Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit BOSCH official site

User manual BOSCH NEXXT WTMC6500UC - Installation Instruction

Diplodocs help download the user guide BOSCH NEXXT WTMC6500UC - Installation Instruction.



Download the user manual BOSCH NEXXT WTMC6500UC  
Download the complete
user guide (12559 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your BOSCH NEXXT WTMC6500UC products ?

This product, although classified under the brand BOSCH, may have been manufactured by BAUER, PROTANKLESS after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide BOSCH NEXXT WTMC6500UC - Installation Instruction

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Dryer - Sèche linge - Secador Nexxt Premium Gas en Operating, Care and Installation Instructions fr Notice d'utilisation, de maintenance et d'installation es Operación, cuidado e instrucciones para la instalación Table of Contents Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GROUNDING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALLATION INSTRUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Information concerning waste disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Before installing the dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gas connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exhaust air connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation step by step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Check list before using the dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparing to transport the dryer step by step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Your new dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Summary of instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Before switching on the dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using the dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protecting the dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection of the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Before using the dryer for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temporary disconnection of the dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification of textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drying tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Program selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatic programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mix programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Special programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Time programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Additional options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicator of program sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Program selection table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using the dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using the dryer rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning the dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning the lint filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning the exhaust duct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning the moisture sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning the bearing shield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changing the light bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE and REPAIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STATEMENT OF WARRANTIES BOSCH CLOTHES DRYERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exclusions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 6 6 6 6 8 8 9 11 12 12 12 13 13 14 15 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 20 20 21 22 22 23 25 25 25 25 25 25 26 26 27 28 28 2 Congratulations on having selected a Bosch clothes dryer, the choice of those that demand exceptional performance from their clothes dryer. This dryer complies with ANSI Z21.51/ CGA 7.1 2002 Clothes Dryers Vol. I. A distinctive feature of your dryer is low energy consumption. An easy operation philosophy, a variety of customized drying programs and a solid touch and feel make this appliance a user friendly assistant in your household. The Bosch dryer offers the following standard features: High efficiency precision drying system Large 6.25 cu.ft. (177 l) stainless steel drum with a capacity up to 17.6 lbs (8 kg) Large port hole (>18"/457 mm), door lock with automatic drum stop function Exceptionally quiet operation Sensor controlled auto cycles Timed cycles from 10 to 150 minutes Short program for ½ load (25 minutes) Each dryer which leaves our factory has undergone a thorough performance test and is in full working condition. If you have any questions especially concerning installation of the dryer - our customer service team will be happy to advise you. Further information and a selection of our products can be found on our web site: www.boschappliances.com Information Please read and follow these operating and installation instructions and all other information enclosed with the dryer. Definitions d DANGER d DANGER - This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non observance of this warning. d WARNING d WARNING - This indicates that injuries or significant damage may occur as a result of non observance of this warning. d CAUTION d CAUTION - This indicates that minor injuries or damage may occur as a result of non observance of this warning. i This symbol is used to draw the user's attention to something in particular. WARNING: For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS q q q q q Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Clear the room, building or area of all occupants. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read all instructions before using the dryer. Bosch dryers are provided with Operating, Care and Installation Instructions. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, other flammable, or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. 3. Do not allow children to play on or with the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 4. Do not reach into the appliance if the drum is rotating. 5. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. 6. Do not tamper with the controls. 7. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any service unless specifically recommended in the user maintenance instructions or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out. 8. Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the fabric manufacturer. 9. Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials. Foam rubber materials can ignite when heated. 