|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual ARTHUR MARTIN AOB60530W
Diplodocs help download the user guide ARTHUR MARTIN AOB60530W.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide ARTHUR MARTIN AOB60530W
Detailed instructions for use are in the User's Guide. NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN FOURS ENCASTRABLE
INSTALLATION & USER INSTRUCTIONS ELECTRIC BUILT-IN OVEN
FR GB
fig. 1
70
550 min.
560
560
545
589
1,5
54
0
59
5
595
70
DIMENSIONS POUR ENCASTREMENT Tolérances générales de l'encastrement: Largeur: 560+/-1,5 mm Hauteur: 589 +0-2,5 mm FITTING DIMENSIONS
20
Fig. 2
30 min.
Tolerances for fitting dimensions: Width: 560+/-1,5 mm Height: 589 +0-2,5 mm
55
23 m
in.
560
70
545
5 59
0m
in.
589
54 0
1.5
20
N.B.: ENCASTREMENT POUR PLAQUES A GAZ N.B.: BUILDING-IN FOR GAS HOBS
595
40 m in.
2
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS GENERALES Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure; elles fournissent d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien, ainsi que quelques conseils pour la meilleure utilisation possible du four. Conserver cette brochure avec soin pour toute consultation ultérieure. Après avoir enlevé l'emballage, contrôler l'intégrité de l'appareil. Les éléments de l'emballage (feuilles en plastique, polystyrène expansé, etc.) peuvent constituer des sources de danger et ne doivent donc pas être laissés à la portée des enfants. IMPORTANT: ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour effectuer des opérations de mouvement, y compris l'opération nécessaire pour enlever l'appareil de l'emballage. AV E RT I S S E M E N T L'ENVIRONNEMENT à éliminer
FR
POUR Emballage
Ne pas jeter l'emballage de votre appareil aux ordures, mais sélectionner les différents matériaux (par ex. tôle, carton, polystyrène) selon les prescriptions
ATTENTION Pendant l'utilisation, l'appareil devient très chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes lorsque le grill est en fonction. Les enfants doivent être tenus hors de portée de l'appareil. La première fois que l'on allume le four, il peut se produire une fumée âcre provoquée par le premier réchauffement du collant des panneaux d'isolation enveloppant le four. Il ne s'agit que d'un phénomène absolument normal et, au cas où cela se produirait, attendre que la fumée cesse avant d'enfourner les aliments. Ne pas cuire les aliments sur la base du four. IMPORTANT Cet appareil ne doit servir que pour l'emploi pour lequel il a été expressément projété, pour la cuisson des aliments. Tout autre emploi (par exemple chauffage ambiant) doit être considéré comme impropre et donc dangereux. Le constructeur ne peut s'assumer aucune responsabilité en cas de dommages dérivants d'emplois impropres, incorrects et peu raisonnables. L'emploi de tout appareil électrique exige que soient observées quelques règles fondamentales, en particulier: - toute opération d'entretien ou de nettoyage doit être effectuée avec l'appareil débranché du réseau électrique. - ne pas tirer le fil d'alimentation pour débrancher la prise de courant; - ne pas toucher l'appareil avec les pieds ou les mains humides ou mouillés; - ne pas utiliser l'appareil pieds nus; - ne pas permettre aux enfants ou aux handicapés d'utiliser l'appareil sans sourveillance; - en cas d'utilisation négligente en proximité des charnieres de la porte de four, il existe le danger de se blesser les mains; - en cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre et ne pas le démonter. Pour toute réparation éventuelle, s'adresser à un centre d'assistance technique autorisé et exiger l'utilisation de pièces de rechange originales. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l'appareil. CARACTERISTIQUES Les fours sont prévus pour fonctionner avec du courant alternatif monophasé de 230V 50Hz. Avant toute installation de l'appareil, on conseil toutefois de contrôler toujours ces données sur la plaque signalétique appliquée dans la partie extérieure arrière. Puissances absorbées selon les modèles Résistance inférieure 1200 Résistance supérieure 850 Résistance circulaire 2100 Eclairage four 15 Accessoires selon les modèles Tournebroche 4 Watt Moteur tangential 22 ou 25 Watt
Watt Watt Watt Watt
Résistance gril moyen Résistance gril total Résistance gril Moteur ventilateur
1050 850+1050 2000 32 ou 47
Watt Watt Watt Watt
VENTILATION TANGENTIELLE ( selon les modèles ) La ventilation tangentielle est déterminée par le fonctionnement d'une turbine qui se met en marche automatiquement à l'allumage du four. La turbine engendre un flux d'air qui sort des grilles frontales, en créant une barrière à la chaleur provenant du four et en refroidissant simultanément la poignée de la porte et le tableau de commande du four. La circulation d'air crée aussi une meilleure isolation thermique des composants électroniques et mécaniques de l'appareil pour garantir une plus grande fiabilité et une plus longue durée et évite la formation de la vapeur d'eau condensée, laissant le verre de la porte toujours transparent pour une vision parfaite de l'intérieur. Le fait que la turbine continue à fonctionner même après l'extinction du four constitue une sécurité supplémentaire, car cela indique à l'utilisateur qu'il y a de la chaleur résiduelle à l'intérieur du four et qu'il faut donc faire très attention.
VOYANTS LUMINEUX Des voyants lumineux de contrôle se trouvent au-dessus du panneau de commande des fours. Ils s'allument lorsque les éléments chauffants sont mis en marche et s'éteignent quand la température sélectionnée est atteinte. Lorsque la chaleur diminue dans le four, le thermostat déclenche à nouveau les éléments chauffants et le voyant lumineux s'allume à nouveau. Dans certains modèles l'éclairage intérieur du four, qui reste toujours allumé lorsqu'on active toute fonction, est considéré une lampe témoin de fonctionnement.
Cette appareil est, dans ses parties destinées à entrer en contact avec des substances alimentaires, conforme à la prescription de la Dir. CEE 89/109. En plus cet appareil est conforme aux Directives Européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et modifications successives. INSTALLATION L'installation doit être effectuée suivant les instructions par du personnel professionnellement qualifié. Une installation incorrecte peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou choses, vis-à-vis desquels le constructeur ne peut assumer aucune responsabilité. INSERTION DE L'APPAREIL Enfiler l'appareil dans le logement du meuble (suspendu ou en colonne). L'ancrage se fait par 4 vis à travers les trous de l'encadrement, visibles en ouvrant la porte.
A
A
A
Fig. 3
3
FR
Pour permettre une meilleure aération du meuble, les fours doivent être encastrés conformément aux mesures et distances indiquées dans la figure 1-2 page 2. Pour garantir une bonne aération, éliminer la paroi arrière, en plus le plan d'appui doit avoir une ouverture arrière d'au moin 70 mm. N.B.: pour les fours à combiner à des plaques de cuisson, il est indispensable de respecter les instructions contenues dans la brochure jointe à l'appareil à combiner. Fig. 4 IMPORTANT Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil à encastrer, le meuble doit avoir les caractéristiques appropriées. Les panneaux du meuble contigue au four doivent être en matériau résistant à la chaleur. En particulier dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent pouvoir résister à une température de 120°C; les matières plastiques ou collantes ne résistant pas à cette température provoquent des déformations ou des décollages. Conformément aux normes de sécurité, une fois l'appareil encastré, aucun contact ne doit être possible avec les parties électriques. Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans outil.
