on the same circuit can cause a voltage drop. If necessary, move the oven to its own circuit. You see sparks or arcing. · Remove any metallic utensils, cookware, or metal ties. If using foil, use only narrow strips and allow at least one inch between the foil and interior oven walls. The turntable makes noises or sticks. · Clean the turntable, roller ring and oven floor. · Make sure the turntable and roller ring are positioned correctly. Using your microwave causes TV or radio interference. · This is similar to the interference caused by other small appliances, such as hair dryers. Move your microwave further away from other appliances, like your TV or radio. NOTE: If the oven is set to cook for more than 25 minutes, it will automatically adjust itself to 70 percent power after 25 minutes to avoid overcooking. 23 If you have a problem you cannot solve, please call our service line: 1-800-688-9900 U.S.A. 1-800-688-2002 Canada Warranty and Service Warranty Limited One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) Year from the original retail purchase date, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by appropriate test agencies for a compliance to a National Standard of Canada unless the appliance was brought into Canada due to transfer of residence from the United States to Canada. The specific warranties expressed above are the ONLY warranties provided by the manufacturer. These warranties give you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. MAYTAG CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. What is Not Covered By These Warranties 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c. Misuse, abuse, accidents, unreasonable use, or acts of God. d. Incorrect electric current, voltage, electrical and/or gas supply. e. Improper setting of any control. 2. Warranties are void if the original serial numbers have been removed, altered or cannot be readily determined. 3. Light bulbs, water filters and air filters. 4. Products purchased for commercial or industrial use. 5. The cost of service or service call to: a. Correct installation errors. For products requiring ventilation, rigid metal ducting must be used. b. Instruct the user on the proper use of the product. c. Transport the appliance to and from the servicer. 6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures. 7. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations. 8. Outside of the United States and Canada this warranty does not apply. Contact your dealer to determine if another warranty applies. 9. Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so the above exclusion may not apply. If You Need Service First see the Troubleshooting section in your Use and Care Guide or call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Services, LLC, Customer Assistance at 1-800-688-9900 USA and 1-800-688-2002 Canada to locate an authorized servicer. · Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to WARRANTY for further information on owner's responsibilities for warranty service. · If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag Services LLC, Attn: CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370, or call 1-800-688-9900 U.S.A. and 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080. · User's guides, service manuals and parts information are available from Maytag Services LLC, Customer Assistance. Notes: When contacting about a service problem, please include a. Your name, address and telephone number. b. Model number and serial number. c. Name and address of your dealer or servicer. d. A clear description of the problem you are having. e. Proof of purchase (sales receipt). 24 Four à micro-ondes Manuel d'entretien et d'utilisation Modèle AMC2206BA CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . 26 Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de microondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installation et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ustensiles de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Garantie et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Conservez précieusement ces instructions en vue d'une consultation ultérieure. Gardez ce manuel à proximité du four. Formulaire n° : A/08/05 N° de pièce : 8112P307-60 Code N° DE68-03153A CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installateur : laissez ce manuel avec l'appareil. Client : veuillez lire et conserver ce manuel d'entretien et d'utilisation en vue d'une consultation ultérieure. Conservez le ticket de caisse et/ou le chèque annulé comme preuve d'achat. Numéro de modèle : ____________________________ Numéro de série : ______________________________ Date d'achat : _________________________________ Dans le cadre de nos efforts permanents pour améliorer la qualité et les performances de nos produits, des modifications peuvent être apportées à l'appareil sans révision du présent manuel. Pour toute question, contactez-nous par courrier (en précisant le numéro du modèle et votre numéro de téléphone) ou par téléphone : Maytag ServicesLLC Attn : CAIR® Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 1-800-688-9900 aux États-Unis 1-800-688-2002 au Canada. 1-800-688-2080 (téléscripteur américain pour les malentendants et les personnes souffrant de troubles de l'élocution) (Lun.-Ven., 8h.- 20h. heure de la Côte Est) Site Internet : http://www.amana.com Apprenez à reconnaître les symboles, termes et étiquettes relatifs à la sécurité. DANGER DANGER : risques immédiats provoquant SYSTEMATIQUEMENT des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : risques ou utilisations dangereuses POUVANT provoquer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ATTENTION : risques ou utilisations dangereuses POUVANT provoquer des blessures sans gravité. AVERTISSEMENT Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d'ébullition sans que le phénomène ne soit visible en raison de la tension superficielle s'exerçant à la surface du liquide. L'ébullition ou le bouillonnement n'est pas toujours visible lorsque le récipient est sorti du micro-ondes. UN TEL PHENOMENE PEUT ENTRAINER LE DÉBORDEMENT SOUDAIN PAR EBULLITION DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU'UNE CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE EST INTRODUIT DANS LE LIQUIDE. Consignes pour réduire le risque de blessures : 1. Ne surchauffez pas le liquide. 2. Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe. 3. N'utilisez pas de récipients dotés de bords droits à col étroit. 4. Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de le sortir. 5. Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient. Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Les avertissements et consignes de sécurité figurant dans ce manuel d'entretien et d'utilisation ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations possibles. Des mesures de bon sens, de précaution et de soin doivent être prises lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation du micro-ondes. Contactez toujours votre vendeur, distributeur, réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil. 26 CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des règles de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d'incendie, de blessures ou d'exposition à une quantité trop importante de micro-ondes. 1. LISEZ ATTENTIVEMENT toutes les consignes avant d'utiliser le four. 2. LISEZ ATTENTIVEMENT ET RESPECTEZ les « CONSIGNES DE SECURITE POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION A UNE QUANTITE TROP IMPORTANTE DE MICROONDES » en page 28. 3. Installez ce four UNIQUEMENT en vous conformant aux consignes fournies dans ce manuel. 8. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés avant de les réchauffer et mélangez-en le contenu ou secouez le pot avant de consommer afin d'éviter les brûlures. 9. N'UTILISEZ PAS ce four à des fins commerciales. Il est réservé à un usage domestique. 10. NE FAITES PAS réchauffer les biberons dans le four. 11. N'UTILISEZ PAS ce four si un câble ou une prise est endommagé(e), s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou s'il est tombé. 12. Le four et le câble d'alimentation doivent UNIQUEMENT être réparés par du personnel qualifié. Toute réparation nécessite en effet 4. Certains produits tels que les oeufs entiers (avec l'utilisation d'outils spéciaux. Contactez le service leur coquille) et les récipients clos (ex. : récipients après-vente le plus proche de chez vous si vous en verre fermés) sont susceptibles d'exploser et NE DOIVENT PAS être INTRODUITS dans ce souhaitez effectuer un contrôle, une réparation four. ou un réglage. 5. Utilisez ce four UNIQUEMENT pour l'usage auquel il est destiné et qui est décrit dans ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four est spécifiquement conçu pour réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou dans un environnement industriel. 13. NE LAISSEZ PAS et n'obturez jamais le filtre ou les autres ouvertures du four. 14. NE STOCKEZ PAS le four à l'extérieur. N'UTILISEZ PAS ce produit à proximité d'un plan d'eau (ex. : près d'un évier, dans une cave humide, à côté d'une piscine ou dans des endroits similaires). 15. N'IMMERGEZ PAS la prise dans l'eau. 6. Comme pour tout appareil, une SURVEILLANCE 16. Conservez la prise A L'ABRI des surfaces ÉTROITE est nécessaire lorsqu'il est utilisé par CHAUFFÉES. des ENFANTS ou des PERSONNES INFIRMES. 7. Consultez les instructions relatives au nettoyage de la porte dans la section « Entretien et nettoyage ». 17. NE LAISSEZ PAS la prise pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir. ATTENTION Pour éviter tout risque d'incendie à l'intérieur du four : c. Si les matériaux situés à l'intérieur du four prennent feu, laissez la porte du four FERMÉE, éteignez le four et a. NE surchauffez PAS les aliments. Surveillez attentivement débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du la cuisson lorsque vous placez du papier, du plastique ou fusible ou du tableau à disjoncteurs. d'autres matériaux combustibles à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson. d. N'UTILISEZ PAS l'enceinte du four comme espace de rangement. NE LAISSEZ PAS de papiers, d'ustensiles de b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en cuisine ou d'aliments à l'intérieur du four lorsque celui-ci plastique avant de les placer dans le four. est inutilisé. CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro-ondes A. N'UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez d'être exposé à une quantité trop importante de microondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de sécurité. B. NE PLACEZ AUCUN objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune salissure ni aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité. C. N'UTILISEZ PAS le four si celui-ci est endommagé. Veillez toujours à ce que la porte soit fermée hermétiquement et que les composants suivants ne soient pas endommagés : 1. La porte (risque de déformation), 2. Charnières et loquets (cassés ou desserrés), 3. Joints de la porte et surfaces d'étanchéité. D. Le four ne doit être réparé ou réglé que par du personnel qualifié. ATTENTION Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, respectez les consignes suivantes : 1. Ne faites rien frire dans le four. L'huile risquerait de surchauffer et d'être dangereuse à manipuler. 2. Ne cuisez ou ne réchauffez jamais d'oeufs dans leur coquille ou avec un jaune entier non percé à l'aide de cet appareil micro-ondes. L'accumulation de la pression risquerait en effet de provoquer une explosion. Percez le jaune à l'aide d'un couteau ou d'une fourchette avant de procéder à la cuisson. 3. Pratiquez une fente au centre des pommes de terre, des tomates et des aliments similaires avant de les faire cuire au micro-ondes. Cette ouverture permet ainsi à la vapeur de s'échapper de façon régulière. 4. N'utilisez jamais le four à vide. 5. Lorsque vous souhaitez faire réchauffer du popcorn, n'utilisez qu'un produit dont l'emballage est spécialement conçu pour être utilisé au micro-ondes. La durée de l'éclatement varie en fonction de la puissance du four. Ne continuez pas la cuisson après la fin de l'éclatement. Le pop-corn risquerait en effet de brûler. Ne laissez jamais le four sans surveillance. 6. Ne placez pas de thermomètres de cuisson classiques dans le four. La plupart des thermomètres de cuisson contiennent du mercure et risquent d'entraîner la formation d'un arc électrique, de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager le four. 7. Ne placez jamais d'objets métalliques (ustensiles ou autres) à l'intérieur du four. 8. N'utilisez jamais de papier, de plastique ou d'autres matériaux combustibles qui ne sont pas conçus pour résister à la cuisson. 