10. Clean lint screen before or after each load. 11. Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust and dirt. An obstructed port might reduce the airflow and cause over heating. 12. The interior of the machine and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel. 13. Removing any panel or cover, including the light cover, may expose live electrical circuits. Always unplug the dryer from the electrical supply before attempting any service. 14. Store all laundry chemicals and aids in a cool dry place according to the manu facturer's instructions. Make sure children cannot reach them. 15. To reduce the risk of fire, clothes, cleaning rags, mop heads and the like which have traces of any flammable substance, such as vegetable oil, cooking oil, petroleum based oils or distillates, waxes, fats, etc., must not be placed in the dryer. These items may contain some flammable substance(s) even after washing. 16. Combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids must not be stored near the dryer. 17. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. 18. Do not climb or sit on top of the dryer. 19. To reduce the risk of fire or electrical shock, DO NOT use an extension cord or an adapter to connect the dryer to the electrical power supply. 20. The dryer must only be used for its intended purpose. 21. Always check pockets and remove any objects. Cigarette lighters are particularly hazardous. 22. Do not operate until worn out power cords and/or loose plugs are replaced. 23. Do not operate the dryer if any guards and/or panels have been removed. 24. Do not operate the dryer if any parts are missing or broken. 25. Do not bypass any safety devices. 26. Do not use a plastic or non metal flexible duct with this dryer. Plastic or non metal flexible duct are a potential fire hazard. 27. Do not operate this dryer until you are sure that the dryer has been installed according to the INSTALLATION INSTRUCTIONS and that installation and grounding are in compliance with all local regulations and/or other applicable regulations and requirements. 28. Failure to install, maintain and/or operate the dryer according to the manufac turer's instructions may result in injury and/or damage. 29. BEFORE THE APPLIANCE IS REMOVED FROM SERVICE OR DISCARDED, REMOVE THE DOOR TO THE DRYING COMPARTMENT. 30. To avoid floor damage and mold growth, do not let spills or splashout cause standing water around or under the appliance. 31. No other fuel burning appliances shall be installed in the same closet as the dryer. 4 Notes: A The IMPORTANT SAFEGUARDS and WARNINGS presented in this manual do not cover all possible conditions that may occur. Common sense, caution and care must be exercised when installing, maintaining or operating the dryer. B Always contact your dealer, distributor, service agent or the manufacturer about any problems or conditions that you do not understand. Follow also the Safety Information in the INSTALLATION INSTRUCTIONS and the OPERATING INSTRUCTIONS. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. d WARNING d Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the dryer is properly grounded. DO NOT modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician or exchange the cord with an appropriate one rated for the dryer. C KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. In case of change of ownership, manual should be conveyed with the dryer. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Introduction Read these installation instructions completely and carefully. They will save you time and effort and help to ensure optimum dryer performance. Be sure to observe all listed warnings and cautions. These installation instructions are intended for use by qualified installers. In addition to these instructions the dryer must be installed: In the U.S.A., in accordance with the National Electric Code, ANSI/NFPA70 latest edition/State and Municipal codes and/or local codes. In Canada, in accordance with the Canadian Electric Code C22.1 latest edition/Provincial and Municipal codes and/or local codes. Information concerning waste disposal Disposal of the packaging Before installing the dryer Unpacking the appliance d DANGER! d Keep children away from shipping carton and packaging components. Danger of suffocation from plastic foil and folding cartons. All packaging materials are environmentally friendly and can be reused. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal. Disposal of the appliance d WARNING! d The dryer is very heavy. Do not lift it by yourself. Do not lift the appliance by projecting components (e.g. door) due to risk of breakage. d CAUTION d Remove the appliance packaging carefully to prevent damage to the surfaces. Check the dryer for transportation damage. Do not connect a dryer which is visibly damaged. If in doubt, contact your dealer. Supplied components - The gas installation must conform with local codes, or in absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or the CAN/CSA B149.1, Installation Codes. Note: This gas dryer has been UL and C-UL listed for safe operation up to a height of 7,700 ft. without any modifications to components for natural gas. d DANGER! d If appliance is no longer usable, pull out main plug, cut off power cord and discard with main plug. To prevent children from locking themselves in the appliance, remove the door. Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed from environmentally friendly recycling. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal. d CAUTION d After removing the packaging, immediately remove any objects from the drum. The dryer is delivered as a complete unit. The operating instructions and supplied accessories can be found in the drum. 6 Installation location d WARNING! d Do not install the dryer: - outdoors, - in an environment with dripping water, - near flammable materials, - in rooms which are at risk of frost, - in the garage, - in rooms which may contain gas or other fuels, - in cupboards with lockable doors or in alcoves. - with other fuel burning appliance in the same closet. The installation room must be well ventilated, otherwise the dryer will operate below optimum performance. Do not operate the dryer at temperatures above 104 °F (40 °C) and below 41 °F (5 °C). Low temperatures affect the automatic program sequence and may prolong the drying times. The installation surface for the dryer must be clean, level and firm. Do not install the appliance on carpets! Compensate for uneven floors with the height adjustable feet. Install the dryer and level side to side and front to back. Use a bubble level. Never remove the height