Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search





Visit BENQ official site

User manual BENQ V772

Diplodocs help download the user guide BENQ V772.

Download the user manual BENQ V772  
Download the complete
user guide (781 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your BENQ V772 products ?


You may also download the following manuals related to this product:
BENQ V772 Document


Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide BENQ V772

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Benq Color Monitor User's Manual Copyright Copyright © 2002 by Benq Corporation (formerly Acer Communications & Multimedia Inc.). All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission of Benq Corporation. 4. 5. Disclaimer Benq Corporation makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties, merchantability or fitness for any particular purpose. Further, Benq Corporation reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents hereof without obligation of Benq Corporation to notify any person of such revision or changes. 6. 7. CE Declaration This monitor complies with 72/23/EEC and 89/336/EEC modified by 92/31/ECC. These directives refer to EMC. 8. Canadian Department of Communications Regulatory Statement This digital apparatus does not exceed Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. 9. covered. This product should never be placed near or over a radiator or heat register, or in a built-in installation unless proper ventilation is provided. This product should be operated from the type of power indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power available, consult your dealer or local power company. This product should be operated with a 3-wire groundingtype plug, a plug having a third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to make the necessary outlet changes. Never push objects of any kind, or spill liquid of any kind into this product. Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. If any above mentioned misuse or other accident (dropping, mis-operations) occurs, contact qualified service personnel for servicing. Use only the proper type of power supply cord set (provided in your PC box) for this unit. It should be a detachable type: UL listed/CSA certified, type SVT/SJT, VDE approved or its equivalent. The power supply cord serves as a power disconnect device for plug able equipment. The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. English Safety Instructions 1. 2. 3. The AC plug isolates this equipment from the AC supply. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation. They must not be blocked or i Guide Utilisateur du Moniteur Couleur Benq Copyright Copyright © 2002 Benq Corporation (anciennement Acer Communications & Multimedia Inc.). Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'extraction ou traduite en aucune langue ou langage de programmation que ce soit, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation préalable écrite de Benq Corporation. 3. détergent liquide ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide. Des fentes ou des ouvertures de ventilation sont prévues sur le boîtier et au bas ou à l'arrière de l'appareil ; vous ne devez pas les obstruer ou les couvrir. Ce produit ne doit en aucun cas être placé près d'un radiateur ou d'une source de chaleur ou encastré dans une installation à moins de pouvoir lui assurer une ventilation suffisante. Cet appareil doit fonctionner sous la tension indiquée sur la plaque signalétique. Si vous ne connaissez pas la tension de votre installation, renseignez-vous auprès de votre fournisseur local. Cet appareil doit fonctionner avec une fiche tripolaire et être connecté à une prise de courant correctement reliée à la terre, par mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à brancher le cordon d'alimentation dans la prise de courant, contactez votre électricien pour l'installation d'une prise appropriée. Veillez à ce qu'aucun corps étranger ou liquide ne pénètre dans l'appareil. N'essayez pas d'entretenir ou de réparer l'appareil vousmême ; si vous ouvrez ou retirez le couvercle, vous vous exposez à des niveaux de tension dangereux ou à d'autres risques. Si vous n'avez pas respecté l'une des consignes cidessus ou en cas de dommage accidentel (chute de l'appareil ou usage impropre), confiez le dépannage à un personnel qualifié. Utilisez uniquement le type de cordon d'alimentation approprié (fourni avec votre PC) pour cet appareil. Il doit être amovible et de type : répertorié UL/certifié CSA, agréé SVT/SJT, VDE ou équivalent. La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible de manière à ce que le cordon d'alimentation puisse être débranché en cas de nécessité. Français 4. Limitations Benq Corporation n'accorde aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, quant au contenu de ce document, y compris toute garantie, condition de commercialisation ou adéquation à un usage particulier. En outre, Benq Corporation se réserve le droit de mettre à jour cette publication et de modifier les informations qu'elle contient à tout moment sans avoir l'obligation d'informer préalablement quelque personne que ce soit de ces mises à jour ou modifications. 5. 6. 7. Déclaration CE (Communication Electronics) Ce moniteur est conforme aux directives 72/23/EEC et 89/336/ EEC modifiées par la directive 92/31/ECC. Ces directives se réfèrent à EMC. Conformité établie par le ministère des communications canadien Cet appareil ne dépasse pas les limites classe B concernant les émissions de bruits radio par les appareils numériques telles qu'elles ont été définies par la réglementation des interférences radio du ministère des communications canadien. 8. 9. Consignes de sécurité 1. 2. La prise CA isole cet équipement de l'alimentation CA. Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil avant de procéder au nettoyage de celui-ci. N'employez pas de ii Benutzerhandbuch des Benq Farbmonitors Copyright Copyright © 2002 Benq Corporation (ehemals Acer Communications & Multimedia Inc.). Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Benq Corporation in irgendeiner Form oder durch irgendwelche elektronischen, mechanischen, magnetischen, optischen, chemischen, manuellen oder anderen Mittel reproduziert, übertragen, umgeschrieben, in einem Datenabfragesystem gespeichert oder in irgendeine Sprache oder Computersprache übersetzt werden. 1 2. 3. 4. Hinweis zu dieser Veröffentlichung Benq Corporation gibt weder ausdrücklich noch stillschweigend Zusicherungen oder Gewährleistungen hinsichtlich des Inhalts dieser Veröffentlichung und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der Eignung zu einem bestimmten Zweck. Weiterhin behält sich Benq Corporation das Recht vor, diese Veröffentlichung ohne Vorankündigung zu überarbeiten und Änderungen des Inhalts vorzunehmen. 5. 6. 7. EG-Erklärung Dieser Monitor hält die Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMC) 72/23/EWG und 89/336/EWG mit Modifikation durch 92/31/EWG ein. Erklärung des kanadischen Department of Communications Dieses Digitalgerät überschreitet nicht die Grenzwerte für Funkgeräuschstrahlung von Digitalgeräten nach Klasse B, die in den Richtlinien zur Funkentstörung (Radio Interference Regulations) des Canadian Department of Communications festgelegt sind. 8. 9. Consignes de sécurité Der Netzstecker isoliert dieses Gerät vom Netzstromanschluß. Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen. Shlitze und Öffnungen im Gehäuse und auf der Rück- und Unterseite dienen der Belüftung und müssen frei bleiben. Dieses Gerät darf nur dann in der Nähe eines Heizkörpers oder einer Heizbelüftung aufgestellt oder in eine geschlossenen Installation integriert werden, wenn eine geeignete Lüftung gewährleistet ist. Dieses Gerät ist an die auf dem Etikett vermerkte Art der Stromversorgung anzuschließen. Bei Unklarheit über die verfügbare Stromversorgung wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihr örtliches Energieversorgungsunternehmen. Dieses Gerät muß über einen dreiadrigen Stecker mit einem dritten Stift (zur Erdung) angeschlossen werden. Dieser Stecker paßt nur in eine Steckdose mit Erdungsleitung. Dies ist eine Sicherheitseinrichtung. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose paßt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die Steckdose entsprechend ändern zu lassen. In das Innere des Geräts dürfen keinerlei Gegenstände oder Flüssigkeiten gelangen. Versuchen Sie nicht, Wartungsarbeiten selbst durchzuführen, da Sie sich durch das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen gefährlichen Spannungen bzw. anderen Gefahren aussetzen können. Bei falscher Behandlung im obengenannten Sinn oder Unfällen (Herunterfallen, falsche Bedienung) wenden Sie sich zur Durchführung der Wartungsarbeiten an qualifiziertes Fachpersonal. Verwenden Sie nur den richtigen Typ von Netzanschlußkabel (im Paket Ihres PCs enthalten) für dieses Gerät. Es sollte ein lösbarer Kabeltyp sein: UL-zugelassen/CSA-zertifiziert, Typ SVT/SJT, VDE-geprüft oder gleichwertig. Das Netzanschlußkabel dient zur Stromunterbrechung bei steckbarer Gerätestromversorgung. Die Steckdose muß sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Deutsch iii Manuale utente del monitor a colori Benq Copyright Copyright © 2002 Benq Corporation (precedentemente Acer Communications & Multimedia Inc.). Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza la previa autorizzazione scritta di Benq Corporation. 2. 3. Scollegare l'apparecchiatura dalla presa di rete prima di eseguire le operazioni di pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per pulire il monitor utilizzare un panno umido. Le aperture nella struttura dell'apparecchiatura nonché la parte inferiore e il retro non devono essere coperte o bloccate in alcun modo in quanto sono necessarie per una corretta ventilazione. Non posizionare mai l'apparecchiatura vicina a una fonte di calore, ad esempio un radiatore, o all'interno di una struttura chiusa, a meno che non venga assicurata una ventilazione sufficiente. Il prodotto deve essere collegato al tipo di alimentazione indicato nell'etichetta. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione necessario, rivolgersi al rivenditore o alla società che fornisce l'erogazione elettrica. Questa apparecchiatura deve essere collegata all'alimentazione tramite una presa a tre fili, uno dei quali deve corrispondere alla messa a terra. Le spine di questo tipo possono essere collegate unicamente a una presa dotata di messa a terra. Si tratta di una caratteristica utile per la sicurezza. Se la spina non può essere collegata alla presa a disposizione, rivolgersi all'elettricista di fiducia per la sostituzione della presa. Non inserire alcun tipo di oggetto o versare alcun tipo di liquido all'interno di questa apparecchiatura. Non tentare di riparare questa apparecchiatura da soli aprendola o rimuovendo le coperture per evitare di esporsi al contatto con la tensione di rete o ad altri pericoli. Se si verifica una delle situazioni citate in precedenza (versamento accidentale di liquidi o operazioni non corrette), rivolgersi al personale qualificato per l'assistenza. Utilizzare solo i cavi di alimentazione adatti a questa apparecchiatura (tali cavi vengono forniti con il PC). È consigliabile utilizzare solo cavi di tipo rimovibile: UL/con certificazione CSA, di tipo SVT/SJT o di tipo approvati da VDE (oppure di tipo equivalente). i di alimentazione vengono utilizzati per disconnettere le apparecchiature elettriche dall'alimentazione di rete. È pertanto consigliabile collegare l'apparecchiatura a una presa situata nelle vicinanze e a cui sia possibile accedere con facilità. 4. Esclusione di garanzie Benq Corporation esclude ogni tipo di garanzia, esplicita o implicita, sui contenuti del presente manuale e in modo specifico le garanzie, la commerciabilità e l'idoneità in relazione a qualsiasi scopo. Benq Corporation si riserva inoltre il diritto di modificare questa pubblicazione e il relativo contenuto in qualsiasi momento senza l'obbligo di notificare ad alcuno tali modifiche. 