9. Lorsque vous faites cuire des aliments dotés d'un emballage en papier, en plastique ou fabriqué dans un autre matériau combustible, suivez les recommandations du fabricant concernant l'utilisation du produit. 10. N'utilisez pas de serviettes en papier contenant du nylon ou d'autres fibres synthétiques. Les matières synthétiques risqueraient de fondre et d'enflammer le papier. 11. Ne placez jamais de récipients ou de sacs plastique fermés hermétiquement à l'intérieur du four. Le volume des aliments ou du liquide contenu(s) à l'intérieur augmenterait alors fortement, risquant ainsi de faire éclater le récipient ou le sac. Percez ou ouvrez le récipient ou le sac avant de procéder à la cuisson. 12. Si l'utilisateur est porteur d'un stimulateur cardiaque, consultez un médecin ou le fabricant du stimulateur pour connaître les effets des micro-ondes sur l'appareil et éviter ainsi tout dysfonctionnement. 28 CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique susceptible d'entraîner une électrocution ou un accident mortel, reliez le four à la terre et veillez à ce que la prise ne soit pas endommagée ou modifiée de quelque manière que ce soit. Consignes de mise à la terre Le four DOIT être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant un fil de sortie au courant en cas de court-circuit. Ce four est équipé d'un cordon disposant d'une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur installée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur. Reportez-vous aux consignes d'installation. Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de mise à la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n'êtes pas sûr que le four soit correctement mis à la terre. N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise à trois fentes par un électricien qualifié. Le four doit être branché sur un circuit de 60 Hz indépendant et présentant les caractéristiques électriques indiquées dans le tableau des spécifications. Lorsque d'autres appareils sont branchés sur le même circuit que le four, il peut être nécessaire d'augmenter les temps de cuisson ; dans une telle situation, les fusibles risquent de griller. Ce four micro-ondes fonctionne sur le courant domestique standard, à savoir 110-120 V. Déclaration FCC (Federal Communications Commission) relative aux perturbations radioélectriques (Etats-Unis uniquement) Cet appareil émet et utilise des fréquences ISM ; par conséquent, il peut provoquer des interférences électriques sur votre radio ou votre téléviseur s'il n'est pas installé et utilisé correctement, c'est à dire conformément aux instructions du fabricant. Il a fait l'objet d'un essai de type et a été considéré conforme aux limites fixées pour les appareils ISM selon le chapitre 18 de la réglementation FCC destinée à offrir au consommateur une protection raisonnable contre de telles perturbations dans le cadre d'un usage domestique. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences néfastes avec votre radio ou votre téléviseur (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l'appareil), tentez de corriger le problème en appliquant l'une des mesures suivantes : · Réorientez l'antenne de votre radio ou de votre téléviseur. · Changez l'emplacement du micro-ondes en fonction du récepteur. · Eloignez le micro-ondes du récepteur. · Branchez le four micro-ondes sur une autre prise secteur de sorte que le micro-ondes et le récepteur soient branchés sur des circuits différents. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable d'éventuelles interférences au niveau de la radio ou du téléviseur du fait de modifications non autorisées apportées à ce four. Il incombe à l'utilisateur de corriger ces perturbations. AVERTISSEMENT Ne coupez ni ne retirez la troisième broche (mise à la terre). CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS29 Installation et utilisation CIRCUITS Pour des raisons de sécurité, ce four doit être branché sur un circuit de 15 ou 20 A. Aucun autre appareil électrique ou circuit d'éclairage ne doit être branché sur cette ligne. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. TENSION La tension utilisée au niveau de la prise murale doit être identique à celle spécifiée sur la plaque signalétique se trouvant sur la face interne de la porte du four. L'utilisation d'une tension supérieure est dangereuse et risque de provoquer un incendie ou un autre type d'accident pouvant endommager le four. A l'inverse, si la tension est inférieure à celle recommandée, la cuisson s'en trouvera ralentie. Si votre four micro-ondes ne fonctionne pas normalement alors que la tension est correcte, retirez et rebranchez la prise. EMPLACEMENT DU FOUR Vous pouvez aisément installer le four micro-ondes dans votre cuisine, dans votre salle de séjour ou dans n'importe quelle autre pièce de votre maison. Placez le four sur une surface plane comme un plan de travail ou une table roulante spécialement conçue pour les microondes. Ne l'installez pas au-dessus d'une cuisinière électrique ou à gaz. Il est important que l'air puisse circuler librement autour du four. DEBALLAGE · Vérifiez que le four n'est pas endommagé (ex. : présence de coups sur la porte ou sur les parois internes). · Signalez immédiatement au vendeur toute trace de choc ou tout dommage. Ne tentez pas d'utiliser le four si celui-ci est endommagé. · Retirez tout ce qui se trouve à l'intérieur du four. 30 · Si le four a été entreposé dans un endroit très froid, attendez quelques heures avant de le brancher. CAPACITE INTEGREE Pour obtenir des informations, appelez le : 1-800-688-9900 aux États-Unis 1-800-688-2002 au Canada. N'OBSTRUEZ PAS LES GRILLES D'AERATION Veillez à toujours laisser un espace libre autour des grilles d'aération au cours de la cuisson. Dans le cas contraire, le four risquerait de surchauffer. Dans pareille situation, un dispositif de sécurité thermosensible éteint le four automatiquement. Le four ne pourra alors être utilisé qu'après avoir suffisamment refroidi. · Remuez les aliments tels que les plats mijotés et les légumes du bord vers le centre du récipient afin de répartir au mieux la chaleur et d'accélérer la cuisson. Il n'est pas nécessaire de remuer constamment. · Retournez les aliments tels que les côtelettes de porc, les pommes de terre au four, les rôtis ou les chouxfleurs entiers à la moitié du temps de cuisson afin