9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your AVENT EXPRESS MICRO STERILISER MKII (6 BOTTLES) : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual AVENT EXPRESS MICRO STERILISER MKII (6 BOTTLES)

Diplodocs help download the user guide AVENT EXPRESS MICRO STERILISER MKII (6 BOTTLES) .

Download the complete user guide (1722 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide AVENT EXPRESS MICRO STERILISER MKII (6 BOTTLES)

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

I 1 A 1 a a 2 2 b e c d 3 3 4 f II 5 1 200ml 2 3 4 AVENT®, Suffolk, CO10 7QS, England Tel. 44 1787 267 000 Fax. 44 1787 267 001 83 0081 0513 #1 B D 1 III GB WATTAGE WATTAGE WATTLEISTUNG IHRER MIKROWELLE WATTVERBRUIK WATTFORBRUK WATTFÖRBRUKNING WATTAGGIO VOLTAJE VOLTAGEM MOC TELJESÍTMÉNY TÁBLÁZAT GÜÇ FULL POWER PUISSANCE MAXIMUM STERILISATIONSZEIT AUF HÖCHSTER STUFE VOL VERMOGEN FULL STYRKE FULL EFFEKT POTENZA MASSIMA POTENCIA MÁXIMA POTÊNCIA MÁXIMA CZAS STERYLIZACJI MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNY TAM GÜÇ COOLING TIME TEMPS DE REFROIDISSEMENT ABKÜHLZEIT AFKOELTIJD AVKJØLINGSTID AVKYLNINGSTID TEMPO DI RAFFREDDAMENTO TIEMPO DE ENFRIAMIENTO TEMPO DE ARREFECIMENTO CZAS STYGNICIA LEHLÉSI ID SO/UMA SÜRES< IV 3 2 FR DE NL NO SE 2 1 4 IT ES PT PL RU 4 1 C 3 4 E HU TR CN 5 3 5 2 2 6 1 1 6 1100 ­ 1850W 850 ­ 1000W 500 ­ 800W 2 mins 4 mins 6 mins 2 mins 2 mins 2 mins 2 GB AVENT Express II Microwave Steam Steriliser GB WARNINGS ­ FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS MAY CAUSE SCALDING OR DAMAGE TO THIS PRODUCT AND/OR YOUR MICROWAVE · Wash your hands before handling your sterilised products. · Always ensure you use 200ml of water before sterilising. (The unit should be emptied of residual water before each subsequent use.) · Always follow loading instructions and do not overload. · Do not use bleach or chemical sterilising solutions/tablets in steriliser or on products to be sterilised. · Do not sterilise metallic or electronic items in the steriliser. · Always use the appropriate heating time for the power of your microwave unit. (see Table III ) · In combination ovens, ensure grill is switched off and has cooled before use. · Be sure that the lid is properly fastened to the base before placing in microwave. · Always allow at least 2 minutes cooling time before removing from the microwave. · Do not remove the lid from the steriliser immediately after cycle. Allow to cool as the steam will be hot. · When removing from microwave, be sure to hold the steriliser level to avoid leaking or spilling of hot water. · When taking the steriliser out of the microwave, TAKE CARE ­ it will still be hot. · When removing the lid, point it away from you to allow steam to escape. · Take care when handling the sterilised products as they may be hot. · Do not rinse the bottles when you remove them from the steriliser. · Always keep out of reach of children. · Do not microwave bottle brush. Some products featured may not be available in all countries. Please contact AVENT to check availability. Thank you for choosing AVENT Now you can enjoy the convenience and ease of using the AVENT Express II Microwave Steam Steriliser, which effectively eliminates household bacteria in just minutes! Its large capacity holds more than any other microwave steriliser ­ up to six bottles ­ yet it is compact and lightweight enough for travel. Advanced features such as cool safety grips aid in safe handling, and make it easier than ever to sterilise AVENT Breast Pumps, Bottles, Cups and more. Please take a few minutes to read through the ENTIRE INSTRUCTION LEAFLET including the warnings before using your AVENT Express II Microwave Steam Steriliser for the first time. PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS. Also available at www.avent.com Assembly and Use I Contents 1. Lid a. Clips 2. Bottle/Accessories Rack b. Dome cap stem c. Bottle cavity d. Teat cavity e. ISISTM Breast Pump slots 3. Base f. Safety grips II Before each use Wash all items in warm soapy water and then rinse in water. 1. Remove rack from the steriliser and pour 200ml of water into the base. IMPORTANT: Failure to add enough water may cause damage to the AVENT Express II Microwave Steam Steriliser and/or your microwave. Adding too much water may mean your items are not properly sterilised. 2. Put the rack back into the base. 3. Position the lid over the steriliser base and lock the clips into place until you hear them "click". 4. Ensure that the microwave is clean and dry before use ­ Place the steriliser into the centre of the microwave. III Select microwave wattage IV After each cycle IMPORTANT: Allow the unit to cool for at least two minutes before removing the steriliser from the microwave. 1. Removing the steriliser from the microwave: After the unit has cooled, remove it from the microwave by holding the skirt and/or safety grips and then place on an even, heat resistant surface. NB: Items will remain sterile in the AVENT Express II Microwave Steam Steriliser for up to 24 hours providing the lid is not removed. 2. After removing the steriliser from the microwave: Remove the lid by unlocking the clips ­ When removing the lid, point it away from you to allow steam to escape. Care and cleaning · Always drain the excess water from the unit and rinse to prevent the build up of limescale. · Always store when completely dry. · The AVENT Express II Microwave Steam Steriliser is dishwasher safe. and timings ­ See Table III ­ do not exceed these times. Loading the steriliser Before using the AVENT Express II Microwave Steam Steriliser, always ensure that the items are positioned according to the below loading instructions. A Loading six 125ml/4oz or 260ml/9oz AVENT Feeding Bottles 1. Position the teats in the teat cavities around the dome cap stem. 2. Place the screw rings over the teats. 3. Place the first three dome caps in the lower slots of the dome cap stem. 4. Place the remaining three dome caps in the upper slots of the dome cap stem. 5. Position the bottles upside down around the previously loaded teats and screw rings. B Loading three 330ml/11oz AVENT Feeding Bottles 1. Position the teats in the three teat cavities surrounding the dome cap stem. 2. Place the screw rings over the teats. 3. Position the bottles upside down in the three outer teat cavities. 4. Arrange the three dome caps around the edge of the rack in between the inverted bottles. C Loading one or two AVENT ISIS Breast Pumps (non-electrical components only) and two 125ml/4oz OR two 260ml/9oz AVENT Feeding Bottles 1. Disassemble the ISIS Breast Pump ensuring the stem is removed from the diaphragm. 2. Position the ISIS Breast Pump bodies into the two slots provided. 3. Position the teats in the teat cavities around the dome cap stem. 4. Place the screw rings over the teats. 5. Place one dome cap in the unobstructed lower slot of the dome cap stem, then the second in the upper slot on top of the inserted dome cap. 6. Position the bottles upside down in the unobstructed bottle cavities. 7. Place the remaining NON-ELECTRICAL pump components in any unobstructed space on the rack. Cups and Lids 1. Position the VIA Cups upside down around the dome cap stem. 2. Position the VIA Lids vertically around the racks edge. Rims should face out for easier loading. D Loading six 180ml/6oz OR 240ml/8oz VIATM E Loading one VIA Feeding System* and up to four 180ml/6oz OR 240ml/8oz VIA Cups and Lids 1. Position the teat in an outer teat cavity. 2. Place the screw ring over the teat. 3. Position the VIA Cups upside down around the dome cap stem. 4. Place the VIA Adaptor on its side around the racks edge (as shown) 5. Position the VIA Lids vertically around the racks edge. Rims should face out for easier loading. 6. Place the dome cap in the unobstructed upper slot of the dome cap stem. Loading other feeding and baby product items When sterilising other NON-ELECTRICAL AVENT PRODUCTS simply place the components in the rack allowing enough space so that steam can effectively circulate. NB: Do not overload the steriliser. NB: Do not place dome caps in the steriliser upside down. NB: The AVENT Express II Microwave Steam Steriliser is designed to specifically hold the wide shape of AVENT feeding bottles. * Consists of VIA Cup, Lid and Adaptor, an Extra Soft Slow Flow Teat, Dome Cap & Screw Ring. AVENT® is here to help GB: Call FREE on 0800 289064 IRL: Call FREE on 1800 509 021 AU: 1 300 364 474 (Australia National) AU: (02) 9457 0127 (Australia NSW only) E-mail: england@avent.com AVENT, Suffolk, CO10 7QS, England www.avent.com 8 9 FR Stérilisateur micro-ondes AVENT Express II à vapeur FR AVERTISSEMENT ­ TOUTE DÉFAILLANCE AUX INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE MODE D'EMPLOI RISQUE D'ENDOMMAGER CE PRODUIT OU/ET VOTRE MICRO-ONDES. · Lavez-vous soigneusement les mains avant de toucher des articles stérilisés. · Assurez-vous que vous utilisez exactement 200ml d'eau (le stérilisateur doit être égoutté et séché après chaque utilisation.) · Suivez toujours les instructions relatives à la disposition des pièces et ne surchargez pas. · N'utilisez pas d'eau de Javel ni de liquides ou comprimés de stérilisation chimiques dans votre stérilisateur, ni sur les pièces à stériliser. · Ne mettez ni pièces métalliques, électriques, ou électroniques dans votre stérilisateur. · Respectez la longueur de temps nécessaire en fonction du wattage de votre micro-ondes. (Voir tableau III ) · Si vous avez un micro-ondes muni d'un grill, assurez-vous que le grill n'est pas allumé ou qu'il a bien refroidi avant d'utiliser votre stérilisateur. · Assurez-vous que le couvercle est bien attaché à la base avant de mettre le stérilisateur au four. · Laissez bien refroidir le stérilisateur au moins deux minutes avant de le sortir du micro-ondes. · N'enlevez pas le couvercle tout de suite à la sortie du micro-ondes. Laissez-le refroidir un peu car la vapeur est chaude. · Quand vous sortez le stérilisateur du micro-ondes, tenez-le droit pour éviter de renverser de l'eau chaude. · Faites attention en sortant votre stérilisateur du micro-ondes. Il sera encore chaud. · Enlevez le couvercle en dirigeant l'ouverture loin de vous pour laisser la vapeur s'échapper. · Attention en sortant les articles stérilisés, ils seront peut-être encore chauds. · Ne rincez pas les biberons qui viennent d'être stérilisés. · Gardez toujours hors de portée des enfants. · Ne mettez pas de goupillon au micro-ondes. Certains des produits illustrés ne sont pas disponibles dans tous les pays. Veuillez contacter AVENT pour vérifier les disponibilités. Merci d'avoir choisi un produit AVENT Vous pouvez maintenant apprécier le côté pratique et la facilité d'utilisation du stérilisateur micro-ondes AVENT Express II à vapeur. À la maison, il élimine les microbes en quelques minutes ! De grande capacité, il peut traiter plus d'accessoires ­ jusqu'à 6 biberons ­ cependant il reste compact et léger. De nouveaux détails tels que les poignées de sécurité contribuent à sécuriser sa manipulation et facilitent plus que jamais la stérilisation des tire-laits, biberons, pots, tasses et accessoires AVENT. Veuillez bien prendre le temps de lire attentivement TOUT LE MODE D'EMPLOI, y compris les avertissements, avant d'utiliser votre stérilisateur micro-ondes AVENT Express II à vapeur pour la première fois. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CE MODE D'EMPLOI. Il est également disponible sur www.avent.com Assemblage et utilisation I Contenu 1. Couvercle a. Attaches de sécurité 2. Plateau biberons/ accessoires b. Tige centrale c. Emplacement pour biberon d. Emplacement pour tétine e. Fentes pour tire-lait 3. Base f. Poignées de sécurité II Avant chaque utilisation Lavez toutes les pièces à l'eau tiède savonneuse et rincez-les à l'eau claire. 1. Retirez le panier du stérilisateur et versez 200ml d'eau dans le fond. IMPORTANT : Un volume d'eau insuffisant risque d'endommager le stérilisateur micro-ondes AVENT Express II à vapeur et/ou votre micro-ondes. Un volume trop important risque de faire échouer le procédé de stérilisation. 2. Replacez le panier dans le fond. 3. Placez le couvercle sur la base et pressez les attaches de sécurité jusqu'au déclic. 4. Assurez-vous que votre micro-ondes est propre et sec avant de vous en servir ­ Placez le stérilisateur au centre du micro-ondes. III Sélectionnez la longueur de temps nécessaire en fonction du wattage de votre micro-ondes ­ Voir tableau III ­ Ne dépassez pas les minutes requises. IV Après chaque cycle IMPORTANT : Laissez le stérilisateur refroidir au moins deux minutes avant de le sortir du micro-ondes. 1. Pour sortir le stérilisateur du micro-ondes : Après qu'il ait refroidi, sortez-le en le tenant par le rebord et/ou les poignées de sécurité et posez-le sur une surface plane et résistante à la chaleur. NB : Les articles à l'intérieur resteront stérilisés pendant près de 24 heures si le couvercle n'est pas soulevé. 2. Après avoir sorti le stérilisateur du micro-ondes : Défaites les attaches du couvercle et soulevez-le en dirigeant l'ouverture de façon à ce que la vapeur s'échappe loin de vous. Entretien de votre stérilisateur · Égouttez toujours l'eau qui reste dans votre stérilisateur et rincez-le pour éviter qu'il ne s'entartre. · Assurez-vous qu'il a bien séché avant de le ranger. · Le stérilisateur micro-ond ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.