|
Need help using a product?
|
|
|
|
User manual BELSON BP1068
Diplodocs help download the user guide BELSON BP1068 .
This product, although classified under the brand BELSON, may have been manufactured by COMARE, GOLDN HOT, MEGA HOT, PROFILE SPA, SHEAR after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide BELSON BP1068
Detailed instructions for use are in the User's Guide. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
IMPORTANTES MISES EN GARDE
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, particularmente en la presencia de los menores de edad, se debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. MANTENGA EL SECADOR ALEJADO DEL AGUA. PELIGRO  Como sucede con la mayorÃa de aparatos, las partes eléctricas conducen corriente aún después de apagar el interruptor. A fin de reducir el riesgo de muerte por electrocución: Desenchufe el secador inmediatamente después de usarlo. No lo use mientras se baña. No coloque el secador ni lo guarde donde pueda caer o ser halado adentro de la bañera o lavamanos. No coloque el secador ni lo deje caer en agua ni en ningún otro lÃquido. Si el aparato llegase a caer adentro del agua, desenchúfelo de inmediato. No alcance con la mano para sacarlo del agua. PRECAUCIÓN  A fin de reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendios o lesiones personales: No descuide el aparato mientras esté en funcionamiento o enchufado. Tenga cuidado cuando utilice el secador con, por o en la presencia de menores de edad o de personas con ciertas incapacidades fÃsicas.
USING.
KEEP AWAY FROM WATER. DANGER Â As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electrical shock: Always "unplug it" immediately after using. Do not use while bathing. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid. If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not reach into the water. WARNING Â To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons: Do not leave appliance unattended while it is operating or is plugged in. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or individuals with certain disabilities. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Never operate this appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged in any manner or dropped into water. Take appliance to the nearest service facility for examination and repair. Or call the appropriate toll-free number listed on the front of this manual. Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed, pillow or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like. Never use while sleeping or drowsy. Never drop or insert any object into any opening or hose. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used. Do not operate where oxygen is being administered. Do not use an extension cord with this appliance. Do not direct hot air toward eyes or other heatsensitive areas. Attachments will be hot during use. Allow them to cool before handling. Do not place appliance on any surface while it is operating. While using the appliance, keep your hair away from the air inlets. Do not operate with a voltage converter.
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, surtout si des enfants sont présents, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. ÉLOIGNER DE L'EAU. DANGER  Comme la plupart des appareils électriques, les éléments électriques sont sous tension même quand le bouton est sur arrêt. Pour réduire le risque d'accident mortel par choc électrique : Toujours débrancher immédiatement après utilisation. Ne pas utiliser quand on prend un bain. Ne pas mettre ou ranger l'appareil là où il peut tomber ou être tiré dans la baignoire ou le lavabo. Ne pas mettre ou laisser tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide. Si un appareil tombe dans l'eau, le débrancher immédiatement. Ne pas plonger la main dans l'eau. AVERTISSEMENT  Pour réduire les risques de brûlure, d'électrocution, d'incendie ou de blessures à personnes : Toujours surveiller l'appareil quand il fonctionne ou est branché. Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation de cet appareil par ou à proximité d'enfants ou de personnes ayant certains handicaps. N'utiliser cet appareil que pour les usages prévus tels qu'ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant.
Ne jamais utiliser cet appareil si le fil ou si la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, est endommagé de quelque manière que ce soit ou s'il est tombé dans l'eau. Rapporter l'appareil au centre de réparations le plus proche pour le faire examiner et réparer. On peut aussi appeler le numéro sans frais indiqué sur le devant de ce manuel. Éloigner le fil électrique des surfaces chaudes ou chauffantes. Ne pas enrouler le fil électrique autour de l'appareil. Ne jamais bloquer les ouvertures d'air de l'appareil et ne jamais le placer sur une surface molle comme un lit, un coussin ou un divan qui peut bloquer les ouvertures d'air. Enlever peluche, cheveux et autres des ouvertures d'air. Ne jamais utiliser qu' on dort ou sommeille. Ne pas laisser tomber et ne pas introduire d'objet dans une ouverture ou un tuyau. Ne pas s'en servir à l'extérieur ou quand on utilise des produits aérosols. Ne pas utiliser quand on administre de l'oxygène. Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil. Ne pas diriger l'air chaud sur les yeux ou sur d'autres endroits sensibles à la chaleur. Les accessoires seront chauds pendant utilisation. Laisser refroidir avant de manipuler. Ne pas poser l'appareil sur une surface pendant qu'il fonctionne. Garder ses cheveux hors des events pendant qu'on l'utilise l'appareil. Ne pas utiliser avec un convertisseur de tension.
