|
|
|
|
|
User manual BELSON BP4515
Diplodocs help download the user guide BELSON BP4515 .
This product, although classified under the brand BELSON, may have been manufactured by COMARE, GOLDN HOT, MEGA HOT, PROFILE SPA, SHEAR after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide BELSON BP4515
Detailed instructions for use are in the User's Guide. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using. Keep away from water. DANGER Â As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electrical shock: Always "unplug it" immediately after using. Do not use while bathing. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid. If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not reach into the water. WARNING Â To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons: An appliance should never be left unattended when plugged in. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or individuals with certain disabilities. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged in any manner or dropped into water. Return the appliance to a service center for examination and repair. Or, you can call the appopriate toll-free number listed on the cover of this manual. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like. Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance. Never use while sleeping. Never drop or insert any object into any opening or hose. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. This unit is hot when in use. To avoid burn hazard, do not let eyes and bare skin touch heated surfaces. Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or still plugged in. Do not use an extension cord with this appliance.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, surtout si des enfants sont présents, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser. Éloigner de l'eau. DANGER  Comme la plupart des appareils électriques, les éléments électriques sont sous tension même quand le bouton est sur arrêt. Pour réduire le risque d'accident mortel par choc électrique : Toujours débrancher immédiatement après utilisation. Ne pas utiliser quand on prend un bain. Ne pas mettre ou ranger l'appareil là où il peut tomber ou être tiré dans la baignoire ou le lavabo. Ne pas mettre ou laisser tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide. Si un appareil tombe dans l'eau, le débrancher immédiatement. Ne pas plonger la main dans l'eau. AVERTISSEMENT  Pour réduire les risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie ou de blessures à personnes : Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand il est branché. Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation de cet appareil par ou à proximité d'enfants ou de personnes ayant certains handicaps. N'utiliser cet appareil que pour les usages prévus tels qu'ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant. Ne jamais utiliser cet appareil si le fil ou si la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, est endommagé de quelque manière que ce soit ou s'il est tombé dans l'eau. Retourner l'appareil à un centre de réparations pour le faire examiner et réparer. On peut aussi appeler le numéro sans frais indiqué sur la couverture de ce manuel. Eloigner le fil électrique des surfaces chaudes ou chauffantes. Ne pas enrouler le fil électrique autour de l'appareil. Ne jamais bloquer les ouvertures d'air de l'appareil et ne jamais le placer sur une surface molle comme un lit ou un divan qui peut bloquer les ouvertures d'air. Enlever peluche, cheveux et autres des ouvertures d'air. Ne jamais utiliser quand on dort. Ne pas laisser tomber et ne pas introduire d'objet dans une ouverture ou un tuyau. Ne Pas utiliser à l'extérieur, là où on utilise des produits aérosols et où l'on administre de l'oxygène. Cet appareil chauffe quand on l'utilise. Pour éviter les brûlures ne pas laisser la surface chaude toucher les yeux ou la peau nue. Ne pas placer l'appareil directement sur une surface quand il est chaud ou encore branché. Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil.