adjustable feet! The size of the installation area depends on the dimensions of the dryer. Ensure that there is adequate room for the swivel range of the door! a b c d angle Dimension 27.0" (686 mm) 31.8" (808 mm) 37.2" (945 mm) 19.7" (500 mm)/ 170-180° Weight 125 lbs (56 k ) kg) with ith packaging 143 lbs (64 kg) Important information concerning minimum distances: Depending on the location of the exhaust air connection, an additional minimum distance of 5½ inch (14 cm) must be provided on this side for pipes/brackets (see page 9). Distances above the indicated minimum dimensions reduce the risk of mold formation behind the appliance. Additional distances reduce noise transmission. Additional distances facilitate installation and service. If the dryer is installed in a small room, the doors of the room must be fitted with vents of a specified minimum size. - - If installing the dryer in a closet, observe the minimum distances according to the following table: Minimum Installation Clearances Closet Sides Top Rear* 0" (O mm) 12" (3O5 mm) 0" (O mm) 3" 12" 48"2 (310 cm2) (305 mm) * as close to wall as gas piping and venting will allow. 24"2 (155 cm2) 3" The dryer door is delivered with hinges on the right. If required, the door hinges can be switched to the left side. If the door hinges are to be changed over, please contact your dealer or our customer service team (see page 27). 7 Electrical connection GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the electric current. This appliance features a cord with an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet which has been properly installed and grounded in accordance with all local regulations and ordinances. You will find the rating plate on the inside of the front panel. Gas connection d DANGER d Explosion hazard! Use a new AGA or CSA approved gas supply line. Install a shut off valve. Securely tighten all gas connections. Connection specifications as well as the required fuses are stipulated on the appliance nameplate. Make sure that: the power cord plug fits into the socket. the power cord is acceptable for use in this application. the grounding system is properly installed. Have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 in. W.C./ 3.49 kPa/ 0.506 psig. (Natural Gas). Example of a qualified person include: - licensed heating personnel, - authorized gas supplier personnel, - authorized service personnel. Failure to do can result in explosion or fire. Risk of death or injury! All gas line connection must be tested for leaks prior to appliance operation. Apply soapy water to gas line connections and check for formation of new bubbles. Bubbles indicate leak! When installing the gas supply to the gas dryer inlet pipe, do not exceed 310 lbf in (35 Nm). d DANGER d Improper connection of the equipment grounding conductor may result in electric shock. Have the appliance checked by a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the dryer has been properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit in the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician or exchange the cord with an appropriate one rated for the dryer. The power cord may be replaced by an electrician only. Replacement power cords are available from Customer Service. Volts 110-120 Hertz 60 Amperes 9 Watts 1200 d WARNING d The dryer must only be connected to an individual branch circuit via a socket which has been properly installed and grounded. The household electrical voltage must correspond to the voltage specification on the dryer (rating plate). d Gas type DANGER d Never use an open flame to test for gas leaks. This dryer is equipped for use with NATURAL GAS. Your dryer must have the correct valve for the type of gas in your home. Valve information is located on the rating plate behind the door below the port hole. If the rating plate information does not agree with the type of gas available, contact your dealer or our costumer service team (see page 27). 8 Gas supply line 1/ " 2 3/ " 8 Dryer gas pipe The gas pipe that comes out through the rear of the dryer has a 3/8" male pipe thread. Connection of the dryer I.D. pipe is recommended. Exhaust air connection approved tubing is acceptable for lengths under 20 ft (6.1 m) if local codes and gas supplier permit. Must include 1/8" NPT plugged tapping, immediately upstream of the gas connection. A shut off valve must be included: USA: An individual manual shut off valve must be installed within 6 ft (1.8 m) of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. Canada: An individual manual shut off valve must be installed in accordance with the B149, Installation Codes, CAN/CSA B149.1 and CAN/CSA B149.2. It is recommended that an individual manual shut off valve be installed within 6 ft (1.8 m) of the dryer. 5 4 3 2 d WARNING! d 1. To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. 2. To reduce the risk of fire, do not use ductwork longer than recommended. 3. DO NOT use a plastic or non metal duct with this dryer. 4. DO NOT use a duct smaller than 4 inches in diameter. 5. DO NOT use exhaust hoods with magnetic latches. 6. DO NOT exhaust the dryer into a chimney, furnace cold air duct, attic, crawl space, or any other ductwork used for venting. 7. DO NOT install a flexible duct in an enclosed wall, ceiling or floor. 8. DO NOT crush or kink the duct. 9. Do clean and inspect the exhaust system on a regular basis; at least once a year. 10. The exhaust duct must terminate in a manner to prevent back drafts or entry of birds or other wildlife. The Bosch dryers must be vented outdoors. To prevent build up of moisture and accumulation of lint indoors, as well as to maintain maximum drying efficiency, it is recommended that the dryer is vented outdoors. Exhaust air outlet on the dryer The dryer is delivered with an exhaust air outlet on the rear of the appliance. To take account of the spatial requirements and an existing exhaust air system, the following connection options are possible for the exhaust air outlet: - on right side of the appliance, on the underside of the appliance. d CAUTION d Connection must be made by a qualified technician. The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during testing pressure. When using for the first time make sure that there is no air in the piping system. - d WARNING d Do not use copper pipes and tubing if connected to natural gas. The connection may be different, according to the supply line type, size and location. If local codes permit, use a flexible stainless steel connector (Design certified by the America Gas Association or CSA International) to connect the dryer. 