Este aparato se debe de utilizar solamente con el fin previsto, según el manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Jamás utilice este aparato si tiene dañado el cable o el enchufe, si no funciona bien, si lo ha dejado caer, dañado de cualquier manera o si el aparato ha caÃdo en agua. Acuda al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen y reparen. También puede llamar gratis al número que aparece en la cubierta de este manual. Mantenga el cable alejado de toda superficie caliente. No enrolle el cable alrededor del aparato. No obstruya las entradas de aire del secador. No coloque el secador sobre ninguna superficie suave incluyendo una cama, almohada o sofá. Mantenga las entradas de aire libres de pelusa y cabello. Jamás utilice el aparato mientras duerme ni al tener sueño. No deje caer ni introduzca objetos a través de las aberturas ni de la manguera. No utilice el secador a la intemperie ni cerca de los productos rociadores (tipo aerosol). No utilice el secador donde se esté administrando oxÃgeno. No utilice ningún cable de extensión con este aparato. No oriente el aire caliente hacia los ojos ni hacia las partes del cuerpo susceptibles al calor. Los accesorios del secador se calientan al asarlos. Permita que se enfrÃen antes de tocarlos. Cuando el aparato está en funcionamiento no se debe colocar sobre ninguna superficie. Mientras utiliza este aparato, mantenga el cabello alejado de las entradas de aire. No opere este secador con un convertidor de voltaje.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
FICHE POLARISÉE Le produit est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Par mesure de sécurité cette fiche ne peut rentrer dans une prise polarisée que d'une seule façon. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Ne pas essayer de contourner cette mesure de sécurité.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado en el que un contacto es más ancho que el otro. Como medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en una toma de corriente polarizada únicamente en un sentido. Si el enchufe no encaja en la toma, inviértalo. Si aún asà no logra enchufarlo, busque la ayuda de un electricista calificado. No trate de alterar esta medida de seguridad por ningún motivo
Garantie limitée de un an Quelle est la couverture? · Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d'achat du produit. Quelle est la durée? · Un an après l'achat original. Quelle aide offrons nous? · Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? · Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d'achat. · Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 557-9463, pour One-Year Limited Warranty What does it cover? · Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica's liability will not exceed the purchase price of the product. For how long? · One year after the date of original purchase. What will we do to help you? · Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? · Save your receipt as proof of the date of sale. · Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-557-9463, for general warranty service. · If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245 What does your warranty not cover? · Damage from commercial use · Damage from misuse, abuse or neglect · Products that have been modified in any way · Products used or serviced outside the country of purchase · Glass parts and other accessory items that are packed with the unit · Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit · Consequential or incidental damages (please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you) How does state law relate to this warranty? · This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
Size: 21.75" x 17"
Un año de garantÃa limitada ¿Qué cubre la garantÃa? · La garantÃa cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantÃa? · Por un año a partir de la fecha original de compra. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor? · El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? · Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra. · Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-557-9463, para obtener información relacionada al servicio de garantÃa. · Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245. ¿Qué aspectos no cubre esta garantÃa? · Los daños al producto ocasionados por el uso comercial · Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia · Los productos que han sido alterados de cualquier manera obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. · On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas? · Des dommages dus à une utilisation commerciale. · Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. · Des produits qui ont été modifiés. · Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. · Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. · Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. · Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages in ...
|