Detailed instructions for use are in the User's Guide.
© 2001 aprilia s.p.a. - Noale (VE)
0(66$*(6 '( 6(&85,7( Les messages de signalisation suivants sont utilisés dans tout le manuel pour indiquer ce qui suit: Symbole d'avertissement concernant la sécurité. Quand ce symbole est présent sur le véhicule ou dans le manuel, faire attention aux risques potentiels de blessures. La non observation de ce qui est indiqué dans les notices précédées par ce symbole peut compromettre votre sécurité, la sécurité d'autres personnes et celle du véhicule!
,1)250$7,216 Les opérations précédées par ce symbole doivent être répétées du côté opposé du véhicule. Lorsqu'il n'est pas spécifiquement décrit, le remontage des groupes s'effectue à l'inverse des opérations de démontage. Les mots "droit" et "gauche" se réfèrent au pilote assis sur le véhicule dans une normale position de conduite. Les mentions à une conduite avec passager se réfèrent uniquement aux pays où il est prévu. $9(57,66(0(176 ¥ 35(&$87,216 ¥ ,16758&7,216 *(1(5$/(6 Avant de démarrer le moteur, lisez attentivement ce manuel, et en particulier les chapitres "AVERTISSEMENTS  PRECAUTIONS  INSTRUCTIONS GENERALES" et "CONDUITE EN SECURITE". Votre sécurité et celle des autres ne dépendent pas uniquement de la rapidité de vos réflexes ou de votre agilité, mais aussi de la connaissance de votre moyen de transport, de son état d'efficacité et de la connaissance des règles fondamentales pour une CONDUITE EN SECURITE. Nous vous conseillons donc de vous familiariser avec votre véhicule de façon à vous déplacer avec maîtrise et en toute sécurité dans la circulation routière.
#
Première édition: septembre 2001 Réimpression:
DANGER
Indique un risque potentiel de blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Produit et imprimé par: editing division Soave (VERONA) - Italie Tel. +39 - 045 76 11 911 Fax +39 - 045 76 12 241 E-mail: customer@stp.it www.stp.it Pour le compte de: aprilia s.p.a. via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italie Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54 www.aprilia.com
Indique un risque potentiel de blessures légères ou de dommages au véhicule.
IMPORTANT Le mot
"IMPORTANT" dans ce manuel précède des informations ou instructions importantes.
2
usage et entretien RS 50
IMPORTANT Ce manuel doit être considéré comme une partie integrante de ce véhicule et doit toujours lui rester en dotation même en cas de revente. aprilia a conçu ce manuel en prêtant une attention maximum à l'exactitude et l'actualité des informations fournies. Toutefois, en considération du fait que les produits aprilia sont sujets à des améliorations de projet continues, il peut se vérifier des petites différences entre les caractéristiques de votre véhicule et les caractéristiques décrites dans ce manuel. Pour tout éclaircissement concernant les informations contenues dans ce manuel, contactez votre Concessionnaire Officiel aprilia. Pour toute intervention de contrôle et de réparation qui n'est pas décrite explicitement dans ce manuel, pour tout achat de pièces de rechange d'origine aprilia, d'accessoires et autres produits, et pour toute expertise spécifique, s'adresser exclusivement aux Concessionnaires Officiels et aux Centres d'Assistance aprilia, qui garantissent un service soigné et rapide. Nous vous remercions d'avoir choisi aprilia et nous vous souhaitons bonne route. Les droits de mémorisation électronique, de reproduction et d'adaptation totale ou partielle, avec tout moyen, sont réservés pour tous les Pays. IMPORTANT En certains pays la législation en vigueur requiert le respect des normes antipollution et antibruit et la réalisation de vérifications périodiques.
L'utilisateur qui emploie le véhicule dans ce pays doit:  s'adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia pour le remplacement des composants concernés par d'autres composants homologués pour le pays concerné;  effectuer les vérifications périodiques requises.
Dans ce livret les modifications sont indiquées par les symboles suivants: B version avec allumage automatique des
feux (Automatic Switch-on Device)
k optionnel J optionnel L version catalytique
VERSION:
IMPORTANT A l'achat du véhicule indiquer dans la figure ci-dessous les données d'identification se trouvant sur l'ETIQUETTE D'IDENTIFICATION DES PIECES DE RECHANGE. L'étiquette se trouve sous la selle du pilote, voir page 52 (DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE).
