|
Need help using a product?
|
|
|
|
User manual AUDIOVOX PS1150M - Operation Manual
Diplodocs help download the user guide AUDIOVOX PS1150M - Operation Manual .
You may also download the following manuals related to this product: This product, although classified under the brand AUDIOVOX, may have been manufactured by ACOUSTIC RESEARCH, AMBICO, ASA ELECTRONICS, AVENT, AVENT-AUDIOVOX, CODE ALARM, JENSEN, KEEPMYTV, PHASE LINEAR, POURSUITRAK, PRESTIGE, RCA, RECOTRON, SPIKEMASTER, TERK, VOGELS after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide AUDIOVOX PS1150M - Operation Manual
Detailed instructions for use are in the User's Guide. PS1150M
Audiovox Electronics Corporation
150 Marcus Boulevard Hauppauge, NY 11788 1-800-323-4815 www.jensen.com ©2005 Audiovox v.121704
Amplifier Installation & Operation Manual
Introduction
15
Thank you for purchasing a Jensen amplifier. PS series amplifiers offer extreme value and performance. Proper installation is essential for optimal performance and long-term reliability. Please read through this manual to familiarize yourself with your amplifier and its functions.
Warranty Service
If your Jensen amplifier should ever require service, you will need to have the original dated receipt. If you need to return the unit for any reason, always include the receipt with the product.
Installation Assistance
Contents
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Indicators and Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
For installation assistance, call 1-800-323-4815 during normal business hours, or visit www.jensen.com at any time.
Features
· · · · · · · · · · · 12dB/octave Butterworth alignment 40Hz  200Hz crossover frequency range iX² Bass with continuously variable 0dB to +18dB bass boost centered at 45Hz Input level control with a 300mV to 8V input range High level inputs for interfacing with OEM/factory head units Full range pre-amp output for installation flexibility Dual status LED diagnostic indicator Thermal, short circuit and low impedance protection circuitry Unregulated Pulse Width Modulated (PWM) power supply for extended dynamic range Balanced driver circuitry and complementary output stage design for low distortion and unparalleled stability High current output stage easily drives 2 ohm loads
PS1150M PS1150M Manual de Instalación y Operación Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CaracterÃsticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Indicadores y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Localización de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 GarantÃa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PS1150M Manual de Installation Et Operation Table des Matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Indicateurs et Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Preuves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Localisations de Problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Introducción
Gracias por comprar un amplificador Jensen. La serie de amplificadores PS ofrece gran valor y excelente desempeño. Su instalación apropiada es esencial para un funcionamiento óptimo y confiabilidad a largo plazo. Por favor, lea atentamente este manual para familiarizarse con su amplificador y sus funciones.
Introduction
Merci pour acheter un amplificateur Jensen. La serie de amplificateurs PS ofre un gran valeur et un excellent dégagement. L' installation adéquat c'est essentiel par un fonctionnement optimun et une confiance à long terme. S'il vous plâit vous lisez avec attention ce manuel pour s' habituer à votre amplificateur et ses fonctions.
Servicio de GarantÃa
Si su amplificador Jensen alguna vez necesita de un servicio, usted necesitará poseer el recibo original. Si alguna vez necesita devolver la unidad por cualquier motivo, siempre envÃe el recibo con el producto.
Service de Garantie
Si votre amplificateur Jensen requiert quelquefois d'un service après-vente, vous devrez avoir la facture original. Si parfois vous avez besoin de restituer l'unité par n'importe raison vous devrez toujours expedier la facture avec l'unité.
Asistencia para la Instalación
Para solicitar asistencia para la instalación, llame al 1-800-323-4815 durante horas laborales, o visite www.jensen.com en cualquier momento.
Asistance par L'installation
Si vous devez demander assistance technique par l'installation du amplificateur vous devez téléphoner au numéro 1-800-323-4815 ou vous pouvez visiter le site www.jensen.com.
CaracterÃsticas
· · · · · · · · · · · Alineamiento del filtro de paso alto/bajo de 12 decibeles/octavo Rango de frecuencia de cruzamiento de 40Hz - 200Hz Bajos iX² con amplificador de bajos de 0 decibeles a +18 decibeles continuamente variables, centrado en 45Hz Control de nivel de entrada con rango de entrada de 300mV a 8V Entradas de nivel alto para interacción con unidades de fábricas/OEM (Fabricante de Equipo Original) Salida preamplificada de rango completo para flexibilidad en la instalación Luz indicadora de diagnóstico de estado dual Circuito de protección termal, de corto circuito y de baja impedancia Suministro de energÃa Modulado por Amplitud de Pulso (PWM, por sus siglas en inglés) no regulado para rango dinámico extendido Circuito conductor balanceado y diseño de fase de salida complementario para baja distorsión y estabilidad no paralela Fase de salida de corriente alta fácilmente conduce carga de 2 ohm
Dispositifs
· · · · · · · · · · · Alignement Butterworth 12dB/octave Gamme de fréquence d'aire de recouvrement 40Hz - 200Hz IX² basse avec amplification de basse fréquence variable de manière continue 0dB à +18dB centré sur 45Hz Contrôle niveau d'entrée avec une gamme d'entrée de 300mV à 8V Entrée de niveau haut pour interface avec chefs d'unités OEM/usine Gamme complète avec sortie pré-amplification pour flexibilité d'installation Indicateur diagnostic DEL à double statut Thermal, circuit court et circuiterie de protection basse impédance Alimentation largeur d'impulsion modulée déreglée pour une gamme dynamique étendue Circuiterie moteur de haut parleur équilibrée et dessin de stade sortie complémentaire pour une distorsion basse et une stabilité sans pareil Un stade sortie haut courant conduit facilement des charges de 2ohms
2
PS1150M Installation
This device is a high-power audio amplifier intended for installation in vehicles with a 12-Volt negative ground electrical system. Attempting to connect or operate the amplifier in another type of electrical system may cause damage to the amplifier or the electrical system.