5. Direttive della Comunità Europea Questo monitor è conforme alle direttive 72/23/EEC e 89/336/ EEC modificate dalla direttiva 92/31/ECC. Queste direttive si riferiscono a EMC. Dipartimento delle comunicazioni canadese. Regolamentazione. Questa apparecchiatura digitale non eccede i limiti previsti per la Classe B relativi all'emissione di disturbi radio indicati nelle regole per le interferenze radio (Radio Interference Regulations) del dipartimento delle comunicazioni canadese (Canadian Department of Communications) 6. 7. Italiano 8. Consignes de sécurité 1. La spina della corrente alternata consente di isolare l'apparecchiatura dalla rete. 9. iv Guía de usuario del monitor color Benq Copyright Copyright © 2002 by Benq Corporation (anteriormente Acer Communications & Multimedia Inc.). Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, guardar en sistema de recuperación alguno ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de Benq Corporation. 3. 4. Renuncia Benq Corporation no da ninguna descripción ni garantía, expresa o tácita, en relación con el contenido de este documento y deniega específicamente cualquier garantía relativa a la comerciabilidad o la idoneidad para un fin concreto. Asimismo, Benq Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de Benq Corporation a notificar a persona alguna dicha revisión o cambios. Declaración de CE 5. 6. 7. Este monitor cumple las directivas 72/23/EEC y 89/336/EEC modificadas por la directiva 92/31/ECC, todas ellas relativas a la CEM. Declaración normativa del Departamento canadiense de comunicaciones Este aparato digital no sobrepasa los límites de Clase B, relativos a emisiones de radiointerferencia procedentes de aparatos digitales, establecidos por la Radio Interference Regulations (Normativa sobre radiointerferencia) del Departamento canadiense de comunicaciones. 8. 9. Consignes de sécurité 1. 2. El enchufe de CA aísla este equipo del suministro de CA. Desenchufe este producto de la toma mural antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Límpielo con un paño húmedo. En el armario y en la parte posterior y la inferior del equipo hay ranuras y aperturas para la ventilación. No deben bloquearse ni taparse. No coloque nunca este producto cerca de un radiador o contador térmico, ni sobre éstos, ni cerca de una instalación integrada, salvo que la ventilación sea adecuada. Este producto debe ponerse en funcionamiento con el tipo de alimentación indicada en la etiqueta de referencia. Si no está seguro del tipo de alimentación disponible, consulte al proveedor o a la empresa local de aprovisionamiento de energía eléctrica. Este producto debe ponerse en funcionamiento con un enchufe de 3 hilos conectado a tierra, un enchufe con una tercera patilla (conexión a tierra). Este conector sólo podrá enchufarse en una toma de corriente del tipo de conexión a tierra. Se trata de una característica de seguridad. Si no puede introducir el enchufe en la toma, póngase en contacto con su electricista para efectuar los cambios necesarios en la toma. No introduzca nunca en él objetos de ningún tipo, ni derrame líquido alguno sobre él. No intente reparar este producto por su cuenta, puesto que la apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerle a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si se produce alguno de los malos usos mencionados u otro accidente (caída, operaciones defectuosas), póngase en contacto con un técnico de soporte técnico cualificado. Utilice sólo el tipo correcto de cable de alimentación eléctrica (suministrado en la caja del PC) para esta unidad. Debe ser desmontable: citado en la lista UL/certificación CSA, tipo SVT/ SJT, homologado por VDE o equivalente. El cable de alimentación eléctrica actúa como un dispositivo de desconexión de alimentación para equipos enchufables; la caja de enchufe debe instalarse cerca del equipo y ofrecer un acceso fácil. English Español v Benq Acer Commu © 2002 Benq Corporation nications & Multimedia Inc. Benq Corporation 2. 1 3 PC UL /CSA SVT/SJTVDE 3. 4. Benq Corporation Benq Corporation CE 5. 92/31/ECC 72/23/ EEC 89/336/EEC EMC 6. 7. 8. Class B 1. AC 9. vi Benq Color Monitor User's Manual FCC Class B Radio Frequency Interference Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient or relocate the receiving antenna. 2. In crease the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. 2. 3. Do not remove the monitor from its swivel base while the power is on to prevent discoloration. If discoloration occurs, follow the above-mentioned procedure for adjustment. Shielded power cord and interface cable, if any, must be used in order to comply with the emission limits of FCC Class B digital device. English VCCI (Class B) Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Caution: 1. If you find some parts of the monitor display discolored due to magnetic fields generated by electrical facilities or appliances, turn off the monitor for at least 15 minutes. The degaussing circuit of the monitor will eliminate the discoloration. vii Benq Color Monitor User's Manual Table of contents Features .................................................... 1 Power Management ............................... 3 Factory Preset Timings ......................... 3 Installing the Swivel Base ...................... 5 Panel Key Introduction ......................... 7 Menu Item ................................................ 9 Menu Item ............................................ 11 Troubleshooting ................................... 13 Maintenance .......................................... 15 Need More Help? ................................ 15 Specifications ......................................... 17 Table des matiéres Caractéristiques ......................................1 Gestion de l'énergie ...............................3 Synchronisations Préréglées en Usine .3 Installation du socle pivotant ...............5 Description des touches du panneau .7 Elément de menu ....................................9 Elément de menu ..................................11 Dépannage ..............................................13 Maintenance ...........................................15 Pour plus d'aide? ...................................15 Informations techniques ......................17 Inhaltsverzeichnis Leistungsmerkmale ................................. 