1 1 1 2 3 4 5 1/ 1/ 3/ 3/ 2" 8" 8" 8" NPT gas supply line NPT plugged tapping pipe to flare adapter fitting flexible gas connector (to the dryer) 1 2 3/ Gas shut off valve 1 gas pipe (3/8" male pipe thread) 8" 2 The shut off valve should be easy to reach for opening and closing. elbow To reduce the distance between body sheet and wall install a 3/8" elbow on the gas pipe of the dryer. 9 DO NOT assemble the ductwork with screws or fasteners that extend into the duct. They will serve as an accumulation point for lint. Joints should be secured with duct tape. 2 1 2 3 More than two 90° turns are not recommended. For best performance, separate all turns by at least 4 ft. of straight duct, including distance between last turn and exhaust hood. 3 1 Exhaust air outlet on the rear of the appliance (standard) Exhaust air outlet on the side (optional) Exhaust air outlet on the underside of the appliance (optional) Special exhaust air connections must be obtained from our customer service for either connection type (see page 11). Side air exhaust Bottom air exhaust All joints should be tight to avoid leaks. The male end of each duct section must point away from the dryer. Whether connecting to an existing venting system or a new venting system, make sure that all ducting is clean and free of lint. The maximum permitted length for both rigid and flexible metal duct is shown in the table below. Number of 90° Turns or Elbows 0 1 2 3 4 Rigid Duct Flexible Duct Exhaust vent hood The exhaust duct must end with an approved exhaust vent hood with swing out damper(s). DO NOT use an exhaust vent hood with magnetic latches. To avoid exhaust restriction, the outlet must be a minimum of 12 inches (30 cm) above ground level or any other obstructing surface. A qualified technician should change the exhaust air outlet to the optional connection location. Ductwork 66 ft. (2011 cm) 56 ft. (1707 cm) 48 ft. (1463 cm) 39 ft. (1189 cm) 30 ft. (914 cm) 45 ft. (1372 cm) 36 ft. (1097 cm) 29 ft. (884 cm) 22 ft. (671 cm) 16 ft. (488 cm) To ensure optimum performance, the ducting system of the dryer should be as short as possible with a minimum number of elbows. Your dryer will work best when the venting system has as few air flow restrictions as possible. Exhaust ducting which is longer than recommended may extend drying time, cause lint to accumulate and affect dryer performance and dryer life. Four inch (approx. 100 mm) diameter ducting should be used. Use either rigid metal or flexible metal ducting material. DO NOT use plastic or non metal duct with this dryer. Required parts The parts required for the exhaust air system (elbows, lines, exhaust air outlets) are not included in standard delivery of the dryer. Note: Side and bottom exhaust installations have a 90° turn inside the dryer. To determine maximum exhaust length, add one 90° turn to the chart. 10 Accessories The parts required for the exhaust air system can be obtained from your local dealer. Please follow the installation instructions supplied by the appropriate manufacturer! Side exhaust air kit Bottom exhaust kit Mobile home kit part no. WTZ1275 Note: Please check with the Authority Having Jurisdiction in your area to verify if a gas dryer can be installed in your mobile home. Once that has been verified, installation of the dryer shall conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (Part 280)}, and/or Standard CAN/CSA Z240 MH. Please use mobile home kit number WTZ1275 for means to secure the dryer to the structure. See page 9 Exhaust Air Connection" for the exhaust duct installation instructions. The exhaust duct must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home. An opening to the outside must be provided during installation. Insure that the free area of the opening for the introduction of outside air is not less than twice the area of the dryer exhaust outlet or use at least a 5 inch diameter exhaust or at least a 25 in2 square exhaust duct for the opening. part no. WTZ1270 Note: The maximum permitted number of 90° elbows (including this bottom exhaust kit) is four! Left hinge kit part no. WTZ1265 Note: The maximum permitted number of 90° elbows (including this side exhaust kit) is four! part no. WTZ1260 The door catch can be reversed if necessary. The door is hinged on the right at the factory. i Special tool for cutting the hole in prepared side panel is required. Ask customer service! 11 Installation step by step 1. Unpack the dryer. 2. Remove all objects from the drum. 3. Check the dryer for visible damage. 4. Position the dryer near the installation location. 5. If required, have customer service change the door hinges to the left (see page 7). 6. If required, have customer service install the exhaust air outlet on the dryer (see page 9). 7. Have the gas supply connected by an qualified technician (see page 8). 8. Install exhaust duct, if necessary. Follow the installation instructions supplied by the appropriate manufacturer! q Switch the dryer to Extra Dry" and then press the Start button. q After 3-5 minutes press the Stop button and open the door. 6. If the interior of the dryer feels warm, the dryer has been connected properly. Switch the dryer to Off". 7. If the dryer does not work, switch the dryer to Off". Look in the troubleshooting section (page 26) of the OPERATING INSTRUCTIONS and find the fault. i If space is very restricted, it is recommended to fit the initial parts of the exhaust duct to the dryer before the dryer is moved to its final installation location. The dryer should be level with all four feet firmly on the ground. The dryer must not wobble. If the dryer is not level or if it does wobble, the feet must be adjusted. Adjust the height adjustable feet until the dryer does not rock and is level, both front to back and side to side. 11. Connect the exhaust duct to the exhaust air outlet on the dryer. 12. Insert plug into the wall receptacle. Preparing to transport the dryer step by step 1. Close the shut off valve. 2. Pull out the power supply plug or turn off the circuit breaker. 3. Disconnect the exhaust duct from the exhaust air outlet on the dryer. 4. Place any accessories in the drum. 5. Close the door and secure with adhesive tape. 6. Screw the height adjustable feet of the dryer into the housing to prevent them from being damaged during transportation. 9. Move the dryer to its final location and align. d CAUTION d Do not slide dryer across the floor if height adjustable feet have been extended. Feet and/or dryer base may be damaged if dryer is slid across floor with height adjustable feet extended. 10. Position and then level the dryer. Check list before using the dryer 1. Check that steps 1-9 have been implemented properly. 