+ Italie 4 Royaume-Uni > Autriche M Portugal (
Finlande
2 Singapour P Slovénie F Israël e Corée du Sud - Malaisie @ Chili * Croatie # Australie R Etats Unis g Brésil 1 République de
l'Afrique du Sud d'Amérique
$ Belgique A Allemagne C France '
Espagne
) Grèce / Ces données identifient :  YEAR = année de production (Y, 1, 2, ...) ;  I.M. = code de modification (A, B, C, ...) ;  SIGLES DES PAYS = pays d'homologation (I, UK, A, ...). et doivent être fournies au Concessionnaire Officiel aprilia comme référence pour l'achat de pièces de rechange ou d'accessoires spécifiques du modèle que vous possédez.
Hollande
6 Suisse & Danemark , Japon
K Nouvelle-Zélande % Canada
usage et entretien
RS 50
3
7$%/( '(6 0$7,(5(6
CONDUITE EN SÉCURITÉ................................... 5 REGLES FONDAMENTALES DE SECURITE.................................................. 6 VETEMENTS .................................................... 9 ACCESSOIRES.............................................. 10 CHARGEMENT .............................................. 10 EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX ......................... 12 EMPLACEMENT DES COMMANDES ET DE L'INSTRUMENTATION ........................... 14 INSTRUMENTATION ET INDICATEURS .............................................. 14 TABLEAU DE L'INSTRUMENTATION ET INDICATEURS .......................................... 15 COMMANDES PRINCIPALES ........................... 16 COMMANDES SUR LE DEMI-GUIDON GAUCHE................. 16 COMMANDES SUR LE DEMI-GUIDON DROIT ..................... 17 CONTACTEUR PRINCIPAL ........................... 18 BLOCAGE DE LA DIRECTION ...................... 18 EQUIPEMENTS AUXILIAIRES........................... 19 COFFRE A DOCUMENTS / TROUSSE A OUTILS ..................................... 19 RALLONGE DU GARDE-BOUE ARRIERE (dans les pays où il est prévu) ........................ 19 OUTILS SPECIAUX COMPOSANTS PRINCIPAUX............................ 21 CARBURANT ................................................. 21 HUILE DE LA BOITE DE VITESSE ................ 21 LIQUIDE DES FREINS - recommandations ... 22 FREINS A DISQUE ........................................ 22 FREIN AVANT ................................................ 23 FREIN ARRIERE ............................................ 24 RESERVOIR D'HUILE DE MELANGE ........... 25 REGLAGE DU LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE .................. 25 REGLAGE DU FREIN ARRIERE ................... 26 REGLAGE DE L'EMBRAYAGE ...................... 27 LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT................ 28 PNEUS ............................................................29 VERSION AVEC ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX SILENCIEUX CATALYSEUR MODE D'EMPLOI ................................................31 TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES .............31 DEMARRAGE .................................................32 DEPART ET CONDUITE ................................34 RODAGE.........................................................37 ARRET ............................................................37 STATIONNEMENT..........................................37 CONSEILS CONTRE LE VOL ........................38 ENTRETIEN.........................................................39 FICHE D'ENTRETIEN PERIODIQUE ............40 DONNEES D'IDENTIFICATION......................42 POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN AVANT POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN ARRIERE VERIFICATION DU NIVEAU D'HUILE DE LA BOITE DE VITESSE ET MISE A NIVEAU ......44 VIDANGE D'HUILE DE LA BOITE DE VITESSE ...................................................45 ROUE AVANT .................................................46 ROUE ARRIERE .............................................48 CHAINE DE TRANSMISSION ........................50 DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE..............52 DEPOSE DES CARENAGES LATERAUX .....52 LEVAGE DU RESERVOIR DE CARBURANT ............................................53 FILTRE A AIR..................................................54 DEPOSE DU POT D'ECHAPPEMENT ...........54 INSPECTION DES SUSPENSIONS AVANT ET ARRIERE ......................................55 VERIFICATION DE L'USURE DES PLAQUETTES ........................................56 REGLAGE DU RALENTI.................................57 REGLAGE DE LA POIGNEE