que tous les côtés soient exposés de manière égale aux micro-ondes. · Placez les parties délicates de certains aliments (comme les pointes d'asperge) au centre du plat. · Disposez les aliments à la forme inégale (comme les morceaux de poulet ou les steaks de saumon) de manière à ce que la partie la plus épaisse se trouve vers l'extérieur du plat. · Protégez, à l'aide de petits morceaux de papier aluminium, les parties des aliments pouvant cuire rapidement, comme l'extrémité des ailes ou le filet des volailles. · Laissez reposer : après avoir retiré les aliments du micro-ondes, recouvrez-les avec du papier aluminium ou le couvercle d'une casserole et laissez-les reposer afin de laisser la cuisson se terminer au centre et d'éviter ainsi que les bords ne soient trop cuits. Le temps de repos est fonction de la densité et de la taille des aliments. · Enveloppez les aliments suivants dans du papier sulfurisé ou une serviette en papier : afin d'éviter qu'ils ne se dessèchent, enveloppez les sandwiches et les nombreux autres aliments contenant du pain pré-cuit avant de les passer au micro-ondes. POUR UNE CUISSON OPTIMALE DES ALIMENTS Pour obtenir les meilleures performances de la part de votre micro-ondes, lisez attentivement et respectez les instructions ci-dessous. · Température de stockage : Les alimentssortis du congélateur ou du réfrigérateurmettentplus longtemps à cuire queles mêmes alimentsstockés à température ambiante. · Taille : Les aliments de petite taille cuisent plus rapidement que les gros, les aliments de taille et de forme similaire cuisent de manière uniforme. Four une cuisson uniforme, réduisez la puissance lorsque vous faites cuire des aliments de grande taille. · Humidité naturelle : La cuisson des aliments contenant beaucoup d'eau est beaucoup plus uniforme car les micro-ondes sont attirées par les molécules d'eau. Fonctions CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FOUR Fenêtre de la porte Joint de la porte Fenêtre d'affichage Façade du four Alimentation Alimentation d'entrée 120 VCA, 60 Hz 1 550 W Puissance de 1 100 W cuisson (Norme CEI 60705) Fréquence Courant nominal Dimensions extérieures (L x H x P) Volume intérieur Poids net 2 450 MHz 13,5 A 601 mm x 336 mm x 462 mm 56,6 dm3 20,7 kg Tableau de commande Bouton d'ouverture de la porte Plateau tournant Système de verrouillage de sécurité de la porte Anneau du plateau tournant 1 2 3 4 5 12 13 14 6 7 8 9 15 16 10 11 17 18 31 Fonctions Réglage de votre four micro-ondes 1. Branchez le cordon sur une prise avec mise à la terre. Une fois le four branché, le message suivant s'affiche sur l'écran : PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY(VEUILLEZ APPUYER SUR LA TOUCHE CLOCK POUR REGLER L'HEURE). 2. Ouvrez la porte du four en tirant la poignée située sur la droite. 3. Nettoyez l'intérieur du four avec un chiffon humide. 4. Placez l'anneau pré-assemblé dans la cavité située au centre du four. de poulet. Le capteur intégré calcule automatiquement la durée de cuisson de chaque aliment en fonction de sa teneur en eau. Reportez-vous à la page 37 pour plus d'informations. 3. POPCORN (POP-CORN) : permet de faire du pop-corn. Le capteur intégré permet de calculer automatiquement la durée de cuisson en fonction de la teneur en eau du pop-corn. Reportez-vous à la page 36 pour plus d'informations. 4. VEGETABLES (LEGUMES) : permet de faire cuire des légumes frais ou congelés. Le capteur intégré calcule la durée de cuisson en fonction de la teneur en eau des légumes. Reportez-vous à la page 37 pour plus d'informations. 5. SOFTEN/MELT (RAMOLLIR / FONDRE), SNACKS (EN-CAS), KIDS MEALS (REPAS ENFANTS): permet de faire cuire certains aliments spécifiques. Reportez-vous en pages 39,40 et 41 pour plus d'informations. 5. Placez le plateau en verre sur l'anneau de sorte que les trois pattes de verre se trouvant au centre du plateau s'ajustent parfaitement dans les emplacements prévus à cet effet dans le plancher du four. 6. CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE) : permet de rappeler une instruction de cuisson préalablement programmée. Reportez-vous à la page 34 pour plus d'informations. 7. AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTO) : permet de décongeler les aliments en fonction de leur poids. Reportez-vous à la page 42 pour plus d'informations. 8. KITCHEN TIMER (MINUTERIE) : permet de régler la minuterie. Reportez-vous à la page 33 pour plus d'informations.. 9. TOUCHES NUMEROTEES : permettent de saisir le temps de cuisson, le niveau de puissance ainsi que la quantité ou le poids des aliments. 10. POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE) : permet de sélectionner un niveau de puissance pour la cuisson. 11 . STOP/CLEAR (ARRET / SUPPRIMER) : permet d'arrêter le four ou de supprimer toutes les entrées saisies. 12. REHEAT (RECHAUFFER) : permet de réchauffer des assiettes-repas, des plats mijotés ou des pâtes. Le capteur intégré calcule le tempsde réchauffage en fonction de la teneur en eau des aliments. Reportez-vous à la page 37 pour plus d'informations. 13. PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) : permet de réchauffer une pizza. Le capteur intégré calcule le temps de cuisson en fonction de la teneur en eau qu'il détecte dans les aliments. Reportez-vous à la page 36 pour plus d'informations. 14. BAKED POTATO (POMMES DE TERRE AU FOUR) : permet de faire cuire des pommes de terre. Le capteur intégré calcule le temps de cuisson en fonction de la teneur en eau qu'il détecte dans les pommes de terre. Reportez-vous à la page 37 pour plus d'informations. 15. CLOCK (HORLOGE) : permet de saisir l'heure. Reportez-vous à la page 33 pour plus d'informations. 16. CONTROL SETUP (CONFIGURATION) : permet de modifier les paramètres par défaut du four. Reportez-vous à la page 33 pour plus d'informations. 17. ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S.) : permet de régler et de démarrer rapidement la cuisson au niveau de puissance maximum. Reportezvous à la page 33 pour plus d'informations. REMARQUE : · La fonction Add 30 sec (Ajouter 30 s.) ne peut pas être utilisée depuis toutes les touches ou en mode AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTO). 18. ENTER/START (ENTREE / DEMARRER) : permet de lancer une fonction. Si vous ouvrez la porte après le début de la cuisson, refermez la porte et appuyez de nouveau sur ENTER/START (ENTREE/DEMARRER). FONCTIONS 1. ECRAN : L'écran comporte une horloge et des témoins vous indiquant l'heure, les paramètres du temps de cuisson et les fonctions sélectionnées. 