Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit BELKIN official site

User manual BELKIN BLUETOOTH HEADSET

Diplodocs help download the user guide BELKIN BLUETOOTH HEADSET.



Download the user manual BELKIN BLUETOOTH HEADSET  
Download the complete
user guide (1680 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your BELKIN BLUETOOTH HEADSET products ?

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide BELKIN BLUETOOTH HEADSET

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

BluetoothTM HeadSet Experience the freedom of wireless communication La communication sans fil en toute liberté Entdecken Sie die Bewegungsfreiheit von kabelloser Kommunikation Ervaar de vrijheid die draadloze communicatie u biedt Experimente la libertad de la comunicación inalámbrica Tutta la libertà della comunicazione wireless En Fr De Nl Es It Manuel de l'utilisateur Benutzerhandbuch Handleiding Manual del usuario Manuale utente User Manual F8T064ea P75048ea BluetoothTM HeadSet Experience the freedom of wireless communication En User Manual F8T064ea P75048ea Contents Safety Approvals and Certification .......................................................................................................... 2 Introduction ............................................................................................................................................. 4 Headset Features .................................................................................................................................... 6 Charging the Headset ............................................................................................................................. 7 Wearing the Headset............................................................................................................................... 9 Switching the Headset On/Off ............................................................................................................... 12 Pairing the Headset................................................................................................................................ 12 Using the Headset ................................................................................................................................. 14 Accepting a Call ..................................................................................................................................... 14 Ending a Call .......................................................................................................................................... 14 Rejecting a Call ...................................................................................................................................... 15 Making a Call ......................................................................................................................................... 15 Redialing the Last Number ..................................................................................................................... 16 Volume Control ...................................................................................................................................... 16 Transferring a Call between Headset and Mobile Phone........................................................................ 16 Mute/Un-mute ........................................................................................................................................ 17 Headset LED Indicator ........................................................................................................................... 18 Desktop Charger Indicator ..................................................................................................................... 18 Audio Tones ........................................................................................................................................... 19 Specifications ........................................................................................................................................ 20 Limited Warranty .................................................................................................................................... 21 En 1 Safety Approvals and Certification Users are advised not to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Belkin will void the warranty. FCC Notices This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Exposure requirements: This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. 