70
Fig. 5
70
70
BRANCHEMENT A L'ALIMENTATION L'APPAREIL DOIT ETRE RACCORDE SELON LES NORMES ACTUELLEMENT EN VIGUEUR ET SEULEMENT PAR UN INSTALLATEUR ELECTRIQUE AUTORISE. Vérifier si le débit électrique de l'installation et des prises de courant est adapté à la puissance maximum de l'appareil indiquée sur la plaquette. Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d'un troisième contact correspondant à la prise de terre qui doit être connectée d'une façon efficiente. Pour les modèles dépourvus de fiche, monter sur le fil une fiche normalisée capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le conducteur de mise à la terre est indentifié par les couleurs jaune et verte. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire remplacer la prise par une autre d'un type approprié par du personnel professionnellement qualifié. Ce dernier devra en particulier s'assurer que la section des fils de la prise est adaptée à la puissance absorbée par l'appareil. Prévoir un dispositif de déconnexion sur le réseau d'alimentation avec une distance d'ouverture des contacts qui permette la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation. Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. La prise et l'interrupteur omnipolaire utilisés pour le branchement doivent être facilement accessibles une fois l'appareil électro-ménager installé. Important: en cours d'installation, mettre le fil d'alimentation en position de façon qu'en aucun point sa température ne dépasse de 50°C la température ambiante. La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que s'il est correctement branché à une installation de mise à la terre efficace, comme prévu par les normes de sécurité électrique en vigueur. Important: Le constructeur ne peut être retenu responsable de tout dommage résultant du manque de mise à la terre de l'installation. ENTRETIEN DU FOUR AVANT DE PROCEDER A L'ENTRETIEN DU FOUR, DEBRANCHER TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT OU DEBRANCHER LE COURANT DE LA LIGNE D'ALIMENTATION A TRAVERS L'INTERRUPTEUR GENERAL DE L'INSTALLATION ELECTRIQUE. En cas de détérioration du fil d'alimentation, remplacer celui-ci rapidement en suivant les indications suivantes: - ôter le fil d'alimentation (voir fig.6-7) et remplacer celui-ci par un autre de la même longueur, à isolation en caoutchou du type H05RR-F, adapté au débit de l'appareil. Le conducteur de terre "jaunvert", qui doit être raccordé à la borne doit obligatoirement être plus long d'environ 10 mm que les conducteurs de ligne; le conducteur neutre "bleu" doit être raccordé à la borne indiquée avec la lettre N. Les conducteurs de ligne "noir, marron, rouge" doivent être raccordés à la borne L ou L1-L2-L3. Fig.6
L
N
TYPE ET SECTION CÂBLE ALIMENTATION 230V~ H05RR-F Ø 3 x 1 mm2
Dans les fours avec ce type de boîte à bornes, le fil d'alimentation n'est pas monté. Confomément au type d'alimentation, utiliser un fil selon la 230V~ H05RR-F 3 x 4 mm2 400V 2N~ 4 x 2,5 mm2 400V 3N~ 5 x 1,5 mm2
Ø
TYPE D'ALIMENTATION Il est possible d'obtenir des différents raccordements en déplaçant simplement les cavaliers sur la boîte à bornes.
230 V~
L1
400 V 2N~
L1 L2 N
400 V 3N~
L1 L2 L3 N E
N
1 2 3 4 5
E
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
E
1
1
2 3 4
3
2 4
5
5
Fig. 7
4
FR
Instructions particulières pour les modèles combinés. Les modèles indiqués ci-dessous, peuvent être combinés à tous les types de plaques encastrables de série électrique ou vitrocéramique. Ces fours, à travers les boîtes à bornes d'accouplement à la plaque, alimentent électriquement les éléments chauffants de la plaque (voir fig.8). Les modalités d'accouplement sont indiquées dans les instructions fournies avec les plaques. RACCORDEMENT DE LA PLAQUE AU FOUR RESPECTER LA CORRESPONDANCE DES SIMBOLES COLORES ENTRE BOITE A BORNES FOUR ET BOITE A BORNES PLAQUE METTRE A LA TERRE LA PLAQUE EN UTILISANT LE POINT A.
Fig. 8
Instructions particulières pour les modèles polyvalents. Les modèles indiqués ci-dessous, peuvent être combinés à tous les types de plaques encastrables de série gaz-électrique-mixtes . Ces fours n'alimentent électriquement aucun élément de la plaque, qui doit être alimentée séparément selon les instructions fournies avec ces appareils. Certaines fois sur le panneau de commande des fours, il peut y avoir un poussoir d'allumage pour les brûleurs gaz ou un voyant lumineux de fonctionnement pour les plaques électriques, ou pour tous les deux.Dans ce cas, les fours sont pourvus d'une boîte à bornes "A" (voir fig.9) permettant de raccorder ces composants à la plaque. Les modalités d'accouplement sont indiquées dans les instructions fournies avec les plaques. Important: 4 boutons avec bagues pouvant actionner des plaques à 4 feux gaz (fig. 9b) ou 4 boutons avec bagues pouvant actionner des plaques électriques (fig. 9c ou fig. 9d) peuvent être montés sur le panneau de commande des fours. Si la plaque à unir est d'un type différent (mixte), une ou plusieures bagues devront être changées en utilisant aussi bien celles de la fig. 9b que celles de la fig. 9c ou 9d. N.B.: Les bagues sont fournies avec le four, et les boutons, avec les ressorts correspondants, sont les mêmes que ceux montés sur le panneau de commande.
NOTE: sur le panneau de commande du four sont indiquées les positions des composant de la plaque à unir. Pour les brûleurs à gaz utiliser les bagues avec les symboles de la fig. 9b, pour les plaques électriques utiliser les bagues de fig. 9c ou 9d.
A
pour brûleurs gaz
pour plaques electriques
pour plaque halogene
6
1
5
6
2
5
1
Fig. 9
2
3
4
Fig. 9b
Fig. 9c
Fig. 9d
THERMOSTAT SELON LES MODELES
max
11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 2
225
50 75
200 175 150 125
100
Position bouton 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
°C 50 70 90 110 130 150 170 190 210 230 250
5
4
11
7
6
3
1
2
5
3
4
10
9
8
FR
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION: FOURS A CONVENTION NATURELLE Fig. A Fig. B pour éteindre les fours, tourner les boutons sur la position et .
50 70 90 110 130 210 190 170150
1 2 3 4 5 9 8 7 6
250 230
11 10
Le four est pourvu de: · une résistance inférieure; · une résistance supérieure, pour aider le chauffage ou pour griller à l'infrarouge, selon le type de cuisson. N.B.: le four doit être utilisé avec la porte est fermée.
BOUTON COMMUTATEUR + THERMOSTAT Une fois tourné le bouton sur la position qui suivent. A B
Position bouton 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 °C 50 70 90 110 130 150 170 190 210 230 250
la lampe reste allumée pendant toutes les opérations
50 ÷ 250
Convention naturelle Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il s'agit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, le gibier, idéale pour les biscuits, les pommes au four et pour que les aliments deviennent très croquants. On obtient de bons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la température de 50 à 250°C.
Branchement de la résistance inférieure de four. Cette fonction est indiquée pour cuire du bas, réchauffer les aliments ou stériliser les pots en verre. En plus elle est indiquée pour ces aliments qui nécessitent une cuisson longue et lente, par exemple les aliments en casserole. Cette fonction est sans réglage et contrôle de la température. Branchement de la résistance supérieure du four. Avec la grille sur le deuxième niveau du haut, cette fonction sert pour réchauffer les aliments déjà cuits, ou avec la grille sur le premier niveau en bas, cette fonction sert pour la décongélation de pain, pizza ou pâtes en général. Cette fonction est sans réglage et contrôle de la température. Branchement de la résistance du gril total ou (moteur tournebroche . selon les modèles, voir Fig.11). Cette fonction sert pour les cuissons à la broche, pour griller et gratiner. Cette fonction doit être utilisée toujours avec la porte entrouverte et avec la protection réglages montée (voir fig.10). N.B.:pour effectuer toute fonction, placer toujours le bouton du thermostat en correspondance d'une température désirée.
50 75 200 175 150 125 100
max 225
Le four est pourvu de: · une résistance inférieure; · une résistance supérieure, pour aider le chauffage ou pour griller à l'infrarouge, selon le type de cuisson.