e................................................30 # g......30
-...............................42
-..................................................43
-.................................20
DE L'ACCELERATEUR .................................. 57 BOUGIE .......................................................... 58 BATTERIE ...................................................... 59 LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE ...... 59 CONTROLE ET NETTOYAGE DES BORNES ET DES BROCHES................ 60 DEPOSE DE LA BATTERIE ........................... 60 CONTROLE DU NIVEAU DE L'ELECTROLYTE DE BATTERIE............. 61 RECHARGE DE LA BATTERIE...................... 61 INSTALLATION DE LA BATTERIE ................ 61 REMPLACEMENT DE FUSIBLE .................... 62 NETTOYAGE DU POT ET DU SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT .................. 62 CONTROLE DE LA BEQUILLE LATERALE... 64 CONTROLE DES INTERRUPTEURS ............ 64 REGLAGE VERTICALE DU FAISCEAU LUMINEUX ............................ 65 AMPOULES .................................................... 65 REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU AVANT.............................................. 66 REMPLACEMENT DES AMPOULES DES CLIGNOTANTS AVANT ET ARRIERE........... 67 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FEU ARRIERE.......................................... 68 TRANSPORT ...................................................... 69 VIDANGE DE CARBURANT DU RESERVOIR............................................. 69 NETTOYAGE ...................................................... 70 PERIODES DE LONGUE INACTIVITE .......... 71 DONNES TECHNIQUES..................................... 72 TABLEAU DES LUBRIFIANTS....................... 75 Importateurs.............................................78 - 79 SCHEMA ELECTRIQUE - RS 50 ................... 80 LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE - RS 50 ................... 81
4
usage et entretien RS 50
conduite en sécurité
5(*/(6 )21'$0(17$/(6 '( 6(&85,7( Pour conduire le véhicule, il est nécessaire de remplir toutes les conditions prévues par la loi (permis de conduire, âge minimum, aptitude psycho-physique, assurance, taxes gouvernementales, immatriculation, plaque d'immatriculation, etc...). Il est conseillé de se familiariser et de prendre confiance progressivement avec le véhicule, sur des routes à faible trafic et/ou sur des propriétés privées.
L'absorbtion de médicaments, d'alcool et de stupéfiants ou psychotropes, augmente considérablement les risques d'accidents. S'assurer que les propres conditions psycho-physiques sont adéquates à la conduite, en faisant particulièrement attention à l'état de fatigue physique et de somnolence.
La plupart des accidents sont dûs à l'inexpérience du conducteur. Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débutants et toujours s'assurer que le pilote possède les conditions requises pour la conduite.
6
usage et entretien RS 50
Respecter rigoureusement la signalisation et les normes sur la circulation routière nationale et locale. Eviter les manoeuvres brusques et dangereuses pour soi et pour les autres (exemple: cabrages, dépassement des limites de vitesse, etc...), évaluer et tenir toujours en juste considération les conditions de la chaussée, de visibilité, etc...
Ne pas heurter d'obstacles qui pourraient provoquer des dommages au véhicule ou entraîner la perte de contrôle du véhicule même. Ne pas rester dans le sillage d'autres véhicules pour prendre de la vitesse.
Conduire toujours avec les deux mains sur le guidon et les pieds sur le repose-pieds en position de pilotage correct. Eviter absolument de se mettre debout pendant la conduite ou de s'étirer.
usage et entretien RS 50
7
OIL
COOLER
Le pilote ne doit jamais se distraire ou se laisser distraire ou encore se faire influencer par des personnes, choses, actions (ne pas fumer, manger, boire, lire, etc...) pendant la conduite du véhicule.
Utiliser le carburant et les lubrifiants spécifiques pour le véhicule, du type mentionné sur le "TABLEAU DES LUBRIFIANTS", contrôler régulièrement les niveaux prescrits de carburant, d'huile et de liquide de refroidissement.
Si le véhicule a été impliqué dans un accident ou bien a subi un choc ou une chute, s'assurer que les lev ...