1 Power-Management ............................... 3 In der Fabrik voreingestellte Zeitgebungen 3 Montieren des schwenbaren Fußes .... 5 Einführung zu den Konsolentasten ..... 7 Menüpunkt ............................................... 9 Menüpunkt .............................................11 Fehlerbestimmung ................................13 Sicherheitshinweise ..............................15 Benötigen Sie weitere Unterstützung?15 Technische Daten .................................17 Indice Caratteristiche ........................................ 2 Gestione dell'alimentazione ................. 4 Temporizaciones Preconfiguradas de fábrica ...................................................... 4 Instalación de la base giratoria ............ 6 Introduzione ai tasti del pannello ....... 8 Menù Articoli ........................................ 10 Menù Articoli ........................................ 12 Troubleshooting ................................... 14 Manutenzion .......................................... 16 Ulteriori suggerimenti? ....................... 16 Caratteristiche Tecniche .................... 18 Tabla de contenido Características .........................................2 Gestión de energía .................................4 Tamporizaciones Preconfiguradas de fábrica ........................................................4 Installzion della base orientabile ..........6 Introducción a las teclas del panel ......8 Artículo deMenú ...................................10 Artículo deMenú ...................................12 Solución de problemas ........................14 Mantenimiento ......................................16 Si necesita más ayuda? .........................16 Especificaciones .....................................18 .........................2 .........4 4 .........6 ........... 8 ................. 10 ..........12 ......14 ................16 ? .....................16 ........................18 viii Benq Corporation Benq Color Monitor User's Manual Features h17" flat square tube, with its 16" viewable size. hSupports high refresh rates up to 85Hz at 1024x768 resolution. hThe On-Screen Display ( OSD ) allows you to adjust all settings simply with onscreen menus. hWith DDC 2B, it is compatible with Plug'n Play feature of Windows® XP/ 2000/ ME/ 98/ 95. hPower saving function. When the system is idle (off mode), the monitor automatically cuts its power consumption up to 95%. hThe monitor is packaged in recycled packing materials and no CFCs are used in the manufacturing process. Caractéristiques h17" tube plat de forme carré, avec une dimension visible de 16". hSupporte des taux de rafraîchissement jusqu'à 85Hz, à une résolution de 1024x768. hLa fonctionnalité On-Screen Display (OSD) vous permet de régler le moniteur à l'aide de menus affichés à l'écran. hGrâce à son DDC2B, il est compatible avec la fonction Plug'n Play de Windows® XP/ 2000/ ME/ 98/ 95. hFonction d'économie d'énergie Lorsque le système est inactif, le moniteur réduit sa consommation électrique de 95 %. hVotre moniteur est conditionné dans un emballage recyclable et aucun CFC n'est utilisé dans le processus de fabrication. Leistungsmerkmale h43 cm Flachbildröhre, mit 40,6 cm sichtbarer Bildschirmdiagonale. hUnterstützt hohe Bildwiederholraten bis zu 85 Hz bei einer Auflösung von 1024x768. hÜber die Menüs der OSD-Anzeige können Sie alle Einstellungen ganz einfach auf dem Bildschirm vornehmen. hDurch DDC2B ist der Monitor mit Plug & Play von Windows® XP/ 2000/ ME/ 98/ 95 kompatibel. hStromsparfunktion. Das Power-Management entspricht dem VESA DPMS-Standard. In Leerlaufzeiten (Aus-Modus) reduziert der Monitor die Leistungsaufnahme automatisch um bis zu 95 %. hDer Monitor ist in Recyclingmaterial verpackt. Bei der Herstellung werden keine FCKW verwendet. English Français Deutsch Benq Corporation 1 Benq Color Monitor User's Manual Caratteristiche h17" tubo quadrato piatto, con 16" di misura visibile. h Supporta alte frequenze di rinnovo fino a 85Hz a una risoluzione di 1024x768. hLa funzione OSD (On-Screen Display) consente di regolare tutte le impostazioni mediante l'uso dei menu disponibili sullo schermo. hDDC2B consentono la compatibilità con la funzione Plug'n Play di Windows® XP/ 2000/ ME/ 98/ 95. hFunzione per il risparmio energetico Quando il sistema è inattivo, il consumo di energia del monitor viene ridotto fino al 95%. hLa confezione del monitor è stata realizzata con materiale riciclato. Español 2 Características hTubo cuadrado plano de 17", con su tamaño visible 16". hSoporta alta velocidad de refresco hasta 85Hz en resolución de 1024x768. hLa On-Screen Display (OSD, Presentación en pantalla) permite ajustar todos los valores fácilmente con los menús de la pantalla. hCon los DDC2B, es compatible con la característica Plug'n Play de Windows® XP/ 2000/ ME/ 98/ 95. hFunción de ahorro de energía.Cuando el sistema está inactivo (en modo off), el monitor reduce automáticamente el consumo de energía hasta en un 95%. hEl monitor se presenta empaquetado en materiales de embalaje reciclables y no se ha utilizado ningún CFC en el proceso de fabricación. h16 17 h1024768 85Hz h OSD h DDC2B Windows® XP/ 2000/ ME/ 98/ 95. h 95% h Italiano Benq Corporation Benq Color Monitor User's Manual Power Management Mode On Stand-by Suspend Gestion de l'énergie LED Green Amber Amber Power-Management Témoin DEL Vert Ambre Ambre English Power Consumption Normal <5W <5W Mode Allumé Réserve Suspendu Consom. maximum Normale <5W <5W Modus Ein Standby Suspend Max. Verlustleistung Normal <5W <5W LED Anzeige Grün Orange Orange Français Off <5W Amber Eteint <5W Ambre Aus <5W Orange Deutsch Override Normal Green Ignore Normale Vert Override Normal Grün Factory Preset Timings Resolution 640x400 640x480 800x600 800x600 1024x768 1024x768 Synchronisations Préréglées en Usine Horizontal Frequency 31.47 KHz 31.47 KHz 46.88 kHz 53.67 KHz 60.02 KHz 68.68 KHz Werksvoreinstellungen Auflösung 