COMMUTATEUR
THERMOSTAT Une fois tourné le bouton sur la position la lampe reste allumée pendant toutes les opérations qui suivent. Convention naturelle Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il s'agit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, le gibier, idéale pour les biscuits, les pommes au four et pour que les aliments deviennent très croquants. On obtient de bons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la température de 50 à MAX°C. Branchement de la résistance inférieure de four. Cette fonction est indiquée pour cuire du bas, réchauffer les aliments ou stériliser les pots en verre. En plus elle est indiquée pour ces aliments qui nécessitent une cuisson longue et lente, par exemple les aliments en casserole. Cette fonction peut être utilisée entre 50 et MAX°C. Branchement de la résistance supérieure du four. Avec la grille sur le deuxième niveau du haut, cette fonction sert pour réchauffer les aliments déjà cuits, ou avec la grille sur le premier niveau en bas, cette fonction sert pour la décongélation de pain, pizza ou pâtes en général. Cette fonction peut être utilisée entre 50 et MAX°C. Branchement de la résistance du gril total ou (moteur tournebroche selon les modèles, voir Fig.11). Cette fonction sert pour les cuissons à la broche, pour griller et gratiner. Cette fonction doit être utilisée avec la porte entrouverte et avec la protection réglages montée (voir fig.10). Certains modèles sont prévus pour l'utilisation du grilloir avec la porte du four complètement fermée. S'assurer que le four est prédisposée pour ce type de fonctionnement. NBÊ: Dans ce cas, le déflecteur indiqué dans la (fig. 10) n'est pas fourni. Cette fonction doit être utilisée entre 200° comme température max.
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
6
FR
FOURS A AIR FORCE
max 225 50 75 200 175 150 125 100
N.B.: pour effectuer toute fonction, placer toujours le bouton du thermostat en correspondance d'une température désirée. Le four est pourvu de: · une résistance supérieure; · une résistance circulaire qui entoure le ventilateur. N.B.: le four doit être utilisé avec la porte est fermée.
BOUTON COMMUTATEUR
BOUTON THERMOSTAT Une fois tourné le bouton sur la position opérations qui suivent. la lampe reste allumée pendant toutes les
Décongélation Cette position permet la circulation de l'air pulsé à la température ambiante tout autour de l'aliment surgelé en le décongelant rapidement sans modifier ou altérer son contenu protéique. Cuisson par air pulsé Par cette fonction la résistance circulaire et le ventilateur sont insérés. L'air chaud, réglable entre 50 et MAX°C, est poussé uniformement sur tous les étages du four. Ceci consente une cuisson idéale de plusieurs mets ensemble (viande, poisson, etc.) sans mélanger les différents odeurs et saveurs. Cuisson délicate indiquée pour Génoises, gâteaux de Savoie, pâtes feuilletées, etc. Branchement du gril Par cette position, la résistance du gril à l'infrarouge est insérée. Ça permet de griller ou gratiner les plats traditionels. Cette fonction doit être utilisée toujours avec porte entrouverte et avec la protection réglages montée (voir fig.10). Certains modèles sont prévus pour l'utilisation du grilloir avec la porte du four complètement fermée. S'assurer que le four est prédisposée pour ce type de fonctionnement. NBÊ: Dans ce cas, le déflecteur indiqué dans la (fig. 10) n'est pas fourni. Cette fonction doit être utilisée entre 200° comme température max.
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
Fig. C Le four est pourvu de: · une résistance inférieure; · une résistance supérieure, pour aider le chauffage ou pour griller à l'infrarouge, selon le type de cuisson. · un ventilateur
1 2 11 3 10 9 8 7 6 5 4
BOUTON COMMUTATEUR + THERMOSTAT
Une fois tourné le bouton sur la position les opérations qui suivent.
la lampe reste allumée pendant toutes
Position Bouton 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
°C 50 70 90 110 130 150 170 190 210 230 250
Résistance circulaire + ventilateur Cette fonction sert pour les plats qui nécessitent une chaleur uniforme dans leur partie supérieure et inférieure. L'air chaud, réglable avec bouton de 1 à 11, est poussé uniformement dans le four par le ventilateur.
Branchement du grill Par cette position la résistance du gril à l'infrarouge est insérée. Cette fonction sert pour griller ou gratiner les plats traditionnels. Elle doit être utilisée toujours avec porte entrouverte et la protection réglages montée (voir fig.10).
7
FR
FOUR MULTIFONCTION 8 FUNCTION
max 225 50 75 200 175 150 125 100
N.B.: pour effectuer toute fonction, placer toujours le bouton du thermostat en correspondance d'une température désirée.
Le four est pourvu de: · une résistance inférieure; une résistance supérieure, pour aider le chauffage ou pour griller à l'infrarouge, selon le type de cuisson. · une résistance circulaire qui entoure le ventilateur. N.B.: le four doit être utilisé avec la porte est fermée.
BOUTON COMMUTATEUR
BOUTON THERMOSTAT
Une fois tourné le bouton sur la position les opérations qui suivent.
la lampe reste allumée pendant toutes
Décongélation par ventilateur Cette position permet la circulation de l'air pulsé à la température ambiante tout autour de l'aliment surgelé en le décongelant rapidement sans modifier ou altérer son contenu protéique. Convention naturelle Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il s'agit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, le gibier, idéale pour les biscuits, les pommes au four et pour que les aliments deviennent très croquants. On obtient de bons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la température de 50 à MAX°C.
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
Cuisson par air pulsé Par cette fonction la résistance circulaire et le ventilateur sont insérés. L'air chaud, réglable entre 50 et MAX°C, est poussé uniformement sur tous les étages du four. Ceci consente une cuisson idéale de plusieurs mets ensemble (viande, poisson, etc.) sans mélanger les différents odeurs et saveurs. Cuisson délicate indiquée pour Génoises, gâteaux de Savoie, pâtes feuilletées, etc. Branchement du gril moyen Par cette position, la résistance du gril moyen à l'infrarouge est insérée. Ça permet de griller ou gratiner les plats traditionels de petites dimensions. Cette fonction peut être utilisée à porte fermée pendant peu de temps (5-10 minutes). Pour de périodes plus longues, cette fonction doit être utilisée avec porte entrouverte et avec la protection réglages montée (voir fig.10). Certains modèles sont prévus pour l'utilisation du grilloir avec la porte du four complètement fermée. S'assurer que le four est prédisposée pour ce type de fonctionnement. NBÊ: Dans ce cas, le déflecteur indiqué dans la (fig. 10) n'est pas fourni. Cette fonction doit être utilisée entre 200° comme température max. Branchement du gril total Par cette position, la résistance du gril à l'infrarouge est insérée. Ça permet de griller ou gratiner les plats traditionels. Cette fonction doit être utilisée avec porte entrouverte et avec la protection réglages montée (voir fig.10). Certains modèles sont prévus pour l'utilisation du grilloir avec la porte du four complètement fermée. S'assurer que le four est prédisposée pour ce type de fonctionnement. NBÊ: Dans ce cas, le déflecteur indiqué dans la (fig. 10) n'est pas fourni. Cette fonction doit être utilisée entre 200° comme température max. Gril total ventilée L'air, chauffé par la résistance du gril, est aspiré par le ventilateur et poussé sur les aliments à la température désirée entre 50 et 200°C. Le gril ventilé remplace remarquablement le tournebroche et il assure des résultats excellents avec volailles, saucisses, viandes rouges, même en quantité considérable.
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
50 ÷ 200
50 ÷ 200
Résistance inférieure ventilée L'air, réchauffé par la résistance inférieure, est aspiré par le ventilauteur et poussé sur les aliments à la température désirée entre 50 et 200°C. Cette fonction peut être utilisée pour stériliser les aliments.
8
FR
MULTIFUNCTIONAL OVEN A 5 FUNCTIONS
max 225 50 75 200 175 150 125 100
N.B.: pour effectuer toute fonction, placer toujours le bouton du thermostat en correspondance d'une température désirée. Le four est pourvu de: · une résistance inférieure; · une résistance supérieure, pour aider le chauffage ou pour griller à l'infrarouge, selon le type de cuisson. · une ventilateur. N.B.: le four doit être utilisé avec la porte est fermée. Convention naturelle Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il s'agit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, le gibier, idéale pour les biscuits, les pommes au four et pour que les aliments deviennent très croquants. On obtient de bons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la température de 50 à MAX°C.