2. Ensure that the dryer is connected to the power supply. 3. Open the shutoff valve. 4. Read the operating instructions to understand how your dryer operates. 5. Conduct an appliance test: q Check that the drum is empty. q Close the dryer door. 12 OPERATING INSTRUCTIONS Your new dryer Open the door...(red marking) ....and close the door. Lint filter 13 Panel Start/Stop button Starts, interrupts and ends the drying process. Buttons for Options (in addition to the program if required). See page 20. Delicates Press for temperature sensitive textiles (e.g. acrylic fibers). The temperature of the drying process is reduced, the drying time is extended correspondingly. Extended Wrinkle Block Extends the Wrinkle Block" function to 3 hours (standard 1 hour). Display Indicates the settings of the additional options and the estimated remaining time of programs. Indicator light (LED) Indicates that the lint filter requires cleaning. Program selector Selects a program. See page 18. Can be rotated in both directions. To switch off the dryer, rotate the program selector to Off". Indicator lights (LED) Indicate the current moisture state of the drying process. Buttons for additional options See page 19. Menu Selects one of the additional options. Select Changes the settings of the additional options. 14 Selecting a program Using the dryer rack Summary of instructions d WARNING! d Before using your dryer read and follow all installation and operating instructions. Preparing the dryer i Check the lint filter. The filter should be cleaned before and after every drying process. Change the settings of additional options Choose an option... ...and start the dryer. Switch off the dryer 15 Safety information d DANGER! d Always follow the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (see page 4). Before switching on the dryer Install the dryer in accordance with the installation instructions (from page 6). Do not use a dryer which is visibly damaged. If in doubt, contact your dealer. Protection of environment Using the dryer d DANGER! d EXPLOSION HAZARD! Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from the dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). Items containing foam, rubber or plastic must be dried on a clothes line or by using an Air fluff cycle. Do not allow items containing flammable materials, such as lighters, to remain in clothes while drying. Failure to follow these instructions may result in explosion or fire. Risk of death or injury! Use the dryer only in the house and for drying normal amounts of laundry for the household. Use only for drying textiles which were washed with water. Do not leave children unsupervised near the dryer. Keep pets away from the dryer. Before closing the door, check the contents of the drum. Remove all objects from pockets. Lighters are particularly hazardous. Risk of explosion! Switch off the dryer at the end of the program. Protecting the dryer Do not climb on the dryer. Do not lean or sit on the door. Risk of dryer tipping over! Do not store or use solvent detergent boosters or stain remover in the vicinity of the dryer. The dryer could be damaged. Do not lift the dryer by projecting components. Risk of breakage! Risk of injury! Tips on saving energy To save energy, money and time, Bosch recommends the following: - Drain the laundry thoroughly! Before drying, spin the laundry thoroughly in the washing machine. Use the highest possible spin speed for the type of laundry! Higher spin speeds reduce the drying time and the energy consumption. - Use optimum load! Use maximum recommended loads. However, do not exceed loads. - Clean filter! Clean the filter before and after each drying process (see page 25). - Ventilate the room! During the drying process provide an adequate supply of fresh air. - Do not dry unsuitable materials! Do not dry rubberized or air tight items. - Do clean and inspect the exhaust system on a regular basis! Blockages may extend drying time. 16 Before using the dryer for the first time Before you use the dryer for the first time: 1. Read these operating instructions carefully. 2. Check that the supply voltage corresponds with the voltage specifications on the rating plate of the dryer, see picture page 27. 3. Check that the gas type corresponds with specifications on the rating plate of the dryer, see picture page 27. 4. Have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 in. WC/ 3.49 kPa / 0.506 psig (Natural Gas). 5. Remove all objects from the drum. 6. Check the dryer for visible damage. If damages found contact your dealer. 7. Wipe the inside of the drum with a damp cloth. 8. Conduct an appliance test, see page 12. 9. If the dryer does not work, switch the dryer to Off". Look in the troubleshooting section (page 26) of the operating instructions and find the fault. Temporary disconnection of the dryer Operate your dryer only when you are at home. If you intend going on vacation or are not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Turn off the circuit breaker. 2. Close the shut off valve. 3. Pull out the power supply plug if possible. 4. Clean the lint filter. Laundry Identification of fabrics Observe the treatment symbols on the textile labels. They provide valuable information as well as limitations about the drying process. Do not dry the following textiles in the dryer: Air tight textiles (e.g. rubberized). Delicate fabrics (e.g. silk, synthetic curtains) with dryer rack only! i Dry woolen or wool rich textiles i Use the time program Air fluff" to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials. Drying tips In principle, the following applies to all drying programs: To ensure a uniform drying result, sort the laundry according to fabric type and drying program. Fasten zippers, hooks and eyes. Fasten loose belts, apron strings, etc.. Do not overdry easy care laundry risk of wrinkling! Leave laundry to dry in the air. Do not iron laundry immediately after drying. Place the laundry in a pile for a short while. Residual moisture will then be distributed uniformly. Knitted textiles (e.g. T shirts, cotton jersey laundry) often shrink when dried for the first time. Do not use the Very dry/Extra dry" program. - - - - 17 Mix programs Time programs Program selection For optimum drying results your dryer offers several program groups and additional options. Select the required drying program from the program table according to the examples (see page 21). Automatic programs There are automatic programs for different types of textiles (regular/cotton, permanent press, mix). Regular/Cotton There are mix programs (Very Dry, Regular Dry) for mixed loads different types of fabrics. Time