2 CE Statement Important Notice: This device is a 2.4GHz FHSS Bluetooth headset, intended for office and home uses in all EU and EFTA member states. The Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. and licensed to Belkin. En 3 Introduction Congratulations on your purchase of a Belkin Bluetooth Headset. The Bluetooth Headset is quite light, weighing just about 10g. It has both Headset and Hands-Free profiles for more functions, and is compatible with more Bluetooth wireless technology mobile phones. Read this user's guide carefully before you start using Belkin Bluetooth Headset. Package Contents In this package, you will find: One Belkin Bluetooth Headset One Neck strap One Desktop charger Two Ear cushions One User's guide One earhook Three front covers for replacement 4 Bluetooth Wireless Technology The Bluetooth wireless technology is set to revolutionize the personal connectivity market by providing freedom from wired connections. It is a specification for a small form-factor, low-cost radio solution providing links between mobile computers, mobile phones and other portable and handheld devices, and connectivity to the Internet. The Bluetooth Special Interest Group (SIG), comprised of leaders in the telecommunications, computing, and network industries, is driving development of the technology and bringing it to market. The Bluetooth SIG includes promoter companies 3Com, Ericsson, IBM, Intel, Lucent, Microsoft, Motorola, Nokia and Toshiba, and more than 2000 adopter companies. En 5 Headset Features 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Talk Button: Switches the headset on/off, answers/ends a call, pairs the headset with a device, and is used for voice dialing. Volume Up Button: Increases the speaker volume. Volume Down Button: Decreases the speaker volume. LED Indicator: Displays the status of the headset. Microphone: Picks up external audio. Earpiece: Holds the headset in the ear. Speaker: Plays incoming audio. Charging Port: Charges the battery. 6 Charging the Headset The headset has a rechargeable battery. Before using the headset for the first time, you have to charge the headset battery for approximate 2 hours to get a full charge. A fully charged battery provides up to 7 hours of talk time and over 1 week of standby time. En When the battery is low, the LED indicator flashes red. The low battery warning indication will begin three minutes of talk time before the headset runs out of power. You can recharge the headset at any time without waiting for the battery to be completely discharged. To keep the battery in good condition, please always recharge the headset within a month once the headset is fully discharged. Before charging, make sure that the headset is at room temperature. The battery will not charge in very cold and very hot conditions. NOTE: The headset battery is not replaceable. 7 To charge the headset: 1. 2. 3. 4. 5. Connect the AC adapter to the desktop charger, then plug into an electrical outlet. Place the headset in the desktop charger. During charging, the red indicator light on the desktop charger illuminates. When the battery is fully charged, the indicator light on the charger turns green. You can now remove the headset from the desktop charger, and disconnect the desktop charger from the AC adapter. During charging, if an incoming call arrives while the headset is switched on, you can answer the call simply by removing the headset from the desktop charger. 8 Wearing the Headset The Belkin Bluetooth Headset can be worn either on the right or left ear. The earpiece is adjustable, and the 90-degree, rotatable design ensures a snug yet comfortable fit in your ear. To put on the headset, please follow the instructions as below: 1. 2. 3. Directly put the earpiece into your outer ear canal. Adjust the headset to fit your ear. The microphone should be positioned towards to your mouth. En The ear cushion supplied with the Belkin Bluetooth Headset provides additional comfort and Better fitting. To attach the ear cushion, 1. 2. 3. Hold the headset firmly. Cover the earpiece with the ear cushion. The ear cushion is attached to the ready-to-wear headset. 9 Wearing the Clip or shap Easy to carring via Clip or carring strap. Putting on the Headset 1. 2. Put on the headset with the ear hook behind your ear. Make sure the microphone is pointing towards your mouth. 10 To adjust the ear hook for right-ear use (micro adjustable) To adjust the ear hook for left-ear use (micro adjustable) En Changing cover Suite your style and match your mood with Belkin cut-out-covers. Pull out the current cover as shown, then push your favorite cover in. 11 Switching the Headset On/Off To switch the headset on 1. 2. Press the Talk button for about 5 seconds until you hear a low tone followed by a high tone. The LED indicator flashes blue four times. The headset switches on and enters standby mode. The LED indicator continuously flashes blue every 3 seconds. To switch the headset off 1. 