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
Branchement de la résistance inférieure de four. Cette fonction est indiquée pour cuire du bas, réchauffer les aliments ou stériliser les pots en verre. En plus elle est indiquée pour ces aliments qui nécessitent une cuisson longue et lente, par exemple les aliments en casserole. Cette fonction peut être utilisée entre 50 et MAX°C. Air pulsé naturel ventilé La résistance sole, la résistance voûte du four plus la turbine sont en marche. C'est la cuisson traditionnelle, parfaite pour cuire différents types d'aliments. On obtient de bons résultats pour des cuissons sur un niveau de biscuits, tartes et toasts, avec réglage de la température de 50 à 200°C.
50 ÷ 200
50 ÷ 200
Résistance sole ventilée L'air, chauffé par la résistance du grilloir, est aspiré par le ventilateur qui le reverse sur les aliments à la température désirée entre 50 et 200°C. Cette fonction peut être utilisée pour stériliser des aliments.
50 ÷ 200
Grilloir total ventilé L'air, chauffé par la résistance du grilloir, est aspiré par le ventilateur qui le reverse sur les aliments à la température désirée entre 50 et 200°C. Le grilloir ventilé remplace très bien le tournebroche et garantit d'excellents résultats avec les volailles, les saucisses et les viandes rouges, même en grandes quantités.
9
FR
MULTIFUNCTIONAL OVEN A 4 FUNCTIONS
max 225 50 75 200 175 150 125 100
BOUTON COMMUTATEUR N.B.: pour effectuer toute fonction, placer toujours le bouton du thermostat en correspondance d'une température désirée. N.B.: le four doit être utilisé avec la porte est fermée.
BOUTON THERMOSTAT
Le four est pourvu de: · une résistance inférieure; · une résistance supérieure, pour aider le chauffage ou pour griller à l'infrarouge, selon le type de cuisson. · une résistance circulaire qui entoure le ventilateur. la lampe reste allumée pendant toutes
N.B. Une fois tourné le bouton sur la position les opérations qui suivent.
50 ÷ MAX
Branchement du gril total Par cette position, la résistance du gril à l'infrarouge est insérée. Ça permet de griller ou gratiner les plats traditionels. Cette fonction doit être utilisée avec porte entrouverte et avec la protection réglages montée (voir fig.10). Certains modèles sont prévus pour l'utilisation du grilloir avec la porte du four complètement fermée. S'assurer que le four est prédisposée pour ce type de fonctionnement. NBÊ: Dans ce cas, le déflecteur indiqué dans la (fig. 10) n'est pas fourni. Cette fonction doit être utilisée entre 200° comme température max. Grilloir total ventilé L'air, chauffé par la résistance du grilloir, est aspiré par le ventilateur qui le reverse sur les aliments à la température désirée entre 50 et 200°C. Le grilloir ventilé remplace très bien le tournebroche et garantit d'excellents résultats avec les volailles, les saucisses et les viandes rouges, même en grandes quantités Décongélation avec ventilateur Cette position permet de faire circuler l'air à température ambiante autour de l'aliment surgelé le faisant ainsi décongeler en quelques minutes sans modifier ou altérer son contenu en protéines. Cuisson par air pulsé Par cette fonction la résistance circulaire et le ventilateur sont insérés. L'air chaud, réglable entre 50 et MAX°C, est poussé uniformement sur tous les étages du four. Ceci consente une cuisson idéale de plusieurs mets ensemble (viande, poisson, etc.) sans mélanger les différents odeurs et saveurs. Cuisson délicate indiquée pour Génoises, gâteaux de Savoie, pâtes feuilletées, etc. Convention naturelle Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il s'agit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, le gibier, idéale pour les biscuits, les pommes au four et pour que les aliments deviennent très croquants. On obtient de bons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la température de 50 à MAX°C. Branchement de la résistance inférieure de four. Cette fonction est indiquée pour cuire du bas, réchauffer les aliments ou stériliser les pots en verre. En plus elle est indiquée pour ces aliments qui nécessitent une cuisson longue et lente, par exemple les aliments en casserole. Cette fonction peut être utilisée entre 50 et MAX°C. Air pulsé naturel ventilé La résistance sole, la résistance voûte du four plus la turbine sont en marche. C'est la cuisson traditionnelle, parfaite pour cuire différents types d'aliments. On obtient de bons résultats pour des cuissons sur un niveau de biscuits, tartes et toasts, avec réglage de la température de 50 à 200°C. Résistance sole ventilée L'air, chauffé par la résistance du grilloir, est aspiré par le ventilateur qui le reverse sur les aliments à la température désirée entre 50 et 200°C. Cette fonction peut être utilisée pour stériliser des aliments. Enclenchement du grilloir Dans cette position sont activées la résistance du grilloir + résistance de la voûte. Cette fonction sert pour griller ou gratiner des plats traditionnels de petites dimensions. Elle doit toujours être utilisée avec la porte semi-ouverte et la protection des commandes montée (voir fig.10). Certains modèles sont prévus pour l'utilisation du grilloir avec la porte du four complètement fermée. S'assurer que le four est prédisposée pour ce type de fonctionnement. NBÊ: Dans ce cas, le déflecteur indiqué dans la (fig. 10) n'est pas fourni. Cette fonction doit être utilisée entre 200° comme température max.
50 ÷ 200
50 ÷ 200
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
50 ÷ 200
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
10
FR
Fig. 10
M
2
2
S
Fig. 11
F A
1
1
Utilisation du tournebroche Dans les modèles "FOUR CONVENTIONEL" il est possible d'utiliser le tournebroche, s'il est combiné avec le fonctionnement du gril. Après avoir enfilé l'aliments dans la broche S, la bloquer à l'aide des deux fourches F. Procéder donc de la façon suivante: -Placer la protection de manettes comme indiqué en fig.10 (seulement pour les fours avec la manette du thermostat combiné au commutateur du four, voir fig. A - B - C). -Appuyer le support de la broche comme indiqué en (fig. 11 ) -Introduire l'extrémité de la broche dans le moteur M placé dans la partie arrière du four (fig.11). -Placer le support dans la gorge circulaire de la broche. -Dévisser et enlever la poignée A. -Glisser la lèche-frite avec un peu d'eau dans le four, et la placer dans le gradin, le plus bas. -Tourner le bouton sur la position ou pour mettre en fonction le moteur. -Fermer la porte du four . -Une fois terminée la cuisson, visser la poignée sur la broche et enlever tout du four. Utiliser éventuellement un gant de protection pour ne pas se brûler. Note : pour les modèles avec le manette du grilloir séparée de celle du thermostat, fermer la porte du four et positionner le thermostat a 200° comme température max.
Fig.10A
Fig. 10B
Fig. 10C
R
L
F
M
H
F
P
G
I R G
L A
Utilisation du tournebroche latéral sur les fours ventilés et multifonctions. - Enfiler le poulet ou la pièce à rôtir dans la broche L en ayant soin de l'immobiliser entre les deux fourchettes F et de l'équilibrer pour éviter des efforts inutiles au renvoi R (fig. 10A). - Mettre la broche sur le suppor t G, après avoir introduit son extrémité opposée dans le trou P du renvoi R (fig. 10A). - Introduire le support G complètement dans le four de façon à ce que la tige I entre dans le trou H du moteur M du tournebroche (fig. 10B) - Positionner sous le support G la lèchefrite contenant un peu d'eau. - Fermer la porte du four et positionner le thermostat à 200° en activant la fonction grilloir. - Pour enlever la broche, effectuer les opérations en sens contraire en utilisant la poignée A et un gant de protection en laine isolante (fig.10C), naturellement pour cela le support G doit être extrait du four.