programs run at specific temperatures High for temperature insensitive textiles Medium for temperature sensitive textiles Air Fluff for extreme temperature sensitive textiles. i If you choose an Automatic or Mix program the display shows the estimated time remaining immediately. Special programs The duration of the drying process must be adjusted via the Select Button. Possible Settings: 0:00 2:30 h in 10 min. steps. i If you choose a program with Permanent Press The programs Heavy Load, Wool Care and Short are made for special application cases. The duration of the Wool care Program must be adjusted via the Select Button. Possible Settings: 0:00 2:30 h in 10 min. steps. The program sequence of automatic programs is controlled via sensors. The duration of the program depends on the measured degree of moisture in the laundry and on the selected degree of dryness (e.g. damp dry or extra dry). variable time (time programs, wool care) the display starts to flash. You have to set the time. 18 Additional options i Before setting additional options, choose a program with program selector! These settings can now be changed with the Select" button. Press the button to jump to the next possible setting. Degree of dryness The residual moisture can be individually reduced in 3 steps. 1, 2, 3: programs are lengthened i Pressing the Menu" button again, saves the previously settings. If you don't press any button for 10 seconds the settings are saves automatically. i If you have chosen the steps Start Delay i If you have chosen the additional option Start Delay" the symbol W is displayed. Sym bol Function Sets the delay start time of the dryer (Start in .. hours!) Extra care (more gentle than Delicates") Child proof lock (only effective while the program is running) Precision setting of the desired degree of dryness Volume of the end signal and the damp dry signal Coordinates the remaining time display to the spin speed at which the laundry was previously spun in the washing machine Possible setting 0-12 h (0.5 h steps) 1 to 3 of the additional option Degree of dryness" the symbol Z is displayed. 0 is standard setting - symbol Z is not displayed. Volume of the signal Your dryer outputs different signals. Signal Start Damp dry Type Short tone Sequence of medium length tones Sequence of short tones Sequence of long tones Sequence of long tones Comment Adjustable volume Adjustable volume Adjustable volume Adjustable volume Maximum volume On/Off Extra care i If you have chosen the additional option Extra care" the Delicates" indicator light illuminates. Pressing the Delicates" button cancels the additional option Extra care". End Mal operation Warning of mal function On/Off i If you have chosen the additional option Extra care" the symbol J is displayed. 0, 1, 2, 3 Safety guard This additional option allows you to lock your settings to prevent unintended use of the dryer. To start the dryer when the Safety guard is active: q Press and hold the Start/Stop" button for 4 seconds. You can change the volume of the adjustable signals: q Press and hold the Select" button. off increasingly maximum Spin Speed To optimize the remaining time display, the spin speed at which the laundry was previously spun in the washing machine can be entered. Off, continuous, maximum 400 600 800 1000 1200 To unlock this additional option when the dryer is running: q Press and hold the Start/Stop" button for 4 seconds. the Safety guard" is active, the dryer can be stopped by pressing the Start/Stop" button for 4 seconds. additional option Safety guard" the symbol G is displayed. i When the dryer is running and Select the option to be changed with the Menu" button. Press the button to jump to the next option on the display. The active symbol starts flashing. The current active option setting is displayed on the right. i The B symbol is only displayed for adjustment. i If you have chosen the 19 Options Indicator of program sequence The dryer uses an electronic scanning system for all programs except the time programs and the special Wool Care" program. A moisture sensor continuously checks the moisture in the laundry. Drying ends automatically as soon as the selected degree of dryness has been reached. The drum continues to rotate at specific intervals for one hour to prevent creasing. The current state of the process and the level reached during the program sequence is indicated via indicator lights (drying, damp dry, regular dry, wrinkle block/ finished). Delicates Press the Delicates" button for temperature sensitive textiles. Observe the care information or symbols on the textiles. The temperature of the drying process is reduced, the drying time is extended. i For extreme temperature sensitive textiles (e.g. camisoles, paints) press the Delicates" button and set additional option Extra care (see Page 19) to reduce the temperature of the drying process another time. Extended Wrinkle Block To prevent the laundry from creasing, the dryer drum rotates at specific intervals following the drying program. Standard setting for this function is 1 hour. If the Extended Wrinkle Block" button is pressed, this function is extended to 3 hours. The laundry remains loose and fluffy until it is removed. The laundry should be removed at the latest after this time has elapsed. i If the indicator light wrinkle block/finished" illuminates when the program selector is in Off-Position - unplugg power cord and call for customer service! 20 Program selection table Automatic programs For Cottons and coloreds made of cotton or linen. Press Delicates" button for temperature sensitive textiles. For laundry, Bed linen and table linen, towels Bed linen and table linen, towels, T shirts, sports shirts, overalls T shirts, sports shirts, dresses, trousers, overalls, underwear Terry towels, kitchen towels, hand towels, bed linen, underwear, cotton socks Terry towels, kitchen towels, hand towels, bed linen, underwear, cotton socks Terry bathrobes and terry bed linen, which is not to be ironed which is not to be ironed, thick multi ply which is particularly thick or multi ply Regular dry Very dry Extra dry Permanent Press" which is to be ironed Damp dry Regular/Cottons" Easy care (drip dry) laundry made of synthetic and blended fabric, cotton e.g. polyester Press the Delicates" button for very temperature sensitive textiles. For laundry, Trousers, dresses, skirts, shirts, blouses, leggings, sports clothing with synthetic rich fibers, lingerie Shirts, blouses, sports clothing Bed linen and table linen, track suits, anoraks, blankets Mix programs For laundry, Mixed loads ( g , cotton, p (regular, , permanent p ) press) which is not to be ironed which