2. Press the Talk button for about 1 second until you hear a high tone followed by a low tone. The LED Indicator flashes red four times. The headset switches off and the LED indicator no longer blinks. Pairing the Headset Before using the headset, you must first pair it with a Bluetooth wireless technology enabled device, such as a Bluetooth mobile phone. Pairing is necessary for two Bluetooth devices to connect each other wirelessly. After creating a paired link, you do not need to repeat the pairing process and the headset automatically links to the mobile phone when both devices are switched on. Paring must be performed every time you want to use the headset with a different Bluetooth mobile phone or other Bluetooth wireless technology enabled devices. The headset can be paired simultaneously with up to 8 mobile phones. 12 To initiate pairing between the headset and a Bluetooth mobile phone in close proximity: 1. 2. 3. Please turn off the headset. Make certain the mobile phone is switched on. Press the Talk button to switch on the headset, and keep the Talk button pressed for 7 seconds until the LED indicator alternates between blue and red. The headset is now ready for pairing with the mobile phone. Perform a device discovery from the mobile phone. (For details on device discovery, please consult your phone's user's guide.) Once the mobile phone discovers the headset, the text Belkin appears on the phone's screen. Follow the phone instructions to accept pairing. When prompted to enter the passkey, enter the number : 0000. If time runs out after 60 seconds and the pairing fails, you will have to repeat the steps above. You can view the status from the phone's screen. On completing pairing, the phone's screen will notify you that the pairing was successful. The LED indicator continuously flashes blue, and the headset goes into standby mode. You can now make and answer calls through the headset. En 4. 5. 6. 7. 8. 9. 13 Using the Headset Before using the headset, make sure that (1) the headset is switched on and connected to a paired. Bluetooth mobile phone; (2) the headset is within 10 meters of the phone; and (3) the phone's Bluetooth feature is on (see your phone's user's guide). NOTE: The headset supports both Headset and Hands-Free profiles. Some mobile phones don't Support all functions listed below. Please consult your phone's user's guide. Accepting a Call When an incoming call comes, the headset rings and the LED indicator flashes blue at a 3-second interval. To receive the call from the headset, press the Talk button once. You can also answer the call by using your phone in the normal way. Please note that if the mobile phone rings first, wait until you hear a ring tone from the headset, and then press the Talk button to answer the call. Ending a Call To end a call, press the Talk button once on the headset or press the phone's END key. The headset returns to standby mode. 14 Rejecting a Call When a call comes and you do not want to answer it, you can press the Talk button for 2 seconds to reject the call. Making a Call You can make a call through: En Voice activation To use voice activation, the mobile phone must support voice dialing. For details on voice dialing, please see your phone's user's guide. 1. Press the Talk button once on your headset. 2. After a short tone sounds, speak the name of the person you wish to connect (if he or she has a voice tag in your phone). 3. The phone automatically dials the number. You can see the details of the call from the phone's screen. Dialing a phone number from your mobile phone 1. 2. 3. Dial the phone number from the mobile phone's keypad. Press the key to send the call from your phone. The call automatically transfers to the headset. 15 Redialing the Last Number To redial the last phone number, press either the Volume Down button for 3 seconds. Volume Control During a call, you can adjust the headset speaker volume. An audio tone is played for each volume up and volume down step. To increase the volume, press the Volume Up button repeatedly until you reach the desired level. To decrease the volume, press the Volume Down button repeatedly until you reach the desired level. Transferring a Call between Headset and Mobile Phone To transfer a call from the headset to the mobile phone, initiate it from the mobile phone. (Refer to your phone's user's guide) To transfer a call from the mobile phone to the headset, simply press the Volume up button once even If the headset is then switched on after a call has been initiated. 