11
FR
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DES DISPOSITIFS DE CONTROLE (SELON LES MODELES) HORLOGES Nos fours peuvent être pourvus de différents types d'horloges: COMPTE-MINUTES Afin d'obtenir le temps de cuisson désiré, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Le compte-minutes peut être réglé de 1 à 60 minutes. Une fois le temps écoulé, une sonnerie vous informera de la fin de la cuisson (Fig.13). PROGRAMMATEUR FIN CUISSON Pour un fonctionnement manuel, tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre en correspondance du symbole ; pour programmer la durée de la cuisson, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre et fixer le temps de cuisson avec le bouton (max.120 minutes) (Fig.14). Une fois le temps écoulé, le four s'arrêtera automatiquement.
stop
0
55
5
10
10
20
120 110
50
45 40
15
30
100
90 80 50
40
20
35 30
25
Fig. 13
70
60
Fig. 14
11
Instructions d'utilisation et fonctionnement de l'horloge PCI TR 331 Pour mettre l'horloge à l'heure, presser le bouton et tourner en sens anti-horaire. Pour régler la durée de la cuisson, tourner le bouton en sens horaire sans le presser. Un signal sonore signale la fin de la cuisson qui s'arrêtera en faisant tourner le bouton jusqu'à la position . Pour le fonctionnement manuel, tourner le bouton jusqu'à la position .
12
1
10 9 8 7 6 5
2
3 4
PROGRAMMATEUR DE CUISSON DEBUT/FIN CUISSON Mise a l'heure de l'horloge: appuyer sur le poussoir et le tourner vers la gauche. Réglage de l'heure initiale: appuyer sur le poussoir A et le tourner vers la gauche. Réglage de la durée de la connexion: tourner le poussoir B vers la gauche, sans appuyer. La fin de la connexion sera annoncée par un signal acoustique; pour l'enlever, tourner le poussoir B sans appuyer, sur la position 0. Connexion manuelle: tourner il bouton B sans appuyer sur la position I a .
XI
XII
O
I
A
II
X
III
IX
VIII
VII
VI
VI
V
B
PCI CAMPANIL ANALOGIC Pour la mise à l'heure Presser et tourner le bouton vers la droite, jusqu'à ce que l'heure exacte apparaisse. En cas d'une fausse manoeuvre, éviter de tourner vers la gauche. Un mécanisme de sécurité protége les composants de l'horloge. Réglage sonnerie Tourner le bouton vers la droite, sans le presser, afin que l'aiguille corresponde au temps de sonnerie désiré. Une fois le temps écoulé la sonnerie retentit sans cesse. Pour l'arrêter, tourner le bouton vers la droite afin que l'aiguille corresponde au symbole de la cloche rayée.
XI
XII
I
II
X
III
IX
IV
V III
12
V
VI VII
FR
HORLOGE «LED» (Fig.18) Caractéristiques Horloge 24 heures avec programmation automatique et compte-minutes. Fonctions Durée de cuisson, fin cuisson, position manuelle, horloge, compte-minutes, temps réglables jusqu'à 23 heures et 59 minutes. Affichage des fonctions Affichage lumineux à 4 chiffres de 7 segments pour indiquer l'heure et les temps de cuisson. Durée de cuisson et fonction manuelle = symbole de la casserole Fonction automatique = AUTO Compte-minutes = symbole de la cloche Une fonction est sélectionnée lorsque le symbole correspondant est affiché. Programmation La programmation s'effectue en appuyant sur le bouton de la fonction désirée. Après avoir relâché ce bouton, il est suffisant de programmer le temps avec + et - entre 5 secondes.
Compte-minutes
A U T O
Temps de cuisson Fin cuisson Manual Diminution du temps
Fig. 18
Augmentation du temps
Boutons + et En appuyant sur les boutons + et - le temps augmente ou diminue à une vitesse variable selon la durée de la pression sur le bouton. Réglage de l'heure Pour régler l'heure désirée, appuyer en même temps sur deux boutons quelconques (durée de cuisson, fin cuisson, compte-minutes). Par cette opération, tous programmes précédents sont éliminés, les contacts sont débranchés, et le symbole AUTO clignote. Fonctionnement en manuel En appuyant sur le bouton de manuel, les contacts du relais se branchent, le symbole AUTO s'éteint, le symbole de casserole apparaît. Le fonctionnement manuel a lieu seulement à la fin de la programmation automatique ou après que celle-ci a été éliminée. Fonctionnement automatique En appuyant sur le bouton de durée ou de fin cuisson, le programmateur se commute automatiquement de la fonction manuelle à la fonction automatique. Fonctionnement semi-automatique avec durée de cuisson Appuyer sur le bouton de durée de cuisson et programmer le temps désiré avec + ou -. Le symbole AUTO et de durée de cuisson apparaissent en permanence. Le relais se branche immédiatement. Quand le temps de fin de cuisson correspond à l'heure, le relais et le symbole de durée de cuisson se débranchent, la sonnerie retentit, et le symbole AUTO clignote. Fonctionnement semi-automatique avec fin de cuisson Appuyer sur le bouton de fin cuisson. L'heure apparaît sur l'affichage lumineux. Sélectionner le temps de fin cuisson désiré avec le bouton +. Les symboles AUTO et durée de cuisson apparaissent en permanence. Les contacts du relais se débranchent. Quand le temps de fin cuisson correspond à l'heure, le relais et le symbole de durée de cuisson se débranchent. Une fois le temps de cuisson écoulé, le symbole AUTO clignote, la sonnerie retentit, le symbole de durée de cuisson et le relais s'éteignent. Fonctionnement automatique avec durée et fin de cuisson Appuyer sur le bouton de durée et sélectionner la durée de cuisson désirée avec + ou -. Les symboles AUTO et durée apparaissent en permanence. Le relais se branche. Appuyer sur le bouton de fin de cuisson. Le temps de fin cuisson le plus proche apparaît sur l'affichage lumineux. Sélectionner le temps de fin cuisson désiré à travers le bouton +. Le relais et le symbole de durée se débranchent. Le symbole s'allume de nouveau quand l'heure correspond au temps de début de cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, le symbole AUTO clignote. La sonnerie retentit et le symbole de durée et le relais s'éteignent. Compte-minutes Appuyer sur le bouton compte-minutes et sélectionner le temps de cuisson désiré avec le bouton + ou -. Pendant le fonctionnement du compte-minute le symbole de la cloche apparaît. À la fin du temps choisi, la sonnerie retentit et le symbole de la cloche s'éteint. Signal acoustique Le signal acoustique se met en marche à la fin d'une programmation ou de la fonction compte-minutes et il a une durée de 15 minutes. Pour l'arrêter, appuyer sur un bouton quelconque des fonctions. Début programme et contrôle Les programmes démarrent à peu près 4 secondes après leur programmation. Il est possible de vérifier à tout moment le programme en cour en appuyant sur le bouton concerné. Erreur de programmation Il y a un erreur de programmation si l'heure indiquée par l'horloge est comprise entre l'heure de début cuisson et l'heure de fin cuisson. L'erreur de programmation peut être corrigé, en changeant la durée ou le temps de fin cuisson. Quand il y a un erreur de programmation les relais se débranchent. Élimination d'un programme On peut éliminer un programme en appuyant sur le bouton de durée cuisson et puis sur le bouton - afin que l'indication 00 00 apparaisse sur l'affichage lumineux. À la fin d'un programme, ce-ci s'éliminera automatiquement.