is not to be ironed, thick multi ply Specials Heavy fabrics, heavyweight towels, bedspreads To dry washable woolen textiles (e.g. sweaters, woolen pullover, skirts) Small loads, loads that need a short drying time, e.g. sports shirts, work out clothes (cotton, synthetic) Time programs Pre dried textiles with low moisture content, individual small items, e.g. bath towels, bathing suits, dish cloths. For smallest loading condition from 0.22 lb-0.44 lb (i.e. one small towel), for this a time dry program should be selected. Press the Delicates" button for temperature sensitive textiles. - Cottons and colored garments made of cotton or linen. - Temperature sensitive textiles. Freshening or airing little worn items of clothing and drying of extreme sensitive textiles. For all textile types inclusive foam rubber (e.g. pillows, stuffed toys), plastic (e.g. shower curtains, table clothes), rubber (e.g. backed rugs), sheer nylon, polypropylene. which is not to be or only lightly ironed which is not to be ironed which is not to be ironed, thick multi ply Damp dry Regular dry Very dry Mix" Regular Dry Very Dry Heavy Load Wool Care + required drying time Short High + required drying time Medium + required drying time Air fluff + required time 21 i If you have chosen a time Operation Using the dryer program don't forget to select a time. Otherwise the Start/Stop" indicator light will not flash and the dryer will not start. properly, the dryer will not start. i If the door has not been closed 4. Select Additional Options" on the display. More detailed information on the individual additional options can be found on page 19. 5. If required, select Option" by pressing the button. The Options" are explained on page 20. 1. Open the door. i The estimated remaining time will be updated. 8. Press the Start/Stop" button. The Start/Stop" indicator light illuminates. acoustic signal (if set). If an automatic program has been selected, the indicator lights indicate the progress of the program sequence. i The program starts with an 2. Check lint filter. The filter should be cleaned after and before every drying process. Cleaning the filter reduces the drying time and saves energy. i At the end of the program 6. Place laundry in the empty drum. Put each piece of laundry into the machine separately. For best results the laundry to be dried must be sorted according to type of laundry and desired degree of drying. For further information see page 18. sequence damp dry an acoustic signal is emitted (if set). i Observe drying symbols of the 3. Rotate program selector to the desired program. Select the program which corresponds to the laundry in the dryer from the program selection table (see page 21). The dryer light turns on inside the drum. laundry manufacturer. If drying woolen clothing and shoes, see the information on page 17 and page 23. i At program end an acoustic i The estimated remaining time will be indicated. Ensure that there is only laundry in the drum. Check that all items are completely in the drum. 7. Close the door. The Start/Stop" indicator light starts flashing. signal is emitted (if set) and the LED wrinkle block/finished" illuminates. complete (program or selected time program ended), the drum rotates at specific intervals. This prevent the laundry from creasing (see Extended Wrinkle Block", page 20). i When the drying process is i Lint filter indicator flashes for 22 5 seconds - Check lint filter"! Using the dryer rack Use the dryer rack to dry washable woolen textiles (e.g. sweaters) and shoes. The dryer rack remains stationary while the drum rotates. Damp wool should not be moved, as it has a tendency to matt. Drying shoes without a rack could damage the drum. 9. Open the door. 10. Take the laundry out of the dryer. d CAUTION! d Dry only one item of clothing or one pair of shoes - maximal dry load 2,2 lbs//1 kg! The laundry must have been spun! Only dry prewashed shoes! The laundry must not touch the drum! It could jam and be damaged. After using the dryer rack, take it out of the dryer immediately. Inserting the dryer rack 1. Open the dryer door. 2. Check that the drum is empty. 5. Place the dryer rack so that the catches are inserted at the front in the locating holes. 11. Rotate the program selector to Off". The dryer light goes out. 12. Clean the filter. The filter should be cleaned after each drying process. Cleaning the filter reduces the drying time and saves energy. 13. Close the door. 6. Insert the lint filter. The lint filter must be inserted flush with the drum edge! Drying laundry items on the dryer rack 3. Remove the lint filter. 7. Fold laundry to fit the dryer rack. 8. Place laundry loosely on the basket. Do not crush! Laundry must not touch the drum! Do not allow items to hang over the dryer rack! 9. Close the door. 4. Lift the dryer rack horizontally into the drum. 23 10. Rotate program selector to Wool Care". 11. Select the required drying time with the Select" button. Select the drying time from the following table according to the laundry type. Laundry type Thin woolen pullover Required drying time 80 min. (e.g. 60 + 20 min) 60-90 min. 60-90 min. 30 min. 15. Re insert the lint filter. Drying shoes on the dryer rack: 1. Prepare shoes. q Clean shoes to prevent the drum from becoming soiled. q If preparing sports shoes, extend the tongue. q Loosen or remove shoe laces. q Remove insoles and heel pads. 3. Close the door. Thick woolen pullover 90-120 min. Skirt Trousers Small items (e.g. gloves) 4. Program selector to Time dry/High". 12. If the item of clothing still contains residual moisture after the indicated drying time: q Fold the item of clothing so that the damp parts are on the outside. q Restart the program and reduce the drying duration depending on the degree of residual moisture. 13. After drying, spread out the laundry at air for approx. 15 min. 2. Place shoes on the basket. q Directly on the dryer rack or 14. Take the dryer rack out of the drum. q Roll up a towel and place the heels of the shoes on the towel. This will ensure a more uniform drying result. 5. Select the required drying time with the Select" button. 6. If there is still residual moisture at the end of the drying time, repeat the program. 7. At the end of the drying time take the shoes out of the dryer and leave to air for approx. 30 min. 8. Remove the lint filter. 9. Take the dryer rack out of the drum. 10. Re insert the lint filter. 