Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit AMERIPHONE official site

User manual AMERIPHONE AM6000

Diplodocs help download the user guide AMERIPHONE AM6000.



Download the user manual AMERIPHONE AM6000  
Download the complete
user guide (1974 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your AMERIPHONE AM6000 products ?


You may also download the following manuals related to this product:
AMERIPHONE AM6000 PRODUCT BROCHURE
Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide AMERIPHONE AM6000

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

® ©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, A Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE · (800) 772-2889 TTY/TDD · (714) 897-4703 FAX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www.ameriphone.com ® AM ALERTMASTERTM AM-6000 E N G L I S H The All-In-One Wireless Notification System E S P A Ñ O L Users' Guide M06299 AM6000 5220-0761 F R A N Ç A I S A 4/03 Instrucciones de seguridad Contents importantespara el usuario IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PACKAGE CHECKLIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 FEATURES IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 INSTALLATION AND SET UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 A.Base unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 B.Doorbell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 C.Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 OPERATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 A.Monitoring functions B.Master Reset . . . . . C.Notification Priority D.Security Timer . . . . E.Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 .11 .11 .11 .12 OPTIONAL ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 A.Remote Receiver . . . . . B.Personal Signaler . . . . . C.Personal Tactile Signaler D.Audio Alarm Transmitter E. Baby Sound Monitor . . F. Door Announcer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 .14 .14 .14 .14 .15 IN CASE OF DIFFICULTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A.Channel Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 REGULATORY COMPLIANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 UK STATUTORY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following: 1.Read and understand all instructions. 2.Follow all warnings and instructions marked on the AM6000. 3.Do not use this product near a bathtub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool or anywhere else there is water. 4.Avoid using a telephone (other than a cordless type) during a storm. There may be a remote risk of electrical shock from lightning. 5.Do not use a telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. 6.Unplug this product from the wall outlets before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners on the AM6000. Use a damp cloth for cleaning. 7.Place this product on a stable surface. Serious damage and/or injury may result if the AM6000 falls. 8.Do not cover the slots and openings on this product. This telephone should never be placed near or over a radiator or heat register. This product should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided. 9.Operate this product using the electrical voltage as stated on the base unit or the owner's manual. If you are not sure of the voltage in your home, consult your dealer or local power company. 10. Do not place anything on the power cord. Install the telephone where no one will step or trip on the cord. 11. Do not overload wall outlets or extension cords as this can increase the risk of fire or electrical shock. 12. Never push any objects through the slots in the AM6000. They can touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or electrical shock. Never spill liquid of any kind on the product. 13. To reduce the risk of electrical shock, do not take this phone E N G L I S H 1 Important Safety Instrucciones de seguridad importantespara el usuario Instructions apart. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used. 14. Unplug this product from the wall outlets and refer servicing to the manufacturer under the following conditions: A. When the power supply cord or plug is frayed or damaged. B. If liquid has been spilled into the product. C. If the product has been exposed to rain or water. D. If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment may require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation. E. If the product has been dropped or the case has been damaged. F. If the product exhibits a distinct change in performance. 15. Never install product wiring during a lightning storm. 16. Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations. 17. Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been disconnected at the network interface. 18. Use caution when installing or modifying telephone lines. 19. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS The following items are included as part of the CS-03 Requirements. The standard connecting arrangement for the equipment is CA11A. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. NOTICE: The Canadian Department of Communications 2 Important Safety Instrucciones de seguridad importantespara el usuario Instructions label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective operational and safety requirements. The Department does not guarantee that the equipment will operate to the user's satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the company's inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalent Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalent Number of all the devices not exceed five. E N G L I S H SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 Instrucciones de INTRODUCTION seguridad importantespara el usuario Thank you for selecting the exciting new ALERTMASTER AM-6000 from AMERIPHONE. It has been designed to meet the highest quality standards to provide you with years of convenient and trouble-free service. Please read these operating instructions thoroughly before using your notification system. Keep this manual for future reference. You must save your sales receipt as proof of purchase in the event that you need warranty service. If you have any questions about your Alertmaster AM-6000, please call your authorized dealer or our Customer Service Department at: 800-874-3005 E-mail: ameriphonecs@plantronics.com Website: www.ameriphone.com 4 Instrucciones de seguridad PACKAGE CHECKLIST importantespara el usuario Please make sure your Alertmaster AM-6000 package includes the items as shown below: E N G L I S H Bed Shaker Alertmaster AM-6000 Base Unit Doorbell ALERTMASTER AM-6000 OPERATING INSTRUCTIONS Modular Phone Cord Operating Instructions Fig. 1- ALERTMASTER AM-6000 base unit, bed shaker, modular phone cord, doorbell, operating instructions. 