13
FR
HORLOGE TEMPORISATEUR ELECTRONIQUE POUR CUISINIERE (Fig.20) 2. Fonctions Allumage L'affichage clignote. Réglage de l'horaire Appuyer sur le bouton de gauche. Régler l'horaire avec les boutons "+" et "-". Cette fonction reste en activité pendant 7 secondes après la dernière opération "+" / "-". Réglage du temporisateur Cette fonction reste toujours en activité et elle pourra être immédiatement réglée avec les bouton "+" / "-". Pendant le réglage les unités sont de 10 secondes. Pendant le compte à rebours le temporisateur a priorité sur l'affichage. Les unités sont en secondes. Le temps maximal est de 99 minutes. Le contact de contrôle (où disponible) est fermé seulement pendant le compte à rebours. Rétablissement du temporisateur Appuyer en même temps sur les boutons "+" et "-". Relâcher avant le bouton "+". Fig. 20
1 - HORAIRE 2 - TEMPORISATEUR ET PROGRAMMATION 3 - TEMPORISATEUR ET ARRET SIGNAL
Signal Quand le temps choisi sera échu, le signal retentira pendant 7 minutes. Pour l'arrêter appuyer sur le bouton "+" (un seul coup). Fréquence signal Quand l'affichage montre l'horaire du jour, la fréquence du signal peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton "-". On peut sélectionner 3 fréquences différentes.
NOTES ET CONSEILS UTILES POUR LA CUISSON Le tableau suivant offre, à titre indicatif, quelques conseils pour améliorer la cuisson: INCONVENIENTS Partie supérieure sombre et partie inférieure trop claire CAUSES Faible chaleur venant du bas SOLUTIONS - Utiliser la position convention naturelle - Utiliser des moules profonds - Abaisser la température - Placer le gâteau sur un rayon plus bas - Utiliser la position convention naturelle - Utiliser des moules bas - Abaisser la température - Placer le gâteau sur un rayon plus haut - Abaisser la température et augmenter le temps de cuisson - Augmenter la température et abaisser le temps de cuisson
Partie inférieure sombre et partie supérieure trop claire
Trop de chaleur venant du bas
Partie externe trop cuite et partie interne insuffisamment cuite Partie externe trop sèche quoiqu 'ayant la coloration juste
Température trop élevée Température trop basse
CUISSON SANS VENTILATEUR - Convention naturelle Faire chauffer le four pendant 10 à 15 minutes, huiler la viande avec un peu d'huile, la placer sur la lèche-frite et mettre tout rapidement au four. À la moitié de la cuisson, tourner la viande en évitant si possible d'ouvrir à nouveau la porte. - Gril Faire chauffer le gril pendant 5 minutes (jusqu'à ce que la résistance prenne une couleur rouge vif), préparer la viande, nature ou huilée et arômatisée, sur la grille puis la placer sur le rayon le plus près du grill; enfiler immédiatement en dessous de la grille la lèche-frite avec un peu d'eau pour récupérer les jus de cuisson. Le grill peut aussi servir à gratiner et à dorer les aliments après une cuisson normale. CUISSON AVEC VENTILATEUR - Décongélation Les aliments à décongeler posés sur une assiette et encore enveloppés dans leur protection (feuille de polythène, d'aluminium, etc.) sont placés sur la grille au centre du four. La porte du four doit être fermée. - Four ventilé Il n'est pas nécessaire de faire chauffer le four, sauf pour les cuissons très brèves et pour les aliments humides (ex. tartes aux fruits) pour éviter la condensation. On peut effectuer des cuissons multiples en plaçant les aliments de même nature ou de différentes natures sur 2 rayons ou plus, sans mélanger les saveurs et les odeurs. Il est important de combiner des aliments qui cuisent à la même température, même si les temps diffèrent; en effet, on peut enfourner et retirer les aliments en des temps différents, et ce sans inconvénients puisque la perte de chaleur provoquée par l'ouverture des portes se récupère rapidement grâce au ventilateur. Les températures de cuisson sont inférieures à celles du four à convention naturelle (de 20 à 30°C pour la pâtisserie et de 30 à 40°C pour la viande), tandis que les temps sont un peu plus longs (50°C - 10 minutes). - Gril ventilé Le chauffage préalable est superflu. La cuisson peut se faire à porte close et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction des résultats que l'on désire obtenir: - plus près pour les aliments rissolés en surface et saignants - plus loin pour les aliments bien cuits à l'intérieur. La lèche-frite pour la récupération des jus doit être placée sur le premier rayon en partant du bas. DIVERS La viande hachée et sans os cuit plus rapidement; le degré de cuisson peut être contrôlé en appuyant sur la viande avec une fourchette: si elle ne cède pas, elle est cuite à point. Avant d'enlever la viande, attendre au moins 15 minutes pour donner au jus le temps de se stabiliser. Si la viande doit être lardée ou enveloppée dans du bacon ou du jambon, ne pas la cuire à une température trop élevée pour éviter de trop salir le four. La pâte brisée doit cuire dans le moule pendant 2/3 du temps avant d'être garnie. La période d'achevement de la cuisson dépend du type de garniture (fruit, confiture). La pâte battue ne doit pas être excessivement fluide, ce qui pourrait prolonger inutilement le temps de cuisson. Ne pas poser les casseroles directement sur le fond du four, la chaleur venant du bas ne pouvant pas sortir risquerait de provoquer la rupture ou le fendillement de l'émail.
14
FR
TEMPS ET TEMPERATURES APPROXIMATIFS DE CUISSON AU FOUR STATIQUE Q.tés Plats à cuisiner PATISSERIE Pâtes molles: Pâte brisée: Pâte à levure: Température de four en °C Fougace Génoise Tarte aux fruits Gâteau mousseline Gâteau de Savoie Gâteau au chocolat Meringues Vol au vent Bouchées Roast-beef Rôti de veau Ragoût de veau Rôti d'agneau Rôti de chevreau Gigot de chevreuil Gigot de sanglier VOLLAILLE: 2 kg. 4 kg. 2,5 kg. 1,5 kg. 2,5 kg. POISSON: 1 kg. DIVERS: Lasagne Soufflés Choux Pizza 200 180-200 200 200 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 40 20 20 20 Truite Morue 200 190 1 Niveau 1 Niveau 15-25 50 Pigneous rôtis Dinde Oie Canard Poulet Chapon 150-160 150 160 175 170 170 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 45 180-240 240-270 90-150 60-80 120-150 175 170 180-190 160 160 160 100 200 200 190 150-160 170-190 150-160 150-160 200 190 Niveau d'introduction de la grille à partir du bas 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau Temps de cuisson en minutes 40-50 30 20-30 40-45 40-45 25-35 90 20 20 90 120-150 60-90 60-75 50-60 90 120
Gâteau au blanc d'oeufs Pâte feuilletée: VIANDES: 1,5 kg. 1 kg. 2 kg. 1,5 kg. 1,5 kg. 1,5 kg. 1,5 kg.