16 Mute/Un-mute To mute the headset sound during a call, press the Volume Up button and the Volume Down button for 2 seconds, and you hear 1 tones repeated every 20 seconds. Upon activating the mute function, the person on the other side won't hear you, but you can hear all sound generated from the other side. To un-Mute, press the Volume Up button or the Volume Down button once. En 17 Headset LED Indicator Status Turning on Turning off Pairing mode Standby mode Incoming call Talk mode Blue LED 4 times 4 times Flashes blue and red alternatively until the pairing is complete or time out. 3 times 3 times 4 times 4 times 3 times 3 seconds 3 seconds 3 seconds Flashes red when low battery Flashes red when low battery Red LED Interval Remarks Desktop Charger Indicator Status Charging in process Charging complete Red LED On On Green LED 18 Audio Tones Switching on Pairing mode Mute Low battery Quick series of 2 tones, low to high 1 tones 1 tones repeated every 20 seconds Switching off Incoming call Un-mute Quick series of 2 tones, high to low A ring tone at a 2-second interval Single tone En 5 rapid tones every 20 seconds in standby mode Particularly, for Nokia mobile phones All sounds generated from the mobile phone automatically transfer to the headset. When a call comes in, the headset uses the same ring tone as the mobile phone. If the mobile phone is set in vibration mode, you won't hear any ring tone from the headset.Standard 19 Specifications Standard Chipset Profile Supported Radio Frequency Transmitter Power Transmission Range Receiver Sensitivity Charger Power Supply Temperature Operation Voltage Battery Charging Time Talk Time Standby Time Dimension Weight Compliant with Bluetooth specification v1.1 / v1.2 BlueCore2-Audio single chipset Bluetooth Headset & Hands-free profiles 2402 MHz ~2480 MHz Class 2 (max 4dBm) Up to 10 meters -78 dBm 5VDC / 200 mA Operating: -20ºC to 60ºC; Storage: -20ºC to 60ºC; Charging: 0ºC to 45ºC 3.7V Rechargeable 120mAh Lithium Polymer battery 1.5 ~2 hours HV1: Over 4 hours; HV3: Over 7 hours More than 1 week 60(L)x18(W)x11(H) mm 10.6g (not including desktop charger) HV1 mobile phones: Nokia 6310/6310i/8910/8910i HV3 mobile phones: Ericsson T39/T68; Sony Ericsson T68i/P800/T610/Z600 20 Limited Warranty Belkin One-year Product Warranty Belkin warrants this product against defects in materials and workmanship for its warranty period. If a defect is discovered, Belkin will, at its option, repair or replace the product at no charge provided it is returned during the warranty period with transportation charges prepaid to the authorized Belkin dealer from whom you purchased the product. Repaired or replaced product will be returned to you at the same revision level as received or higher at Belkin's option. Belkin reserves the right to replace discounted product with an equivalent generation product. Proof of purchase may be required. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse, misuse or misapplication; if the product has been modified or dismantled without the written permission of Belkin;or if any Belkin serial number has been removed or defaced. The warranty and remedies set forth above are exclusive and in lieu of all others, whether oral or written, expressed or implied. Belkin specifically disclaims any and all other warranties, including implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, and non-infringement of third party rights are expressly excluded. Belkin is not responsible for special, incidental or consequential damages resulting from any breach of warranty or under any other legal theory, including, without limitation, damages resulting from use of or reliance on this information presented, loss of profits or revenues or costs of replacement goods, even if informed in advance of the possibility of such damages. 21 En Bluetooth TM HeadSet Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden NN10 6GL, United Kingdom +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Starparc Building, Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich, Germany +49 (0) 89 143405 0 +49 (0) 89 143405 100 fax Belkin SAS 5 Rue du Petit Robinson, 3ème étage 78350 Jouy en Josas, France +33 (0) 1 34 58 14 00 +33 (0) 1 39 46 62 89 fax Belkin Tech Support Europe: 00 800 223 55 460 © 2005 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc. and are used by Belkin Corporation under license. Mac, Mac OS, and Apple are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. P75048ea BluetoothTM HeadSet La communication sans fil en toute liberté Fr Manuel de l'utilisateur F8T064ea P75048ea Contenu Certificats d'homologation et de sécurité ............................................................................................... 2 Introduction ............................................................................................................................................. 4 Caractéristiques du casque .................................................................................................................... 6 Mise en charge du casque ...................................................................................................................... 7 Mise en place du casque ........................................................................................................................ 9 Mise sous tension/hors tension du casque ............................................................................................ 12 Association du casque ........................................................................................................................... 