5 Instrucciones de seguridad FEATURES IDENTIFICATION importantespara el usuario Clock Control Alarm/Page Selector Jack/Outlet for connecting a lamp as visual signaler. Distinct flashing pattern for each action Two phone jacks for easy connection Bed shaker jack Lamp Control/Reset Antenna Security Timer Digital alarm clock Battery back-up ensures operation during power outage (batteries not included) Mic switch Monitoring functions: (accessory may be required) · Telephone ringing · Doorbell sounding · Alarm clock/timer · Activation of other in-home audio alarm devices · Sound monitoring such as baby crying Microphone Bed shaker awakens you with powerful shaking motion Wireless doorbell transmitter. One touch activates the Alertmaster up to 80 feet away 6 Fig. 2- Features identification for the ALERTMASTER AM-6000 Instrucciones de seguridad INSTALLATION AND SET-UP importantespara el usuario An ideal location for setting up the base unit is in the bedroom. Do not put any of the Alertmaster components on or next to metal surfaces, computers, television, microwaves, or other areas with electronic equipment that can cause interference to the wireless system. E N G L I S H A. Base Unit U.S. and Canada models U.K. model Turn lamp on before plugging into the unit Phone outlet Phone or TTY Turn lamp on before plugging into the unit Phone outlet Put Bedshaker under pillow T-adapter (not included) KER BED SHA Put Bedshaker under pillow KER BED SHA Wall outlet Wall outlet Base Unit 7 INSTALLATION AND SET-UP OPERATIONS B. Doorbell Mounting back plate A. Monitoring Functions The console has six indicator lights for each of the alerting functions of the Alertmaster AM-6000. Some functions require an optional accessory to be purchased. Anytime the Alertmaster Notification System is activated by any function(s) the lamp and bed shaker will activate, then stop and reset after 24 seconds, or use the reset button on the console to stop and reset it. The lamp flashes in different patterns for each function. 1. Phone Door Bell Push latch inward with a small screwdriver to release + ­ 12V alkaline battery Fig. 4 - Doorbell and battery installation C. Clock 1. Press the Time and the Hour (or Minute) buttons simultaneously to change time setting. 2. Press the Alarm button to check the alarm setting. 3. Press Alarm and Hour (or Minute) buttons to change alarm clock setting. 4. Use Alarm/Page selector switch to turn alarm on or off. 8 The phone indicator light illuminates when the phone is ringing. The lamp will turn on for two seconds, off for four seconds, and repeat. Answering the phone resets the Phone indicator and any other Alertmaster systems in your home. Instrucciones OPERATIONS de seguridad importantespara el usuario 2. Door Alarm/Snooze The door indicator light illuminates when the doorbell button is pressed. The lamp will turn on for two seconds, off for two seconds, and repeat. This function is also activated when a signal is received from the optional Door Announcer (Model AM-DX). 3. Clock/Paging When the alarm clock activates, the bedshaker will vibrate and the lamp will flash for 24 seconds, or until the LAMP CONTROL / RESET button is pushed. When the LAMP CONTROL / RESET button is pushed, the bedshaker and lamp will immediately turn off, and then reactivate approximately 5 minutes later, repeating the on/off pattern 16 times, or until the ALARM/ PAGE selector is moved to the OFF position. E N G L I S H The clock indicator light illuminates when the alarm clock is activated. The bed shaker will vibrate and the lamp will turn on for one second, off for two seconds, and repeat. Paging When the ALARM / PAGE switch is momentarily moved to the PAGE position, it activates the base unit and any remote receivers or personal signalers that are within an 80-foot range. They activate for one 24-second cycle. To repeat the page, move the ALARM / PAGE switch to PAGE again momentarily. 9 Instrucciones OPERATIONS de seguridad importantespara el usuario 4. Sound Slide the MIC switch to the ON position. The sound indicator light illuminates when continuous sound is detected for 12 seconds or longer in the room by the built-in microphone. After another 10 second delay, the lamp will flash on for one second, off for one second, and repeat. This function is also activated when a signal is received from the optional Baby Sound Monitor (AM-BX). Note: The built-in microphone remains ON when the MIC switch is moved to the ST (Security Timer) position. See page 7 for details. 5. Alarm You must purchase the optional Audio Alarm Transmitter (Model AM-AX) from Ameriphone to use this function. When a signal is received from the Audio Alarm Transmitter, the indicator light illuminates, and the lamp will turn on for one second, off for one second, and repeat. 10 OPERATIONS B. Master Reset If you have several Alertmaster system components (such as the AM-6000, the AM-100, the AM-RX2 and accessories), you can save time by using the AM-6000 to reset all of them at once. To do this, press the LAMP CONTROL / RESET button and the SECURITY TIMER button at the same time. C. Notification Priority If the Alertmaster system receives two notification signals at the same time, it will display the highest priority signal. For example, if it receives a Motion Sensor signal right after it receives a Phone signal, the indicator will change from PHONE to SENSOR. The priority for each notification signal is shown as follows: 1. Master Reset 2. Audio Alarm 3. Baby Sound 4. Room Sound 5. Phone 6. Door 7. Paging 8. Alarm Clock 9. Random (Security) Timer E N G L I S H D. Security Timer With this feature, the lamp connected to your Alertmaster system will go on automatically every evening and turn off later in the evening. You can use this to make it look like someone is home. The light will turn on and off at slightly different times each evening so it is not so obvious that a timer is being used. To activate this feature: 1.Set the MIC switch to ST. The lamp will automatically go on every evening at about 5 PM and turn off at about 11 PM. To confirm this setting, the clock will blink twice every 5 seconds. a.If you want the light to turn on at about 6 PM, press SECURITY TIMER once for 2 seconds or more. To confirm this setting, the clock will blink 3 times every 5 seconds. 