15
FR
TEMPS ET TEMPERATURES APPROXIMATIFS DE CUISSON AU FOUR VENTILE Q.tés Plats à cuisiner PATISSERIE Pâte molles: Température de four en °C Fougace Génoise Gâteau Tarte aux pommes Tarte Fougace Savarin et natte Biscuits Meringues Petits vol au vent 175 170 170 200 200 170 170 180 110 200 Niveau d'introduction de la grille à partir du bas 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 1 e 2 Niveau 2 Niveau Temps de cuisson en minutes 45 35 40 35 30 35 40 25 35 20
Pâte brisée: Pâte à levure:
Gâteau au blanc d'oeufs: Pâte feuilletée VIANDES Viande de porc: 1 kg. 1 kg. 1 kg. 1,5 kg. 1 kg. 1,5 kg. Viande de boeuf: 1 kg. 1 kg. 1 kg. 1 kg. Viande de veau: 1 kg. 1 kg. 2 kg. 1 kg. Viande d'agneau: 1 kg. 1 kg. Viande de mounton: 1 kg. 1,5 kg. 1,5 kg. Gibier: 1 kg. 2 kg. Vollaille: 1,5 kg. 1 kg. 2 kg. 1 kg. 1 kg. POISSON 1,5 kg. 1 kg. DIVERS
Rôti Côtolet à l'écarlate Filet Gigot Rouleau de viande hachée Saucisse Pieds Filet Roast-beef Pommes de terre rôties Gigot Rôti Jarret Poitrine Gigot Palette Palette Gigot Poitrine Faisan rôti Lièvre rôti Lapin Blanc de dinde Pintade Canard Poulet Poulet grillé Dentex Sole gratinée Lasagne Cannelloni Pizza Flan au marasquin Choux Soufflés 180
220 200 200 200 180 170 220 220 240 230 200 180 180 180 200 175 180 200 180 200 175 175 180 180 180 175 200 180 200 200 200 200 175 175 175 1 Niveau
2 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 1 et 2 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 60
90 60 60 90 85 45 95 75 45 45 95 90 100 60 95 70 85 90 70 70 75 75 70 65 90 75 75 45 25 40 40 45 45 20 35
Pommes au four
16
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, attendre que l'appareil refroidisse; puis débrancher la prise de courant ou actionner l'interrupteur général de l'installation. Laver les parties émaillées, peintes ou chromées avec de l'eau tiède et du savon ou du détersif liquide non corrosif. Pour les parties en inox, utiliser de l'alcool ou les solution prévues pour cela disponibles dans le commerce. Pour les panneaux ou les profilés en aluminium, utiliser du coton ou des chiffons imbibés d'huile de vaseline ou d'huile végétale. Nettoyer puis faire un passage avec de l'acool. Pendant le nettoyage, ne jamais utiliser de matériaux abrasifs, de détersifs corrosifs, d'eau de javel ou d'acides. Ne pas laisser de substances acides ou corrosives (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les parois émaillées, peintes ou en inox. Démontage de la porte du four (fig.21) Pour faciliter le nettoyage intensif du four, démonter la porte en suivant les instructions: placer le crochet A (fig.21) dans le secteur charnière B. Placer la porte en position semi-ouverte et tirer vers soi des deux mains jusqu'à ce qu'elle se détache de la fixation. Pour remonter la porte, opérer en sens inverse en prenant soin d'introduire correctement les deux secteurs C. Démontage de la porte du four ( point d'appui fixé ) . Pour faciliter les grandes opérations de nettoyage du four, il convient de démonter la porte en suivant les instructions ci-après : 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Rabattre vers l'extérieur la partie "A" de la charnière (voir fig. 8A). 3. Fermer la porte du four lentement. Veiller à ce que la partie articulée "A" se coince dans l'évidemment "B" comme le montre la figure 8B. 4 . Pousser prudemment des deux mains la porte du four vers l'intérieur. Les charnières "C" se dégagent ainsi de l'évidemment "D" (voir fig. 8C). Tirer la porte vers soi jusqu'à ce qu'elle soit dégagée du four. Après le nettoyage, remettre le panneau correctement enplace en effectuant les opérations ci-dessus dans l'ordreinverse. Rabattre la partie "A" de la charnière vers l'intérieuravant de refermer complètement la porte du four. 8D). Démontage verre interne (fig.22) Pour certains modèles il est possible de démonter le verre interne du four (A) en ouvrant la porte et en desserant simplement les vis (B) pour permettre de nettoyer l'intérieur des verres. Toujours à four froid, nettoyer avec un chiffon humide les parties extérieures en verre en ayant soin de ne pas utiliser d'abrasifs. Panneaux autonettoyants (fig.23) Si le four est muni de panneaux catalytiques autonettoyants, aux températures de cuisson normales, l'émail catalytique favorise la transformation des giclées de graisse en une légère poudre résiduelle. Cette poudre doit être enlevée avec une éponge humide après refroidissement du four, pour maintenir la surface de l'émail poreuse et donc assurer la plus grande efficacité du nettoyage. Les panneaux autonettoyants latéraux et le cadre supportant les grilles peuvent être très facilement démontés. Le cadre supportant les grilles est bloqué par trois pivots; il suffit de le comprimer un peu vers le bas pour l'extraire (fig. 23A). En effectuant cette opération, on dégage le panneau autonettoyant latéral aussi (fig. 23B). Pour ce qui concerne le démontage du panneau autonettoyant qui se trouve dans la partie arrière du four (il sert aussi comme protection du ventilateur) faire référence à la fig. 23C; après le nettoyage, remonter le panneau autonettoyant en effectuant les opérations en ordre inverse. Dans certains modèles, ces trois panneaux n'existent pas et l'auto-nettoyant est direct sur les parois latérales du four. Installer les grilles en les plaçant dans les glissières horizontales sur les parois du four. La partie soulevée de la grille doit être en face de l'arrière du four (fig. 9D). Lampe du four (fig.24) La lampe utilisée dans le four est d'un type spécial résistant aux hautes températures. Pour la remplacer, opérer de la façon suivante: débrancher le four ou couper l'électricité avec l'interrupteur général de l'installation électrique, démonter le verre de protection (A) et remplacer la lampe brûlée avec une autre du même type, puis remonter le verre de protection. Important: si l'on devait décider de ne plus utiliser le four, il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le fil d'alimentation après l'avoir débranché de la prise de courant. Il est recommandé de rendre inoffensives les parties de l'appareil pouvant constituer un danger, spécialement pour les enfants qui pourraient se servir de l'appareil électrique hors d'usage pour jouer.
A A B A
Fig. 21A
Fig. 21B
C
A
D
Fig. 21C
Fig. 21D
Fig. 22
B
A
B
C
Fig. 23
D
Fig. 21
BC
T300°C A
A
Fig. 24 17
GB
USER INSTRUCTIONS
ENVIRONMENTAL WARNING Waste packsging Do not throw the packaging of your appliance into the dustbin, but pick out the different materials (e.g. foil, paperboard, polystyrene) according to the local rules for rubbish elimination.
GENERAL WARNINGS Read carefully all the instructions contained in this booklet. It provides you with important information regarding the safe installation, use and maintenance of the appliance as well as useful advice for getting the best out of your oven. Keep this booklet in a safe place for future reference. After removing the packing, check that the appliance is not damaged in any way. Be careful not to leave the packing materials (plastic sheeting, expanded polystyrene etc.) where children can get at them, as they can be dangerous. IMPORTANT: do not use the oven door handle to move the appliance, such as to remove it from the packaging.
CAUTION: The appliance may become very hot during use. Please avoid touching the heating elements inside the oven. The oven surfaces may get very hot when the grill is in use. Keep children well away
The first time you switch the oven on, acrid smelling smoke may appear. This is caused by the heating of the adhesive used on the insulation panels surrounding the oven. There is nothing unusual about this. If it happens, simply wait untill the smoke disappears before putting any food in the oven. Never roast or bake on the oven base. IMPORTANT This appliance must be used exclusively for cooking food and not for any other purpose. Any other use of the appliance (such as heating a room) is improper and therefore dangerous. The manufacturer will not accept responsibility for any damage caused by the improper and unreasonable use of the appliance. There are certain basic rules which must be observed when using any electrical appliance, i.e.: - disconnect the appliance from the electric mains supply before carrying out any cleaning or maintenance operation. - never try to remove a plug from the mains supply socket by pulling on the cable - never touch an appliance if your hands or feet are wet or damp - never operate an appliance if you are barefoot - never allow children or incompetent people to use the appliance unsupervised. - in case of negligent use near the oven door hinges, you could hurt your hands - if the appliance breaks down and/or does not work properly, switch off and do not tamper with it. All repairs should be carried out only by an approved service agent. You should insist that only original spare parts are used. Failure to follow the above advice can affect the safety of your appliance. SPECIFICATION The ovens are designed to operate with a monophase alternating current of 230V 50Hz. Anyway, before the installation of the appliance, we suggest you to check always these specifications on the rating label applied on the outside rear part. Powers absorbed in accordance with models 1200 Watt Medium grill heating el. 850 Watt Total grill heating elem. 2100 Watt Grill heating element 15 Watt Fan motor Accessories according to models Turnpit 4 Watt Tangential motor 22 or 25 Watt
Oven lower heating el. Oven upper heating el. Circular heating elem. Oven light
1050 850+1050 2000 32 or 47
Watt Watt Watt Watt
TANGENTIAL CONVECTION ( According to the models ). The tangential convection is provided by a fan, which automatically starts when the oven is switched on. The fan produces a flow of air that comes out of the front grilles, forming a barrier against the heat of the oven, while at the same time cooling the door handle and the cooker front panel. The air circulation also provides greater heat insulation of the electronic and mechanical components of the appliance, improving its reliability and life, as well as preventing condensation, so that the door glass is always clear for a perfect view of the interior. The fact that the fan continues running even after the oven has been switched off is an additional safety feature, in that it warns the user of the need to be careful because there is still residual heat inside the oven. The tangential fan system is installed on both electric and gas cookers.