12 Utilisation du casque ............................................................................................................................. 14 Acceptation d'un appel .......................................................................................................................... 14 Mettre fin à un appel .............................................................................................................................. 14 Refuser un appel .................................................................................................................................... 15 Appel ..................................................................................................................................................... 15 Rappel du dernier numéro ..................................................................................................................... 16 Contrôle du volume ................................................................................................................................ 16 Transfert d'appel entre le casque et un téléphone portable ................................................................... 16 Activation/désactivation du mode silence .............................................................................................. 17 Indicateurs lumineux du casque............................................................................................................. 18 Indicateur du chargeur de bureau .......................................................................................................... 18 Sonneries ............................................................................................................................................... 19 Caractéristiques techniques ................................................................................................................... 20 Garantie limitée ...................................................................................................................................... 21 Fr 1 Certificats d'homologation et de sécurité Il est conseillé aux utilisateurs de ne modifier l'appareil en aucune façon. Les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par Belkin annuleront la garantie. Avis de la FCC Cet appareil est conforme aux normes énoncées à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Spécifications relatives à l'exposition aux fréquences radio de la FCC : Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être placé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre transmetteur et ne doit pas être utilisé conjointement avec ceux-ci. REMARQUE : LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIO OU TV CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES DE CET APPAREIL. ELLES SONT SUSCEPTIBLES D'ANNULER LE DROIT DE L'UTILISATEUR À UTILISER CET APPAREIL. 2 Déclaration CE Remarque importante : Cet appareil est un casque Bluetooth FHSS (à étalement du spectre à saut de fréquence) à 2,4 GHz prévu pour des utilisations bureautiques ou privées dans tous les états membres de l'UE et de l'AELE. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et sont accordées sous licence à Belkin. Fr 3 Introduction Merci d'avoir choisi un casque Bluetooth Belkin. Le casque Bluetooth est très léger avec un poids d'environ 10 g. Il possède à la fois un profil casque et un profil mains libres pour davantage de fonctions. En outre, il est compatible avec un grand nombre de téléphones portables sans fil Bluetooth. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser le casque Bluetooth de Belkin. Contenu de l'emballage Vous trouverez dans cette boîte : Un casque Bluetooth Belkin Une bandoulière de transport Un chargeur de bureau Deux protège oreillettes Un mode d'emploi Un support oreille Trois façades de remplacement 4 Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth va révolutionner le marché des connexions personnelles en permettant une totale liberté par rapport aux connexions filaires. Il s'agit d'une solution radio à petit facteur de forme et à faible coût qui permet de relier des ordinateurs portables, des téléphones portables ou autres périphériques portables et de se connecter à Internet. Le groupe Bluetooth SIG (Special Interest Group), composé des leaders des télécommunications, de l'informatique et des réseaux, conduit le développement de cette technologie et l'amène sur le marché. Bluetooth SIG est constitué d'entreprises instigatrices telles que 3Com, Ericsson, IBM, Intel, Lucent, Microsoft, Motorola, Nokia et Toshiba ainsi que plus de 2000 autres qui l'ont adoptée. Fr 5 Caractéristiques du casque 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Bouton Parler : allume/éteint le casque, répond à un appel/raccroche, associe le casque à un appareil et permet de composer le numéro vocal. Bouton Augmenter le volume : augmente le volume de l'écouteur. Bouton Baisser le volume : réduit le volume de l'écouteur. Voyant lumineux : indique le statut du casque. Microphone : reçoit le son externe. Oreillette : maintient le casque dans l'oreille. Écouteur : lit le son entrant. Port de charge : charge la batterie. 