2. COOK (CUISSON) : permet de chauffer des boissons, de réchauffer un dîner ou un petit déjeuner congelé ou de faire cuire du blanc 32 Consignes d'utilisation DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES Cette section vous présente les fonctions de base que vous devez connaître avant d'utiliser votre four micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces informations avant toute utilisation. 1. Appuyez sur la touche KITCHEN TIMER (MINUTERIE). 2. Saisissez la durée à l'aide des touches numérotées. 3. Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER). Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et le message END (FIN) s'affiche. CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS) ATTENTION Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, ne faites jamais fonctionner le four à vide. Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, n'introduisez jamais de pots en grès, de papier aluminium ou d'ustensiles métalliques ou ornés de métal dans le four. Vous pouvez verrouiller le tableau de commande afin d'éviter que le four ne soit démarré accidentellement ou manipulé par des enfants. Cette fonction se révèle également très utile lorsque vous nettoyez le tableau de commande. Elle évite en effet que vous ne lanciez accidentellement un programme en passant le chiffon sur les touches. Exemple : pour activer la sécurité enfants. 1. Appuyez sur la touche STOP/ CLEAR (ARRET/ SUPPRIMER). 2. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER) et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. Le message CHILD LOCK ON (SECURITE ENFANTS ACTIVEE) s'affiche et deux bips sonores retentissent. Exemple : pour désactiver la sécurité enfants. Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER) pendant plus de 3 secondes. Le messageLOCKED (VERROUILLE) disparaît et deux bips sonores retentissent. CONTROL SETUP (CONFIGURATION) Vous pouvez modifier les valeurs par défaut. Consultez le tableau suivant pour plus d'informations. N° : 1 2 3 CLOCK (HORLOGE) Exemple : pour régler 08h00. 1. Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE). 2. Saisissez l'heure à l'aide des touches numérotées. 3. Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER). 4. Appuyez sur 1 pour le matin (AM). 5. Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER). REMARQUE : · Suivez les étapes 1 à 3 décrites ci-dessus lorsque l'horloge est en mode 24 heures.. Fonction Unité de poids sélectionnée Commande son activée/désactivée Commande d'affichage de l'horloge Vitesse de défilement Signal de rappel de fin Mode démo Heure d'été Langue N° : 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 Résultat Lbs. Kg. Son activé Son désactivé 12 heures 24 heures Lente Normale Rapide Activé Désactivé Activé Désactivé Activé Désactivé Anglais Espagnol 4 5 6 7 8 Exemple : pour changer l'unité de poids (remplacer Lbs. par kg). 1. Appuyez sur la touche CONTROL SETUP (CONFIGURATION). 2. Appuyez sur 1. 3. Appuyez sur 2. ADD 30 SEC. (AJOUTER 30 S.) Cette commande simplifiée vous permet de régler et de démarrer rapidement la cuisson sans avoir à appuyer sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER), vous faisant ainsi gagner un temps précieux. Exemple : Pour régler la fonction ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S.) pendant 2 minutes. KITCHEN TIMER (MINUTERIE) Votre four micro-ondes peut également servir de minuterie. Vous pouvez régler la minuterie sur 99 minutes et 99 secondes au maximum. Exemple : pour la régler sur 3 minutes. Appuyez sur la touche ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S.) à 4 reprises. La cuisson démarre et l'écran affiche le décompte du temps restant. 33 Consignes d'utilisation CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE) Le programme personnalisé vous permet de rappeler une instruction de cuisson préalablement enregistrée et de démarrer la cuisson automatiquement. Exemple : mémoriser une cuisson à 70 % pendant 2 minutes. 1. Appuyez sur la touche CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE). 2. Saisissez le temps de cuisson. 3. Appuyez sur la touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE). 4. Saisissez le niveau de puissance. 5. Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/DEMARRER) . CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE ELEVE Exemple : pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 secondes à pleine puissance. 1. Saisissez le temps de cuisson. 2. Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER). Lorsque le temps de cuisson est écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche. REMARQUE : Si le four est programmé pour un temps de cuisson supérieur à 25 minutes, il se réglera automatiquement à 70 pour cent de sa puissance au bout de 25 minutes pour éviter toute surchauffe. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche. Reportez-vous au guide de cuisson en page 35 pour connaître les niveaux de puissance. CUISSON A PLUSIEURS CYCLES Pour un résultat optimal, certaines recettes nécessitent un premier niveau de puissance pendant une durée déterminée, puis un second pendant une autre durée. Vous pouvez régler votre four pour qu'il passe automatiquement d'un cycle à l'autre. Vous pouvez même le régler sur un maximum de trois cycles si le premier est constitué par la décongélation. Exemple : pour faire cuire des aliments pendant 3 minutes à pleine puissance, puis à 70 % pendant 7 minutes et 30 secondes. 1. Saisissez le premier temps de cuisson. 2. Appuyez sur la touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE). 3. Saisissez le niveau de puissance. 4. Saisissez le second temps de cuisson. 5. Appuyez sur la touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE). 6. Saisissez le niveau de puissance. 7. Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER). Lorsque le temps de cuisson est écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche. Exemple : pour rappeler le programme personnalisé. 1. Appuyez sur la touche CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE). 2. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/ DEMARRER). CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE FAIBLE La cuisson à puissance ELEVEE n'apporte pas toujours les meilleurs résultats pour les aliments nécessitant une cuisson plus lente comme les rôtis, les aliments cuits au four ou les crèmes. Outre la fonction HIGH (ELEVEE), votre four dispose de 9 niveaux de puissance. Exemple : pour cuire des aliments pendant 7 minutes et 30 secondes à 70 % de la puissance. 1. Saisissez le temps de cuisson. 2. Appuyez sur la touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE). 3. Saisissez le niveau de puissance. 4. Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER). Lorsque le temps de cuisson est écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche. MORE/LESS (PLUS/ MOINS) A l'aide des touchesMORE (PLUS) (9) et LESS (MOINS) (1), vous pouvez augmenter ou diminuer tous les temps de cuisson programmés. 1. Chaque pression sur la touche MORE (PLUS) (9) permet d'ajouter 10 s. au temps de cuisson. 2. Chaque pression sur la touche LESS (MOINS) (1) permet de réduire de 10 s. le temps de cuisson. 34 Consignes d'utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée. NIVEAU DE PUISSANCE RENDEMENT DU MICRO-ONDES UTILISATION Faire bouillir de l'eau. Cuire du boeuf hâché. Faire des bonbons. Cuire des fruits et des légumes frais. Cuisson des poissons et des volailles. Préchauffer un plat brunisseur. Réchauffer des boissons. Cuire des tranches de bacon. Réchauffer rapidement des filets de viande. Faire sauter des oignons, du céleri et des poivrons verts. Réchauffer tout type d'aliments. Cuire des oeufs brouillés. Cuire du pain et des produits céréaliers. Cuire des plats à base de fromage et du veau. Cuire des gâteaux, des muffins, des brownies, des petits gâteaux. Cuire des pâtes. Cuire différentes sortes de viandes et de la volaille entière. Cuire les crèmes. Cuire un poulet entier, une dinde, des côtes levées, des côtes de boeuf, des rôtis de surlonge. Cuire des morceaux de viande moins tendres. Réchauffer des plats préparés surgelés. Décongeler de la viande, de la volaille et des fruits de mer. Cuire des aliments par petites quantités. Finir la cuisson des plats mijotés, des ragoûts et de certaines sauces. Ramollir le beurre et le fromage à la crème. Réchauffer des aliments par petites quantités. Ramollir les crèmes glacées. Faire monter une pâte à beignets. 10 Elevé 100% 9 8 90% 80% 7 6 70% 60% 5 50% 4 40% 3 30% 2 1 20% 10% 35 Consignes d'utilisation CONSIGNES D'UTILISATION DU CAPTEUR La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de vos plats préférés sans avoir à sélectionner de temps de cuisson ni de niveaux de puissance. Pour afficher le temps de détection, faites défiler le nom de l'aliment. Le four calcule automatiquement le temps de cuisson nécessaire pour chaque plat. Lorsque le capteur interne détecte la teneur en eau de l'aliment, il transmet au four le temps de chauffe nécessaire. Le four émet alors un signal sonore avant de s'éteindre ou le temps de chauffe restant s'affiche à l'écran. Pour un résultat de cuisson optimal, veuillez suivre les recommandations suivantes : 1. Les aliments cuits à l'aide du capteur doivent être à une température de conservation normale. 2. Le plateau tournant en verrre et les parois externes des récipients doivent être secs pour de meilleurs résultats de cuisson. 3. La plupart des aliments doivent toujours être recouverts de film plastique spécial micro-ondes, de papier sulfurisé ou d'un couvercle. Reportez-vous aux tableaux concernant le capteur en page 38. 4. N'ouvrez pas la porte et n'appuyez pas sur la touche STOP/ CLEAR (ARRET/SUPPRIMER) durant le temps de détection. Une fois le temps de détection écoulé, le four émet un signal sonore et le temps de cuisson restant s'affiche ou le four s'éteint. Vous pouvez alors ouvrir la porte afin de remuer, de retourner ou de redisposer les aliments dans le four. IMPORTANT : Laissez le four refroidir pendant 5 minutes lorsque vous utilisez un capteur de cuisson. Le cas contraire entraînerait une mauvaise cuisson des aliments. 36 GUIDE DE CUISSON PAR CAPTEUR Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l'aide du capteur, nous recommandons l'utilisation de récipients et de couvercles appropriés. 1. Utilisez toujours des récipients pour micro-ondes et recouvrez les d'un couvercle ou d'un film plastique perforé. 2. N'utilisez jamais d'enveloppe plastique avec une fermeture totalement hermétique. Ils empêcheraient la vapeur de s'échapper et risqueraient d'entraîner une surcuisson des aliments. 3. Veillez à adapter la quantité d'aliments en fonction de la taille du récipient. Pour de meilleurs résultats, remplissez les récipients au moins jusqu'à la moitié de leur capacité. 4. Assurez-vous que les surfaces externes du récipient de cuisson et les parois internes du micro-ondes sont sèches avant d'introduire les aliments dans le four. Les traces d'humidité se transformeraient en vapeur, risquant ainsi de fausser les calculs du capteur. Appuyez sur latouche POPCORN (POPCORN). Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche. · Quantités recommandées : 85 à 100 g env. PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) La fonction PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) vous permet de réchauffer une ou plusieurs parts de pizza sans sélectionner de temps de cuisson ni de niveaux de puissance. Exemple : pour réchauffer 2 parts de pizza. Appuyez sur la touche PIZZA SLICE (PART DE PIZZA). Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche. · Quantités recommandées: 1 à 4 parts. · Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez reposer pendant 1 à 3 minutes. REMARQUE : Si les aliments ne sont pas assez cuits ou pas assez chauds avec la fonction Capteur, terminez la cuisson en sélectionnant le niveau de puissance et le temps de cuisson de votre choix. DESACTIVEZ la fonction Capteur. AUGMENTER OU REDUIRE LE TEMPS DE CUISSON A l'aide des touchesMORE (PLUS) (9) et LESS (MOINS) (1), vous pouvez augmenter ou réduire tous les temps de cuisson programmés. POPCORN (POPCORN) La touche POPCORN vous permet de préparer du popcorn spécial micro-ondes emballé et acheté dans le commerce. Ne placez qu'un seul paquet à la fois dans le four. Pour de meilleurs résultats, utilisez des paquets de popcorn frais. Exemple : pour faire éclater du popcorn Consignes d'utilisation BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) La touche BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) vous permet de cuire une ou plusieurs pommes de terre sans sélectionner ni temps de cuisson ni niveau de puissance. REMARQUES : · Avant de les mettre au four, piquez les pommes de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. · Après la cuisson, laissez reposer pendant 5 minutes. Exemple : Pour faire cuire 2 pommes de terre. Appuyez sur la touche BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR). Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche. · Quantités recommandées : 1 à 6 pommes de terre. · Laissez reposer pendant 5 minutes. IMPORTANT : Laissez le four refroidir pendant 5 minutes lorsque vous utilisez un capteur de cuisson. Le cas contraire entraînerait une mauvaise cuisson des aliments. Catégorie Légumes frais Légumes surgelés N°dela touche 1 2 REHEAT (RECHAUFFER) La fonction REHEAT (RECHAUFFER) vous permet de réchauffer des aliments sans avoir à programmer de temps de cuissson ni de niveaux de puissance. La fonction REHEAT (RECHAUFFER) propose des temps de cuisson et des niveaux de puissance programmés spécialement adaptés aux 3 catégories d'aliments suivantes : Assiettes-repas, plats mijotés et pâtes. Exemple : pour réchauffer un plat mijoté. 1. Appuyez sur la touche REHEAT (RECHAUFFER). 2. Sélectionnez la catégorie d'aliments. Catégorie Assiette-repas Plat mijoté Pâtes N°dela touche 1 2 3 Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche. · Quantités recommandées: 1 à 4 portions. COOK (CUISSON) La fonction COOK (CUISSON) vous permet de réchauffer des aliments courants prévus pour être cuisinés au micro-ondes sans avoir à programmer de temps de cuisson ou de niveaux de puissance. La fonction COOK (CUISSON) propose des temps de cuisson et des niveaux de puissance programmés spécialement adaptés aux 4 types d'aliments suivants : Boissons, dîners surgelé, Petitdéjeuner surgelé, blanc de poulet. Exemple : Pour faire cuire un petit déjeuner surgelé. 1. Appuyez sur la touche COOK (CUISSON) 2. Sélectionnez la catégorie d'aliments. Catégorie Boissons Dîner surgelé Petit-déjeuner surgelé Blanc de poulet N°dela touche 1 2 3 4 Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche. Quantités recommandées : Assiette-repas Plat mijoté Pâtes 1 portion 1 à 4 portions 1 à 4 portions VEGETABLES (LEGUMES) La fonction VEGETABLES (LEGUMES) propose deux niveaux de puissance préprogrammés spécialement adaptés aux 2 catégories d'aliments suivantes : les aliments frais et les aliments surgelés. Exemple : pour faire cuire des légumes surgelés. 1. Appuyez sur la touche VEGETABLES (LEGUMES). 2. Sélectionnez la catégorie d'aliments. · Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez reposer pendant 1 à 3 minutes. REMARQUE : Si les aliments ne sont pas assez cuits ou pas assez chauds avec la fonction Capteur, terminez la cuisson en sélectionnant le niveau de puissance et le temps de cuisson de votre choix. DESACTIVEZ la fonction Capteur. Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche. Quantités recommandées: Boissons Dîner surgelé Petit-déjeuner surgelé Blanc de poulet 230 à 280 g env. 230 à 400 g env. 110 à 230 g env. 230 à 680 g env. · Une fois la cuisson terminée,laissez reposer pendant 1 à 3 minutes. 37 Consignes d'utilisation TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR CATÉGORIE Popcorn Pomme de terre au four INSTRUCTIONS N'introduisez qu'un seul paquet de popcorn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez le sachet du four et que vous l'ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. Disposez-les de manière uniforme sur le plateau. Retournez les aliments lorsqu'un signal sonore retentit. Laissez reposer pendant 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Utilisez la touche MORE (PLUS) lorsque vous cuisinez de grosses pommes de terre. Disposez 1 à 3 parts de pizza, pointes vers le centre, sur un plat allant au micro-ondes. Veillez à ce que les parts ne se chevauchent pas. Ne les couvrez pas. Laissez le four refroidir pendant au moins 5minutesavant toute nouvelle utilisation. Appuyez sur la touche MORE (PLUS) pour augmenter le temps de chauffe si la pizza est épaisse. Mettez les légumes frais dans un plat en plastique, en verre ou en céramique allant au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvrez le tout d'un couvercle ou d'un film plastique perforé avant de procéder à la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Utilisez la touche MORE (PLUS) lorsque vous cuisinez des légumes plus denses comme les carottes ou les brocolis. Mettez les légumes surgelés dans un plat en plastique, en verre ou en céramique allant au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvrez le tout d'un couvercle ou d'un film plastique perforé durant la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Utilisez la touche MORE (PLUS) lorsque vous cuisinez des légumes plus denses comme les carottes ou les brocolis. Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre mesureur et ne couvrez pas. Placez la boisson dans le four. Une fois le temps de chauffe écoulé, remuez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. QUANTITÉ 85 à 100 g 1 paquet 1à6 pommes de terre 1 à 4 parts Part de pizza LEGUMES Légumes frais 1à4 portions Légumes surgelés 1à4 portions Boissons CUISSON Dîner surgelé Petitdéjeuner Surgelé Blanc de poulet 230 à 285 g Retirez l'aliment de son emballage et suivez les instructions figurant sur ce dernier pour connaître le temps de repos et 230à 400 g la méthode de couverture du plat. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutesavant toute nouvelle utilisation. env. Suivez les instructions figurant sur l'emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps de repos. Utilisez cette touche pour cuire les sandwiches et les petits-déjeuners surgelés, etc. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutesavant toute nouvelleutilisation. Disposez les blancs de poulet dans un plat allant au micro-ondes et couvrez le tout d'un film plastique. Faites cuire à une température de 76 °C. Laissez reposer pendant 5 minutes. Utilisez la touche MORE (PLUS) pour augmenter le temps de cuisson si les blancs de poulet sont de belle taille. 