11 Instrucciones OPERATIONS de seguridad importantespara el usuario b.If you want the light to turn on at about 7 PM, press SECURITY TIMER twice for 2 seconds or more. To confirm this setting, the clock will blink 4 times every 5 seconds. c. To return to 5 PM activation, press the SECURITY TIMER button once for 2 seconds or more. To confirm this setting, the clock will blink once every 5 seconds. d.If you are home and want to turn off the SECURITY TIMER for the evening, press LAMP CONTROL / RESET for more than 2 seconds. The timer will resume normal operation the next evening. Note: The microphone remains ON when the MIC switch is in the ST position. 2. To turn off the SECURITY TIMER, set the MIC switch to ON or OFF E. Battery The Alertmaster AM-6000 operates on ten "AA" size rechargeable nickel cadmium batteries (not included) during a power outage. DO NOT USE REGULAR BATTERIES! Power is provided for the console and the pillow shaker, but not for the connected lamp. The clock display is blank when operating on back-up batteries, but correct time will be maintained. Ni-Cd Do not burn or puncture the batteries. Like other batteries of this type, if they are burned or punctured, they could release toxic material which could cause injury. Do not dispose of batteries in household garbage. For information about recycling or proper disposal, consult your local solid waste (garbage) collection or disposal organization. The doorbell transmitter operates on one "23A" size cigarette lighter 12 OPERATIONS battery (included). It normally lasts 6-12 months and can be tested by watching the red power indicator illuminate when the doorbell button is pressed. If the power indicator is faint or off, replace the battery. E N G L I S H 13 Instrucciones de seguridad OPTIONAL ACCESSORIES importantespara el usuario The Alertmaster AM-6000 is designed to work with optional wireless remote receivers and transmitters, each sold separately. A. Remote Receiver (AM-RX2) Plug the receiver into an AC outlet, and plug in a lamp and you'll be notified wherever the receiver is placed - kitchen, living room, garage,bathroom, etc. It operates up to 80 feet from the Alertmaster AM-6000 base console. E. Baby Sound Monitor (AM-BX) Place this monitor near your infant, and it will transmit a signal to the Alertmaster system when your baby cries. F. Door Announcer (AM-DX) Place the Door Announcer next to your existing door-bell, doorchime, or intercom announcer. It will transmit a signal activating the Door function of the Alertmaster system from up to 80 feet away. Ideal for apartments, condos or suites with a common security door or gate. D. Audio Alarm Transmitter (AM-AX) Place this next to any audio alarm for notification when the alarm is activated. It activates the Alarm function of the Alertmaster system and has a range of up to 80 feet. 14 Instrucciones de seguridad OPTIONAL ACCESSORIES importantespara el usuario B. Personal Signaler (AM-PX) Wear this light weight receiver on your belt anywhere around your house and you'll be alerted to any activity in your home. It has an 80-foot range and a miniature console of indicator lights, and also alerts with different vibrating motions for each function. C. Personal Tactile Signaler (AM-PXB) Similar to AM-PX plus a touch switch for people who are deaf and blind. E N G L I S H 15 Instrucciones de seguridad IN CASE OF DIFFICULTY importantespara el usuario If any problem should occur during operation of your Alertmaster Notification System, review the "Symptom and Remedy" list below. Make sure no part of the Alertmaster system is on or near metal surfaces or electronic equipment. Should the difficulty persist, contact AMERIPHONE or your authorized dealer for assistance. SYMPTOM Lamp control button doesn't work CAUSE AND REMEDY Lamp is not turned on prior to plugging it into Alertmaster. Turn the lamp's switch on. Replace bulb if necessary. Check all phone line connections. Make sure you can turn the lamp on or off with the lamp control button. Alarm clock is not turned on. Slide the switch to the ON position. Bed shaker is unplugged. Plug it in. Coil the wire once around the plastic loop to prevent accidental unplugging. Switch is OFF . Slide it to the ON position. Sound must be continuous for twelve seconds for room noise to activate. There is constant noise in the room, and the sound function is on. Slide the switch to OFF . Dead battery. Depress doorbell button, red light on housing should light up. If not, battery needs to be replaced. If the battery is fully charged, the dipswitches may be incorrectly set. See section on Channel Setting on page 13. Phone rings, lamp doesn't flash Alarm clock doesn't work Bed shaker doesn't vibrate Room noise doesn't activate Lamp flashes constantly Doorbell doesn't work 16 Instrucciones de seguridad IN CASE OF DIFFICULTY importantespara el usuario Channel Setting The Alertmaster System uses special radio signals to communicate between the console unit and all its accessories. For the accessories (Door Announcer, Baby Sound Monitor, Audio Alarm Transmitter and Motion Sensor) to activate the base unit, they all have to be on the same "channel." A "DIP Switch" is used for channel selection. Your system and all the accessories have been preset in the factory to a standard channel setting. Under normal operating conditions, there is no adjustment necessary. If your system encounters interference and repeatedly activates itself for no obvious reason, it may be triggered by a system nearby in your neighborhood. If the interference from another Alertmaster Notification System or other wireless source is present, change channel switch settings on all components. 1. Unplug AC power and locate DIP Switch (a 4-position switch) on the underside of the Alertmaster AM-6000. 2. Open the battery compartment of the doorbell. 3. Change the switch position of each switch on both units using a ball point pen. All settings need to be identical for the system to work. See Figure 5. 4. Change the switch settings on each of your other accessories (Remote Receiver, Audio Alarm Transmitter, Baby Sound Monitor, etc.) to match the new channel setting. 