6 Mise en charge du casque Le casque est équipé d'une batterie rechargeable. Avant d'utiliser le casque pour la première fois, vous devez charger sa batterie pendant environ 2 heures pour que la charge soit complète. Une batterie entièrement chargée fournit jusqu'à 7 heures de conversation et plus d'une semaine de veille. Fr Lorsque la batterie est faible, le voyant lumineux émet une lumière rouge. Cette indication apparait lorsqu'il vous reste trois minutes de discussion. Le casque sera alors déchargé. Vous pouvez recharger le casque à tout moment sans attendre que la batterie soit complètement vide. Pour maintenir la batterie en bon état, veillez à toujours à recharger le casque dans le mois qui suit son déchargement complet. Avant de le mettre en charge, assurez-vous que le casque est à température ambiante. En effet, la batterie ne se chargera pas s'il fait trop froid ou trop chaud. REMARQUE : La batterie du casque ne peut être remplacée. 7 Pour charger le casque, procédez comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. Branchez l'adaptateur secteur sur le chargeur de bureau, puis branchez-le sur une prise murale. Placez le casque dans le chargeur de bureau. Pendant la charge, le voyant rouge du chargeur de bureau s'allume. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant passe au vert sur le chargeur. Vous pouvez maintenant retirer le casque du chargeur de bureau et débrancher le chargeur de l'adaptateur secteur. Pendant la charge, si un appel arrive alors que le casque est branché, vous pouvez répondre à l'appel en retirant simplement le casque du chargeur de bureau. 8 Mise en place du casque Le casque Bluetooth de Belkin se porte indifféremment à l'oreille gauche ou à l'oreille droite. L'oreillette est réglable et la conception pivotante à 90 degrés assure une pose ajustée, mais confortable dans l'oreille. Pour installer le casque, procédez comme suit : 1. Placez directement l'oreillette dans le canal extérieur de l'oreille. Réglez le casque pour qu'il s'ajuste à votre oreille. Le micro doit être positionné tourné vers votre bouche. Fr 2. 3. Le protège oreillette fourni avec le casque Bluetooth de Belkin vous apporte un plus grand confort et une meilleure installation. Pour fixer le protège oreillette, procédez comme suit : 1. 2. 3. Tenez le casque fermement. Recouvrez l'oreillette avec le protège oreillette. Chaque protège oreillette est fixée au casque prêt à utiliser. 9 Utilisation de la pince ou de la bandoulière Facile à transporter grâce à la pince ou à la bandoulière. Installation du casque 1. 2. Installez le casque avec le support derrière l'oreille. Assurez-vous que le micro est dirigé vers la bouche. 10 Pour ajuster le support sur l'oreille droite (micro réglable) Pour ajuster le support sur l'oreille gauche (micro réglable) Fr Changement de façade Affichez votre style et votre humeur grâce aux façades Belkin. Retirez la façade actuelle comme indiqué, puis enfoncez votre façade préférée. 11 Mise sous tension/hors tension du casque Pour allumer le casque, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Parler pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez une sonnerie basse suivie d'une sonnerie aigue. Le voyant lumineux clignote quatre fois en bleu. Le casque s'allume et passe en mode veille. Le voyant clignote en continu en bleu toutes les 3 secondes. Appuyez sur le bouton Parler pendant 1seconde jusqu'à ce que vous entendiez une sonnerie aigue suivie d'une sonnerie basse. Le voyant lumineux clignote quatre fois en rouge. Le casque s'éteint et le voyant lumineux cesse de clignoter. 2. Pour éteindre le casque, procédez comme suit : 1. 2. Association du casque Avant d'utiliser le casque, vous devez d'abord l'associer à un appareil équipé de la technologie sans fil Bluetooth, tel qu'un téléphone portable Bluetooth. L'association est nécessaire pour que deux appareils Bluetooth puissent se connecter l'un à l'autre sans fil. Après avoir créé une liaison associée, vous n'avez pas besoin de répéter le processus d'association. Le casque établit automatiquement la liaison avec le téléphone portable lorsque les deux appareils sont sous tension. L'association doit être effectuée chaque fois que vous voulez utiliser le casque avec différents téléphones portables Bluetooth ou d'autres appareils équipés de la technologie sans fil Bluetooth. Le casque peut être associé simultanément avec 8 téléphones portables maximum. 12 Pour lancer l'association entre le casque et un téléphone portable Bluetooth à proximité, procédez comme suit : 1. 2. 