640x400 640x480 800x600 800x600 1024x768 1024x768 Refresh rate 70 Hz 60 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz Résolution 640x400 640x480 800x600 800x600 1024x768 1024x768 Fréquence Fréquence de de Balayage Balayage Horizontal Vertical 70 Hz 60 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz 31.47 KHz 31.47 KHz 46.88 kHz 53.67 KHz 60.02 KHz 68.68 KHz Vertikale Frequenz 70 Hz 60 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz Horizontale Frequenz 31.47 KHz 31.47 KHz 46.88 kHz 53.67 KHz 60.02 KHz 68.68 KHz Benq Corporation 3 Benq Color Monitor User's Manual Gestione dell'alimentazione Modo Acceso Standby Sospeso Spento Override Gestión de energía Modo On Stand-by Suspend Off Indicador LED Verde Ambarino Ambarino Ambarino Verde Mass. Dissipazione di Potenza Normale <5W <5W <5W Normale Indicatore LED Verde Ambra Ambra Ambra Verde Disipación de coriente máxima Normal <5W <5W <5W Power Consumption LED < 5 W < 5 W <5W Override Normal (Eliminación) Temporizzazioni Predefinite di Fabbrica Risoluzione 640x400 640x480 800x600 800x600 1024x768 Temporizaciones Preconfiguradas de fábrica Resolución 640x400 640x480 800x600 800x600 1024x768 1024x768 Italiano Español 640x400 640x480 800x600 800x600 1024x768 1024x768 Frequenza Verticale 70 Hz 60 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz Frequenza Orizzontale 31.47 KHz 31.47 KHz 46.88 kHz 53.67 KHz 60.02 KHz 68.68 KHz Vertical Horizontal Frecuencia Frecuencia 70 Hz 60 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz 31.47 KHz 31.47 KHz 46.88 kHz 53.67 KHz 60.02 KHz 68.68 KHz 70 Hz 60 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz 31.47 KHz 31.47 KHz 46.88 kHz 53.67 KHz 60.02 KHz 68.68 KHz 1024x768 4 Benq Corporation Benq Color Monitor User's Manual Installing the Swivel Base Installation du socle pivotant Montage des Fußes English 2 1 Français Deutsch 3 For the supply connection of equipment over 3 kg with a rated input current less than 6 A an approved power cord not below 227 IEC 53 ,0.75mm2, 3G should be used. Benq Corporation Zum Netzanschluss eines Geraetes ueber 3 Kg mit einem Nenneingangsstrom unter 6 A ist eine zugelassene Leitung nicht leichter als H05VV-F oder H05VVH2-F2 , 0.75mm2,3G zu benutzen. 5 Benq Color Monitor User's Manual Instalación de la base giratoria Installzion della base orientabile 2 1 Italiano 3 Español 6 Benq Corporation Benq Color Monitor User's Manual Panel Key Introducation Description des touches du panneau Erläuterung der Bedientasten English Français Deutsch 1. Exit key : returns to last page or quits the menu system. : adjusts the parameter set3/ ting to a lower value or adjusts contrast setting. / : adjusts the parameter setting to a higher value or adjusts brightness setting. Enter key : goes into submenus or selects items. Status Indicator Power Switch : turns the monitor on or off. 1. 2. Touche (Exit) Quitter: cette touche permet de retourner à la page précédente, ou de quitter le système de menu. : cette touche perTouche3 / met de régler les paramètres selon une valeur inférieure ou de régler le contraste. Touche4 / : cette touche permet de régler les paramètres selon une valeur supérieure ou de régler la luminosité. Touche (Enter) Entrée : cette touche permet d'accéder à des sousmenus ou de sélectionner des options. Indicateur de statut Commutateur d'alimentation. Benq Corporation 1. Taste Exit (Beenden): Mit dieser Taste können Sie auf die vorherige Seite zurückkehren oder das Menüsystem beenden. Tasten3 / : Mit diesen Tasten läßt können Sie den Wert der Parametereinstellung senken bzw. den Kontrast verändern. Tasten4 / : Mit diesen Tasten können Sie den Wert der Parametereinstellung erhöhen bzw. die Helligkeit verändern. Taste Enter (Eingabetaste): Hiermit können Sie in Untermenüs gehen oder Menüpunkte auswählen. Zustandsanzeige Ein/Ausschalter. 7 2. 2. 3. 4. 5. 6. 4 3. 3. 4. 4. 5. 6. 5. 6. Benq Color Monitor User's Manual Introduzione ai tasti del pannello Introducción a las teclas del panel 1. Tasto Exit (Uscita):riporta all'ultima pagina, o esce dal sistema menu. Tasto 3 / : regola l'impostazione del parametro su un valore inferiore oppure regola l'impostazione del contrasto. Tasto4 / : regola l'impostazione del parametro su un valore superiore oppure regola l'impostazione della luminosità. Tasto Enter (Invio): passa ai sottomenu o seleziona le voci. Indicatori di Stato Interruttore di ret 1. La tecla de Exit (Salida): vuelve a la última página o cierra el sistema de menú. 1. Exit 2. Italiano 2. La tecla3 / : ajusta la configuración del parámetro a un valor más bajo o ajusta la configuración del contraste. La tecla 4 / : ajusta la configuración del parámetro a un valor más alto o ajusta la configuración del brillo. La tecla Enter (Intro): accede a los submenús o selecciona artículos. Indicador de Estadov Interruptor de encendido. 2. 3/ 3. Español 3. 4. 5. 6. 4. 5. 6. 4/ 4. Enter 5. 6. Power Switch 3. 8 Benq Corporation Benq Color Monitor User's Manual Menu Item/ Elément de menu/ Menüpunkt Sub Menu Item/ Elément de sousmenu/ Untermenüpunkt Contrast Luminance Brightness Hor. Position Geometry Hor. Size Ver. Position Ver. Size corrects the slanted screen Rotation Pincushion Unbalance corrects curve at the vertical edges of the display corrige la concavité sur les bords verticaux de l'affichage. Korrektur der Kurve an den Seitenrändern des Bildes. adjusts the vertical position of the display adjusts the vertical display height règle la position verticale de l'affichage. règle la hauteur verticale de l'affichage. corrige l'écran oblique Einstellung der vertikalen Bildposition. Einstellung der Bildhöhe. Drehen eines schiefen Bildes. adjusts the horizontal position of the règle la position horizontale de display l'affichage. adjusts the display width règle la largeur de l'affichage. Einstellung der horizontalen Bildposition. Einstellung der Bildbreite. English Function adjusts the difference between the light and dark area adjusts the brightness of the display Fonction règle la différence entre les parties claires et sombres. règle la luminosité de l'affichage. Funktion