5. Replace all covers and return accessories to their proper places. Press LAMP CONTROL / RESET button once to reset the unit. Use a pen or pencil to set DIP Switches to match exactly E N G L I S H Alertmaster base unit Doorbell Transmitter Figure 5 - Channel setting 17 Instrucciones de seguridad Regulatory Compliance importantespara el usuario Part 68 of FCC Rules Information This AM-6000 Notification System complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug, RJ11 USOC, is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details. The REN is used to determine the number of devices that may be 18 connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label. If this telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will Instrucciones de seguridad Regulatory Compliance importantespara el usuario be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact Walker / Ameriphone, 1-800-874-3005. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This telephone equipment is not intended to be repaired and it contains no repairable parts. Opening the equipment or any attempt to perform repairs will 19 void the warranty. For service or repairs, call 1-800-874-3005. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this telephone equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. This telephone equipment is hearing aid compatible. E N G L I S H Instrucciones de seguridad Regulatory Compliance importantespara el usuario Customer-Owned Coin/Credit Card Phones: To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public service commission or corporation commission must give prior approval of connection. designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation; if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: 1. Where it can be done safely, reorient the receiving television or radio antenna. 2. To the extent possible, relocate the television, radio or other receiver with respect to the telephone equipment. (This increases the separation Part 15 of FCC Rules Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Your AM-6000 Notification System has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules. These limits are 20 Instrucciones de seguridad Regulatory Compliance importantespara el usuario between the telephone equipment and the receiver.) 3. Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit difference from that to which the television, radio, or other receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Industry Canada Technical Specifications This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the company's inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any 21 E N G L I S H Instrucciones de seguridad Regulatory Compliance importantespara el usuario repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed five. [The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.] 22 E N G L I S H 23 Instrucciones de seguridad UK STATUTORY INFORMATION importantespara el usuario The modem that forms the subject of this guide is approved for use with telecommunications systems run by British Telecommunications, Mercury or Kingston Communications in accordance with the conditions in the instruction for use. The following section provides the statutory information that relates to this approval. Model No.: The unit referred to in this guide as the apparatus is the Ameriphone Alertmaster 2000 / 6000. Type of circuits: The apparatus is approved for connection to telecommunications systems specified in the instructions for use subject to the conditions set out in them. It is not approved for use on a shared service, 1+1 carrier system, or as an extension to a pay telephone. Mark of origin: The apparatus is manufactured in China by Ameriphone. Functions: Call Indicator for the Deaf. REN: The apparatus has a REN of 1. Explanation of REN: Equipment for attachment to the Public Telephone 24 network is assessed to determine its "ringer equivalence" number (REN). The REN relates to the performance of the apparatus when used in combination with other items of apparatus. The REN is a customer guide indicating approximately the maximum number of items of apparatus that should be connected simultaneously to the line. To determine the maximum number of items of apparatus that should be connected simultaneously to an exclusive line, the total REN obtained by summing the REN values of each of the items of apparatus connected to the exclusive line should not exceed the maximum REN value of 4. This value includes any BT provided instrument each of which is assumed to have a REN value of 1.0 unless otherwise marked. The apparatus has a REN of 1 and care must be taken not to use it with other telephone equipment that would result in a maximum figure of 4 REN being exceeded. Because of the wide spread of ringing detector characteristics, a guarantee of successful operation in an installation of mixed types of UK STATUTORY INFORMATION ringing detectors may not be given by the supplier. This apparatus has been approved for use with the following facilities: *Ring Indication - `Bed-shaker and lamp' Any other usage will invalidate the approval of the apparatus if as a result it then ceases to conform to the standard against which the approval was granted. The connection of the apparatus to an exchange line or PBX extension is via a BT modular socket. If this is not already available please use the form at the end of this chapter to request one from British Telecom If your PBX was not installed by British Telecom then contact your authorized maintainer. Approval number: NS/3979/3/R/604668 This approval applies to the Ameriphone Alertmaster 2000/6000. CAUTION: The approval of this apparatus for connection to the British Telecom public switchboard telephone network is INVALIDATED if the apparatus is subject to any modification in any material way not authorized by BABT or if it is used with or connected to: 1.Internal software that has not been formally accepted by BABT. 2.External control software or external control apparatus which causes the operation of the apparatus or associated call set-up equipment to contravene the requirements of the standard set out in BS6305. All apparatus connected to this apparatus and thereby connected directly or indirectly to the British Telecom public switched telephone network must be approved apparatus as defined in section 22 of the British Telecommunications Act 1984. Mains Lamp Connector The 3-pin 240 Vac connector socket is for connection to a domestic 240Vac mains lamp only. It may not be used for any other purpose. The maximum rating for this is 300W. Definition of an RBS An RBS, Relevant Branch exchange is defined in BS6789:6.1 1986, section 2.4. There is also a proposed British standard guide for an RBS for PSTN lines. 