Routing Wires Circuito de Ubicación de los Cables Cablage
Supplies and Tools Needed
To install the amplifier, you will need tools, supplies and adapters. It is best to make sure you have everything you need before you start.
1 2 3
BATTERY (-)
(+)
Supplies
· · · · · · · · Black electrical tape Amplifier Installation Kit Cordless drill with assortment of bits Flat-head and Philips screwdrivers Wire cutters/strippers Crimping tool 12-volt test light or digital multimeter Wire brush, sandpaper or scraping tool (ground connection to vehicle should be a clean, unpainted metal surface)
Tools
11 4 5
10 9
RECEIVER
Disconnect Battery
Disconnect the negative (-) battery cable before mounting the amplifier or making any connections. Check the battery and alternator ground (-) connections, making sure they are properly connected and free of corrosion.
6
Location and Mounting
The PS amplifier's compact design allows great flexibility in mounting. Common mounting locations include under the front passenger seat or in the trunk area. When selecting a location, remember that amplifiers generate heat. Select a location on a flat surface away from heat and moisture where air can circulate around the amplifier. WARNING: Do not cover the amplifier with carpets or enclose it behind interior trim panels, and do not mount the amplifier in an inverted or upside down configuration. Be sure the mounting location and the drilling of pilot holes will not damage any wires, control cables, fuel lines, fuel tanks, hydraulic lines or other vehicle systems or components. Place the amplifier in the mounting location and mark the positions of the holes with a marker, pen or pencil. Carefully drill the mounting holes in the marked positions, then use the supplied mounting screws to securely fasten the amplifier to the mounting surface.
7
8
CHASSIS GROUND
1. Battery / BaterÃa / Batterie 2. Battery Connector / Conector de BaterÃa / Connecteur de la batterie 3. Fuse or Circuit Breaker / Fusible o interruptor de circuito / Fusible ou disjoncteur 4. Receiver / Receptor / Récepteur 5. RCA Cables / Cables de RCA / Câbles de RCA 6. Speakers / Altavoces / Hauts-Parleurs 7. Amplifier / Amplificador / Amplificateur 8. Ground Screw - Drill 1/8" hole in chassis sheet metal . Use the same ground if using multiple amplifiers. Tornillo de Tierra - Ajugero del taladro en metal de hoja del chasis. Utilice la misma tierra si usa los amplificadores multiples. Vis Moulue - Trou du foret en métal de feuille de châssis. Employez la meme terra si à l'aide des amplificateurs multiple. 9. Power Antenna Turn-on Wire / Antena eléctrica cable de encendido / Fil de puissance de l'antenne 10. Power Wire / Alambre de la energÃa / Fil de Puissance 11. Grommet (to prevent damage to power wire) Arandela aislante (para preventir daño al alambre de la energÃa) Canon isolant (pour empécher des dommages au fil de puissance)
Routing Wires
Proper wiring connections are illustrated in the Routing Wires diagram. If wiring connections are made incorrectly, the unit will not operate properly and could become permanently damaged. Follow the installation instructions carefully, or have the installation completed by an experienced technician.
3
PS1150M Instalación
Este dispositivo es un amplificador de sonido de alta potencia. Este amplificador ha sido diseñado para ser instalado en vehÃculos con un sistema eléctrico de 12 voltios y masa negativa. El intento de conectar o hacer funcionar el amplificador en otro tipo de sistema eléctrico puede causarle daños al amplificador o al sistema eléctrico.
Installation
Cet appareil est un amplificateur de forte puissance. Cet amplificateur est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, à masse négative. Connecter ou essayer de faire fonctionner l'amplificateur sur un autre type d'équipement électrique pourrait causer des dommages à l'appareil, ou à l'équipement.
Herramientas y Materiales Necesarios
Para instalar los amplificadore usted necesitará herramientas, materiales y adaptadores. Es importante contar con todos los elementos necesarios antes de comenzar.
Materiaux et Outillage Necessaires
Par installer les amplificateur vous nécessiterez des outils; des matériaux et des adaptateurs. C'est important que vous avez tous les éléments nécessaires avant commencer.
Materiales
· · · · · · · · Ci ...
|