3. Éteignez le casque. Assurez-vous que le téléphone portable est sous tension. Appuyez sur le bouton Parler pour allumer le casque, puis maintenez-le enfoncé pendant 7 secondes jusqu'à ce que le voyant passe du bleu au rouge. Le casque est désormais prêt à être associé au téléphone portable. Effectuez une recherche de périphérique à partir du téléphone portable (pour plus de détails sur la recherche de périphérique, consultez le mode d'emploi de votre téléphone). Une fois que le téléphone portable a trouvé le casque, le texte Belkin apparaît sur l'écran du téléphone. Suivez les instructions données par votre téléphone pour accepter l'association. Lorsque cela vous est demandé, entrez la clé de codage, entrez le numéro : 0000. Si après les 60 second s imparties l'association échoue, vous devrez répéter la procédure cidessus. Vous pouvez voir l'état sur l'écran du téléphone. Une fois l'association effectuée, l'écran du téléphone vous informe que l'association a réussi. Le voyant lumineux émet une lumière bleue en continu et le casque passe en mode veille. Vous pouvez maintenant appeler et recevoir des appels au moyen du casque. Fr 4. 5. 6. 7. 8. 9. 13 Utilisation du casque Avant d'utiliser le casque, assurez-vous que (1) le casque est allumé et connecté à un téléphone portable Bluetooth associé ; (2) le casque se trouve à moins de 10 mètres du téléphone ; et que (3) la fonction Bluetooth du téléphone est activée (reportez-vous au mode d'emploi du téléphone). REMARQUE : Le casque prend en charge les profils Casque et Mains Libres. Certains téléphones portables ne prennent pas en charge toutes les fonctions indiquées ci-dessous. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléphone. Acceptation d'un appel Lorsqu'un appel entrant arrive, le casque sonne et le voyant lumineux émet une lumière bleue à des intervalles de 3 secondes. Pour recevoir l'appel sur le casque, appuyez une fois sur le bouton Parler. Vous pouvez également répondre en utilisant votre téléphone de façon normale. Notez que si le téléphone portable sonne d'abord, vous devez attendre que le casque sonne. Ensuite, appuyez sur le bouton Parler pour répondre à l'appel. Terminer un appel Pour terminer un appel, appuyez une fois sur le bouton Parler sur le casque ou appuyez sur la touche FIN du téléphone. Le casque repasse en mode veille. 14 Refuser un appel Lorsqu'un appel arrive et que vous ne voulez pas y répondre, vous pouvez appuyer sur le bouton Parler pendant 2 secondes pour rejeter l'appel. Appel Vous pouvez appeler au moyen de : Activation vocale Pour Pour 1. 2. 3. utiliser l'activation vocale, le téléphone portable doit prendre en charge la numérotation vocale. plus de détails sur la numérotation vocale, consultez le mode d'emploi de votre téléphone. Appuyez une fois sur le bouton Parler de votre casque. Après une courte sonnerie, dites le nom de la personne que vous voulez appeler (si elle possède une étiquette vocale sur votre téléphone). Le téléphone numérote automatiquement. Vous pouvez voir les détails de l'appel sur l'écran du téléphone. Fr Numérotation depuis votre téléphone portable 1. 2. 3. Entrez le numéro sur le clavier du téléphone portable. Appuyez sur la touche d'envoi d'appel de votre téléphone. L'appel est automatiquement transféré sur le casque. 15 Rappel du dernier numéro Pour rappeler le dernier numéro, appuyez sur le bouton Baisser le volume pendant 3 secondes. Contrôle du volume Pendant un appel, vous pouvez régler le volume du haut-parleur du casque. Un son se fait entendre pour chaque étape d'augmentation ou de réduction du volume. Pour augmenter le volume, appuyez plusieurs fois sur le bouton Augmenter le volume jusqu'à ce que vous atteigniez le niveau souhaité. Pour réduire le volume, appuyez plusieurs fois sur le bouton Baisser le volume jusqu'à ce que vous atteigniez le niveau souhaité. Transfert d'appel entre le casque et un téléphone portable Pour transférer un appel du casque vers le téléphone portable, commencez-le sur le téléphone portable (reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone). Pour transférer un appel depuis le téléphone portable vers le casque, appuyez simplement une fois sur le bouton Augmenter le volume, même si le casque est allumé après qu'un appel a été débuté. 16 Activation/désactivation du mode silence Pour activer le mode silence sur le casque pendant un appel, appuyez simultanément sur les boutons Augmenter le volume et Baisser le volume pendant 2 secondes. Vous entendrez alors une sonnerie se répéter toutes les 20 secondes. À l'activation de la fonction silence, la personne à l'autre bout du fil ne vous entendra pas, mais vous pourrez entendre tous les sons qu'elle émettra. Pour annuler le mode silence, appuyez une fois sur le bouton Augmenter le volume ou Baisser le volume. Fr 17 Indicateurs lumineux du casque Statut En cours d'allumage En cours de mise hors tension Mode d'association Mode veille Voyant bleu 4 fois 4 fois Lumière bleue et rouge en alternance jusqu'à la fin ou au dépassement de délai de l'association. 3 fois 3 fois 3 secondes Lumière rouge clignotante si batterie faible Voyant rouge Intervalle Remarques Appel entrant Mode Parler 3 fois 4 fois 4 fois 3 secondes 3 secondes Lumière rouge clignotante si batterie faible Indicateur du chargeur de bureau Statut Charge en cours Charge terminée 18 Voyant rouge Activé Activé Voyant vert Sonneries Mise sous tension Mode d'association Silence Série rapide de 2 sonneries, basse et aigue 1 sonnerie 1 sonnerie répétée toutes les 20 secondes Mise hors tension Appel entrant Annulation du mode silence Série rapide de 2 sonneries, aigue et basse Sonnerie à un intervalle de 2 secondes Une seule sonnerie Fr Batterie faible 5 sonneries rapides toutes les 20 secondes en mode veille Particulièrement pour les téléphones portables Nokia Tous les sons générés par le téléphone portable sont automatiquement transférés vers le casque. Lorsqu'un appel arrive, le casque utilise la même sonnerie que le téléphone portable. Si le téléphone portable est en mode vibreur, vous n'entendrez aucune sonnerie émanant du casque. 19 Caractéristiques techniques Norme Composant Profils pris en charge Radiofréquences Puissance du transmetteur Portée de transmission Sensibilité de réception Alimentation du chargeur Température Tension de fonctionnement Batterie Temps de charge Autonomie en conversation Autonomie en veille Dimensions Poids Conforme aux spécifications Bluetooth v1.1/v1.2 Composant audio unique BlueCore2 Profils Bluetooth Casque et Mains libres 2402 MHz ~2480 MHz Classe 2 (4 dBm max.) Jusqu'à 10 mètres -78 dBm 5 V CC / 200 mA Fonctionnement : -20ºC à 60ºC ; Stockage : -20ºC à 60ºC ; Charge : 0ºC à 45ºC 3,7 V Batterie au lithium polymère 120 mAh rechargeable 1,5 à 2 heures HV1 : plus de 4 heures ; HV3 : plus de 7 heures Plus d'une semaine 60 mm (L) x18 mm (l) x11 mm (H) 10,6 g (sans le chargeur de bureau) Téléphones portables HV1 : Nokia 6310/6310i/8910/8910i Téléphones portables HV3 : Ericsson T39/T68 ; Sony Ericsson T68i/P800/T610/Z600 20 Garantie limitée Garantie d'un an du produit de Belkin Belkin garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant toute sa période de garantie. Si l'appareil s'avère défectueux, Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au dépositaire Belkin agréé auprès duquel le produit a été acheté. Le produit réparé ou remplacé vous sera renvoyé au même niveau de révision que celui auquel il a été reçu ou supérieur selon le choix de Belkin. Belkin se réserve le droit de remplacer le produit par un produit équivalent de même génération. Une preuve d'achat peut être exigée. La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus, usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié ou désossé sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu illisible. Les garanties et recours stipulés ci-dessus sont exclusifs et remplacent tous les autres garanties et recours explicites ou implicites, convenus verbalement ou par écrit. Belkin rejette expressément toutes les garanties, y compris les garanties implicites à l'égard de la qualité marchande ou de la conformité à un usage particulier, et à la non-contrefaçon de droits tiers. Belkin n'est pas responsable des dommages spéciaux, directs ou indirects, découlant d'une rupture de garantie ou en vertu de toute autre théorie juridique, y compris mais sans restriction les dommages consécutifs à l'utilisation ou à la confiance dans les informations présentées, la perte de bénéfices ou le coût du remplacement des produits, même s'il avait été informé à l'avance de la possibilité de tels dommages. 21 Fr Bluetooth TM HeadSet Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden NN10 6GL, Royaume-Uni +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 Fax Belkin B.V. Starparc Building, Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 Fax Assistance Technique Belkin Europe : 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstraße 2 80637 Munich, Allemagne +49 (0) 89 143405 0 +49 (0) 89 143405 100 Fax Belkin SAS 5 Rue du Petit Robinson, 3ème étage 78350 Jouy en Josas, France +33 (0) 1 34 58 14 00 +33 (0) 1 39 46 62 89 Fax © 2005 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Le nom Bluetooth et les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Belkin Corporation. Mac, Mac OS et Apple sont des marques de commerce d'Apple Computer, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. P75048ea

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BELKIN BLUETOOTH HEADSET.

BELKIN offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual BELKIN BLUETOOTH HEADSET, user guide BELKIN BLUETOOTH HEADSET, instructions BELKIN BLUETOOTH HEADSET, owner's manual BELKIN BLUETOOTH HEADSET, online manual BELKIN BLUETOOTH HEADSET.


BELKIN BLUETOOTH HEADSET, BELKIN COMPONENTS, Keyboard, Mice, Keyboard, Mouse Set, Graphic Tablet, Gamepad & Joystick.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.