instellung des Unterschieds zwischen hellen und dunklen Be-reichen. Einstellung der Bildhelligkeit Français Deutsch adjusts balance when the sides of the règle la symétrie quand les côtés de Korrektur der Symmetrie, wenn die display are bowed toward left or l'affichage sont courbés vers la Seiten des Bildes nach links oder nach right gauche ou vers la droite. rechts gekrümmt sind. makes the vertical edge of the display parallel corrects image distortions rend le bord vertical de l'affichage parallèle. corrige les distorsions d'image. Trapezangleichung der Bild-ränder. Parallelangleichung der Bild-ränder. Trapezoid Parallelogram Top corner Bottom corner adjusts the edges on the top corners règle les bords des coins supérieurs Einstellung der oberen Bild-ecken. of the screen image de l'image de l'écran. adjusts the edges on the bottom corners of the screen images règle les bords des coins inférieurs de l'image de l'écran. Einstellung der unteren Bild-ecken. Benq Corporation 9 Benq Color Monitor User's Manual Sub Menù Articoli/ Menù Articoli/ Artículo de Sub Funzioni Artículo deMenú/ Menú/ Contrast Luminance Brightness Hor. Position Geometry Hor. Size Ver. Position Ver. Size regola la poizione verticale della visual- ajusta la posición vertical de la pantalla izzazione regola l'altezza verticale della sixualiz- ajusta la altura vertical de la pantalla zazione corregge lo schermo inclinato Rotation Pincushion Unbalance corregge la curva ed i bordi verticali della visualizzazione corrige la pantalla inclinada Función regola la differenza tra le zone chi are ajusta la differencia entre las áreas claras y e quelle scure ascuras regola la luminositá della visualizzazione ajusta el brillo de la pantalla regola la posizione orizzontale della vis- ajusta la posición horizontal de la pantalla ualizzione regola l'ampiezza della visualizzazione ajusta el ancho de la pantalla Italiano Español 10 corrige la curva de los lados verticales de la pantalla ajusta el equillibrio cuando los lados de la regola il bilanciamento quando i lati della visualizzazione sono piegati a sin- pantalla están arqueados istra o a destra rende parallelo il bordo verticale della pone paralelo el lado vertical de la panvisualizzazione talla corregge le distorsioni dell'immagine corrige las distorsiones de la imagen Trapezoid Parallelogram Top corner Bottom corner regola i bordi degli angoli superio dell'immagine su schermo regola i bordi degli angoli inferiori dell'immagine su schermo ajusta los laterales de las imagenes de las esquinas superiors de la pantalla ajusta los laterales de las imagenes de las esquinas inferiors de la pantalla Benq Corporation Benq Color Monitor User's Manual Menu Item / Elément de menu/ Menüpunkt Sub Menu Item/ Elément de sous-menu/ Untermenüpunkt Function Fonction Funktion English Color Adjustment Recall adjusts color temperature of your monitor Displays current setting for horizontal frequency, refresh rate and resolution when highlighted. Press to recall geometry settings preset at factory Ajuste la température de couleur Einstellung der Farbtemperatur des de votre moniteur Monitors Affiche le paramètre actuel pour la fréquence horizontale, taux de rafraîchissement et résolution, quand sélectionné Appuyez pour rappeler les paramètres géométrie du fabricant Eliminer le magnétisme non désiré, qui peut causer des couleurs inadéquates Wenn diese Option markiert ist, zeigt sie die aktuellen Werte für Horizontalfrequenz, Bildwiederholrate und Auflösung an. Durch Auswählen dieser Option können Sie die werkseitig voreingestellten Werte wiederherstellen Français Deutsch Degauss Remove unwanted magnetism Eliminer le magnétisme non that can result in color impurity désiré, qui peut causer des couleurs inadéquates adjusts horizontal Moire règle le moiré horizontal règle le moiré vertical Entfernung von Magnetfeldern, die sich störend auf die Farbreinheit auswirken können Einstellung des horizontalen Moire Einstellung des vertikalen Moire Miscellaneous Hor. Moire adjusts vertical Moire Ver. Moire OSD Position Language adjusts OSD horizontal and ver- règle la position OSD horizontale Einstellung der horizontalen und vertical position tikalen Position des OSD et verticale De :Deutsch It :Italiano En :English Jp : Es :Español Fr :Français ; : Benq Corporation 11 Benq Color Monitor User's Manual Menù Articoli/ Artículo de Menú/ Sub Menù Articoli/ Artículo de Sub Menú/ Funzioni Función Color Adjustment Recall aggiusta la temperatura dei colori Ajusta la temperatura de color de del Vostro monitor su monitor Visualizza la corrente impostazione per la frequenza orizzontale, frequenza di rinnovo e risoluzione quando viene messo in risalto Premere per richiamare impostazioni geometriche predeterminate in produzione Presenta la configuración actual para la frecuencia horizontal, velocidad de refresco y resolu ción cuando son resaltados Presiona las configuraciones geométricas de revocar preajustado en la fábrica Degauss Hor. Moire Rimovere magnetismi indesiderati Quitar el magnetismo no deseado che potrebbero risultare in impurità que puede resultar en impureza di colore del color regola la moiré Orizzontale ajusta el Muaré Horizonta Italiano Español 12 Miscellaneous regola la moiré Verticale Ver. Moire OSD Position ajusta el Muaré Vertical regola la posizione orizzontale e ajusta la posición OSD horizon- OSD verticale dell'OSD tal y vertical De :Deutsch En :English Jp : Es :Español Fr :Français Language It :Italiano ; : Benq Corporation Benq Color Monitor User's Manual Troubleshooting I. Can't find Benq V772 on the Windows® XP/2000/ME/98/95 monitor lists. You need to update the Windows®XP/ 2000/ ME/ 98 or Windows®95 setup information for your Benq V772. You can download the updated file from the web site (http:// www.benq.com). II. There is no picture on the screen. Check: aVideo sync signal. The video sync signal must be specified for the monitor. aPower saving mode. Press any key and move the mouse to deactivate the mode. aSignal cable connector pins. If there are bent or missing pins, consult your place of purchase. III. The