MEDIDADS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de menores de edad, se debe tomar precauciones fundamentales de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Mantenga la unidad alejada del agua. PELIGRO  Como sucede con la mayorÃa de la unidad, las partes eléctricas de este producto conducen corriente aún después de apagar el interruptor. A fin de reducir el riesgo de muerte por electrocución: Desenchufe la unidad inmediatamente después de utilizarla. No utilice la unidad mientras se baña. No coloque la unidad ni la guarde donde pueda caer o ser halada fácilmente adentro de la bañera o del lavamanos. No coloque la unidad ni la deje caer en agua ni en ningún otro lÃquido. Si la unidad llegase a caer adentro del agua, desenchúfela de inmediato. No alcance con la mano para sacarla del agua. PRECAUCIÓN  A fin de reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendios o lesiones a las personas: Nunca descuide la unidad mientras esté enchufada. Se debe tener mucho cuidado cuando la unidad se utilice con, por o en la presencia de menores de edad o de personas con ciertas incapacidades fÃsicas. Utilice la unidad solamente con el fin provisto, según las instrucciones de este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. No utilice la unidad si el cable o el enchufe presentan algún desperfecto, si la unidad no funciona bien, si lo ha dejado caer o dañado. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para la revisión o el ajuste necesario. También puede llamar gratis al número apropriado que aparece en la cubierta de este manual. Nunca obstruya las entradas de aire de la unidad ni la coloque sobre una superficie suave como una cama o un sofá que podran obstruir las entradas de aire. Asegúrese de mantener las entradas de aire libres de pelusa y cabello. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No enrolle el cable alrededor de la unidad. Nunca utilice la unidad mientras duerme. No deje caer ni introduzca objetos a través de ninguna abertura ni manguera de la unidad. No utilice la unidad a la intemperie ni en áreas en donde se están utilizando productos rociadores (tipo aerosol). No utilice la tenaza donde se esté administrando oxÃgeno. Este producto permanece caliente mientras está en funcionamiento. A fin de evitar el peligro de quemaduras, no permita que la unidad entre en contacto con los ojos ni con la piel. No coloque la unidad sobre ninguna superficie si ésta se encuentra aún caliente o enchufada. No utilice un cable de extensión con esta unidad.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. TAMPER-RESISTANT SCREW This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the bottom cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the bottom cover. There are no user serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
FICHE POLARISÉE Le produit est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les risques de secousses électriques. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifiant la fiche. VIS INDESSERRABLE L'appareil et doté d'une vis indesserrable empêchant l'enlèvement du couvercle inférieur. Pour réduir les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle inférieur. L'utilisateur ne peut pas remplacer le pièces de l'appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés..
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
ENCHUFE POLARIZADO Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun asà no entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación al enchufe. TORNILLO DE SEGURIDAD Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad para prevenir que se le remueva la cubierta en la parte de abajo. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, por ningún motivo intente quitar esta cubierta. La unidad no contiene partes reparables por dentro. Cualquier reparación deberá ser llevada a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CONSEJOS DE SEGURIDAD RELACIONADOS AL CABLE ELÉCTRICO 1. Nunca tire del cable ni del aparato. 2. Para conectar, sujete firmemente el enchufe e introdúzcalo con cuidado en la toma de corriente. 3. Para desconectar el aparato, sujete el enchufe y retÃrelo de la toma de corriente. 4. Antes de utilizar el producto, revise el cable eléctrico y asegúrese que no tenga cortaduras ni abrasiones. De ser asÃ, el aparato debe ser revisado y el cable debe ser reemplazado. 5. Nunca enrolle el cable de manera ajustada alrededor del aparato. El exceso de presión a la unión del cable con la unidad hace que los alambres se debiliten y se rompan. NO UTILICE EL PRODUCTO SI EL CABLE SE ENCUENTRA DAÑADO, SI EL APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O NO FUNCIONA DEL TODO.
LINE CORD SAFETY TIPS 1. Never pull or yank on the cord or the appliance. 2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet. 3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet. 4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced. 5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break. DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE 1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l'appareil. 2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise. 3. Pour débrancher l'appareil, attraper la fiche et l'enlever de la prise. 4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques d'usure. Si on en trouve cela indique qu'il faut réparer l'appareil et changer le fil électrique. 5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l'appareil car cela pourrait exercer trop de pression sur le fil à l'endroit ou il entre dans l'appareil et pourrait l'effilocher et le faire casser. NE PAS UTILISER L'APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S'IL NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT
BP4515Pub500007 11/18/03 4:21 PM Page 1
Garantie limitée de un an Quelle est la couverture? · Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériau. Quelle est la durée? · Un an après l'achat original. Quelle aide offrons nous? · Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? · Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d'achat. · Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 557-9463, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. · On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas? · Des dommages dus à une utilisation commerciale. · Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. · Des produits qui ont été modifiés. One-Year Limited Warranty What d ...
|