25 E N G L I S H ORDER Instrucciones de seguridad TEXT FORM FOR U.K. RESIDENTS importantespara el usuario If you do not have the correct telephone socket fitted for connection of your Ameriphone Alertmaster 2000/6000, please use the form below and send it to your local area telephone sales office. The address for this office can be found in your local area telephone directory. To: BRITISH TELECOM PLC Please supply and fit a new style telephone socket suitable for an Ameriphone Alertmaster 2000/6000 apparatus, approval number: NS/3979/3/R/604668 The apparatus is fitted with a lead terminated with a 431A type miniature modular telephone plug. Name: ______________________________________________________________________ Address: ____________________________________________________________________ City:_________________________________________________________________________ Country:____________________________________Post Code: _____________________ Telephone:( )________________________ FAX: _______________________________ Signed:______________________________ Date: _______________________________ 26 Instrucciones WARRANTY de seguridad importantespara el usuario This warranty applies only to AMERIPHONE products that are purchased and used in the United States, Canada, or United Kingdom. AMERIPHONE warrants the ALERTMASTER AM-6000 against any defect in materials or workmanship for the period of one year from the date of purchase. If your AMERIPHONE product is defective and returned within 30 days of the date of purchase, your authorized Ameriphone dealer will replace it at no charge. If returned after 30 days but within one year from the date of purchase, we will repair or replace it at no charge. In the repair of your Alertmaster AM-6000, we may use new or reconditioned replacement parts. If we elect to replace your AM-6000, we may replace it with a new or reconditioned product of the same or similar design. Repair or replacement will be warranted for either 90 days or the remaining time on the original warranty period, whichever is longer. Implied warranties, including those of fitness for a particular purpose and merchantability (an unwritten warranty that the product is fit for ordinary use), are limited to one year from date of purchase. We will not pay for loss of time, inconvenience, loss of use of your Alertmaster AM-6000 Notification System, or property damage caused by your Alertmaster AM-6000 Notification System or its failure to work, or any other incidental or consequential damages. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you. To get warranty service for your Alertmaster AM-6000 Notification System, you must provide proof of the purchase date. Within 30 days of the date of purchase, return your Alertmaster AM-6000 to the place where you purchased it for immediate replacement. After 30 days, call AMERIPHONE at 1-800874-3005 Voice or 1-800-772-2887 TTY/TDD for the authorized service center nearest you. You must prepay all shipping costs. We suggest you save the original packaging materials in the event you need to ship the Alertmaster AM-6000. When shipping for warranty repair, include your name, address, phone number, proof of date of purchase, and a description of the problem. After repairing the product, we will ship it back to you at no cost within the United States. This warranty does not cover defects resulting from accidents, damage while in transit to our service location, alterations, unauthorized repair, failure to follow instructions, misuse, use outside the United States, Canada, or United Kingdom, fire, flood, and acts of God. Nor do we warrant the product to be compatible with any particular telephone equipment, party line, key telephone systems or more sophisticated switching systems. If your Alertmaster AM-6000 is not covered by this warranty, call us at 800-874-3005 Voice, 800-772-2889 TTY/ TDD for advice as to whether we will repair your Alertmaster AM-6000 and other repair information. The repaired parts shall be warranted for 90 days. E N G L I S H 27 Instrucciones de seguridad TEXT INDEX importantespara el usuario Alarm ......................................... 9, 10 Base unit ..........................................7 Battery Back-up .................................12 Clock ...........................................8, 9 Doorbell .......................................... 8 Channel setting .............................. 17 UK Statutory Information ...................24 Installation and set up ........................7 Monitoring functions ..........................8 Operations ........................................8 Optional accessories ........................14 Audio Alarm Transmitter..................14 Baby Sound Monitor ......................14 Door Announcer.............................15 Personal Signaler ...........................14 Personal Tactile Signaler .................14 Remote Receiver.............................14 Regulatory Compliance .....................18 Package checklist ...............................5 Paging ..............................................9 Problems - In case of difficulty ............16 Reset...............................................10 Warranty.........................................27 28 ® AM ALERTMASTERTM AM-6000 Todo-En-Uno Sistema Sin hilos De la Notificación E S P A Ñ O L GUÍA DE LOS USUARIOS Instrucciones de seguridad Contenido importantespara el usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPARA EL USUARIO ................................33 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 LISTA DE COMPROBACIÓN DEL PAQUETE LIDENTIFICACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS INSTALACIÓN E INSTALADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 A.Unidad baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 B.Timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 C.Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 OPERACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 A.Funciones de supervisión . . . . . . . . B.Reajuste Principal . . . . . . . . . . . . . C.Prioridad De la Notificación . . . . . . D.Contador de tiempo De la Seguridad E.Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 .44 .44 .45 .45 ACCESORIOS OPCIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 A.Receptor Alejado . . . . . . . . . B.Signaler Personal . . . . . . . . C.Signaler Táctil Personal . . . . . D.Transmisor Audio Del Alarmar E. Monitor Sano Del Bebé . . . . F. Anunciador De la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 .47 .47 .47 .47 .48 EN CASO DE QUE DE LA DIFICULTAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 A.Ajuste Del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 CONFORMIDAD REGULADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 INFORMACIÓN ESTATUTARIA BRITÁNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 ÍNDICE 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Instrucciones de seguridad importantespara el usuario Al usar su equipo telefónico, siga cuidadosamente las instrucciones básicas de seguridad que se enumeran a continuación a fin de evitar el peligro de incendio, de descargas eléctricas, o de daños a las personas: 1. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones. 2. Preste atención a las advertencias e instrucciones que figuran en el AM6000. 3. No use el producto cerca de la bañera, el lavamanos, la pileta de la cocina o del lavadero, en un sótano húmedo, cerca de la piscina, ni en ningún lugar donde haya agua. 4. Evite usar el teléfono (con excepción de los de tipo inalámbrico) durante una tormenta. Existe la remota posibilidad de recibir una descarga eléctrica a causa de un rayo. 5. No use un teléfono para informar de una pérdida de gas en un lugar próximo a la pérdida. 6. Desconecte su producto antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol; limpie el aparato con un paño húmedo. 7. Ubique el producto en una superficie estable. Las caídas pueden causar serios daños al aparato. 8. No debe cubrir las ranuras de ventilación y orificios de su producto. Nunca coloque el teléfono cerca de un radiador o boca de calefacción. Si ubica el aparato en una instalación empotrada, asegúrese de que cuenta con la debida ventilación. 9. Este producto debe funcionar utilizando el voltaje especificado en la base del aparato o en el manual del usuario. Si no está seguro del voltaje con que cuen ta la red eléctrica en su casa, consulte con el vendedor o con la empresa de servicios eléctricos. 10. No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. Al instalar el teléfono asegúrese de que nadie pisará el cable o tropezará con él. 11. No sobrecargue los tomacorrientes o las conexiones de los prolongadores para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica. 12. No introduzca objetos a través de las ranuras del aparato. Ya que podrían tocar puntos de alta tensión o provocar un cortocircuito con riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No derrame líquidos de ninguna clase sobre el AM6000. 13. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no intente desarmar el aparato. Si abre o quita las tapas puede exponerse a una descarga de tensión peligrosa, o a otro tipo de riesgos. Si se cometen errores al rearmar el aparato, 33 E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad importantespara el usuario el usuario puede recibir una descarga eléctrica al volver a usar el teléfono. 14. Desconecte el producto y solicite servicio técnico si se presenta alguno de los siguientes problemas: A. El cable de alimentación o el enchufe está quemado o dañado. B. Se ha derramado algún líquido sobre el aparato. C. El producto quedó expuesto a la lluvia o se mojó por alguna otra causa. D. El producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de uso. En tal caso, ajuste únicamente los controles que se incluyen en las instrucciones de uso. Si se realizan ajustes indebidos, el técnico espe cializado necesitará más tiempo para lograr que el producto vuelva a operar normalmente. E. El producto se ha caído o el gabinete ha sido dañado. F. El producto presenta grandes cambios en su rendimiento. 15. Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta eléctrica. 16. Nunca instale fichas de conexión en un lugar húmedo a menos que la ficha esté específicamente diseñada para lugares húmedos. 34 17. No toque cables de producto o terminales que no estén aislados sin antes desconectar la línea telefónica de la interfaz de red. 18. Debe ser muy cuidadoso cuando instale o modifique líneas telefónicas. 19. Use únicamente los cables de alimentación y las baterías recomendadas en este manual. No arroje las baterías al fuego porque pueden explotar. Averigüe en su zona cuáles son las normas vigentes para desechar este tipo de producto. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA USUARIOS DE CANADÁ Se han incluido los siguientes puntos como parte de los Requerimientos CS-03. La conexión estándar para el equipo es CA11A. Este producto cumple con las especificaciones técnicas de aplicación de Industria Canadá. NOTA: La etiqueta del Departamento de Comunicaciones de Canadá permite reconocer que se trata de un equipo certificado. Esta certificación asegura que el equipo cumple con ciertos requisitos de protección operativa y de seguridad de la red de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcionará a entera satisfacción Instrucciones de seguridad importantespara el usuario del usuario. Antes de instalar este equipo el usuario debe asegurarse de que está autorizado a conectarse a la red de la compañía de telecomunicaciones de su zona. Asimismo, se debe instalar el equipo usando un método de conexión aceptado. En algunos casos, la instalación interna que hace la compañía en el caso de un servicio individual de línea única se puede extender mediante la instalación de un conector certificado (una extensión del cable telefónico). El cliente debe saber que el cumplimiento de los requisitos arriba mencionados no impide el deterioro del servicio en ciertas circunstancias. Para reparar un equipo certificado se debe recurrir a un servicio técnico autorizado y recomendado en Canadá por el proveedor. Cualquier reparación o modificación del equipo por parte del usuario puede dar lugar a que la compañía de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo. Por su propia protección, los usuarios deben asegurarse de que las conexiones a tierra del servicio de electricidad, las líneas telefónicas y la cañería de metal de la red sanitaria interna, si la hubiere, estén todas conectadas. Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales. PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por sí mismos. Deben consultar a las autoridades encargadas de inspeccionar la instalación eléctrica o a un electricista, según corresponda. El Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas (Ringer Equivalent Number) indica el número máximo de terminales que está permitido conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos sujeta al requisito de que el Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas de todos los dispositivos no sea mayor que cinco. E S P A Ñ O L CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 35 INTRODUCCIÓN Gracias por seleccionar el ALERTMASTER nuevo emocionante Am-6000 de AMERIPHONE. Se ha diseñado para resolver los estándares de la calidad más alta para proveer de usted años del servicio conveniente y sin problemas. Lea por favor estas instrucciones de funcionamiento a fondo antes de usar su sistema de la notificación. Guarde este manual para la referencia futura. Usted debe ahorrar sus ventas pone el recibo como prueba de la compra en caso que usted necesite servicio de la garantía. Si usted tiene cualesquiera preguntas sobre su Alertmaster Am-6000, llame por favor su distribuidor autorizado o nuestro departamento de servicio de cliente en: 800-874-3005 E-mail:ameriphonecs@plantronics.com Website: www.ameriphone.com 36 LISTA DE COMPROBACIÓN DEL PAQUETE Se cerciora de por favor su paquete de Alertmaster Am-6000 incluye los artículos según lo demostrado abajo: Coctelera De la Cama E S P A Ñ O L Alertmaster AM-6000 Unidad Baja Timbre ALERTMASTER AM-6000 OPERATING INSTRUCTIONS Cuerda Modular Del Teléfono Instrucciones De Funcionamiento Fig. 1- ALERTMASTER AM-6000 unidad baja, coctelera de la cama, cuerda modular del teléfono, timbre, instrucciones de funcionamiento. 37 IDENTIFICACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS Control Del Reloj Selector De Alarm/Page Jack/Outlet para conectar una lámpara como patrón que destella visual de signaler.Distinct para cada acción Dos gatos del teléfono para la conexión fácil Gato de la coctelera de la cama Lámpara Control/Reset Antena Interruptor Mic Funciones de supervisión: (el accesorio puede ser requerido) · Sonido del teléfono · El sonar del timbre · Alarmar clock/timer · Activación de otra dispositivos audio del alarmar del en-hogar · Supervisión sana tal como griterío del bebé Security Timer Digital alarm clock El respaldo de la batería asegura la operación durante la interrupción de la energía (las baterías no incluidas) Micrófono La coctelera de la cama le despierta con el movimiento que sacudare de gran alcance 38 Transmisor sin hilos del timbre. Onetouch activa el Alertmaster hasta 80 pies lejos Fig. 2- Ofrece la identificación para el ALERTMASTER AM-6000 INSTALACIÓN E INSTALADO Una localización ideal para setting-up la unidad baja está en el dormitorio. No ponga cualesquiera de los componentes de Alertmaster en o al lado de superficies del metal, de las computadoras, de la televisión, de microondas, o de otras áreas con el equipo electrónico que puede causar interferencia al sistema sin hilos. A. Unidad Baja Modelos de ESTADOS UNIDOS y de Canadá Modelo BRITÁNICO E S P A Ñ O L Enchufe del Dé vuelta a la lámpara encendido teléfono antes de tapar en la unidad Enchufe del Teléfono o Dé vuelta a la lámpara encendido teléfono equipo antes de tapar en la teleescritor unidad Ponga Bedshaker debajo de la almohadilla KER BED SHA Ponga Bedshaker debajo de la almohadilla KER BED SHA Enchufe de pared Enchufe de pared Unidad Baja 39 INSTALACIÓN E INSTALADO B. Timbre Montar detrás la placa 4. Utilice el interruptor del selector de Alarm/Page para dar vuelta al alarmar encendido o apagado. Timbre Empuje el interior del cierre con un destornillador pequeño al lanzamiento + ­ acumulador alcalino 12V Fig. 4 - Instalación del timbre y de la batería C. Reloj 1. Presione la época y los botones de la hora (o minuto) simultáneamente de cambiar el ajuste del tiempo. 2. Presione el botón del alarmar para comprobar el ajuste del alarmar. 3. Presione los botones del alarmar y de la hora (o minuto) para cambiar el ajuste del despertador. 40 OPERACIONES A. Funciones De Supervisión La consola tiene seis luces de indicador para cada uno de las funciones que alertan del Alertmaster Am-6000. Algunas funciones requieren un accesorio opcional ser compradas. Siempre el sistema de la notificación de Alertmaster es activado por cualquier function(s) la lámpara y coctelera de la cama activará, entonces pare y reajuste después de 24 segundos, o utilice el botón del reajuste en la consola para pararla y para reajustar. La lámpara destella en diversos patrones para cada función. 1. Teléfono Contestar al teléfono reajusta el indicador del teléfono y cualquier otro sistema de Alertmaster en su hogar. 2. Puerta La luz de indicador de la puerta ilumina cuando se presiona el botón del timbre. La lámpara se girará para dos segundos, apagado por dos segundos, y repetición. Esta función también se activa cuando una señal se recibe del anunciador opcional de la puerta (el modelo Es -dx). 3. Clock/Paging E S P A Ñ O L La luz de indicador del teléfono ilumina cuando el teléfono está sonando. La lámpara se girará para dos segundos, apagado por cuatro segundos, y la repetición. La luz de indicador del reloj ilumina cuando se activa el 41 OPERACIONES despertador. La coctelera de la cama vibrará para y la lámpara se girará un segundo, apagado por dos segundos, y repetición. Alarm/Snooze Cuando el despertador activa, el bedshaker vibrará y la lámpara destellará por 24 segundos, o hasta que se empuja el CONTROL de la LÁMPARA/el botón REAJUSTADO. Cuando se empuja el CONTROL de la LÁMPARA/el botón REAJUSTADO, el bedshaker y la lámpara darán vuelta inmediatamente apagado, y después reactivaron aproximadamente 5 minutos a más adelante, repitiendo el patrón con./desc. 16 veces, o hasta que el selector del ALARMAR/de la PÁGINA se mueve a la POSICIÓN DE REPOSO. Paginación Cuando el interruptor del ALARMAR/de la PÁGINA se mueve momentáneamente a la posición de la PÁGINA, activa la unidad baja y cualquier signalers alejado del receptor o personal que estén dentro de una gama 80-foot. Activan para un 24-segundo ciclo. Para repetir la página, mueva el interruptor del ALARMAR/de la PÁGINA a la PÁGINA otra vez momentáneamente. 4. Sonido Resbale el interruptor MIC hacia la POSICIÓN DE TRABAJO. La luz de indicador de los sonidos ilumina cuando el sonido continuo es detectado por 12 segundos o más largo en el cuarto por el micrófono incorporado. Para después de que otro 10 segundos retrasen, la lámpara destellará 42 OPERACIONES encendido un segundo, apagado para un segundo, y repetición. Esta función también se activa cuando una señal se recibe del monitor opcional del sonido del bebé (Son -bx). Nota: El micrófono incorporado sigue siendo ENCENDIDO cuando el interruptor MIC se mueve a la posición del ST (contador de tiempo de la seguridad). Vea la página 7 para los detalles. 5. Alarm B. Reajuste Principal Si usted tiene varios componentes del sistema de Alertmaster (tales como el AM-6000, el AM-100, el AM-RX2 y accesorios), usted puede ahorrar tiempo usando el Am-6000 para reajustar todos inmediatamente. Para hacer esto, presione el CONTROL de la LÁMPARA/el botón REAJUSTADO y el botón del CONTADOR DE TIEMPO de la SEGURIDAD en el mismo tiempo. E N G L I S H E S P A Ñ O L Usted debe comprar el transmisor audio opcional del alarmar (Ser-hacha modelo) de Ameriphone para utilizar esta función. Cuando una señal se recibe del transmisor audio del alarmar, la luz de indicador ilumina, y la lámpara se girará para un segundo, apagado para un segundo, y la repetición. 43 OPERACIONES C. Prioridad De la Notificación Si el sistema de Alertmaster recibe dos señales de la notificación en el mismo tiempo, exhibirá la señal de la prioridad más alta. Por ejemplo, si recibe una derecha de la señal del sensor de movimiento después de que reciba una señal del teléfono, el indicador cambiará del TELÉFONO al SENSOR. La prioridad para cada señal de la notificación se demuestra como sigue: 1. Reajuste Principal 2. Alarmar Audio 3. Sonido Del Bebé 4. Sonido Del Sitio 5. Teléfono 6. Puerta 7. Paginación 8. Despertador 9. Contador de tiempo Al azar (De la Seguridad) lámpara conectada con su sistema de Alertmaster irá en automáticamente cada tarde y dará vuelta apagado más adelante por la tarde. Usted puede utilizar esto para hacerle mirada como alguien es casero. La luz dará vuelta por intervalos en horas levemente diversas cada tarde así que no es tan obvio que se está utilizando un contador de tiempo. Para activar esta característica: D. Contador de tiempo De la Seguridad Con esta característica, la 44 1.Set el interruptor MIC al ST. la lámpara irá automáticamente en cada tarde en cerca de 5 P.M. y dará vuelta apagado en cerca de 11 P.M.. Para confirmar este ajuste, el reloj centelleo dos veces cada 5 segundos. a.Si usted quisiera que la luz se girara en cerca de 6 de la tarde, presione el CONTADOR DE TIEMPO de la SEGURIDAD una vez para 2 segundos o más. Para confirmar este ajuste, el reloj centelleo 3 veces cada 5 segundos. OPERACIONES MIC está en la posición del ST. b.Para si usted quisiera que la luz se girara en cerca de 7 P.M., presione el CONTADOR DE TIEMPO de la SEGURIDAD dos veces 2 segundos o más. Para confirmar este ajuste, el reloj centelleo 4 veces cada 5 segundos. c.Para volver a la activación de 5 P.M. para, presione el botón del CONTADOR DE TIEMPO de la SEGURIDAD una vez 2 segundos o más. Para confirmar este ajuste, el reloj centelleo una vez cada 5 segundos. d.If you are home and want to turn off the SECURITY TIMER for the evening, press LAMP CONTROL / RESET for more than 2 seconds. The timer will resume normal operation the next evening. Nota: El micrófono sigue siendo ENCENDIDO cuando el interruptor 2. Para dar vuelta apagado al CONTADOR DE TIEMPO de la SEGURIDAD, fije el interruptor MIC a ENCENDIDO o APAGADO E. Batería El Alertmaster Am-6000 funciona encendido diez "AA" clasifique las baterías recargables del cadmio del níquel (no incluidas) durante una interrupción de la energía. No UTILICE LAS BATERÍAS REGULARES! La energía se proporciona para la consola y la coctelera de la almohadilla, pero no para la lámpara conectada. La exhibición del reloj está en blanco en cuando funciona las baterías de reserva, pero tiempo correcto será mantenido. Ni-Cd E S P A Ñ O L No se queme ni pinche las baterías. Como otras baterías de este tipo, si se queman o se pinchan, podrían lanzar el 45 OPERACIONES material tóxico que podría causar lesión. No disponga de las baterías en basura de la casa. Para la información sobre de la disposición del reciclaje o disposición apropiada, consulte su organización local de la colección de la basura sólida (basura) o. ( El transmisor del timbre funciona encendido un "2Á" batería del alumbrador del cigarrillo del tamaño (incluida). Dura 6-12 meses y puede normalmente ser probada mirando el indicador de energía rojo ilumina cuando se presiona el botón del timbre. Si el indicador de energía es débil o apagado, substituya la batería. 46 ACCESORIOS OPCIONALES El Alertmaster AM-6000 se diseña para trabajar con los receptores y los transmisores alejados sin hilos opcionales, cada uno vendido por separado. A. Receptor Alejado (AM-RX2) Tape el receptor en un enchufe de la CA, y enchufe una lámpara y se notifique el you? ll dondequiera que se coloque el receptor cocina, sitio vivo, garage, cuarto de baño, etc. Funciona hasta 80 pies desde la consola baja de Alertmaster AM-6000. B. Signaler Personal (AM-PX) Use este receptor ligero en su correa dondequiera alrededor de su casa y el you? ll se alerte a cualquier actividad en su hogar. Tiene una gama 80-foot y una consola miniatura de las luces de indicador, y también las alarmas con diverso vibrar indican para cada función. C. Signaler Táctil Personal (AM-PXB) Similar a Son px más un interruptor del tacto para la gente que está sorda y oculta. D. Transmisor Audio Del Alarmar (AM-AX) Place this next to any audio alarm for notification when the alarm is activated. It activates the Alarm function of the Alertmaster system and has a range of up to 80 feet. E. Monitor Sano Del Bebé (AM-BX) Coloque este monitor cerca de su infante, y transmitirá una señal al sistema de Alertmaster cuando grita su bebé. E S P A Ñ O L 47

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AMERIPHONE AM6000.

AMERIPHONE offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual AMERIPHONE AM6000, user guide AMERIPHONE AM6000, instructions AMERIPHONE AM6000, owner's manual AMERIPHONE AM6000, online manual AMERIPHONE AM6000.


Access web reviews AMERIPHONE AM6000, , Landline Phone & Answering Machine.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.