picture is scrolling or unstable. Check: aSignal connector pin assignments. Replace with a correct one if they are not operative. aSignal cable connector pins. If there are bent or missing pins, consult your place of purchase. aGraphics card. See if the settings are made properly. aScanning frequency. Change the settings of your graphics card to acceptable options. aRemove magnetic objects near the monitor. Dépannage I. Benq V772 n'apparaît pas dans les listes de moniteurs de Windows® XP/ 2000/ME/98/95. Vous devez mettre à jour les informations de configuration de Windows®XP/ 2000/ ME/ 98, ou Windows® 95, pour tenir compte de votre moniteur Benq V772. Vous pouvez télécharger le fichier mis à jour, à partir du site web (http:// www.benq.com). II. Aucune image n'apparaît à l'écran. Vérifiez : aLe signal de synchronisation vidéo. Ce signal doit être spécifié pour le moniteur. aLe mode d'économie d'énergie. Appuyez sur une touche et déplacez la souris pour désactiver ce mode. aLes broches de connexion du câble vidéo. Si elles sont recourbées ou s'il en manque, consultez votre revendeur. III. L'image défile ou n'est pas stable. Vérifiez: aLes assignations des broches du connecteur vidéo. Remplacez celles qui ne fonctionnent pas par des assignations correctes. aLa carte vidéo. Vérifiez que les paramètres sont définis correctement. aLa fréquence de balayage. Modifiez les paramètres de la carte vidéo pour choisir des options acceptables. aEloignez les objets magnétiques du moniteur. Fehlerbehebung I. Benq V772 kann nicht in den Monitorlisten für Windows®XP/2000/ME/98/95 gefunden werden. Die Setupinformationen von Windows®XP/ 2000/ ME/ 98 oder Windows®95 für den Monitor Benq V772 müssen aktualisiert werden. Sie können die aktualisierte Datei von der Website (http://www.benq.com) herunterladen. II. Kein Bild. Prüfen Sie: aVideosynchronisierungssignal. Das Videosynchronisierungssignal muß für den Monitor geeignet sein. aStromsparmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste, und bewegen Sie die Maus, um den Modus zu deaktivieren. aSignalkabelstifte. Wenn Stifte (Pins) verbogen sind oder fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. III. Das Bild läuft durch oder ist unbeständig. Prüfen Sie: aStiftbelegung des Signalanschlusses. Ersetzen Sie sie durch eine korrekte Belegung, wenn die Stifte nicht funktionieren. aSignalkabelstifte. Wenn Stifte (Pins) verbogen sind oder fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. aVideokarte. Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind. aAbtastfrequenz. Ändern Sie die Grafikeinstellungen in zulässige Werte. aEntfernen Sie magnetische Objekte aus der Nähe des Monitors. English Français Deutsch Benq Corporation 13 Benq Color Monitor User's Manual Troubleshooting I. Impossibile trovare Benq V772 nell'elenco dei monitor di Windows® XP/2000/ME/98/95 : È necessario aggiornare le informazioni di installazione di Windows®XP/ 2000/ ME/ 98, o Windows® 95, per il monitor Benq V772. Il file aggiornato può essere scaricato dal sito Web (http://www.benq.com). II. Non viene visualizzata alcuna immagine sullo schermo. Controllare: aIl segnale di sincronia video. Per il monitor è necessario specificare questo segnale. aLa modalità di risparmio energetico. Premere un tasto della tastiera e spostare il mouse per disattivare questa modalità. aI piedini di collegamento del cavo segnale. Se alcuni piedini sono piegati o mancano, rivolgersi al rivenditore. III. L'immagine scorre o è instabile. Controllare: aLe assegnazioni dei piedini di collegamento del cavo segnale. Sostituirle se non sono corrette. aI piedini di collegamento del cavo segnale. Se alcuni piedini sono piegati o mancano, rivolgersi al rivenditore. aLa scheda video. Verificare se le impostazioni sono corrette. aLa frequenza di scansione. Modificare le impostazioni della scheda video su valori accettabili. aSe sono presenti oggetti magnetici nelle vicinanze del monitor. In caso affermativo, rimuoverli. 14 Solución de problemas I. No puedo encontrar Benq V772 en la lista de monitores de Windows® XP/ 2000/ME/98/95: Necesita actualizar la información de configuración de Windows®XP/ 2000/ ME/ 98, o Windows® 95, para el Benq V772. Puede descargar el archivo actualizado del sitio Web (http:// www.benq.com). II. No hay imagen en la pantalla. Compruebe: aLa señal de sincronización de vídeo. Esta señal debe especificarse para el monitor. aEl modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla y mueva el ratón para desactivar el modo. aLas patillas del conector del cable de señal. Si están torcidas o falta alguna, consulte al establecimiento de adquisición. III. La imagen se desplaza o es inestable. Compruebe: aLas asignaciones de las patillas del conector de señal. Si no están operativas, sustitúyalas por las asignaciones correctas. aLas patillas del conector del cable de señal. Si están torcidas o falta alguna, consulte al establecimiento de adquisición. aLa tarjeta de vídeo. Verifique que los parámetros se han establecido correctamente. aLa frecuencia de exploración. Cambie los parámetros de los gráficos a las opciones aceptables. aRetire cualquier objeto magnético que esté cercano al monitor. I. Windows XP/2000/ME/98/95 Benq V772 Windows XP/ 2000/ ME/ 98/ 95 http:/www.benq.com II. a a a Italiano Español III. a a a a a Benq Corporation Benq Color Monitor User's Manual Maintenance Do not expose the monitor to direct sunlight or heat. Do not spill liquid on the monitor. Do not attempt to open the monitor. You may be hurt by electric shock. For service, call your place of purchase. Do not use your monitor when magnets or electronic products are operating nearby. Do not use harsh chemicals or strong cleaning solvents to clean the monitor screen. Wipe it with clean, soft clothes applied with mild solution. Do not place anything on your monitor. Bad ventilation may elevate temperature in the monitor Maintenance Ne placez pas le moniteur au soleil ou près d'une source de chaleur. Sicherheitshinweise Setzen Sie den Monitor nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. English Ne renversez pas de liquide sur le moniteur. N'essayez pas d'ouvrir le moniteur ; vous pourriez vous électrocuter. Pour l'entretien, faites appel à votre revendeur. N'utilisez pas votre moniteur lorsque des produits magnétiques ou électroniques fonctionnent à proximité. N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs ou de dissolvants puissants pour nettoyer l'écran du moniteur. Essuyez-le avec un chiffon imbibé d'un nettoyant doux. Ne placez pas d'objets sur le moniteur; une mauvaise ventilation élève la température intérieure du moniteur. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf den Monitor. Öffnen Sie den Monitor nicht. Sie könnten durch elektrischen Schlag verletzt werden. Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten an Ihren Händler. Verwenden Sie den Monitor nicht, wenn magnetische oder elektronische Geräte in unmittelbarer Nähe betrieben werden. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Monitorschirms. Wischen Sie ihn mit einem sauberen, weichen Tuch und einer milden Reinigungslösung ab. Benutzen Sie den Monitor nicht als Abstellfläche. Schlechte Belüftung kann zu einer Temperaturerhöhung im Monitor führen. Français Deutsch Need More Help? If your problems remain after checking this manual, please contact your place of purchase or e-mail us at: DPLservice@benq.com Pour plus d'aide? Si vos problèmes ne sont pas résolus, contactez votre revendeur ou envoyeznous un courrier électronique à l'adresse suivante: DPLservice@benq.com Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Probleme mit Hilfe dieser Bedienungsanleitung nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder per E-Mail direkt an uns unter der Adresse: DPLservice@benq.com Benq Corporation 15 Benq Color Monitor User's Manual Manutenzione Non esporre il monitor alla luce solare diretta o al calore. Mantenimiento No exponga el monitor a la luz solar directa ni al calor. Non versare liquidi nel monitor. Per evitare folgorazioni, non tentare di aprire il monitor. Per l'assistenza tecnica, rivolgersi al rivenditore. Non utilizzare il monitor nelle vicinanze di campi magnetici o apparecchiature elettroniche. Non utilizzare prodotti chimici o solventi aggressivi per pulire lo schermo del monitor. Per la pulizia, utilizzare un panno pulito e morbido e un detergente delicato. Non posizionare oggetti sul monitor, in quanto ciò potrebbe impedire una corretta ventilazione con conseguente surriscaldamento dell'apparecchiatura. No derrame líquidos sobre el monitor. No intente abrir el monitor. Puede sufrir descargas eléctricas. Para obtener soporte técnico, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición. No utilice el monitor cuando cerca de él haya imanes o equipos electrónicos en funcionamiento. No utilice productos químicos abrasivos o disolventes de limpieza fuertes para limpiar la pantalla del monitor. Límpiela con un paño limpio y suave humedecido en una disolución neutra. No coloque ningún objeto sobre el monitor. Una ventilación defectuosa puede elevar la temperatura del equipo. Ulteriori suggerimenti? Se si verificano problemi non trattati in questo manuale, rivolgersi al rivenditore o inviare un messaggio di posta elettronica all'indirizzo: DPLservice@benq.com Si necesita más ayuda? En caso de que tlos problemas permanezcan después de consultar este manual, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o envíenos un mensaje de correo electrónico a la dirección: DPLservice@benq.com ? DPLservice@benq.com Italiano Español 16 Benq Corporation Benq Color Monitor User's Manual Specifications Picture Tube Size Dot pitch Surface coating Max. Viewable size Power supply Input voltage Power consumption Max. resolution Horizontal Frequency Vertical Frequency Video Input Adjustable Timing 17" (43 cm) diagonal 0.27 mm dot pitch AR, AG, AS coating 16" (40.6 cm)diagonal 100~240V AC, 50~60 Hz 75W ( Max.) 1280 x 1024 30-72 KHz Informations techniques Tube Image Dimension 17" (43 cm) en diagonal Dot pitch pas de masque 0,27 mm Couche de protection AR, AG, AS coating Dimension affichage 16" (40,6 cm) en diagonal max. Alimentation (Universelle) Tension d'entrée 100~240V AC, 50~60 Hz Puissanceconsommée 75W Résolutio Max. 1280 x 1024 Fréquence de balay- 30-72 KHz age horizontal Fréquence de balay- 50-120 Hz age verticacal Entrée vidéo Connecteur mini D-sub 15broches Synchronisation 6 préréglées en usine, 10 réglable modes utilisateur Commande de l'uti- 5 touches lisateur Rayonnement X DHHS, PTB Conformité aux UL, FCC-B, C-Tick, ISOrèglements 9241-3, MPR II, CE, TÜV/ Ergonomics, FI, TCO99 (Optional) Plug & Play DDC 2B Température Ambiante Service +5°c~+40°c/ +41°F~+104°F Stockage -20°c~+60°c/ -4°F~ +141°F Humidité Service 20%~90% Stockage 10%~90% Dimensions 406 mm (L) x 422 mm (H) x (L x H x P) 412,5 mm (P) Poids (net) 15,4 Kg Technische Daten Bildröhre Größe 17" (43 cm) Diagonale Lochmaske 0,27 mm Oberflächen beschich- AG, AR, AS-Beschichtung tung Max. sichtbare 16" (40,6cm) Bilddiagonale Bildgröße Stromversorgung (universell) Eingangsspannung 100-240V Wechselspannung 50-60 Hz Leistungsaufnahme 75 Watt Max. Auflösung 1280 x 1024 Horizontalfrequenz 30-72 KHz Vertikalfrequenz 50-120 Hz Videoeingang 15poliger D-SUB-Anschluß Einstellbare Frequ- 6 werkseitig eingestellte Freenzen quenzen, 10 Benutzermodusfrequenzen Benutzersteuerung 5 Knöpfe Strahlung DHHS, PTB Richtlinien UL, FCC-B, C-Tick, ISO9241-3, MPR II, CE, TÜV/ Ergonomics, FI, TCO99 (Optional) Plug & Play DDC 2B Umgebungstemperatur In Betrieb +5°c~+40°c/ +41°F~+104°F Nicht in Betrieb -20°c~+60°c/ -4°F~ +141°F Feuchtigkeit In Betrieb 20%~90% Nicht in Betrieb 10%~90% Abmessungen (Breite 406 mm (B) x 422 mm (H) x x Höhe x Tiefe) 412,5 mm (T) Gewicht (netto) 15,4 Kg

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BENQ V772.

BENQ offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual BENQ V772, user guide BENQ V772, instructions BENQ V772, owner's manual BENQ V772, online manual BENQ V772.


BENQ V772, BENQ SIEMENS, BENQ-SIEMENS, BENQSIEMENS, LCD Monitor & TFT Screen.
Know our Partners Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.