115 à 230 genv. 230 à 680 genv. TABLEAU DE CHAUFFE PAR CAPTEUR CATÉGORIE INSTRUCTIONS Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un film plastique perforé ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous le plat. Si, après avoir été réchauffé à l'aide de la fonction SENSOR REHEAT (RECHAUFFEMENT PAR CAPTEUR), le plat n'est pas assez chaud à votre gôut, poursuivez la cuisson en programmant le temps de chauffe et le niveau de puissance de votre choix. Contenu de l'assiette : - 85 à 115 g de viande, de volaille ou de poisson (jusqu'à 170 g, os/arêtes compris) - 1/2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.) - 1/2 tasse de légumes (85 à 115 g env.) Couvrez l'assiette d'un couvercle ou d'un film plastique perforé. Si, après avoir été réchauffé à l'aide de la fonction SENSOR REHEAT (RECHAUFFEMENT PAR CAPTEUR), le plat n'est pas assez chaud à votre gôut, poursuivez la cuisson en programmant le temps de chauffe et le niveau de puissance de votre choix. Remuez avant de servir. Contenu : - Plats mijotés conservés au frais. - Spaghettis et raviolis en conserves, aliments conservés au frais. QUANTITÉ Assiette repas 1 portion (1 assiette) Plat mijoté 1à4 portions Pâtes REMARQUES : · La température souhaitée des aliments varie d'une personne à l'autre. · Utilisez les touches More/Less (Plus/Moins) pour régler la température de votre choix. · Laissez les aliments reposer pendant 3 à 5 minutes avant de servir. REMARQUE : Si les aliments ne sont pas assez cuits ou pas assez chauds avec la fonction Capteur, terminez la cuisson en sélectionnant le niveau de puissance et le temps de cuisson de votre choix. DESACTIVEZ la fonction Capteur. 38 Consignes d'utilisation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d'aliments suivantes : Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple : pour faire fondre du chocolat. 1. Appuyez sur la touche SOFTEN/MELT (FAIRE RAMOLLIR/FONDRE). 2. Sélectionnez la catégorie d'aliments (1 à 3). 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER). Catégorie Faire fondre du chocolat Faire ramollir du fromage à la crème Faire fondre du beurre N°dela touche 1 2 3 TABLEAU FAIRERAMOLLIR/FONDRE Aliment Faire fondre du chocolat Quantité ou portions 2 carrés ou 1 tasse de pépites de chocolat Remarques · Mettez les pépites ou les carrés de chocolat dans un plat allant au microondes. · Remuez bien à mi-cuisson lorsque le four émet un signal sonore, puis redémarrez le four. · S'il n'est pas remué, le chocolat conserve sa forme originale, même une fois le temps de chauffe écoulé. · Retirez le fromage à la crème de son emballage et placez le sur un plat allant au micro-ondes. · Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. Ramollir du fromage à 1 boîte (230 g la crème env.) Faire fondre du beurre 1 plaquette (115 g env.) · Retirez le beurre de son emballage et coupez-le en deux parties égales dans le sens de la largeur. · Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisé. 2 plaquettes (130 g env.) · Remuez bien une fois le beurre fondu et laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. 39 Consignes d'utilisation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d'aliments suivantes : Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés. Exemple : pour faire cuire un sandwich surgelé. 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) 2. Sélectionnez la catégorie d'aliments (1 à 4). 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER). Catégorie Beignets de poulet Hot-Dogs Frites Sandwiches congelés N°dela touche 1 2 3 4 TABLEAU DES REPAS ENFANTS Aliment Beignets de poulet congelés Quantité ou portions 1 portion (113 à 142 g.) 2 portions (170 à 200 g.) 2 4 Frites 1 portion (113 à 142 g.) 2 portions (170 à 200 g.) 1 2 Remarques · Mettez une serviette en papier sur l'assiette et placez les aliments en cercle sur la serviette en papier. · Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 minute. · Piquez les hot-dogs, posez-les sur une assiette. Quand le four émet un signal sonore, ajoutez les petits pains ronds et redémarrez la cuisson. · Mettez 2 serviettes en papier sur une assiette puis étalez les frites sur les serviettes sans qu'elles se chevauchent. · Après les avoir enlevées du four, séchez-les avec une autre serviette en papier. · Mettez le sandwich congelé dans son emballage (qui se trouve dans le paquet) et posez-le sur une assiette. Hot-Dogs Sandwiches congelés 40 Consignes d'utilisation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d'aliments : des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des bâtonnets de fromage. Exemple : Pour faire cuire des ailes de poulet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (ENCAS). 2. Sélectionnez la catégorie d'aliments (1 à 4). 3. Choisir la taille de la portion. (Ailes de poulet, Pommes de terre farcies, Bâtonnets de fromage) 4. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER). Catégorie Nachos Ailes de poulet Pommes de terre farcies Bâtonnets de fromage N°dela touche 1 2 3 4 TABLEAU DES EN-CAS Aliment Nachos Quantité ou portions 1 portion Remarques · Posez les tortillas sur une assiette sans qu'elles se chevauchent. · Saupoudrez d'une couche uniforme de fromage. · Contient : - 2 tasses de tortillas - 1/3 de tasse de fromage râpé · Utilisez des ailes de poulet précuites et conservées au frais. · Répartissez les ailes de poulet régulièrement sur un plat et recouvrezles de papier sulfurisé. · Appuyez sur la touche '1' ou '2' sélectionner la quantité. Ailes de poulet 142 à 170 g. 200 à 226 g. Pommes de terre farcies 1 pomme de terre cuite · Coupez la pomme de terre cuite en 4 morceaux de taille égale. Evidez la 2 pommes de terre cuites pomme de terre en laissant une épaisseur d'environ 6 mm. · Répartissez régulièrement les pommes de terre évidées sur une assiette. · Saupoudrez de lard, d'oignons et de fromage. Ne couvrez pas. · Appuyez sur la touche '1' ou '2' sélectionner la quantité. 5 à 6 morceaux 7 à 10 morceaux · Répartissez régulièrement les bâtonnets de fromage sur une assiette. · Ne couvrez pas. · Appuyez sur la touche '1' ou '2' sélectionner la quantité. Bâtonnets de fromage 41

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AMANA AMC2206BA.

AMANA offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual AMANA AMC2206BA, user guide AMANA AMC2206BA, instructions AMANA AMC2206BA, owner's manual AMANA AMC2206BA, online manual AMANA AMC2206BA.


Access web reviews AMANA AMC2206BA, , Cooking : Oven, Microwave Oven, Cooking Table, Cooker, Cooker Hood & Breadmaker.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.