INDICATOR LIGHTS The indicator lights situated above the control panel go on and off when the heating elements are inserted or removed. During the thermostatic functioning of the oven, the neon light remains on untill the pre-chosen temperature is reached and when it goes out, this is a sign that the temperature has been reached. When the oven cools, the thermostat determines the re-insertion of the heating elements with consequent re-lighting of the indicator lights. In some models the internal oven light, which is always on when any function is in operation, is considered as an operating warning light.
The parts of this appliance that may come into contact with foodstuffs comply with the provisions of EEC Directive 89/109. Moreover this appliance complies with european directives 89/336/CEE, 73/23/CEE and following changes. INSTALLING THE APPLIANCE Installation should be carried out according to the instructions by a professionally qualified person. The manufacturer declines all responsibility for any damage to persons, animals or things due to a wrong installation.
A
FITTING THE APPLIANCE Fit the appliance into its surround (beneath a work-top or above another appliance) by inserting screws into the 4 holes that can be seen in the frame of the oven when the door is open.
A
A
Fig. 3
18
GB
For the most efficient air circulation, the oven should be fitted according to the dimensions shown in fig.1-2 of page 2. The rear panel of the cabinet must be removed so that air can circulate freely. The panel to which the oven is fitted should have a gap of at least 70 mm at the rear. NB: where ovens are to be matched with hobs, it is essential to follow the instructions contained in the booklet supplied with the other appliance. IMPORTANT For a built-in oven to work well the cabinet must be of the right type. The panels of the adjoining furniture should be heat resistant. Particularly when the adjoining furniture is made of veneered wood, the adhesives should be able to withstand a temperature of 120°C. Plastic materials or adhesive which cannot withstand this temperature will become deformed or unstuck. To comply with safety regulations, once the appliance has been fitted it should not be possible to make contact with the electrical parts. All parts which offer protection should be fixed in such a way that they cannot be removed without the use of a tool. Fig. 4
70
Fig. 5
Fig.6
L
N
70
70
TYPE AND SECTION OF SUPPLY CABLE CONNECTION TO THE MAINS SUPPLY THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED IN CONFORMANCE TO THE REGULATIONS IN FORCE, AND ONLY BY AN AUTHORIZED ELECTRICAL INSTALLER. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED Check that the power rating of the mains supply and sockets are suitable for the maximum appliance power as indicated on the specification plate. Fit the plug into a three pin, earthed socket. This should be properly connected. If the appliance does not come already fitted with a plug, fit a regulation plug suitable for the power indicated on the specification plate. The earth wire is yellow/green. If the plug fitted to the appliance is incompatible with the socket, get a professionally qualified person to fit the correct type of plug and ensure that the cable thickness is suitable for the appliance input power. If an appliance is not equipped with supply cable and plug, the power supply must be fitted with a disconnect switch in which the distance between contacts permits total disconnection in accordance with overvoltage category III, as required by installation regulations. The yellow/green earth wire should not be controlled by the switch. The plug or monophase switch used for mains supply connection should be easy to access when the appliance is in position. Important: position the mains supply cable so that it is never subjected to a temperature more than 50°C above room temperature. The appliance's electrical safety can only be guaranteed when it has been correctly connected to a properly earthed power supply, as laid down in the regulations for electrical safety. Important: the manufacturer cannot be held responsible for any damage to persons or objects due to the lack of an earth connection. OVEN MAINTENANCE ALWAYS UNPLUG THE PLUG FROM THE CURRENT SOCKET OR SWITCH OFF THE CURRENT ON THE POWER SUPPLY LINE BY MEANS OF THE MAINS CIRCUIT SWITCH, BEFORE CARRYING OUT ANY MAINTENANCE ON THE OVEN. If the cable is damaged, fit a replacement in the following way: - remove the mains cable (see fig.6-7) and replace it with one of the same length which is rubber insulated (type H05RR-F or H05RNF ) and suitable for the power rating of the appliance. The "yellow/green" earth wire, which must be connected to terminal , has to be about 10 mm longer than the other wires; the "blue" neutral wire has to be connected to the terminal marked with letter N. "Black, brown, red" live wires have to be connected to terminal L or L1-L2-L3.
1
230V~ H05RR-F or H05RR-F
Ø
3 x 1,5 mm2
In the ovens with this kind of terminal board, no supply cable is assembled. In conformity with the kind of mains supply, use a cable according to the table below. 230V~ 400V 2N~ 400V 3N~
H05RR-F or H05RN-F Ø 3 x 4 mm2 4 x 2,5 mm2 5 x 1,5 mm2
KIND OF MAINS SUPPLY Different connections can be made simply by moving the jumpers on the terminal board.
230 V~ L1 1 2 3 4 5 400 V 2N~ L1 L2 N E 1 2 3 4 5 400 V 3N~ L1 L2 L3 N E 1 2 3 4 5
N E
1
2 3 4
3
2 4
5
5
Fig. 7
19
GB
Special instructions for combined models . The models below can be matched with all types of built-in hobs of the electric or glass-ceramic series. These ovens, by means of the terminal boards for junction to the hob, electrically supply the heating elements of the hobs itself (see fig.8). The ways of combining them are described in the instructions supplied with the hobs. CONNECTING THE HOB TO THE OVEN MATCH UP THE COLOURED SYMBOLS BETWEEN OVEN TERMINAL BOARD AND HOB TERMINAL BOARD. EARTH THE HOB USING POINT A.
Fig. 8
Special instructions for polyvalent models . The models below can be matched with all types of built-in hobs of the gas-electric-combined. These ovens do not electrically supply the hob elements. The hob must be separately supplied in accordance with the instructions supplied with this appliance. Sometimes on the control panel there is an ignition button for gas burners or an indicator light for the electric plates operation, or both of them. In this case the ovens are supplied with terminal board "A" (see fig. 9), enabling the connection of these components to the hob. The ways of combining them are described in the instructions supplied with the hobs. Important: the control panels of the ovens can be fitted with 4 knobs, each with a surround suitable for controlling four-burners hobs (fig. 9b), or electric hobs (see fig. 9c or fig. 9d). If the hob to be matched is of a different type (combined ), one or more of the surrounds need to be replaced using whether those of fig. 9b or those of fig. 9c or fig. 9d. N.B.: The surrounds are supplied with the oven, and the knobs, with their respective springs, are fitted to the control panel. NOTE: the oven control panel shows the positions of the hob components to be combined. As for the gas burners, use the surrounds with the simbols of fig. 9b. As for the electric plates, use the surrounds of fig. 9c or fig. 9d.
A
for gas burner for electric plates for halogen plate
6
1
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ARTHUR MARTIN AOB60530W. ARTHUR MARTIN offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual ARTHUR MARTIN AOB60530W, user guide ARTHUR MARTIN AOB60530W, instructions ARTHUR MARTIN AOB60530W, owner's manual ARTHUR MARTIN AOB60530W, online manual ARTHUR MARTIN AOB60530W.Access web reviews ARTHUR MARTIN AOB60530W, ARTHUR MARTIN ELECTROLUX, ARTUR MARTIN, Cooking : Oven, Microwave Oven, Cooking Table, Cooker, Cooker Hood & Breadmaker. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |