Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit BEKO official site

User manual BEKO DSA25000S

Diplodocs help download the user guide BEKO DSA25000S.



Download the user manual BEKO DSA25000S  
Download the complete
user guide (2106 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your BEKO DSA25000S products ?

This product, although classified under the brand BEKO, may have been manufactured by DIGIFUSION, FLAVEL, LEISURE after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide BEKO DSA25000S

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

DSA25000 DSA25000S DSA25010 GB CZ HU SK PL Instruction for use Pokyny pro pouzívání Használati utasitás Návod na pouzitie Instrukcja Obslugi WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer. Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food beeping compartment, others than those that might have been reccommended by the manufacturer. UPOZORNNÍ! Aby byl zajistn normální provoz vasí chladnicky, která pouzívá pro zivotní prostedí zcela neskodné chladicí médium R600a (vzntlivé pouze za urcitých podmínek), musíte dodrzet následující pravidla: Nebrate ve volné cirkulaci vzduchu kolem pístroje. Nepouzívejte mechanická zaízení pro zrychlení odmrazení krom tch, která jsou doporucená výrobcem. Nelikvidujte chladicí okruh. Nepouzívejte elektrické spotebice uvnit prostoru pro potraviny krom tch, která by mohl doporucit výrobce. FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mködi htiberendzés normális mködésének eléréséhez, kövesse a következi szabályokat: Ne gátolja a levegi keringését a készülék körül! Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl! Ne szakítsa meg a htiközeg keringésirendszerét! Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó javasolhat! VAROVANIE! Aby sa zabezpecila normálna prevádzka vasej chladnicky, ktorá pouzíva úplne ekologicky nezávadné chladivo R 600a (horavé len pri urcitých podmienkach), musíte dodrziava nasledujúce pravidlá: Nebráte vonej cirkulácii vzduchu okolo spotrebica. Nepouzívajte mechanické prístroje na urýchovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúca výrobca. Neporusujte chladiaci okruh. Nepouzívajte elektrické spotrebice vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúcal výrobca. UWAGA! Producent nie bdzie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikle z niestosowania si do zalece zawartych w instrukcji obslugi. Instrukcj obslugi naley przechowywa w bezpiecznym miejscu tak, aby mona bylo z niej korzysta w razie koniecznoci. Moe by ona przydatna równie dla innego uytkownika. GB Index SK Index Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /4 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /5 Defrosting /5 Replacing the interior light bulb /5 Cleaning and care /5 Repositioning the door /6 Do's and don'ts /6 Trouble ­ shooting /7 Tehnical data /8 Bezpecnos nadovsetko /24 Elektrické poziadavky /25 Prepravné pokyny /25 Instalacné pokyny /25 Poznávanie spotrebica /26 Navrhnuté rozmiestnenie potravín v spotrebici /26 Riadenie a nastavenie teploty /27 Pred uvedením do prevádzky /27 Skladovanie zmrazených potravín /27 Mrazenie cerstvých potravín /27 Tvorba kociek adu /28 Rozmrazovanie /28 Výmena ziarovky vnútorného svetla /28 Cistenie a údrzba /28 Premiestovanie dverí /29 Co sa má a co sa nesmie robi /29 Riesenie problémov /30 Technické údaje /31 CZ Obsah PL Spis treci Bezpecnost pedevsím /9 Elektrické pozadavky /10 Pokyny pro transport /10 Pokyny pro instalaci /10 Seznámení s vasím spotebicem /11 Doporucené rozlození potravin ve spotebici /11 Kontrola a nastavení teploty /11 Ped spustním /11 Ukládání zmrzlých potravin /12 Mrazení cerstvých potravin /12 Tvorba kostek ledu /12 Odmrazování /12 Výmna vnitní zárovky /13 Cistní a péce /13 Zmna pozice dvíek /13 Co dlat a co nedlat /13 Odstraování potízí /14 Technická data /15 HU Tartalomjegyzék Bezpieczestwo przede wszystkim /32 Podlczenie do zasilania /33 Instrukcja transportu i ustawienia /33 Monta /33 Zapoznaj si z Twoim urzdzeniem /34 Porady dotyczce przechowywania ywnoci /34 Regulacja temperatury /35 Uruchamianie /35 Porady dotyczce przechowywania zamroonej ywnoci /35 Mroenie wieej ywnoci /36 Jak robi kostki lodu /36 Odmraanie /36 Wymiana arówki /37 Czyszczenie urzdzenia /37 Zmiana kierunku otwierania drzwi /37 rodki ostronoci w trakcie uytkowania /37 Dwiki wydawane podczas pracy /38 Usuwanie usterek /38 Odzysk opakowania /39 Odzysk starego urzdzenia chlodniczego /39 Charakterystyka techniczna /40 Tabliczka znamionowa /40 Elsi a biztonság /16 Elektromos követelmények /17 Szállítási utasítások /17 Beüzemelési utasítások /17 Ismerje meg készülékét /18 Javasolt a készülékben lévi étel elrendezése /18 Himérséklet szabályozás és beállítás /19 Mködtetés elitt /19 Fagyasztott étel tárolása /19 Friss étel fagyasztása /19 Jégkockák készítése /20 Kiolvasztás /20 Belsi villanykörte cseréje /20 Tisztítás és védelem /20 Ajtó áthelyezése /21 Tegye és ne tegye /21 Problémakeresés /22 Technikai adat /23 DSA25000, DSA25000S DSA25010 1 2 3 4 5 6 7 GB Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. · Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally. · If you are discarding an old appliance with a lock or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children. · This appliance must only be used for its intended purpose. · Do not dispose of the appliance on a fire. Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable. We suggest you contact your local authority for information on disposal and available facilities. · We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory, annex, shed, out-house etc.) To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period. Please keep these instructions in a safe place for easy reference. This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 GB Electrical requirements Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. We recommend that this appliance is connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readily accessible position. Warning! This appliance must be earthed. Repairs to electrical equipment should only be performed by a qualified technician. Incorrect repairs carried out by an unqualified person are carry risks that may have critical consequences for the user of the appliance. ATTENTION! This appliance operates with R 600a which is an environmental friendly but flammable gas. During the transportation and fixing of the product, care must be taken not to damage the cooling system. If the cooling system is damaged and there is a gas leakage from the system, keep the product away from open flame sources and ventilate the room for a while. WARNING - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, others than those recommended by the manufacturer. WARNING - Do not damage the refrigerant circuit. WARNING - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Instruction for use 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance, for which the manufacturer will not be held liable. 4. The appliance must be protected against rain, moisture and other atmospheric influences. Important! · Care must be taken while cleaning/carrying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wires at the back of the appliance, as this could cause injury to fingers and hands. · Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance. · Make sure that the mains cable is not caught under the appliance during and after moving, as this could damage the cable. · Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Installation instructions 1. Do not keep your appliance in a room where the temperature is likely to fall below 10 degrees C (50 degrees F) at night and/or especially in winter, as it is designed to operate in ambient temperatures between +10 and +32 degrees C (50 and 90 degrees F). At lower temperatures the appliance may not operate, resulting in a reduction in the storage life of the food. 2. Do not place the appliance near cookers or radiators or in direct sunlight, as this will cause extra strain on the appliance's functions. If installed next to a source of heat or freezer, maintain the following minimum side clearances: From Cookers 30 mm From Radiators 300 mm From Freezers 25 mm 3. Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation (Item 2). · Put the back airing lid to the back of your refrigerator to set the distance between the refrigerator and the wall (Item 3). Transportation instructions 1. The appliance should be transported only in an upright position. The packing as supplied must be intact during transportation. 2. If during the transport the appliance, has been positioned horizontally, it must not be operated for at least 4 hours, to allow the system to settle. 2 GB 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or anticlockwise, until firm contact is secured with the floor. Correct adjustment of feet prevents excessive vibration and noise (Item 4). 5. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use. Instruction for use 5. Fresh wrapped produce can be kept on the shelf. Fresh fruit and vegetables should be cleaned and stored in the crispers. 6. Bottles can be kept in the door section. 7. To store raw meat, wrap in polythene bags and place on the lowest shelf. Do not allow to come into contact with cooked food, to avoid contamination. For safety, only store raw meat for two to three days. 8. For maximum efficiency, the removable shelves should not be covered with paper or other materials to allow free circulation of cool air. 9. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep the food packed, wrapped or covered. Allow hot food and beverages to cool before refrigerating. Leftover canned food should not be stored in the can. 10. Fizzy drinks should not be frozen and products such as flavoured water ices should not be consumed too cold. 11. Some fruit and vegetables suffer damage if kept at temperatures near 0° Therefore C. wrap pineapples, melons, cucumbers, tomatoes and similar produce in polythene bags. 12. High-proof alcohol must be stored upright in tightly closed containers. Never store products that contain an inflammable propellant gas (e.g. cream dispensers, spray cans, etc.) or explosive substances. These are an explosion hazard. Getting to know your appliance (Item 1) 1 - Freezer shelf 2 - Thermostat and lamp housing 3 - Adjustable Cabinet shelves 4 - Wine bottle support 5 - Defrost water collection channel Drain tube 6 - Crisper cover 7 - Crisper 8 - Adjustable front feet 9 - Dairy Compartment 10 - Jars shelf 11 - Bottle shelf Suggested arrangement of food in the appliance Guidelines for obtaining optimum storage and hygiene: 1. The fridge compartment is for the shortterm storage of fresh food and drinks. 2. The freezer compartment is rated and suitable for the freezing and storage of pre-frozen food. The recommendation for storage as stated on the food packaging should be observed at all times. 3. Dairy products should be stored in the special compartment provided in the door liner. 4. Cooked dishes should be stored in airtight containers. 3 GB Temperature control and adjustment Operating temperatures are controlled by the thermostat knob and may be set at any position between 1 and 5 (the coldest position). If the thermostat knob is in position "0" the appliance is off. In this case neither the lamp for inside lighting will light. The average temperature inside the fridge should be around +5° (+41° C F). Therefore adjust the thermostat to obtain the desired temperature. Some sections of the fridge may be cooler or warmer (such as salad crisper and top part of the cabinet) which is quite normal. We recommend that you check the temperature periodically with a thermometer to ensure that the cabinet is kept to this temperature. Frequent door openings cause internal temperatures to rise, so it is advisable to close the door as soon as possible after use. Instruction for use 7. We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to ensure the appliance maintains desired storage temperatures (See section Temperature Control and Adjustment). 8. Do not load the appliance immediately it is switched on. Wait until the correct storage temperature has been reached. We recommend checking the temperature with an accurate thermometer (see; Temperature Control and Adjustment). Storing frozen food Your freezer is suitable for the long-term storage of commercially frozen foods and also can be used to freeze and store fresh food. If there is a power failure, do not open the door. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 12 hrs. If the failure is longer, then the food should be checked and either eaten immediately or cooked and then re-frozen. Before operating Final Check Before you start using the appliance check that: 1. The feet have been adjusted for perfect levelling. 2. The interior is dry and air can circulate freely at the rear. 3. The interior is clean as recommended under "Cleaning and care." 4. The plug has been inserted into the wall socket and the electricity is switched on. When the door is open the interior light will come on. And note that: 5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also make some (noise), whether the compressor is running or not. This is quite normal. 6. Slight undulation of the top of the cabinet is quite normal due to the manufacturing process used; it is not a defect. Freezing fresh food Please observe the following instructions to obtain the best results. Do not freeze too large a quantity at any one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible. Do not exceed the freezing capacity of your appliance in 24 h. Placing warm food into the freezer compartment causes the refrigeration machine to operate continously until the food is frozen solid. This can temporarily lead to excessive cooling of the refrigeration compartment. When freezing fresh food, keep the thermostat knob at medium position. Small quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be frozen without adjusting the temperature control knob. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. 4 GB Making ice cubes Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer. Loosen frozen trays with a spoon handle or a similar implement; never use sharp-edged objects such as knives or forks. Instruction for use B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4") mm has formed. To start the defrosting procedure, switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug. All food should be wrapped in several layers of newspaper and stored in a cool place (e.g. fridge or larder). Containers of warm water may be placed carefully in the freezer to speed up the defrosting. Do not use pointed or sharp-edged objects, such as knives or forks to remove the frost. Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting. Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compartment. After defrosting, dry the interior thoroughly. Insert the plug into the wall socket and switch on the electricity supply. Defrosting A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. The defrost water runs to the drain tube via a collection container at the back of the appliance (Item 5). During defrosting, water droplets may form at the back of the fridge compartment where a concealed evaporator is located. Some droplets may remain on the liner and refreeze when defrosting is completed. Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the droplets which have refrozen. If, at any time, the defrost water does not drain from the collection channel, check that no food particles have blocked the drain tube. The drain tube can be cleared with a pipecleaner or similar implement. Check that the tube is permanently placed with its end in the collecting tray on the compressor to prevent the water spilling on the electric installation or on the floor (Item 6). Replacing the interior light bulb Should the light fail, switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Then ensure the bulb is screwed securely in the bulb holder. Replace the plug and switch on. If the light still fails, obtain a replacement E14 screw-cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it. Carefully dispose of the burnt-out light bulb immediately. Cleaning and care 1. We recommend that you switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning. 2. Never use any sharp instruments or abrasive substances, soap, household cleaner, detergent or wax polish for cleaning. 3. Use luke warm water to clean the cabinet of the appliance and wipe it dry. 4. Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry. 5 GB 5. Make sure that no water enters the temperature control box. 6. If the appliance is not going to be used for a long period of time, switch it off, remove all food, clean it and leave the door ajar. 7. We recommend that you polish the metal parts of the product (i.e. door exterior, cabinet sides) with a silicone wax (car polish) to protect the high quality paint finish. 8. Any dust that gathers on the condenser, which is located at the back of the appliance, should be removed once a year with a vacuum cleaner. 9. Check door seals regularly to ensure they areclean and free from food particles. 10. Never: · Clean the appliance with unsuitable material; eg petroleum based products. · Subject it to high temperatures in any way, · Scour, rub etc., with abrasive material. 11. Removal of dairy cover and door tray : · To remove the dairy cover, first lift the cover up by about an inch and pull it off from the side where there is an opening on the cover. · To remove a door tray, remove all the contents and then simply push the door tray upwards from the base. 12. Make sure that the special plastic container at the back of the appliance which collects defrost water is clean at all times. If you want to remove the tray to clean it, follow the instructions below: · Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug · Gently uncrimp the stud on the compressor, using a pair of pliers, so that the tray can be removed · Lift it up. · Clean and wipe it dry · Reassemble, reversing the sequence and operations 13. Large accumulation of ice will impair the performance of the freezer. Instruction for use Do's and don'ts Do- Clean and defrost your appliance regularly (See "Defrosting") Do- Keep raw meat and poultry below cooked food and dairy products. Do- Take off any unusable leaves on vegetables and wipe off any soil. Do- Leave lettuce, cabbage, parsley and cauliflower on the stem. Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper and then in a polythene bag, excluding as much air as possible. For best results, take out of the fridge compartment an hour before eating. Do- Wrap raw meat and poultry loosely in polythene or aluminium foil. This prevents drying. Do- Wrap fish and offal in polythene bags. Do- Wrap food with a strong odour or which may dry out, in polythene bags, or aluminium foil or place in airtight container. Do- Wrap bread well to keep it fresh. Do- Chill white wines, beer, lager and mineral water before serving. Do- Check contents of the freezer every so often. Do- Keep food for as short a time as possible and adhere to "Best Before" and "Use by" etc. dates. Do- Store commercially frozen food in accordance with the instructions given on the packets. Do- Always choose high quality fresh food and be sure it is thoroughly clean before you freeze it. Do- Prepare fresh food for freezing in small portions to ensure rapid freezing. Do- Wrap all food in aluminium foil or freezer quality polythene bags and make sure any air is excluded. Do- Wrap frozen food immediately after purchasing and put it in to the freezer as soon as possible. Do- Defrost food in the fridge compartment. Repositioning the door Proceed in numerical order (Item 7). 6 GB Don't- Store bananas in your fridge compartment. Don't- Store melon in your fridge. It can be chilled for short periods as long as it is wrapped to prevent it flavouring other food. Don't- Cover the shelves with any protective materials which may obstruct air circulation. Don't- Store poisonous or any dangerous substances in your appliance. It has been designed for the storage of edible foodstuffs only. Don't- Consume food which has been refrigerated for an excessive length of time. Don't- Store cooked and fresh food together in the same container. They should be packaged and stored separately. Don't- Let defrosting food or food juices drip onto food. Don't- Leave the door open for long periods, as this will make the appliance more costly to run and cause excessive ice formation. Don't- Use sharp edged objects such as knives or forks to remove the ice. Don't- Put hot food into the appliance. Let it cool down first. Don't- Put liquid-filled bottles or sealed cans containing carbonated liquids into the freezer, as they may burst. Don't- Exceed the maximum freezing loads when freezing fresh food. Don't- Give children ice-cream and water ices direct from the freezer. The low temperature may cause 'freezer burns' on lips. Don't- Freeze fizzy drinks. Don't- Try to keep frozen food which has thawed; it should be eaten within 24 hours or cooked and refrozen. Don't- Remove items from the freezer with wet hands. Instruction for use Trouble - shooting If the appliance does not operate when switched on, check; · That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To check the power supply to the socket, plug in another appliance). · Whether the fuse has blown/circuit breaker has tripped/main distribution switch has been turned off. · That the temperature control has been set correctly. · That the new plug is wired correctly, if you have changed the fitted, moulded plug. If the appliance is still not operating at all after above checks, contact the dealer from whom you purchased the unit. Please ensure that above checks have been done, as a charge will be made if no fault is found. 7 GB Technical data Instruction for use Brand Appliance type FRIDGE - FREEZER Model DSA25000, DSA2500S & DSA25010 Total gross volume (l.) 250 Total usable volume (l.) 230 Freezer usable volume (l.) 51 Refrigerator useful volume 179 Freezing capacity (kg/24 h) 4 Energy class (1) A Power consumption (kWh/year) (2) 290 Autonomy (h) 12 Noise [dB(A) re 1 pW] 41 Weight (kg) 46 Dimensions (cm) 145x54x60 Ecological refrigerating agent R600 a (1) Energy class : A . . . G (A = economical . . . G = less economical) (2) The real power consumption depends on using conditions and appliance location. BEKO PRODUCT NUMBER MODEL FRIDGE - FREEZER TOTAL GROSS/USABLE VOLUME FRIGE USABLE VOLUME FREEZER USABLE VOLUME FREEZING CAPACITY REFRIGERANT R 600a BLOWING AGENT C5 H10 COMPRESSOR 220-240 V ~ 50 Hz 7503120021 DSA 25000 Class SN 250/230 l 179 l 51 l 4 kg/24 hr 0,046 kg 7503120029 DSA 25000S Class SN 250/230 l 179 l 51 l 4 kg/24 hr 0,046 kg 7503120022 DSA 25010 Class SN 250/230 l 179 l 51 l 4 kg/24 hr 0,046 kg 85 W/0,70 A 85 W/0,70 A 85W/0,70 A The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negatyve consequences for the environment and humann health, which could otherwise be otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, you household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 8 CZ Pokyny pro pouzívání Blahopejeme k výbru kvalitního spotebice který je urcen pro mnoho let sluzby. , Bezpecnost pedevsím! Nezapojujte spotebic do napájecí sít, dokud neodstraníte vsechny obalové a pepravní materiály. · Ped zapnutím nechte nejmén 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po peprav v horizontální poloze. · Pokud likvidujete starý spotebic s zámkem nebo západkou na dveích, ujistte se, ze je v bezpecném stavu a dtem nehrozí uvíznutí uvnit. · Tento spotebic musí být pouzíván pro stanovený úcel. · Neodkládejte spotebic do ohn. Vás spotebic obsahuje v izolacní vrstv látky bez CFC, které jsou holavé. Doporucujeme kontaktovat místní úady pro informace o likvidaci a dostupných zaízeních. · Nedoporucujeme pouzívat tento spotebic v nevytápné chladné místnosti. (nap. garáz, sklad, pístavba, klna, hospodáské stavení atd.) Pro co nejlepsí výkonnost a bezporuchovou sluzbu vaseho spotebice je velmi dlezité pozorn si pecíst tyto pokyny. Nedodrzením tchto pokyn se vystavujete riziku zrusení moznosti servisu zdarma po dobu zárucní lhty. Uschovejte tyto pokyny na bezpecném míst pro snadné vyhledání. Tento spotebic by nemly pouzívat osoby se snízenou fyzickou, senzorickou nebo mentální zpsobilostí a nebo s nedostatecnými zkusenostmi a poznatky. Tyto osoby mzou spotebic pouzívat jen pod dohledem osoby zodpovdné za jejich bezpecnost, a nebo pokud je zodpovdná osoba poucila o správném pouzívaní spotebice. Dti by mly být pod dozorem, aby si nehrály se spotebicem. 9 CZ Elektrické pozadavky Ped zasunutím zásuvky do sít se ujistte, ze naptí a kmitocet na stítku uvnit spotebice odpovídají vasemu zdroji. Doporucujeme pipojit tento spotebic do sít pes vhodn vypínanou a zajistnou zásuvku na snadno dostupném míst. Upozornní! Tento spotebic musí být uzemnn. Opravy elektrického vybavení by ml provádt jen kvalifikovaný technik. Nesprávné opravy provedené nekvalifikovanou osobou pedstavují riziko, které by mohlo mít kritické dopady pro uzivatele spotebice. POZOR! Tento spotebic pouzívá R 600a, coz je plyn, který je setrný k zivotnímu prostedí, ale je holavý. Bhem pepravy a upevování výrobku je teba dbát zvýsené opatrnosti, aby nedoslo k poskození chladicí soustavy. Pokud je chladicí soustava poskozená a ze systému uniká plyn, udrzte výrobek mimo otevený ohe a njakou dobu v místnosti vtrejte. UPOZORNNÍ ­ Nepouzívejte mechanické nástroje nebo jiné prostedky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou tch, které doporucuje výrobce. UPOZORNNÍ ­ Neposkozujte chladicí obvod. UPOZORNNÍ ­ Nepouzívejte elektrické spotebice uvnit prostor na skladování potravin spotebice, pokud se nejedná o typy doporucené výrobcem. Pokyny pro pouzívání Dlezité upozornní! · Pi cistní/penásení spotebice se nedotýkejte spodní cásti kovových kabel kondenzátoru na zadní stran spotebice, mohlo by dojít k poranní prst a rukou. · Nepokousejte se stoupat nebo sedat na horní okraj spotebice, jelikoz na toto není urcen. Mohli byste se zranit nebo poskodit spotebic. · Ujistte se, ze napájecí kabel není zachycen pod spotebicem bhem a po pesouvání, mohlo by to poskodit kabel. · Nedovolte dtem hrát si se spotebicem nebo manipulovat s ovladaci. Pokyny pro instalaci 1. Nepechovávejte spotebic v místnosti, kde mze teplota klesnout pod 10° v noci a/nebo C zejména v noci, jelikoz je urcen na provoz v teplotách mezi +10 a +32 stupni Celsia. Pi nizsích teplotách nemusí spotebic fungovat, címz poklesne doba skladovatelnosti potravin. 2. Neumisujte spotebic do blízkosti sporák nebo radiátor nebo na pímé slunecní svtlo, dojde tím ke zvýsenému naptí funkcí spotebice. Pi instalaci v blízkosti zdroje tepla nebo mraznicky udrzujte minimální odstupy po stranách: Od sporák 30 mm Od radiátor 300 mm Od mraznicek 25 mm 3. Ujistte se, ze kolem spotebice je dostatecný odstup tak, aby se zarucil volný obh vzduchu (Polozka 2). · Umístte zadní odvtrávací víko na zadní stranu vasí chladnicky, abyste vidli vzdálenost mezi chladnickou a stnou (Polozka 3). 4. Spotebic by ml být umístn na hladkém povrchu. Ob pední nozky lze nastavit dle poteby. Abyste mli jistotu, ze vás spotebic stojí vzpímen, nastavte ob pední nozky tak, ze jimi otocíte doprava nebo doleva, dokud není zajistn pevný kontakt s podlahou. Správným nastavením nozek pedejdete pílisným vibracím a hluku (Polozka 4). 5. Informace pro pípravu spotebice na pouzití naleznete v oddíle ,,Cistní a údrzba". Pokyny pro pepravu 1. Spotebic se smí penáset jen ve svislé pozici. Obaly musí zstat bhem pepravy neporusené. 2. Pokud byl spotebic bhem pepravy umístn vodorovn, nesmí být pouzíván po vybalení nejmén 4 hodin, aby se systém mohl ustálit. 3. Nedodrzení výse uvedených pokyn by mohlo vést k poskození spotebice, za které výrobce nezodpovídá. 4. Spotebic je teba chránit proti desti, vlhku a jiným atmosférickým vlivm. 10 CZ Seznámení s vasím spotebicem (Polozka 1) 1 - Police mraznicky 2 - Umístní termostatu a svtla 3 - Nastavitelné policky 4 - Podpra na láhve vína 5 - Kanál sbru odmrazené vody Odvodovací trubice 6 - Kryt pihrádek na cerstvé potraviny 7 - Pihrádka na uchovávání cerstvých potravin 8 - Nastavitelné pední nozky 9 - Prostor pro mlécné výrobky 10 - Policka na sklenice 11 - Police na lahve Pokyny pro pouzívání 10. Sumivé nápoje by se nemly zmrazovat a výrobky jako ochucený led do vody by se nemly konzumovat pílis studené. 11. Nkteré ovoce a zelenina se mze poskodit, pokud se skladuje v teplotách kolem 0° C. Ananasy, melouny, okurky, rajcata a podobné produkty balte do polyetylénových sáck. 12. Silný alkohol se musí skladovat ve vzpímené pozici a pevn uzavených nádobách. Nikdy neskladujte výrobky s obsahem vzntlivého pohonného plynu (nap. slehacku ve spreji, plechovky spreje atd.) nebo výbusné látky. Pedstavují riziko výbuchu. Kontrola a nastavení teploty Provozní teploty kontroluje tlacítko termostatu a lze jej nastavit na jakoukoli pozici mezi 1 a 5 (nejchladnjsí pozice). Pokud je tlacítko termostatu v pozci "0", spotebic je vypnutý. V tomto pípad se nerozsvítí ani svtlo pro vnitní osvtlení. Prmrná teplota uvnit chladnicky by mla být kolem +5° C. Nastavte tedy termostat tak, abyste dosáhli pozadované teploty. Nkteré cásti chladnicky mohou být chladnjsí ci teplejsí (nap. pihrádka na uchovávání cerstvého salátu a horní cást chladnicky), coz je naprosto normální. Doporucujeme vám kontrolovat teplotu pravideln teplomrem, abyste mli jistotu, ze chladnicka stále zachovává tuto teplotu. Castým otevíráním dveí stoupnou vnitní teploty, takze doporucujeme zavírat dvíka co nejdíve po pouzití. Doporucené rozlození potravin ve spotebici Návody pro optimální uskladnní a hygienu: 1. Prostor chladnicky je pro krátkodobé ukládání cerstvých potravin a nápoj. 2. Prostor mraznicky je vhodný a urcený pro mrazení a skladování pedmrazených potravin. skladování dle Doporucení pro informací na obalu potraviny by mly být vzdy dodrzovány. 3. Mlécné výrobky by mly být skladovány ve zvlástním prostoru ve dveích. 4. Vaené potraviny by se mly skladovat ve vzduchotsných nádobách. 5. Cerstvé balené výrobky lze skladovat na polici. Cerstvé ovoce a zeleninu je teba ocistit a skladovat v pihrádkách na cerstvou zeleninu. 6. Láhve lze uchovat ve dvení cásti. 7. Chcete-li skladovat syrové maso, zabalte je do polyetylénových sáck a umístte na nejnizsí polici. Nenechte je pijít do kontaktu s vaenými potravinami, aby nedoslo ke kontaminaci. Z bezpecnostních dvod skladujte syrové maso jen dva az ti dny. 8. Pro maximální úcinnost by se nemly výsuvné police pekrývat papírem nebo jinými mateirály, aby studený vzduch mohl voln proudit. 9. Neskladujte rostlinný olej na policích ve dveích. Potraviny uchovávejte zabalené, chránné nebo pekryté. Teplé potraviny a nápoje nechte ped zchlazením vychladnout. Zbývající potraviny z konzerv by se nemly skladovat v konzervách. 11 Ped zahájením provozu Poslední kontrola Nez zacnete pouzívat spotebic, zkontrolujte, zda: 1. Nozky byly seízeny pro ideální rovnováhu. 2. Vnitek je suchý a vzduch mze vzadu voln cirkulovat. 3. Vnitek je cistý dle doporucení v oddíle ,,Cistní a údrzba". 4. Zásuvka byla zasunuta do sít a elektina je zapnutá. Po otevení dvíek se rozsvítí vnitní osvtlení. CZ A nezapomete, ze: 5. Uslysíte hluk pi startování kompresoru. Kapalina a plyny uzavené v chladicí soustav mohou dlat dalsí hluk, a je kompresor v chodu, nebo není. Je to zcela normální. 6. Nepatrné zvlnní horní cásti chladnicky je zcela normální a je zpsobeno pouzitým výrobním procesem; nejedná se o závadu. 7. Doporucujeme nastavovat tlacítko termostatu na sted a sledovat teplotu, abyste zajistili, ze spotebic udrzuje pozadovanou teplotu skladování (viz oddíl Kontrola a nastavení teploty). 8. Nezaplujte spotebic ihned po jeho zapnutí. Pockejte na dosazení správné skladovací teploty. Doporucujeme kontrolovat teplotu pesným teplomrem (viz: Kontrola a nastavení teploty). Pokyny pro pouzívání Tvorba ledových kostek Zaplte podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a umístte jej do mraznicky. Zmrzlé podnosy uvolnte koncem lzicky nebo podobným nástrojem; nepouzívejte ostré pedmty, jako jsou noze nebo vidlicky. Odmrazování A) Prostor chladnicky Prostor chladnicky se odmrazuje automaticky. Odmrazená voda stéká do odcerpávací trubice pes sbrnou nádobu na zadní stran spotebice (Polozka 5). Bhem odmrazování se mohou na zadní stn prostoru chladnicky utvoit kapky vody v místech, kde je umístn odpaovac. Nkolik kapek mze zstat na obvodu, ty zmrznou po skoncení odmrazování. Znovu zmrzlé kapky neodstraujte spicatými nebo ostrými pedmty, jako jsou noze nebo vidlicky. Pokud se kdykoli odmrazená voda neodcerpává ze sbrného kanálu, zkontrolujte, zda odcerpávací trubici neblokují cásti potravin. Odcerpávací trubici lze vycistit cisticem potrubí nebo podobným nástrojem. Zkontrolujte, zda je hadice neustále umístná koncem v sbrném tácu na kompresoru, aby nedoslo k rozlití vody na elektrickou instalaci nebo zem (Polozka 6). B) Prostor mraznicky Odmrazování je velmi jednoduché a bez necistot díky zvlástní nádrzce pro sbr odmrazené vody. Odmrazujte dvakrát rocn nebo tehdy, kdyz se utvoí vrstva námrazy asi 7 mm. Pro spustní procesu odmrazování vypnte pístroj ze sít. Vsechny potraviny zabalte do nkolika vrstev novinového papíru a uskladnte na chladném míst (nap. chladnicka nebo spíz). Nádoby s teplou vodou lze umístit opatrn do mraznicky, urychlí se tím odmrazování. Námrazu neodstraujte spicatými nebo ostrými pedmty, jako jsou noze nebo vidlicky. Nepouzívejte susice na vlasy, elektrické radiátory nebo jiné elektrické spotebice na odmrazení. Odmrazenou vodu setete houbickou ze dna prostoru mraznicky. Po odmrazení vnitek pecliv vysuste. Zasute zásuvku do sít a zapnte pívod elektrické energie. 12 Skladování zmrazených potravin Vase mraznicka je vhodná na dlouhodobé uchovávání bzn dostupných zmrazených potravin a lze ji téz pouzít na zmrazení a uskladnní cerstvých potravin. Dojde-li k výpadku elektrické energie, neotvírejte dvee. Zmrzlé potraviny by mly zstat neposkozeny, pokud závada trvá necelých 12 hodin. Pokud je výpadek delsí, pak by mly být potraviny zkontrolovány a bu ihned upraveny, nebo uvaeny a pak znovu zmrazeny. Mrazení cerstvých potravin Pro dosazení nejlepsích výsledk prosím dodrzujte následující pokyny. Nezmrazujte pílis velké mnozství najednou. Mnozství potravin se nejlépe uchovává, pokud se zmrazí hloubkov a co nejrychleji. Nepekracujte mrazicí kapacitu vaseho spotebice na 24 hodin. Umístním teplých potravin do mraznicky uvedete chladicí zaízení do nepetrzitého chodu, dokud nejsou potraviny zcela zmrzlé. Mze tím dojít k docasnému pílisnému zchlazení chladicího prostoru. Pi zmrazování cerstvých potravin nastavte tlacítko termostatu na stední pozici. Malé mnozství potravin az do ½ kg lze zmrazit bez nastavování ovládacího tlacítka termostatu. Dávejte zvýsený pozor, abyste nesmísili jiz zmrzlé a cerstvé potraviny. CZ Výmna vnitní zárovky Pokud pestane svítit svtlo, vypnte pístroj a odpojte napájecí kabel. Pak se ujistte, zda je zárovka pevn nasroubována v objímce. Zasute zásuvku do sít a zapnte spotebic. Pokud svtlo stále nesvítí, zakupte v obchod s elektrickými spotebici náhradní zárovku E14 sroubovací 15 Watt (maximáln) a zalozte ji na místo. Nefunkcní zárovku okamzit opatrn zlikvidujte. Pokyny pro pouzívání 11. Odstranní krytu mlécných výrobk a dveního podnosu: · Pro odstranní krytu mlécných výrobk nejprve zvednte kryt asi o 2,5 cm nahoru a vytáhnte jej ze strany, kde je v krytu otvor. · Pro odstranní dveního podnosu odstrate vsechen obsah a pak jen zvednte dvení podnos vzhru ze základny. 12. Ujistte se, ze zvlástní plastová nádoba na zadní stran spotebice, která shromazuje odmrazenou vodu, je neustále cistá. Pokud chcete odstranit podnos a vycistit jej, postupujte podle níze uvedených pokyn: · Vypnte pístroj a odpojte napájecí kabel. · Jemn odpojte cep na kompresoru pomocí klestí, aby bylo mozné tác vyjmout · Zvednte jej. · Ocistte jej a otete. · Pi montázi postupujte v opacném poadí. 13. Velké nahromadní ledu snízí výkonnost mraznicky. Cistní a péce 1. Doporucujeme vypnout pístroj ze sít a vyjmout hlavní zásuvku, nez pistoupíte k cistní. 2. Nikdy nepouzívejte ostré pedmty ci brusné látky, mýdlo, domovní cistic, odmasovac ci voskové cistidlo. 3. Pouzívejte vlaznou vodu pro vycistní skín a otete ji pak dosucha. 4. Pouzívejte vlhký hadík namocený do roztoku jedné cajové lzicky sody bikarbony na pl litru vody na vycistní vnitku, pak jej dosucha otete. 5. Ujistte se, ze do skíky pro kontrolu teploty nepronikne zádná voda. 6. Pokud spotebic delsí dobu nebudete pouzívat, vypnte jej, vyjmte vsechny potraviny, vycistte jej a nechte dvee otevené. 7. Doporucujeme vycistit kovové soucásti výrobku (nap. vnjsí cást dvíek, posuvné cásti) silikonovým voskem (autolestidlem) pro ochranu vysoce kvalitního povrchového nátru. 8. Prach, který se usadí na kondenzátoru, který je umístný na zadní stran spotebice, by ml být jednou rocn odstrann vysavacem. 9. Pravideln kontrolujte tsnní dvíek, abyste zajistili jejich cistotu a nezanesení cásteckami potravin. 10. Nikdy: · Necistte spotebic nevhodnými materiály; tzn. výrobky na bázi petroleje. · Jej nevystavujte vysokým teplotám. · Nedrhnte, nebruste atd. brusnými materiály. 13 Výmna dvíek Postupujte v císelném poadí (Polozka 7). Co dlat a co nedlat Ano- Pravideln cistte a odmrazujte spotebic (viz ,,Odmrazování") Ano- Syrové maso a drbez skladujte pod vaenými potravinami a mlécnými výrobky. Ano- Otrhávejte ze zeleniny nepouzitelné lístky a otírejte pebytecnou zeminu. Ano- Nechte salát, zelí, petrzel a kvták na stonku. Ano- Sýr balte do nepropustného papíru a pak do polyetylénového sácku tak, aby uvnit zstalo co nejmén vzduchu. Nejlepsí je jej vyjmout z chladnicky asi hodinu ped podáváním. Ano- Obalte syrové maso tsn do polyetylénu nebo alobalu. Zabráníte tím vysusení. Ano- Balte ryby a vnitnosti do polyetylénových sáck. Ano- Balte potraviny se silným aroma nebo ty, které by mohly vyschnout, do polyetylénových sáck, alobalu nebo je ukládejte do vzduchotsných nádob. CZ Ano- Chléb dobe zabalte, aby zstal cerstvý. Ano- Bílé víno, pivo, lezák a minerální vodu ped podáváním vychlate. Ano- Prbzn kontrolujte obsah mraznicky. Ano- Uchovávejte potraviny co nejkratsí dobu a dodrzujte jejich lhtu spoteby atd. Ano- Jiz zmrazené potraviny skladujte v souladu s instrukcemi uvedenými na jejich obalech. Ano- Vzdy si vybírejte kvalitní cerstvé potraviny a ped jejich zmrazením se ujistte, zda jsou zcela cisté. Ano- Pipravte cerstvé potraviny na zmrazení v malých cástech, abyste zajistili rychlé zmrazení. Ano- Zabalte vsechny potraviny do alobalu nebo polyetylénových sáck vhodných pro mrazení potravin a ujistte se, ze uvnit není zádný vzduch. Ano- Zmrazené potraviny obalte ihned po zakoupení a co nejrychleji je vlozte do mraznicky. Ano- Potraviny rozmrazujte v chladnicce. Pokyny pro pouzívání Ne- vkládejte lahve s kapalinou nebo zavené plechovky s perlivými kapalinami do mraznicky, mohly by explodovat. Ne- pekracujte maximální nápl mraznicky pi zmrazování cerstvých potravin. Ne- dávejte dtem zmrzlinu a led do vody pímo z mraznicky. Nízká teplota mze zpsobit na rtech ,,popáleniny od mrazu". Ne- zmrazujte sumivé nápoje. Ne- snazte se uchovat zmrzlé potraviny, které rozmrzly; mli byste je sníst do 24 hodin, nebo uvait a znovu zmrazit. Ne- odstraujte pedmty z mraznicky mokrýma rukama. Odstraování potízí Pokud spotebic po zapnutí nefunguje, zkontrolujte; · Zda je zásuvka správn zasunutá do sít a je zapnutý pívod elektrické energie. (Pro kontrolu naptí v zásuvce do ní zapojte dalsí spotebic). · Zda není vyhozená pojistka/se neaktivoval perusovac obvodu/hlavní jistic není vypnutý. · Zda byla správn nastavena funkce ovládání teploty. · Zda je nová zásuvka správn propojená, pokud jste zmnili osazenou tvarovanou zásuvku. Pokud spotebic po provedení tchto kontrol stále nefunguje, kontaktujte prodejce, u nhoz jste pístroj zakoupili. Provete prosím vsechny výse uvedené kontroly, v pípad nezjistní závady bude kontrola zpoplatnna. Ne- skladujte banány v chladnicce. Ne- skladujte melouny v chladnicce. Lze je zchladit na krátkou dobu, dokud jsou zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým aroma jiné potraviny. Ne- zakrývejte police ochrannými materiály, které by mohly bránit v cirkulaci vzduchu. Ne- skladujte ve spotebici jedovaté nebo nebezpecné látky. Byl urcen na skladování jen jedlých potravin. Ne- konzumujte potraviny, které byly zmrazeny po pílis dlouhou dobu. Ne- skladujte vaené a cerstvé potraviny spolecn ve stejné nádob. Mly by být zabaleny a uskladnny zvlás. Ne- nechte rozmrazované potraviny nebo sávy potravin kapat na potraviny. Ne- nechte dvee otevené delsí dobu, provoz spotebice se tím prodrazí a dojde k nadbytecné tvorb ledu. Ne- pouzívejte ostré pedmty jako noze nebo vidlicky na odstranní ledu. Ne- vkládejte do spotebice teplé potraviny. Nechte je nejprve vychladnout. 14 CZ Technické parametry Pokyny pro pouzívání Znacka Typ spotebice FRIDGE - FREEZER Model DSA25000, DSA25000S & DSA25010 Celkový hrubý objem (l) 250 Celkový uzitný objem (l) 230 Uzitný objem mraznicky (l) 51 Uzitecný objem chladnicky 179 Kapacita mrazení (kg/24 h) 4 Energetická tída (1) A Spoteba energie (kWh/rok) (2) 290 Uchování bez napájení (h) 12 Hlucnost (dB(A) re 1 pW) 41 Hmotnost (kg) 46 Rozmry (cm) 145x54x60 Ekologické chladicí cinidlo R600 a (1) Energetická tída: A . . . G (A = economická . . . G = mén ekonomická) (2) skutecná spoteba energie závisí na podmínkách pouzívání a umístní spotebice. BEKO PRODUKTOVÉ CÍSLO MODEL FRIDGE-FREEZER CELKOVÝ OBJEM/CISTÝ OBJEM CISTÝ OBJEM CHLADNICKY CISTÝ OBJEM MRAZNICKY MRAZÍCÍ KAPACITA CHLADIVO R 600 a IZOLACE C5 H10 KOMPRESOR 220-240 V ~ 50 Hz 7503120021 DSA 25000 Class SN 250/230 l 179 l 51 l 4 kg/24 hr 0,046 kg 7503120029 DSA 25000S Class SN 250/230 l 179 l 51 l 4 kg/24 hr 0,046 kg 7503120022 DSA 25010 Clasa SN 250/230 L 179 l 510 l 4kg/24 hr 0,046 kg 85 W/0,70 A 85 W/0,70 A 85 W/0,70 A Symbol na výrobku nebo na obalu upozoruje na skutecnost, ze spotebic nepatí do bzného domácího odpadu. Místo toho je teba jej odevzdat do speciální sbrny odpadu na recyklování elektrických a elektronických zaízení. Vasí podporou správné likvidace pomáháte zabránit potenciáln negativním vlivm na zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak nesprávná likvidace výrobku mohla zpsobit. Dalsí informace a recyklování tohoto spotebice získáte na místním úad, ve sbrn odpadu nebo u prodejce, kde jste spotebic zakoupili. 15 HU Használati utasítás Gratulálunk a miniség készülékválasztásához, melyet sok évnyi használatra terveztek. Elsi a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos ellátáshoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított. · Hagyja állni 4 órát, mielittbekapcsolná a készüléket, hogy a kompresszor olajszintje leülepedjen, ha vízszintesen szállították. · Ha lecseréli régi készülékét zárral vagy retesszel, gyizidjön meg róla, hogy biztonságos, hogy elkerülje egy gyermek benntrekedését. · A készüléket csak az arra tervezett célra szabad használni. · Ne helyezze a készüléket tz mellé. Az Ön készüléke a szigetelésben CFC anyagot tartalmaz, amely gyúlékony. Azt ajánljuk, hogy további információért, hogy hogyan szabaduljon meg készülékétil és lehetséges szolgáltatásokért, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal. · Nem ajánljuk a készülék használatát ftetlen vagy hideg helyiségben. (pl.: garázs, télikert, melléképület, fészer, házon kívl, stb.) A leheti legjobb teljesítmény és zavarmentes mködéshez nagyon fontos, hogy ezeket az utasításokat figyelmesen olvassa el. Ezen utasítások elmulasztása érvénytelenítheti az ingyen szervízhez való jogot a garancia iditartama alatt. Kérem tartsa ezeket az utasításokat biztonságos helyen a gyorsabb használhatóság érdekében. Ennek a készüléknek a használata, csökkentett szellemi és fizikai képességekkel rendelkezik számára csak felügyelet mellett tanácsos. A készülék a gyerekek számára veszélyes, ezért, csak felügyelet mellett használhatják. A készülék nem játékszer. 16 HU Elektromos követelmény Mielitt bedugná a dugót a konnektorba, gyizidjön meg róla, hogy a feszültség és frekvenciamutató megfelel a készülék hátulján szerepli osztályozásnak. Azt ajánljuk, hogy a készülékét a fi áramkört egy megfeleli kapcsolón keresztül csatlakoztassa egy könnyedén elérheti állásba. FIGYELMEZTETÉS! Ezt a készüléket földelni kell. Az elektromos berendezés javítását csak képesített technikus végezheti. Képzetlen személy által végrehajtott javítás kozkázatot rejt, amely kritikus következményekkel járhat a készülék felhasználója számára. Figyelem! Ez a készülék R 600a ­val mködik, amely környezetbarát, de gyúlékony gáz. A termék szállítása és rögzítése folyamán ügyelnie kell arra, hogy ne sértse meg a htirendszert. Ha a htirendszer megsérül és a gáz szivárog a rendszerbil, tartsa távol nyílt lángtól és szelliztesse ki a helyiséget rövid idire. Figyelmeztetés! ­ Ne használjon mechanikus berendezéseket vagy egyéb eszközöket a kiolvasztás felgyorsításához, mint amelyeket a gyártó ajánlott. FIGYELMEZTETÉS ­ Ne sértse meg az újrafagyasztó áramkört. FIGYELMEZTETÉS ­ Ne használjon elektromos berendezést a készülék élelmiszer tárolására alkalmas rekeszeiben, kivéve a gyártó által ajánlott típusokat. Használati utasítás 3. Ha a fennti utasításoknak elmulaszt eleget tenni, az a készülék sérülését redményezheti, amelyért a gyártó nem felelis. 4. A készüléket óvni kell esivel, nedvességel és egyéb atmoszférikus hatással szemben. Fontos! · Óvatosnak kell lennie a készülék tisztítása/szállítása alatt, hogy a kondenzátor drót huzaljai ne érintkezzenek a készülék hátuljában, mivel az ujjak és kezek sérülését okozhatják.. · Ne próbáljon meg ráülni vagy ráállni készülékénektetejére, mivel nem hasonló használatra tervezték.. Megsérülhet vagy károsíthatja a készüléket. · Gyizidjön meg róla, hogy a fi kábel nem csípidött be a készülék alá a mozgatás alatt, mivel ez megsértheti a kábelt · Ne engedje, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel vagy megváltoztassák a vezérlést. Beüzemelési utasítások 1. Ne tartsa a készüléket olyan helyiségben, ahol a himérséklet valószínleg 10° (50 F) C alá esik éjjel és/vagy különösen télen, mivel +10 és +32° (50-90 F) közötti küls i C himérsékletre tervezték. Alacsonyabb himérsékleten a berendezés lehet, hogy nem mködik, az étel tárolási iditartamának csökkenését eredményezve. 2. Ne tegye a berendezést tzhelyek vagy ftitestek közelébe vagy közvetlen napfényre, mivel ez különösen hathat a készülék funkcióira. Ha meleg vagy mélyhti mellé helyezi, tartsa be a következi minimális oldaltávolságokat: Tzhelyektil 30 mm Ftitestektil 300 mm Fagyasztóktól 25 mm 3. Gyizidjön meg róla, hogy elég hely van a berendezés körül, hogy biztosítsa a szabad levegi áramlását (2 tétel). · Tegye a hátsó szellizi fedelet a htiszekrény hátuljára, hogy beállítsa a htiszekrény és fal közötti távolságot (3 tétel). Szállítási utasítások 1. A készüléket csak függileges állapotban szabad szállítani. A szállítmány csomagolásának érintetlennek kell lennie a szállítás alatt. 2. Ha a készüléket vízszintesen helyezik el a szállítás alatt, legalább 4 óráig nem szabad mködtetni, hogy a rendszer, hogy a rendszer helyreálljon. 17 HU 4. A készüléket síma felületre kell helyezni. A két elsi lábat beállíthatja, ha szükséges. Ahhoz, hogy biztosítsa, hogy a berendezés egyenesen álljon, állítsa a két elsi lábat az óra járásával megegyezi vagy ellentétes irányba fordításával, amíg biztonságos kapcsolatba nem kerül a padlóval. A lábak megfeleli beállításával elkerüli a túlzott rezgést és hangot (4 tétel). 5. Hivatkozzon a ,,Tisztítás és védelem" részre, hogy a berendezést elikészítse a használatra. Használati utasítás 5. A frissen csomagolt termékeket tarthatja a polcon. A friss gyümölcsöket ls zöldségeket meg kell tisztítani és frissen kell tárolni. 6. A palackokta tarthatja az ajtórészben. 7. A nyers hús tárolásához használjon polietilén zacskókat és helyezze a legalsó polcra. Ne hagyja, hogy fitt ételekkel érintkezzen, hogy elkerülje a szennyezidést. A biztonság érdekében csak 2-3 napig tárolja a nyers húst. 8. A maximális hatékonyság érdekében, ne fedje be papírral vagy egyéb anyaggal a kiveheti polcokat, hogy a hideg levegi szabadon áramolhasson. 9. Ne tároljon növényi olajat az ajtópolcokon. A csomagolt ételt tárolja lefedve és becsomagolva. Hagyja kihlni a forró ételeket és italokat, mielitt lehti. Az eltett ételmaradékot ne tárolja dobozban. 10. Ne fagyassza le a szénsavas italokat és termékeket, mint például ízesített vizes fagylalt, mert nem kell túl hidegen fogyasztani. 11. Néhány gyümölcs és zöldség kárt szenved, ha 0° körül tartják. Ezért az C ananászokat, dinnyéket, uborkákat, paradicsomokat és hasonló termékeket csomafolja be polietilén zacskóba. 12. Magas alkoholtartalmú italokat egyenesen, szken zárt tartóban kell tárolni. Soha ne tároljon olyan terméket, amely gyúlékony hajtógázt (pl. Tejszín sprayt, aeroszolos dobozokat, stb.) vagy robbanásveszélyes anyagokat tartalmaznak. Ezek robbanásveszélyesek. Ismerje meg készülékét (1. tétel) 1 - Fagyasztó polc 2 - Hiszabályozó és lámpaház 3 - Állítható szekrénypolcok 4 - Borosüveg tartó 5 - Kiolvasztott vízgyjti csatorna Lecsapoló csi 6 - Fiókfedi 7 - Crisper 8 - Állítható elsi lábak 9 - Tejtermék rekesz 10 - Üvegpolc 11 - Polc üvegeknek Javasolt a készülékben lévi étel elrendezése Útmutatások az optimális tárolás és higiénia eléréséhez: 1. A htiszekrény rekesze támogatja a friss ételek és italok rövidtávú tárolását. 2. A fagyasztórekesz osztályozva van az elifagyasztott étel megfeleli fagyasztása és tárolása miatt. Az ajánlott tárolásért mindenkor figyelembe kell venni az étel csomagolásán meghatározottakat. 3. A tejtermékeket különleges rekeszben kell tárolni, amely az ajtóbetétben található. 4. A fizött ételeket légmentes tartályokban kell tárolni. 18 HU Himérséklet szabályozás és beállítás A mködési himérséklet hiszabályozó gombbal vezérelt (5 tétel) és és beállíthatja bármilyen állapotba 1 és 5 (a leghidegebb állapot) között. Ha a hiszabályozó gomb "0" állapotban van, a készülék ki van kapcsolva. Ebben az esetben egyik lámpa sem fog világítani belül. A htiszekrény átlagos belsi himérsékletének +5° (+41° körül kell C F) lennie. Ezért állítsa be a hiszabályozó gombot, hogy a kívánt himérsékletet elérje. A htiszekrény néhány része hvösebb vagy melegebb lehet (mint pl. Salátatároló és a szekrény felsi része), ami teljesen normális. Azt ajánljuk, hogy idiszakonként ellenirizze a himérsékletet himérivel, hogy megbizonyosodjon róla, hogy aszekrény tartja a himérsékletet. A gyakori ajtónyitogatások a belsi himérséklet emelkedését okozzák, ezért használat után tanácsos az ajtót becsukni, amint lehetséges. Használati utasítás 7. Azt ajánljuk, hogy a hiszabályozó gombot középre állítsa és kísérje figyelemmel a himérsékletet, hogy biztosítsa a készülék kívánt himérsékletének fenntartását ( Lásd Himérséklet szabályozás és beállítás rész). 8. Ne töltse fel azonnal a készüléket, ha bekapcsolja. Várjon, míg a készülék eléri a megfeleli tárolási himérsékletet. Azt tanácsoljuk, hogy ellenirizze a himérsékletet pontos himérivel (lásd Himérséklet vezérlés és beállítás). Mélyhtött étel tárolása A mélyhtije alkalmas a kereskedelmileg lefagyasztott ételek hosszútávú tárolására és arra is használhatják, hogy friss ételt tároljon és fagyasszon. Ha áramszünet van, ne nyissa ki az ajtót. A mélyhtött ételre nincs hatással, ha az áramkimaradás kevesebb, mint 12 óráig tart. Ha hosszabb az áramszünet, ellenirizze az ételt, amit azonnal ettek vagy fiztek, majd lefagyasztottak. Friss étel lefagyasztása Kérem vegye figyelembe a következi utasításokat, hogy a legjobb eredményeket érje el. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy mennyiséget. Az étel minisége akkor a legjobban konzervált, ha olyan gyorsan van lefagyasztva, amennyire lehetséges. Ne lépje túl 24 órán belül a készüléke fagyasztó kapcitását. A mélyhtibe helyezett meleg étel a htigép lehülését okozza, amíg az étel folyamtosan fagyottá nem szilárdul. Ez a htirekesz ideiglenes túlzott lehüléséhez vezethet. Ha friss ételt fagyaszt le, tartsa a hiszabályozó gombot középsi állásban. Kis mennyiség ételt ½ kg-ig (1 lb) lefagyaszthat anélkül, hogy a himérsékletet szabályozó gombot beállítaná. Különösen figyeljen arra, hogy ne keverje a már lefagyasztott és friss ételeket. A mködés megkezdése elitt Végsi ellenirzés Mielitt elkezdi használni a készüléket, ellenirizze, hogy: 1. A lábak a megfeleli szintre vannak beállítva. 2. A belseje száraz és a levegi szabadon tud keringeni a hátsó résznél. 3. A belseje tiszta a ,,Tisztítás és védelem" részben leírtak alapján. 4. A dugó be van helyezve a fali csatlakozóba és az áram be van kapcsolva. Ha az ajtó nyitva van, a belsi világítás bekapcsol. És jegyezze meg, hogy: 5. Hangot fog hallani, amint a kompresszor beindul. A folyadék és a gázok, amelyeket a htésrendszeren belül lezártak szintén (hangot) adhatnak ki, akár mködik a kompresszor, akár nem. Ez teljesen normális. 6. A szekrény tetejének jelentéktelen hullámzása teljesen normális a gyártó által használt eljárásnak köszönhetien, ez nem hiba. 19 HU Jégkockák készítése Töltse meg a jégkocka tartót ¾-ig vízzel és helyezze a fagyasztóba. Lazítsa meg a tálcát egy kanál nyelével vagy hasonló eszközzel, soha ne használjon éles szél tárgyakat, mint pl. kés vagy villa. Használati utasítás Törölje ki szivaccsal a mélyhti rekeszének aljában összegylt kiolvasztott vizet. A felengedés után alaposan szárítsa meg a belsi részt. Helyezze a dugót a fali csatlakozóba és kapcsolja be az elektromos áramot. Belsi villanykörte cseréje Ha a fény elmarad, kapcsolja ki az áramkört és húzza ki a fi dugót Majd gondoskodjon róla, hogy a villanykörte biztonságosan legyen a tartóba csavarva. Helyezze vissza a dugót és kapcsolja be. Ha a lámpa még mindig nem mködik, gondoskodjon egy maximum 15 Wattos izzó pót E14 csavarósapkáról a helyi elektromos üzletben beszerezve, majd rögzítse (10 tétel). A kiégett villanykörtét azonnal távolítsa el. Kiolvasztás A) Htiszekrény rekesz A htiszekrény rekesze automatikusan felenged. A kiolvasztott víz a lefolyócsihöz fut egy a készülék hátulján található gyjtitartályon keresztül (5 tétel). Kiolvasztás alatt a htiszekrény hátsó oldalán vízcseppek keletkezhetnek, ahol egy elrejtett párologtató van elhelyezve. Néhány csepp a borításon maradhat és visszafagyhat, ha a kiolvasztás befejezidött. Ne használjon hegyes vagy éles szél tárgyakat, mintpl. Kés vagy villa, hogy a visszafagyott cseppeket eltávolítsa. Ha a kiolvasztott víz bármikor nem folyik le a gyjti csatornából, ellenirizze, hogy nem tömítették ­e el ételrészek a lefolyócsövet. A lefolyócsövet csitisztítóval vagy hasonló eszközzel tisztíthatja. Ellenirizze, hogy a csi vége mindig a kompresszoron lévi tálcában legyen, biztosítva ezzel, hogy a víz ne folyjék az elektromos alkatrészekre vagy a padlóra (6 tétel). B) Mélyhti rekesz A kiolvasztás a különleges kiolvasztó gyjtimedencének köszönhetien nagyon egyszer és koszmentes. Olvassza ki évente kétszer vagy ha kb. 7 mm (1/4") fagyréteg alakult ki. A kiolvasztás eljárás elindításához kapcsolja ki a készüléket a fali kimenetnél és húzza ki a fidugót. Minden ételt be kell csomagolni több rétegben újságpapírba és hvös helyen kell tárolni (htiszekrényben vagy kamrában). Melegvizes tartályokat helyezhet el óvatosan a mélyhtiben, hogy felgyorsítsa a kiolvasztást. Ne használjon hegyes vagy éles szél tárgyakat, mintpl. Kés vagy villa, hogy a fagyot eltávolítsa. Soha ne használjon hajszárítót, elektromos ftitestet vagy egyéb elektromos berendezést a kiolvasztáshoz. 20 Tisztítás és védelem 1. Azt tanácsoljuk, hogy kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fi dugót, mielitt tisztítja. 2. Soha ne használjon éles tárgyat vagy csiszoló anyagot, szappant, háztartási tisztítót, tisztítószert vagy wax polírozót a tisztításhoz. 3. Használjon langyos vizet a készülék vitrinjének tisztításához és törölje szárazra. 4. Használjon nedves, kicsavart ruhát egy teáskanálnyi bikarbónát, szódát fél liternyi vízben felodva a tisztításhoz és törölje szárazra. 5. Gyizidjön meg róla, hogy nem került víz a himérsékletszabályozó dobozba. 6. Ha a készüléket hosszú ideig nem használják, kapcsolja ki, távolítson el minden élelmiszert, tisztítsa meg és hagyja félig nyitva az ajtót. 7. Azt tanácsoljuk, hogy a termék fémrészeit (pl.: külsi ajtó, vitrin oldalak) szilikon wax-szal (autó polírozó) polírozza, hogy a miniségi fedifestést megóvja. 8. Bármilyen port, amely felgyülemlik a kondenzátoron a készülék hátulján, távolítsa el évente egyszer vákuumos tisztítóval. 9. Rendszeresen ellenirizze az ajtótömítéseket, hogy meggyizidjön róla, hogy tiszták és ételmaradékoktól mentesek. HU 10. Soha: · Ne tisztítsa a készüléket arra alkalmatlan anyagokkal, pl.: petróleum alapú termékekkel. · Semmilyen körülmények között ne szolgáltassa ki magas hinek. · Ne tisztítsa, súrolja , stb., csiszoló anyaggal. 11. A tejtermék fedelének és ajtótálca eltávolítsa: · A tejtermék fedelének eltávolításához, eliször emelje fel a fedelet egy arasznyira és húzza ki azt az oldalát, ahol a fedél nyitva van. · Az ajtótálca eltávolításához vegyen ki onnan mindent majd egyszeren tolja fel az alapzatról. 12. Gyizidjön meg róla mindig, hogy mindig tiszta a készülék hátulján a különleges manyag tartály, amely összegyjti a felolvasztott vizet. Ha el akarja távolítani a tálcát, hogy megtisztítsa, kövesse az alábbi utasításokat: · Kapcsolja ki az áramkört és húzza ki a fi dugót · Finoman ondolálja a csavart a kompresszoron,fogót használva, így a tálca eltávolítható · Emelje fel. · Tisztítsa meg és törölje szárazra · Állítsa össze újra, fordítsa meg a sorrendet és mveletet. 13. A jég nagy felhalmozódása gyengíteni fogja a fagyasztó teljesítményét. Használati utasítás Tegye és ne tegye Tegye- Rendszeresen tisztítsa és olvassza ki a készüléket (Lásd ,,Kiolvasztás") Tegye- Tartsa a nyers és baromfi húst a fizött étel és tejtermék alatt. Tegye- Távolítson el minden használhatatlan levelet a zöldségekril és töröljön le róla minden földet. Tegye- Hagyja a salátát, káposztát, petrezselymet és karfiolt a törzsön. Tegye- Eliször csomagolja be a sajtot zsírpapírba, majd polietilén zacskóba, annyira kizárva a levegit, amennyire lehetséges. A legjobb eredményért, vegye ki egy órával korábban a htibil. Tegye- A nyers húst és szárnyasokat csomagolja lazán polietilén vagy alufóliába. Ez megakadályozza a kiszáradást. Tegye- A halakat és belsiségeket polietilén zacskóba csomagolja. Tegye- Az eris szaggal rendelkezi vagy gyorsan kiszáradó ételeket csomagolja polietilén zacskókba vagy alufóliába vagy helyezze légmentes tartályba. Tegye- Jól csomagolja be a kenyeret, hogy friss maradjon. Tegye- Htse le a fehér borokat, sört, világos sört és ásványvizet, mielitt felszolgálná. Tegye- Ellenirizze idinként a mélyhti tartalmát. Tegye- Addig tartsa az ételt, amíg lehetséges és ragasszon fel ,,Szavatosság lejár" és ,,Alkalmazható" stb. Dátumokat. Tegye- A kereskedelmileg lefagyasztott ételeket a csomagoláson megadott utasításoknak megfelelien tárolja. Tegye- Mindig kiváló miniség friss ételt válasszon és gyizidjön meg róla, hogy alaposan meg van tisztítva, mielitt lefagyasztja. Tegye- A friss ételt kis adagokban készítse eli, hogy biztosítsa a gyors lefagyasztást. Tegye- Minden ételt csomagoljon be alufóliába vagy a fagyasztóhoz használt polietilén zacskókba és gondoskodjon a légmentességükril. Tegye- A fagyasztott ételt azonnal csomagolja be, mmiután megvásárolta és tegye a fagyasztóba, amint lehetséges. Tegye- Az ételt a htiszekrény rekeszében olvassza ki. Ajtó áthelyezése Eljárás számsorrendben (7 tétel). 21 HU Ne tegye- Ne tárolja a banánt a htiszekrény rekeszében. Ne tegye- Ne tárolja a dinnyét a htiszekrényben. Rövid idi alatt lehlhet, amíg be van csomagolva megakadályozza, hogy másik ételt ízesítsen. Ne tegye- Ne fedje be a polcokat semmilyen védianyaggal, amely akadályozhatja a levegi áramlását. Ne tegye- Ne tároljon mérgezi vagy bármilyen veszélyes anyagot a készülékben. A készüléket csak eheti élelmiszerek tárolására tervezték. Ne tegye- Ne fogyasszon olyan ételt, amely túl sokáig volt lefagyasztva. Ne tegye- Ne tároljon fitt és friss ételt ugyanabban a tárolóban. Elkülönítve kell csomagolni és tárolni. Ne tegye- Hagyja felengedni az ételt vagy gyümölcslevet. Ne tegye- Ne hagyja nyitva az ajtót hosszú ideig, mert költségesebbé válik a mködés és túlzott jégképzidést okoz. Használati utasítás Problémakeresés Ha a készülék nem mködik, amikor bekapcsolja, akkor ellenirizze, · Hogy a dugó megfelelien van-e bedugva a fali csatlakozóba és hogy van-e áram. ( Az elektromos áramellátás ellenirzéséhez dugjon be más készüléket) · Vajon a biztosíték ki van-e ütve/ az áramkörmegszakító kiment-e/ a fi elosztó ki van-e kapcsolva. · Hogy a himérséklet szabályozó megfelelien van-e beállítva. · Hogy az új dugó helyesen van-e bekötve, ha megváltoztatta az illesztést és formadugót. Ha a készülék még mindig egyáltalán nem mködik a fennti ellenirzések után, lépjen kapcsolatba a kereskedivel, akinél a készüléket vásárolta. Kérem bizonyosodjon meg róla, hogy a fennti ellenirzéseket elvégezte, mert felszámíthatják, ha nem találnak hibát. Ne tegye- Ne használjon a jég eltávolításához éles szél tárgyakat, mint pl. kést vagy villát. Ne tegye- Ne tegyen forró ételet a készülékbe. Eliször htse le. Ne tegye- Ne tegyen szénsavas folyadékkal teli palackokat vagy tartályokat a fagyasztóba, mert szétrobbanhat. Ne tegye- Ne lépje túl a maximális fagyasztási töltetet, amikor friss ételt fagyaszt. Ne tegye- Ne adjon a gyerekeknek jégkrémet vagy jeges vizet közvetlenül a fagyasztóból. AZ alacsony himérséklet a mélyhti leégését okozhatja a széleken. Ne tegye- Ne fagyassza le a szénsavas italokat. Ne tegye- Ne próbáljon meg mélyhtött ételt tárolni, amelyet 24 órán belül le kell fagyasztani vagy meg kell fizni. Ne tegye- Ne távolítsa el nedves kézzel a tételeket a htiszekrénybil. 22 HU Technikai adatok Használati utasítás Védjegy Készülék típus HTSZEKRÉNY - MÉLYHT Model DSA25000, DSA25000S & DSA25010 Teljes bruttó térfogat (l.) 250 Teljes használható térfogat (l.) 230 Fagyasztó használható térfogata (l.) 51 Htiszekrény hasznos térfogata 179 Fagyasztókapacitás (kg/24h) 4 Energia osztály (1) A Energiafogyasztás (kWh/év) (2) 290 Önállóság (órákban) 12 Zajszint [dB(A) re 1 pW] 41 Súly (kg) 46 Méretek (cm) 145x54x60 Ökológiai htési R600 a hatóanyag (1) Energia osztály: A . . G (A=gazdaságos . . G = kevésbé gazdaságos) (2) A tényleges energiafogyasztás a használati körülményektil és az elhelyezéstil függ. BEKO Termék szám Modell HTSZEKRÉNY - MÉLYHT Bruttó térfogat Hti, nettó térfogat Fagyasztó, nettó térfogat Fagyasztó kapacitás R 600a C5 H10 Kompresszor 220-240 V ~ 50 Hz 7503120021 DSA 25000 Class SN 250/230 l 179 l 51 l 4 Kg/24 hr 0,046 kg 7503120029 DSA 25000S Class SN 250/230 l 179 l 51 l 4 Kg/24 hr 0,046 kg 7503120022 DSA 25010 Class SN 250/230 l 179 l 51l 4 kg/24hr 0,046 kg 85 W/0,70 A 85 W/0,70 A 85 W/0,70 A A terméken vagy a csomagoláson található ábra azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetõ háztartási hulladékként, hanem a megfelelõ, az elektromos és elektronikus felszerelések újrahasznosítására létesült begyûjtõ pontokban kell leadni. Ha gondoskodik a termék megfelelõ leselejtezésérõl, segít megelõzni azokat a környezetre és egészségre káros hatásokat, amelyeket a termék nem megfelelõ leselejtezése eredményezne. A termék leselejtezésével kapcsolatos további részletekért forduljon a lakóhelyén található háztartási hulladék begyûjtõhöz vagy az árúházhoz, ahol a terméket megvásárolta. 23 SK Návod na pouzitie Blahozeláme k Vásmu výberu kvalitného spotrebica, navrhnutého tak, aby Vám slúzil vea rokov. Bezpecnos nadovsetko! Nezapájajte spotrebic do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. · Nechajte spotrebic stá minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný horizontálne. · Ak znehodnocujete starý spotrebic, jeho zámok alebo závoru uspôsobenú k dverám, uistite sa, ze sú odstránené bezpecným spôsobom, aby ste predisli tomu, ze sa dnu zamknú deti. · Tento spotrebic musí by výlucne pouzitý pre navrhnutý úcel. · Nevystavujte spotrebic ohu. Spotrebic neobsahuje CFC substancie v izolácií, ktoré sú horavé. Navrhujeme vám kontaktova miestne úrady pre informácie na disponovanie a vyuzitie zariadenia. · Neodporúcame vyuzíva toto zariadenie v nevykurovanej, studenej miestnosti. (napr.: garáz, sklad, prístavba, prístresok, na vonku, at...) Aby ste dosiahli najlepsí mozný výkon a bezproblémový chod spotrebica, je vemi dôlezité podrobne si precíta tento návod. Nedodrzanie týchto pokynov môze zrusi vase právo na bezplatný servis pocas zárucnej doby. Uchovajte tieto pokyny na bezpecnom mieste pre ahsie pouzitie. Tento spotrebic by nemali pouzíva osoby so znízenou fyzickou, senzorickou alebo mentálnou spôsobilosou alebo s nedostatocnými skúsenosami a poznatkami. Tieto osoby môzu spotrebic pouzíva len pod dohadom osoby zodpovednej za ich bezpecnos, alebo ak ich zodpovedná osoba poucila o správnom pouzívaní spotrebica. Deti by mali by pod dozorom, aby sa nehrali so spotrebicom. 24 SK Elektrické poziadavky Pred zasunutím zástrcky do zásuvky v stene sa uistite, ze napätie a frekvencia uvedené na výkonovom stítku zodpovedajú zásobovaniu elektrickou energiou. Odporúcame aby toto zariadenie bolo zapojené do elektrickej sústavy cez vhodnú zásuvku so spínacom v ahko dostupnej pozícií. Varovanie! Tento spotrebic musí by uzemnený. Opravy tohto zariadenia by mal vykonáva kvalifikovaný technik. Nesprávne opravy vykonané nekvalifikovanou osobou prinásajú riziko nepriaznivých následkov pre uzívatea zariadenia. POZOR! Tento spotrebic pracuje s plynom R 600a, ktorý je ekologicky nezávadný, ale horavý. Pocas prepravy a zostavovania produktu dbajte na to, aby ste neposkodili chladiaci systém. Ak je poskodený chladiaci systém a unikol zo systému plyn, drzte zariadenie mimo otvoreného oha a na chvíu vyvetrajte miestnos. VAROVANIE ­ Nepouzívajte mechanické prístroje alebo iné prostriedky na urýchovanie rozmrazovacieho procesu, inak ako odporúca výrobca. VAROVANIE ­ Neposkote chladiaci okruh. VAROVANIE ­ Nepouzívajte elektrické zariadenia vo vnútri priestoru na potraviny, iba ak ide o typy odporúcané výrobcom. Návod na pouzitie 3. Nedodrzanie vyssie uvedených pokynov by mohlo ma za následok poskodenie spotrebica, za ktoré výrobca nebude nies zodpovednos. 4. Spotrebic musí by chránený proti dazu, vlhkosti a iným poveternostným vplyvom. Dôlezité! · Klate dôraz na opatrnos pocas cistenia/údrzby spotrebica, nedotýkajte sa spodku chladiacich kovových vedení na zadnej strane spotrebica, mohlo by vám to spôsobi úraz prstov a rúk. · Nepokúsajte sa sada alebo stá na vrch zariadenia, pretoze nieje navrhnuté pre takúto záaz. Mohli by ste sa porani alebo poskodi zariadenie. · Uistite sa, ze elektrický kábel nie je pricviknutý pod zariadením pocas presúvania a po presunutí, mohlo by to poskodi kábel. · Nedovote deom hra sa so zariadením alebo s ovládacmi. Instalacné pokyny 1. Nedrzte spotrebic v miestnosti, kde teplota v noci pravdepodobne klesne pod 10 stupov C (50 stupov F) a/alebo hlavne v zime, pretoze je navrhnutý na prevádzku pri vonkajsích teplotách medzi +10 az +32 stupov C (50 az 90 stupov F). Pri nizsích teplotách spotrebic nemusí fungova, coho dôsledkom je znízenie doby skladovania potravín. 2. Neumiestnite spotrebic blízko pri sporákoch alebo radiátoroch alebo pri priamom slnecnom svetle, pretoze to spôsobí mimoriadne poskodenie funkcií spotrebica. Ak je nainstalovaný pri zdroji tepla alebo mraznicke, zachovajte nasledujúce minimálne bocné vôle: Od sporákov 30 mm Od radiátorov 300 mm Od mrazniciek 25 mm 3. Uistite sa, ze okolo spotrebica je dostatocný priestor na zabezpecenie vonej cirkulácie vzduchu (Polozka 2). · K zadnej casti chladnicky polozte zadný vetrací kryt na nastavenie vzdialenosti medzi chladnickou a stenou (Polozka 3). 25 Prepravné pokyny 1. Spotrebic musí by prepravovaný výlucne vo vertikálnej polohe. Obal musí pocas prepravy osta neporusený. 2. Ak bol spotrebic pocas prepravy v horizontálnej polohe, nesmiete ho uvádza do prevádzky najblizsie 4 hodiny, aby sa systém ustálil. SK 4. Spotrebic by sa mal umiestni na hladký povrch. Dve predné nohy sa dajú nastavi poda poziadaviek. Aby ste zabezpecili, ze vás spotrebic stojí rovno, nastavte dve predné nohy otocením v smere alebo proti smeru hodinových ruciciek, kým sa nezabezpecí pevný kontakt s podlahou. Správne nastavenie nôh bráni nadmernej vibrácii a hluku (Polozka 4). 5. Odkazujeme na cas ,,Cistenie a údrzba", kde nájdete popis, ako pripravi spotrebic na pouzívanie. Návod na pouzitie 5. Cerstvé zabalené výrobky sa môzu uchováva na policke. Cerstvé ovocie a zelenina by sa mali umy a uskladni v speciálnych priehradkách. 6. Fase sa môzu drza v casti dvier. 7. Surové mäso zabate do polyetylénových vreciek a polozte na najspodnejsiu policku. Zabráte kontaktu s varenými potravinami, aby ste sa vyhli kontaminácii. Z bezpecnostných dôvodov skladujte surové mäso len dva az tri dni. 8. Pre maximálnu úcinnos by odnímatené policky nemali by pokryté papierom, ci iným materiálom, aby sa umoznila voná cirkulácia chladného vzduchu. 9. Na dverových polickách neskladujte rastlinný olej. Potraviny skladujte zabalené alebo zakryté. Horúce potraviny a nápoje pred vlozením do chladnicky ochlate. Zvysné konzervované potraviny by sa nemali skladova v konzerve. 10. Sumivé nápoje by sa nemali zmrazova a výrobky ako ochutené vodové zmrzliny by sa nemali konzumova prílis studené. 11. Niektoré druhy ovocia a zeleniny sa poskodia, ak sa uchovávajú pri teplotách blíziacich sa 0° Preto ba te ananásy, C. melóny, uhorky, paradajky a podobné produkty do polyetylénových sáckov. 12. Vysokostupový alkohol sa musí uskladova vo vertikálnej polohe v tesno uzavretých nádobách. Nikdy neskladujte produkty, ktoré obsahujú horavý stlacený plyn (napr. dávkovace sahacky, postrekovacie konzervy, at.) alebo výbusné látky. Predstavujú nebezpecenstvo výbuchu. Poznávanie spotrebica (Polozka 1) 1 - Policka mraznicky 2 - Termostat a kryt svietidla 3 - Nastavitené policky 4 - Drziak vínových flias 5 - Zberný kanálik odmrazenej vody Výtokové potrubie 6 - Kryt priehradky 7 - Priehradka 8 - Nastavitelné predné nozky 9 - Priehradka pre mliecne výrobky 10 - Policka na nádoby 11 - Policka na fase Navrhnuté rozmiestnenie potravín v spotrebici Pokyny na dosiahnutie optimálneho skladovania a hygieny: 1. Priestor chladnicky je pre krátkodobé skladovanie cerstvých potravín a nápojov. 2. Priestor mraznicky je predpísaný a vhodný na mrazenie a skladovanie predmrazených potravín. skladovanie Odporúcanie pre uvedené na obale potravín, by sa malo vzdy dodrza. 3. Mliekarenské výrobky by sa mali skladova v speciálnej priehradke vo vlozke dvier. 4. Varené jedlá by sa mali skladova vo vzduchotesných nádobách. 26 SK Riadenie a nastavenie teploty Prevádzkové teploty sa riadia gombíkom termostatu a môzu sa nastavi do akejkovek polohy medzi 1 a 5 (najchladnejsia poloha). Ak je gombík termostata v pozícii "0", spotrebic je vypnutý. V tomto prípade ziadná z lamp pre vnútorné osvetlenie sa nerozsvieti. Priemerná teplota vo vnútri chladnicky by mala by okolo +5° (+41° C F). Nastavte preto termostat tak, aby ste dosiahli pozadovanú teplotu. Niektoré casti chladnicky môzu by chladnejsie alebo teplejsie (ako napríklad priehradka na salát a vrchná cas vitríny), co je celkom normálne. Odporúcame vám, aby ste pravidelne kontrolovali teplotu teplomerom. Tak zabezpecíte, ze vitrína sa udrziava pri tejto teplote. Casté otváranie dvier spôsobuje zvýsenie vnútornej teploty, preto sa odporúca zatvori dvere co mozno najskôr po pouzití. Návod na pouzitie 7. Odporúcame nastavenie gombíka termostatu do stredu a monitorova teplotu, aby sa zaistilo, ze spotrebic udrziava pozadovanú teplotu skladovania (Pozri cas Riadenie a nastavenie teploty). 8. Nenaplte spotrebic hne po zapnutí. Pockajte, kým sa nedosiahne správna teplota skladovania. Odporúcame skontrolova teplotu presným teplomerom (Pozri cas Riadenie a nastavenie teploty) Skladovanie mrazených potravín Vasa mraznicka je vhodná na dlhodobé skladovanie komercne zmrazených potravín a môze sa pouzi aj na mrazenie a skladovanie cerstvých potravín. Ak doslo k výpadku prúdu, neotvárajte dvere. Mrazené potraviny by sa nemali poskodi, ak výpadok trvá menej ako 12 hodín. Ak je výpadok dlhsí, potraviny by sa mali skontrolova a bu okamzite zjes alebo uvari, a potom znova zmrazi. Pred prevádzkou Záverecná kontrola Pred zacatím pouzívania spotrebica skontrolujte, ci: 1. Sú nohy nastavené do úplného vyrovnania. 2. Vnútro je suché a vzduch môze vone cirkulova vzadu. 3. Vnútro je cisté poda odporúcania v casti ,,Cistenie a údrzba". 4. Zástrcka je vsunutá do zásuvky v stene a elektrina je zapnutá. Ke sa otvoria dvere, vnútorné svetlo sa zapne. A vsimnite si, ze: 5. Budete pocu zvuk pri zapnutí kompresora. Aj kvapalina a plyny utesnené v chladiacom systéme môzu vydáva nejaký zvuk, ci kompresor je alebo nie je v prevádzke. To je dos normálne. 6. Mierne zvlnenie na vrchu vitríny je dos normálne a spôsobené pouzitým výrobným procesom, nie je to chyba. Mrazenie cerstvých potravín Dodrziavajte nasledujúce pokyny, aby ste dosiahli najlepsie výsledky. Nemrazte prílis veké mnozstvo naraz. Kvalita potravín sa najlepsie zachová, ke sa mrazia správne az do vnútra co mozno najrýchlejsie. Neprekracujte zmrazovací výkon vásho spotrebica v 24 h. Vlozenie teplých potravín do priestoru mraznicky spôsobuje, ze chladiaci stroj funguje neustále, az kým potraviny nie sú pevne zmrazené. To môze docasne vies k nadmernému chladeniu priestoru chladnicky. Pri zmrazovaní cerstvých potravín udrzujte gombík termostatu v strednej polohe. Malé mnozstvá potravín do kg sa môzu mrazi bez nastavenia gombíka riadenia teploty. Bute zvlás opatrní a nemiesajte mrazené a cerstvé potraviny. 27 SK Tvorba kociek adu Naplòte podnos na kocky ¾adu vodou do a polote ho do mraznicky. Zamrznuté podnosy uvonite rúckou lyzice alebo podobným nástrojom; nikdy nepouzívajte predmety s ostrými hranami, ako noze alebo vidlicky. Návod na pouzitie Na rozmrazovanie nikdy nepouzívajte susice vlasov, elektrické ohrievace alebo iné elektrické spotrebice. Odsajte rozmrazenú vodu zhromazdenú na dne priestoru mraznicky. Po rozmrazení starostlivo osuste interiér. Vlozte zástrcku do zásuvky v stene a zapnite dodávku elektriny. Rozmrazovanie A) Priestor mraznicky Priestor mraznicky rozmrazuje automaticky. Odmrazená voda steká do výtokového potrubia cez zbernú nádrz na zadnej strane spotrebica (Polozka 5). Pocas rozmrazovania sa môzu vytvára kvapky vody na zadnej strane priestoru chladnicky, kde sa nachádza skrytý výparník. Niektoré kvapky môzu zosta na vlozke a znovu zamrznú, ke sa rozmrazovanie dokoncí. Na odstraovanie kvapiek, ktoré znovu zamrzli, nepouzívajte spicaté predmety ani predmety s ostrou hranou, ako noze alebo vidlicky. Ak sa, kedykovek, odmrazená voda nevypustí zo zberného kanála, skontrolujte, ci ciastocky potravín neupchali výtokové potrubie. Výtokové potrubie môzete vycisti cisticom trubiek alebo podobným nástrojom. Skontrolujte, ci je trubka permanentne umiestnená koncom v zbernom podnose na kompresore, aby sa zabránilo rozliatiu vody na elektroinstaláciu alebo na podlahu (Polozka 6). B) Priestor mraznicky Rozmrazovanie je vemi priamociare a bez zmätkov vaka speciálnej rozmrazovacej zbernej miske. Rozmrazovanie dvakrát do roka alebo ke sa vytvorila namrznutá vrstva asi 7 (1/4") mm. Pri zacatí rozmrazovacieho postupu vypnite spotrebic zo zásuvky a vytiahnite zástrcku. Vsetky potraviny by mali by zabalené do niekokých vrstiev novín a skladované na chladnom mieste (napr. v chladnicke alebo v komore). Nádrze teplej vody sa môzu opatrne polozi do mraznicky na urýchlenie rozmrazovania. Na odstránenie námrazy nepouzívajte spicaté predmety ani predmety s ostrou hranou, ako noze alebo vidlicky. Výmena ziarovky vnútorného svetla Ak by doslo k výpadku svetla, vypnite spotrebic zo zásuvky a odtiahnite elektrický kábel. Potom sa uistite, ci je ziarovka pevne priskrutkovaná v drziaku ziarovky. Vymete poistku a zapnite. Ak svetlo stále nesvieti, zadovázte si náhradnú ziarovku so skrutkovacím uzáverom typ 15 Watt (Max), a potom ju namontujte. Okamzite opatrne zneskodnite vypálenú ziarovku. Cistenie a údrzba 1. Pred cistením odporúcame vypnú spotrebic zo zástrcky a odtiahnu elektrickú snúru. 2. Nikdy na cistenie nepouzívajte ziadne ostré predmety alebo brúsne látky, mydlo, domáce cistidlá, detergenty alebo voskové politúry. 3. Pouzite teplú vodu na cistenie spotrebica a vytrite ho do sucha. 4. Pouzite sacie plátno a rozmiesajte roztok jednej cajovej lyzicky sódy bikarbóny a pol litra vody. Umyte interiér a vytrite do sucha. 5. Uistite sa, ci sa do krytu termostatu nedostala voda. 6. Ak sa spotrebic nechystáte pouzíva dlhsie obdobie, vypnite ho, odstráte vsetky potraviny, vycistite ho a nechajte dvere pootvorené. 7. Odporúcame vylesti kovové casti interiéru (napr.: dvere, mriezky...) so silikónovým voskom (lestidlo na karosériu) na ochranu farbených castí. 8. Vsetok prach, ktorý sa nazbieral na chladici, ktorý je umiestnený na zadnej strane spotrebica, by sa mal odstráni vysávacom raz rocne. 28 SK 9. Skontrolujte tesnenie dverí ci je cisté a zbavené ciastociek potravín. 10. Nikdy : · Necistite spotrebic s nevhodnými materiálmi; ako sú petrolejové produkty. · Nepodrobujte ho vysokým teplotám, · Nelestite, neutierajte at. s brúsnymi materiálmi. 11. Odstránenie mliecneho krytu a zásobníka dvier: · Ak chcete odstráni mliecny kryt, najprv zdvihnite kryt do výsky asi jedného palca a stiahnite ho zo strany, kde je otvor na kryte. · Ak chcete odstráni zásobník dvier, vyberte celý obsah, a potom jednoducho posute zásobník dvier hore z podkladu. 12. Uistite sa, ci je speciálna plastická nádoba na zadnej strane spotrebica, ktorá zbiera vodu po rozmrazovaní, stále cistá Ak chcete vybra nádobu a vycisti ju, postupujte poda nasledujúcich pokynov: · Vypnite spotrebic zo zásuvky a odtiahnite elektrický kábel. · Jemne vytiahnite spojovací prvok na kompresore, pouzitím kliestí tak, ze sa nádoba bude da vybra · Dvihnite ju hore. · Vycistite a utrite do sucha · Podobne postupujte pri spätnej operácií 13. Veké nahromadenie adu zhorsí výkonnos mraznicky. Návod na pouzitie Co sa má a co sa nesmie robi Urobte- Pravidelne cistite a odmrazujte vás spotrebic (Pozri ,,Rozmrazovanie"). Urobte- Skladujte surové mäso a hydinu pod varenými potravinami a mliekarenskými výrobkami. Urobte- Odstráte nepouzitené listy na zelenine a odstráte zem. Urobte- Nechajte salát, kapustu, petrzlen a karfiol na stonke. Urobte- Syr najprv zabate do papiera odolného voci tukom, a potom do polyetylénového sácku, pricom odstráte co mozno najviac vzduchu. Pre najlepsie výsledky vyberte z priestoru chladnicky hodinu pred jedením. Urobte- Zabate surové mäso a hydinu vone do polyetylénovej alebo hliníkovej fólie. Zabrauje to vysuseniu. Urobte- Ryby a omrvinky zabate do polyetylénových sáckov. Urobte- Potraviny so silnou vôou alebo tie, ktoré môzu vyschnú, zabate do polyetylénových sáckov alebo hliníkovej fólie alebo ich ulozte do vzduchotesnej nádoby. Urobte- Chlieb dobre zabate, aby sa udrzal cerstvý. Urobte- Biele vína, pivo, svetlé pivo a minerálku pred podávaním vychlate. Urobte- Casto kontrolujte obsah chladnicky. Urobte- Uchovávajte potraviny co najkratsí cas a dodrzujte dátumy "Spotrebova pred" a ,,Pouzi do", at. Urobte- Skladujte komercne zmrazené potraviny v súlade s pokynmi uvedenými na obale. Urobte- Vzdy si vyberajte vysokokvalitné cerstvé potraviny a uistite sa, ze sú pred mrazením starostlivo cisté. Urobte- Pripravujte cerstvé potraviny na mrazenie v malých porciách, aby sa zabezpecilo rýchlo mrazenie. Urobte- Bate vsetky potraviny do hliníkovej fólie alebo kvalitných mraziarenských polyetylénových sáckov a uistite sa, ze je vylúcený akýkovek vzduch. Urobte- Zabate mrazené potraviny okamzite po nákupe a vlozte ich co najskôr do mraznicky. Urobte- Potraviny rozmrazujte v priestore 29 chladnicky. Premiestnenie dvier Vysvetlené v poradí (Polozka 7). SK Nerobte- Neskladujte banány v priestore chladnicky. Nerobte- V chladnicke neskladujte melón. Môze sa schladi na krátky cas, pokia je zabalený, aby sa zabránilo páchnutiu iných potravín. Nerobte- Neprikrývajte policky ziadnymi ochrannými materiálmi, ktoré môzu zabráni cirkulácii vzduchu. Nerobte- V spotrebici neskladujte jedovaté alebo iné nebezpecné látky Spotrebic bol navrhnutý len na skladovanie jedlých potravín. Nerobte- Nekonzumujte potraviny, ktoré boli v chladnicke nadmerne dlhý cas. Nerobte- Neskladujte varené a cerstvé potraviny spolu v tej istej nádobe. Mali by by oddelene zabalené a uskladnené. Nerobte- Nenechajte rozmrazené potraviny alebo savy odkvapkáva na ostatné potraviny. Nerobte- Nenechávajte dvere otvorené dlhý cas, pretoze to spôsobí drahsiu prevádzku spotrebica a nadmernú tvorbu adu. Nerobte- Na odstránenie adu nepouzívajte predmety s ostrými hranami, ako noze alebo vidlicky. Nerobte- Nevkladajte do spotrebica horúce potraviny. Najprv ich nechajte vychladnú. Nerobte- Do mraznicky nevkladajte fase s kvapalinami alebo uzavreté konzervy obsahujúce sódové kvapaliny, pretoze môzu vybuchnú. Nerobte- Neprekracujte maximálne mraziace nosnosti pri mrazení cerstvých potravín. Nerobte- Nedávajte deom zmrzlinu a vodové zmrzliny priamo z mraznicky. Nízka teplota môze spôsobi omrzliny na perách. Nerobte- Nezmrazujte sumivé nápoje. Nerobte- Nepokúsajte sa skladova mrazené potraviny, ktoré sa rozpustili, mali by sa zjes do 24 hodín alebo uvari a znovu zmrazi. Nerobte- Nevyberajte tovar z mraznicky mokrými rukami. Návod na pouzitie Riesenie problémov Ak spotrebic nefunguje, ke je zapnutý, skontrolujte, · ci je zástrcka správne vlozená do zásuvky a ci je zapnutý napájací zdroj. (Ak chcete skontrolova napájací zdroj k zásuvke, pripojte iný spotrebic). · Ci poistka vyhorela/sa prerusovac rozpojil/sa hlavný rozvodový spínac vypol. · Ci bolo riadenie teploty nastavené správne. · Ci je nová zástrcka správne zapojená, ak ste vymenili namontovanú, lisovanú zástrcku. Ak spotrebic po tom vsetkom stále nepracuje, kontaktujte obchodného zástupcu, od ktorého ste si ho kúpili. Zabezpecte vykonanie vyssie uvedených kontrol, pretoze, ak sa nezistí ziadna chyba, môze sa to spoplatni. 30 SK Technické údaje Návod na pouzitie Znacka Typ spotrebica FRIDGE - FREEZER Model DSA25000, DSA25000S & DSA25010 Celkový hrubý objem (l.) 250 Celkový uzitocný objem (l.) 230 Uzitocný objem mraznicky (l.) 51 Uzitocný objem chladnicky 179 Zmrazovací výkon (kg/24 h) 4 Energetická trieda (1) A Spotreba energie (kWh/rok) (2) 290 Samostatnos (h) 12 Hlucnos [dB(A) re 1 pW] 41 Hmotnos (kg) 46 Rozmery (cm) 145x54x60 Ekologický chladiaci cinite R600 a (1) Energetická trieda: A . . . G (A = ekonomická . . . G = menej ekonomická) (2) Skutocná spotreba energie závisí od podmienok pouzívania a umiestnenie spotrebica. BEKO PRODUKTOVÉ CÍSLO MODEL FRIDGE-FREEZER CELKOVÝ OBJEM/CISTÝ OBJEM CISTÝ OBJEM CHLADNICKY CISTÝ OBJEM MRAZNICKY MRAZIACA KAPACITA CHLADIVO R 600a IZOLÁCIA C5 H10 KOMPRESOR 220-240 V ~ 50 Hz 7503120021 DSA 25000 Class SN 250/230 l 179 l 51 l 4 kg/24 hr 0,046 kg 7503120029 DSA 25000S Class SN 250/230 l 179 l 51 l 4 kg/24 hr 0,046 kg 7503120022 DSA 25010 Class SN 250/230 l 179 l 51 l 4 kg/24 hr 0,046 kg 85 W/0,70 A 85 W/0,70 A 85 W/0,70 A Symbol na výrobku alebo na balení oznacuje, ze s týmto výrobkom sa nesmie manipulova ako s odpadom z domácnosti. Namiesto toho by ste ho mali odovzda na príslusnom zbernom mieste, kde sa zabezpecuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Zabezpecením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete zabráni potenciálne nebezpecným negatívnym následkom na zivotné prostredie a zdravie udí, ktoré by inak mohla spôsobi nevhodná likvidácia tohto výrobku. Ak chcete získa podrobnejsie informácie o recyklácii tohto výrobku, obráte sa na miestny mestský úrad, na spolocnos, ktorá sa zaoberá likvidáciou odpadu z domácností, alebo na predaju, v ktorej ste výrobok kúpili. 31 PL Instrukcja obslugi Gratulujemy dokonania mdrego wyboru! BEKO to jedna z wiodcych marek sprztu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalnoci, niezawodnoci i przystpnej ceny. Obecnie ju ponad 250 milionów uytkowników urzdze BEKO potwierdza, e byl to mdry wybór. Bezpieczestwo przede wszystkim Opisana tu chlodziarko-zamraarka jest najnowszym modelem urzdze chlodniczych wchodzcych w sklad serii produktów . Zostala ona zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z midzynarodowymi normami. Przed przystpieniem do uytkowania prosimy zapozna si uwanie z instrukcj obslugi. Zastosowanie si do poniszych zalece zagwarantuje uzyskanie optymalnego zuycia energii elektrycznej i zapewnieni bezpieczestwo eksploatacji oraz uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodze. Ostrzeenie! Urzdzenie to moe by uytkowane wylcznie zgodnie z przeznaczeniem, dla którego zostalo wyprodukowane. Urzdzenie naley instalowa w miejscu o odpowiednich wymiarach oraz nie naraonym na dzialanie deszczu, wilgoci itd. Wane! Producent nie bdzie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikle z niestosowania si do zalece zawartych w instrukcji obslugi. Instrukcj obslugi naley przechowywa w bezpiecznym miejscu tak, aby mona bylo z niej korzysta w razie koniecznoci. Moe by ona przydatna równie dla innego uytkownika. Uywanie urzdzenia przez osoby z fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi ograniczeniami powinno odbywa si tylko pod kontrol osób odpowiedzialnych za ich bezpieczestwo. Naley dopilnowa, aby dzieci nie uywaly urzdzenia do zabawy. 32 PL Podlczenie do zasilania Urzdzenie jest przeznaczone do pracy przy zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed podlczeniem urzdzenia do sieci naley upewni si, czy napicie, rodzaj prdu i czstotliwo w sieci s zgodne z wartociami podanymi na tabliczce znamionowej urzdzenia. Nie naley podlcza urzdzenia za porednictwem przedluaczy elektrycznych. Zanim podlczysz kabel do gniazda elektrycznego sprawd czy nie jest uszkodzony. Jeeli kabel ulegnie uszkodzeniu, to powinien by on zastpiony specjalnym kablem dostpnym w autoryzowanym serwisie Ostrzeenie! Bezpieczestwo elektryczne urzdzenia jest gwarantowane tylko wtedy, gdy jego gniazdo zasilajce jest uziemione zgodnie z obowizujcymi przepisami. Podlczenie uziemiajce jest obowizkowe! Nie naley dotyka urzdzenia golymi rkoma bdc boso. Ostrzeenie! Nie wolno nigdy próbowa samemu naprawia urzdze elektrycznych. Wszelkie naprawy wykonywane (oprócz czynnoci opisanych w tabeli poniej) przez osoby nieuprawnione s niebezpieczne dla uytkownika i powoduj utrat uprawnie gwarancyjnych. Instrukcja obslugi Niezastosowanie si do powyszej instrukcji moe spowodowa uszkodzenie sprarki i nie uznanie naprawy gwarancyjnej. Przesuwajc, ustawiajc lub podnoszc urzdzenie nie naley tego robi chwytajc za rczki lub skraplacz (umieszczony z tylu lodówki). Monta Urzdzenie bdzie pracowa prawidlowo w zakresie temperatur otoczenia od +16° do C +32° Je eli temperatura w pomieszczeniu C. przekroczy +32° to wtedy temperatura C, wewntrz urzdzenia moe wzrosn. Urzdzenie naley umieci w odpowiedniej odlegloci od ciany, z dala od grzejników, kuchenek lub innych ródel ciepla. Bd one powodowa niepotrzebne uruchamianie si calego urzdzenia, co prowadzi do wikszego zuycia energii i skrócenia jego czasu eksploatacji. Jeeli jest to niemoliwe naley zachowa nastpujce minimalne odlegloci: - od kuchni 30 mm - od grzejników 300 mm - od zamraarek 25 mm Naley zapewni woln przestrze wokól calego urzdzenia w celu uzyskania prawidlowej cyrkulacji powietrza (patrz rys. 2). Po ustawieniu urzdzenia na równej powierzchni, naley je wypoziomowa przez pokrcanie jego nóek w prawo lub w lewo dotd, a wszystkie bd si styka z podlog (patrz rys. 4). Prawidlowe wyregulowanie nóek pozwoli unikn wibracji i nadmiernego halasu. Dwie poprzeczki dystansowe skraplacza umoliwiajce wlaciw cyrkulacj powietrza naley zamontowa w sposób pokazany na rysunku 3 (patrz rys 3). Instrukcje transportu i ustawiania Urzdzenie musi by transportowane wylcznie w pozycji pionowej. W trakcie transportu nie wolno narusza opakowania. Gdyby jednak zdarzylo si, i urzdzenie bylo transportowane w pozycji poziomej, to przed uruchomieniem naley pozostawi je w pozycji pionowej - nie uruchamiajc, przez co najmniej 12 godzin. 33 PL Zapoznaj si z Twoim urzdzeniem (Patrz rys. 1) 1 - Pólka zamraarki 2 - Obudowa termostatu i lampy 3 - Pólka wyjmowana 4 - Pólka na wino 5 - Rynienka odprowadzajca wod z odszraniania 6 - Pokrywa pojemnika na warzywa 7 - Pojemnik na owoce i warzywa 8 - Regulowane nóki 9 - Pojemnik na nabial 10 - Balkonik na sloiki 11 - Balkonik na butelki Instrukcja obslugi · Aby zapewni optymaln wydajno chlodzenia, nie naley przykrywa pólek papierem lub innym materialem; umoliwi to swobodn cyrkulacj zimnego powietrza. · Cal ywno naley przechowywa zapakowan lub przykryt. ywno w puszkach konserwowych naley po ich otwarciu przenie do szczelnego pojemnika przeznaczonego do przechowywania produktów spoywczych. · Gorc ywno naley ostudzi przed wloeniem do chlodziarki. · Aby unikn ryzyka eksplozji, napoje z du zwartoci alkoholu naley przechowywa w pozycji pionowej, w dobrze uszczelnionych pojemnikach. Porady dotyczce przechowywania ywnoci Aby efekty i higiena przechowywania byly najlepsze: · Chlodziarka jest przeznaczona do krótkotrwalego przechowywania wieej ywnoci i napoi. · Zamraarka jest przeznaczona do przechowywania ywnoci zamroonej oraz do zamraania ywnoci wieej. · Produkty gotowane naley przechowywa w szczelnych pojemnikach, przez okres nie dluszy ni 2-3 dni. · Produkty wiee w opakowaniach mona kla na pólkach. wiee warzywa i owoce naley przechowywa w pojemniku na owoce i warzywa (rys. 1/6). · Butelki naley przechowywa w balkoniku na butelki (rys 1/10) znajdujcym si po wewntrznej stronie drzwi. · Aby zachowa wieo chlodzonego misa, naley zapakowa je do woreczków przeznaczonych do przechowywania ywnoci. Nie moe ono styka si z ywnoci gotow do spoycia. wieego misa nie naley przechowywa dluej ni 2 lub 3 dni. 34 PL Regulacja temperatury Chlodziarka Temperatur wntrza naley regulowa pokrtlem termostatu. Temperatura wewntrz urzdzenia moe si waha w zalenoci od takich warunków jego uytkowania, jak: miejsce ustawienia, temperatura w pomieszczeniu, czsto otwierania drzwi oraz ilo przechowywanej ywnoci; zalenie od tych warunków naley odpowiednio ustawia pokrtlo termostatu. Przy temperaturze pomieszczenia równej 25° C zaleca si ustawienie pokrtla regulacji termostatu w pozycji rodkowej. Termostat zapewnia równie automatyczne odszranianie chlodziarki. Podczas odszraniania temperatura wewntrz chlodziarki moe si podnie do +8° lecz w C, trakcie chlodzenia spada ona do 2-3° daj c C redni temperatur calego cyklu roboczego okolo +5° C. Naley unika ustawiania pokrtla termostatu na zbyt nisk temperatur, która powoduje cigl prac urzdzenia. Efektem tego bdzie spadek temperatury poniej 0° co powoduje C, zamarznicie napoi i wieej ywnoci oraz nadmierne gromadzenie si lodu na wewntrznych cianach; wszystko to prowadzi do zwikszenia zuycia energii i spadku wydajnoci urzdzenia. Podczas pracy chlodziarki na tylnej ciance gromadzi si skroplona woda lub czsteczki lodu. Nie jest konieczne usuwanie tego osadu, gdy cianka ta jest automatycznie odszraniana. Woda z odszraniania jest odprowadzana przez specjalny odplyw i zbiera si w wanience ciekowej umieszczonej na sprarce, gdzie ulega odparowaniu. Co jaki czas naley oczyci odplyw, aby woda mogla swobodnie splyn do wanienki ciekowej. Zamraarka Ustawienie termostatu moe mie równie wplyw na temperatur w zamraarce. Ogólnie, temperatura ta waha si w granicach od -18° do -28° w trakcie calego cyklu C C roboczego. Instrukcja obslugi Uruchamianie Przed uruchomieniem urzdzenia naley wyczyci jego wntrze (jak podano w rozdziale "Czyszczenie urzdzenia"). Do czyszczenia nie naley uywa produktów ciernych i silnych detergentów. Po zakoczeniu czyszczenia, urzdzenie naley podlczy do sieci zasilajcej, nastpnie otworzy drzwi (powinna zawieci si lampka) i ustawi pokrtlo termostatu w pozycji rodkowej. Pozostawi urzdzenie uruchomione, lecz puste, przez okolo 2 godziny. wie ywno mona wloy i zacz zamraa po uplywie minimum 12 godzin od wlczenia. Porady odnonie przechowywania zamroonej ywnoci Zamraarka jest przeznaczona do zamraania wieej ywnoci oraz do przechowywania mroonek przez dluszy okres czasu. Aby osign najlepsze rezultaty zamraania, ywno naley szczelnie opakowa. Material opakowania powinien: nie przepuszcza powietrza, by obojtny chemicznie w stosunku do opakowanej ywnoci, odporny na niskie temperatury, nie nasika plynami, tluszczem, par wodn i zapachami oraz powinien by zmywalny. Na opakowania odpowiednie s takie materialy jak folie plastikowe i aluminiowe oraz pojemniki plastikowe, aluminiowe przeznaczone do bezporedniego kontaktu z ywnoci. Nie naley przechowywa zamroonej ywnoci w szklanych opakowaniach. W przypadku przerwy w doplywie prdu nie naley otwiera drzwi urzdzenia. Jeeli przerwa w doplywie prdu trwa krócej ni kilka godzin, to nie bdzie to mie szkodliwego wplywu na zamroon ywno. 35 PL Mroenie wieej ywnoci Do zamraania wieej ywnoci naley uywa komory oznaczonej 4 gwiazdkami (czyli komory szybkiego zamraania). Nie naley zamraa jednoczenie duych iloci ywnoci. Najlepsze rezultaty w przechowywaniu ywnoci s osigane wtedy, gdy jest ona glboko zamraana w moliwie jak najkrótszym czasie. Dlatego nie powinno si przekracza wydajnoci zamraania, podanej w charakterystyce technicznej. Ustawienie termostatu naley wtedy tak wyregulowa, aby w zamraarce osign jak najnisz temperatur, lecz jednoczenie eby temperatura w chlodziarce nie spadla poniej 0° C. Produkty spoywcze ju zamroone (gotowe mroonki) mona wklada od razu do zamraarki, bez potrzeby regulowania termostatu. Jeeli na opakowaniu nie podano daty zamroenia, to jako maksymalny okres przechowywania naley ogólnie przyj 3 miesice. Nie wolno ponownie zamraa adnej rozmroonej ywnoci, nawet, gdy jest ona tylko czciowo rozmroona. ywno tak naley skonsumowa niezwlocznie lub ugotowa i dopiero wtedy - ponownie zamrozi. Instrukcja obslugi Odmraanie Chlodziarka Odmraanie chlodziarki nastpuje calkowicie samoczynnie za kadym razem, gdy termostat wylczy sprark. Nie jest przy tym konieczna adna ingerencja uytkownika. Powstala w wyniku rozmraania woda zbiera si w wanience ciekowej umieszczonej na sprarce (rys 5) i jest odparowywana przez cieplo wytwarzane przez sprark. WANE! Kolektor wodny i w odprowadzajcy naley utrzymywa w czystoci, aby umoliwi swobodny odplyw wody powstalej podczas odszraniania. Naley sprawdza, czy koniec wa odplywowego znajduje si zawsze wewntrz wanienki ciekowej na sprarce, aby zapobiec wylewaniu si wody na okablowanie elektryczne lub na podlog (rys. 6). Naley regularnie sprawdza grubo osadzonego lodu wewntrz zamraarki. Odszranianie naley wykonywa 2 razy w roku lub gdy grubo warstwy lodu osignie 6-8mm (co si zdarza raz lub dwa razy w roku); jest to konieczne, gdy lód jest izolatorem ciepla i powoduje zmniejszenie wydajnoci zamraania, a co za tym idzie zwikszenie zuycia energii elektrycznej. Przed rozpoczciem odszraniania naley ustawi pokrtlo termostatu na maksimum, w celu glbokiego zamroenia ywnoci. Nastpnie naley wyj zamroon ywno, owin j w papier i poloy w zimnym miejscu. Póniej wyj wtyczk z gniazda sieci zasilajcej. Drzwiczki zamraarki naley pozostawi otwarte, a do jej wntrza mona wstawi pojemnik z gorc wod (o temperaturze maks. 80° przy pieszy to C); proces odszraniania. Nie naley usuwa lodu przy uyciu ostrych przedmiotów metalowych aby nie uszkodzi cianek zamraarki. Nie naley przyspiesza odszraniania przy uyciu suszarek do wlosów lub innych urzdze elektrycznych. Wod ze stopionego lodu naley usun such gbk lub szmatk. Jak robi kostki lodu Napelni wod pojemnik na lód do 3/4 wysokoci i wloy go do zamraarki. Kostki lodu mona latwo wyj wstawiajc pojemnik z lodem na kilka sekund pod strumie zimnej biecej wody. 36 PL Wymiana arówki Aby wymieni arówk naley: - wyj wtyczk z gniazdka, aby odlczy urzdzenie od zasilania z sieci elektrycznej; - usun rub oslony owietleniowej - poluzowa oslon arówki; - wymieni arówk na now o mocy maks. 15W, 220-240V prdu przemiennego, gwint arówki E14. Instrukcja obslugi Czyszczenie zespolu sprarka-skraplacz Przed rozpoczciem czyszczenia naley wyj wtyczk z gniazda sieci zasilajcej. Zespól sprarki ze skraplaczem (zamontowany z tylu urzdzenia) naley czyci z kurzu przy uyciu mikkiej szczotki lub odkurzacza. W trakcie czyszczenia naley uwaa, aby nie zgi rurek lub nie uszkodzi przewodów elektrycznych. Po zakoczeniu czyszczenia wstawi akcesoria na swoje miejsce i ponownie podlczy urzdzenie do sieci elektrycznej. Czyszczenie urzdzenia Czyszczenie wntrza Przed rozpoczciem czyszczenia naley odlczy urzdzenie od sieci elektrycznej. Czyszczenie urzdzenia zaleca si wykonywa po kadym jego odmroeniu. Wntrze urzdzenia naley czyci letni wod z dodatkiem sody amoniakalnej (w steniu 1 lyeczka sody na 4 litry wody); nie wolno nigdy uywa mydla, detergentów, benzyny lub acetonu, gdy maj one nieprzyjemny zapach. Do czyszczenia naley uywa wilgotnej gbki, a do suszenia mikkiej szmatki. W trakcie czyszczenia nie naley stosowa nadmiaru wody, aby nie przedostala si ona do wntrza izolacji termicznej, gdy moe to spowodowa wydzielanie nieprzyjemnego zapachu. Nie wolno dopuszcza do tego, aby do wntrza termostatu przedostala si woda. Po zakoczeniu czyszczenia naley ponownie podlczy urzdzenie do sieci elektrycznej. W trakcie czyszczenia prosimy pamita o dokladnym wytarciu such szmatk uszczelek drzwi. Czyszczenie zewntrznych powierzchni Czci zewntrzne naley czyci gbk nasczon ciepl wod z mydlem, a nastpnie mikk such szmatk. Nie wolno nigdy uywa proszków do czyszczenia, silnych detergentów lub narzdzi ciernych. Zmiana kierunku otwierania drzwi Naley wykona kolejno czynnoci pokazane na rysunku 7. rodki ostronoci w trakcie uytkowania Wszelkie naprawy mog by wykonywane wylcznie przez autoryzowany serwis. Urzdzenie naley odlczy od ródla zasilania podczas odmraania i czyszczenia. Urzdzenie naley odlcza przez wyjcie wtyczki z gniazdka. Nigdy nie wolno tego robi przez pociganie za kabel. Nie naley nigdy wspina si na urzdzenie lub stawa na jego poprzeczce, drzwiach, komorach czy pólkach. W urzdzeniu nie wolno przechowywa produktów lub pojemników zawierajcych palne lub wybuchowe gazy. Nie wolno zostawia otwartych drzwi urzdzenia na dluej, ni to jest konieczne do wyjcia lub wloenia ywnoci. Gdy urzdzenie nie jest uywane, nie naley pozostawia ywnoci w zamraarce. Napoje gazowane (np. napoje bezalkoholowe, woda mineralna oraz szampan) nie powinny by przechowywane w zamraarce; ich butelki mog tam eksplodowa. Nie naley zamraa plastikowych butelek. 37 PL Nie wolno nigdy dawa dzieciom lodów prosto z zamraarki; niska temperatura moe spowodowa urazy. Nie naley dotyka zimnych czci metalowych lub wewntrznych cianek urzdzenia, gdy mog one spowodowa odmroenia. Jeeli urzdzenie ma pozosta nie uywane przez kilka dni, to nie ma potrzeby, eby odlczy je od zasilania. Jednak gdy przerwa ta ma trwa dluej ni kilka dni, naley postpowa w sposób nastpujcy: - odlczy urzdzenie od sieci zasilajcej; - opróni chlodziark i zamraark; - odszroni i wyczyci wntrze urzdzenia; - Pozostawi drzwi otwarte, aby zapobiec powstaniu nie przyjemnych zapachów. Instrukcja obslugi W przypadku zauwaenia... Wibracji kratek lub pólek: naley sprawdzi, czy s one wstawione calkowicie do oporu, na swoje miejsce. Halasy powodowane przez stykajce si butelki lub pojemniki; naley pozostawi midzy nimi niewielki odstp. Dwiki wydawane podczas pracy Normalne dwiki ,,Mruczenie" sprarki podczas pracy. Gloniejszy dwik moe by slyszany podczas zatrzymywania i uruchamiania si sprarki. Bulgotanie, pomruk lub trzaski powodowane przez czynnik chlodzcy przeplywajcy przez system chlodzenia. "Kliknicie" - moe by slyszane podczas wlczania lub wylczania silnika elektrycznego przez termostat. Usuwanie usterek Problem 1. Lampka nie wieci podczas pracy urzdzenia. Moliwe przyczyny arówka jest spalona. rodki zaradcze Wymieni arówk: - wyj wtyczk z gniazdka, aby odlczy urzdzenie od zasilania z sieci elektrycznej; - usun rub oslony owietleniowej - poluzowa oslon arówki; - wymieni arówk na now o mocy maks.15W, 230V prdu przemiennego, gwint arówki E14. Wyczyci kanal i rur odprowadzania wody. 2. Woda gromadzi si w dolnej czci chlodziarki. 3. Urzdzenie chlodnicze uruchamia si zbyt czsto i pracuje przez dlusze ni normalnie okresy czasu. 4. Urzdzenie nie chlodzi. Zatkany kanal odplywowy wody. - Drzwiczki urzdzenia s zbyt czsto otwierane. - Wokól urzdzenia nie ma swobodnego przeplywu powietrza. - Urzdzenie zostalo unieruchomione lub odlczone od zasilania elektrycznego. - Termostat ustawiony w pozycji "0" . - Naley unika niepotrzebnego otwierania drzwiczek. - Umoliwi swobodny przeplyw powietrza wokól urzdzenia. - Sprawdzi, czy jest prd w sieci elektrycznej, czy nie s spalone bezpieczniki oraz czy kable wtyczki s podlczone prawidlowo. - Zmieni pozycj pokrtla termostatu z "0" na inn. 38 PL Odzysk opakowania Ostrzeenie! Nie naley trzyma opakowa w zasigu dzieci. Zabawa ze zloonymi kartonami lub arkuszami plastykowymi niesie ze sob niebezpieczestwo uduszenia si dziecka. Urzdzenie to zostalo zapakowane w sposób wystarczajcy na czas transportu. Wszystkie materialy pakunkowe zostaly wyprodukowane zgodnie z przepisami ochrony rodowiska i dlatego mog by poddane odzyskowi. Prosimy o pomoc w ochronie rodowiska naturalnego przez umoliwienie ponownego uzdatniania odpadów wszdzie tam, gdzie jest to moliwe. Instrukcja obslugi UWAGA! To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/WE oraz polsk Ustaw o zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekrelonego kontenera na odpady. Odzysk starego urzdzenia chlodniczego Jeeli to urzdzenie chlodnicze ma zastpi urzdzenie starsze, to prosimy przeczyta uwanie poniej podane uwagi. Stare urzdzenia chlodnicze nie s bezuytecznymi odpadkami; usunicie ich zgodnie z przepisami o ochronie rodowiska naturalnego pozwoli na odzyskanie wielu cenny surowców wtórnych. Z urzdzeniem, którego chcemy si pozby naley postpi w nastpujcy sposób: - odlczy je od ródla zasilania; - odci kabel zasilania; - wymontowa wszelkie zamki drzwiowe, aby ochroni dzieci przed zatrzaniciem si wewntrz. Chlodziarko-zamraarki zawieraj materialy izolacyjne i czynniki chlodnicze, które naley podda odpowiedniej utylizacji(uzdatnieniu do ponownego uycia). Urzdzenie to zawiera czynnik chlodzcy R600a, który spelnia wymogi norm ochrony rodowiska. Prosimy dopilnowa tego, aby nie uszkodzi obiegu chlodniczego i opróni z niego czynnik chlodniczy w sposób zgodny z obowizujcymi przepisami. Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po okresie jego uytkowania nie moe by umieszczany lcznie z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa domowego. Uytkownik jest zobowizany do oddania go prowadzcym zbieranie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz odpowiedni system umoliwiajcy oddanie tego sprztu. Wlaciwe postpowanie ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci skladników niebezpiecznych oraz niewlaciwego skladowania i przetwarzania takiego sprztu. 39 PL Charakterystyka techniczna Nazwa producenta lub znak firmowy Instrukcja obslugi Chlodziarko- zamraarka z komorami niskich temperatur *(***) Oznaczenie modelu DSA 25000, DSA25000S & DSA25010 Klasa efektywnoci energetycznej (1) A Roczne zuycie energii (kWh/rok) (2) 290 Pojemno brutto/uytkowa calkowita (l) 250/230 Pojemno uytkowa chlodziarki (l) 179 Pojemno uytkowa zamraalki (l) 51 Czas przechowywania ,,Z" godzin bez zasilania 12 Zdolno zamraania w (kg/24h) 4 Poziom halasu w [dB(A) re 1pW] (3) 41 Waga (kg) 46 Wysoko [cm] 145 Szeroko [cm] 54 Glboko [cm] 60 Czynnik chlodniczy R600a (1) Klasa efektywnoci energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna) (2) Rzeczywiste zuycie zaley od miejsca ustawienia urzdzenia i warunków jego uytkowania (3) Pomiary zostaly wykonane w warunkach laboratoryjnych * model DSA25000 / DSA25000S posiada szklane pólki ** model DSA 25010 posiada druciane pólki Typ urzdzenia Tabliczki znamionowe BEKO NUMER PRODUKTU MODEL CHLODZIARKO-ZAMRAARKA */*** POJEMNO BRUTTO/NETTO OBJTO UYTKOWA CHLODZIARKI OBJTO UYTKOWA ZAMRAARKI ZDOLNO MROENIA CZYNNIK CHLODZCY R600a CH(CH3)3 CZYNNIK SPIENIAJCY C5 H10 KOMPRESOR 220-240 V ~ ; 50 HZ WYPRODUKOWANO W RUMUNII 85 W/0,70 A 85 W/0,70 A 85 W/0,70 A 7503120021 DSA 25000 Klasa SN 250/230 l 179 l 51 l 4 kg/24 godz. 0,046 Kg 7503120029 DSA 25000S Klasa SN 250/230 l 179 l 51 l 4 kg/24 godz. 0,046 Kg 7503120022 DSA 25010 Klasa SN 250/230 l 179 l 51 l 4 kg/24 godz. 0,046 Kg Importer: Beko S.A. ul. Cybernetyki 7 02-677 Warszawa www.beko.com.pl Wyprodukowano w Rumunii 40 4570317400 22.10.08

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BEKO DSA25000S.

BEKO offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual BEKO DSA25000S, user guide BEKO DSA25000S, instructions BEKO DSA25000S, owner's manual BEKO DSA25000S, online manual BEKO DSA25000S.


Access web reviews BEKO DSA25000S, , Washing : Washing Machine, Dishwasher & Dryer.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.