24 Cleaning and care Cleaning the dryer d WARNING d Remove gas connection before moving the dryer to clean the duct. Be careful not to destroy the gas connection when cleaning the duct. q 3. Remove the lint filter. q Disconnect duct from the dryer. Vacuum and reconnect the duct. d DANGER! d RISK OF EXPLOSION! Never use solvents or highly flammable liquids for cleaning. Cleaning the moisture sensor Occasionally the moisture sensor has to be cleaned because a fine layer of transparent buildup is deposited on the sensors. 4. Remove lint by stroking your hand over the filter. The filter should be rinsed once a year under warm running water. The filter must be dried thoroughly before being replaced. This deposit can easily be removed by wiping the sensors (the two bars next to the lint filter) with a cloth and a little white vinegar. Use white vinegar only! Clean the moisture sensor once a month. 5. Insert the filter. 6. Close the door. d CAUTION! d Incorrect cleaning may damage the dryer. Do not spray with a water jet. Do not use scouring agents or all purpose cleaners. Do not use steam cleaners. Wipe the housing and fascia with a soft cloth and soapy water only. Wipe the drum, door seal and inside of the door with a damp cloth only. Cleaning the lint filter A dirty filter extends the drying time and increases energy consumption. The filter should be cleaned before and after each drying process, however at the latest when the lint filter" indicator light illuminates. If the lint filter" indicator light illuminates during a drying program and a warning signal is emitted, clean the filter immediately and check the exhaust duct. Cleaning the bearing shield Over time, fluff from the drying process collects in the bearing shield. i The program interrupts automatically. 1. Switch off the dryer. Program selector to Off". Cleaning the exhaust duct Inspect and clean the exhaust ducting at least once a year to prevent clogging. A partially clogged exhaust can lengthen the drying time. q q q Turn off the circuit breaker. Pull out power supply plug. Close the shut off valve. d CAUTION d The inside of the door heats up during the drying process. 2. Open the door. This fluff can be easily removed using your vacuum cleaner, at least once a month. 25 Cleaning Nexxt Dryer Lint Filters (WTMC/WTXD) ATTENTION ­ ATENCIÓN Please use this insert as guide to the "Cleaning the Lint Filter" Section of the Manual. Veuillez employer cette insertion comme guide section "nettoyage de fibre de filtre" du manuel. Utilice por favor este relleno como guía sección "limpieza del filtro de la pelusa" del manual. Within the "Panel" page please note that the Indicator Light (LED) serves as a reminder to clean the lint filter. It will never indicate that the lint filter requires cleaning. Dans la page d'"panneau" notez svp que le voyant de signalisation (LED) sert de rappel pour nettoyer le filtre de fibre. Il n'indiquera jamais que le filtre de fibre exige le nettoyage. Dentro de la página del "panel" observe por favor que la luz de indicador (LED) sirve como recordatorio para limpiar el filtro de la pelusa. Nunca indicará que el filtro de la pelusa requiere la limpieza. For the third paragraph under the heading "Cleaning the Lint Filter" the wording should be as follows/Pour le troisième paragraphe sous la rubrique "nettoyant la fibre filtrez" les mots devrait être comme suit/Para el tercer párrafo bajo título "que limpia la pelusa filtre" la fraseología debe ser como sigue: If a warning signal and an E01 warning message are emitted during a drying program, clean the filter immediately and check the exhaust duct. Si un signal d'alarme et un message E01 avertissement sont émis pendant un programme de séchage, nettoyez le filtre immédiatement et vérifiez le conduit d'échappement. Si tanto la seal como el mensaje de alerta E01 son emitido durante algún ciclo de secado, limpie el filtro inmediatamente y chequee el ducto de escape. The paragraph under item 4 should read as follows/Le paragraphe au point 4 devrait lire comme suit/El párrafo bajo artículo 4 debe leer como sigue: The filter should be lightly scrubbed twice a year with warm soapy water. The filter is cleaned when it no longer holds water. The filter must be dried thoroughly before being replaced. Le filtre devrait être légèrement frotté deux fois par an avec de l'eau savonneux chaud. Le filtre est nettoyé quand il ne tient plus l'eau. Séchez bien le filtre avant de le remettre en place. El filtro debe ser restregado suavemente dos veces al ao con agua tibia enjabonada. El filtro debe ser limpiado cuando no es capaz de mantener el agua. Deberá secárselo correctamente antes de volver a colocarlo en su lugar. Please note the additional troubleshooting item. Veuillez noter l'article de dépannage additionnel. Observe por favor el artículo de localización de averías adicional. Problem Lint filter LED is blinking after lint filter has been cleaned. Possible Cause Blinking of lint filter LED is not an indication of a problem. It is used only as a reminder to clean the lint filter. Cause Possible Le clingnotement du filtre LED de fibre n'est pas une indication d'un problème. Il est employé seulement comme rappel pour nettoyer le filtre de fibre. Causa possible La intermitencia del filtro de la pelusa LED no es indicación de que hay un problema. Solo es usada como un recordatorio para limpiar el filtro de la pelusa Remedial Action No action required. LED will stop blinking. Problème Le filtre LED de fibre clignote après que le filtre de fibre ait été nettoyé . Problema El filtro de la pelusa LED esta intermitente después de que el filtro ha sido limpiado Remède Aucune action requise. La LED cessera le clingnotement. Remedio No requiere de ninguna acción. LED dejara de estar intermitente. U:\SIEMENS PRODUCTS\DRYERS\CUSTOMER INFO\CLEANLINTFILTER.DOC Cleaning Nexxt Dryer Lint Filters (WTMC/WTXD) Please note the changes within the Troubleshooting Table/ Veuillez noter les changements dans le Tableau de dépannage/Observe por favor los cambios dentro de la tabla de localización de averías: Problem Program has been interrupted. A warning signal is emitted and the display shows "E01". Possible Cause Lint filter dirty Exhaust air duct is blocked or too long. Fault in program sequence or malfunction. The room/cabinet is not adequately ventilated. Drum light does not function. No program selected. Light bulb defective, light bulb burned out. No power supply. Light bulb is loose. Fault in program sequence or malfunction. Remedial Action Clean filter as described on page 23. Switch off/switch on again. Clean exhaust air duct. Reduce exhaust air duct to maximum length as described on page 10. Switch off/switch on again. Switch off dryer, leave to cool down for 30 min, switch on again. Restart program. Provide an adequate supply of fresh air. Switch off/switch on again. Select program. Change light bulb, see page 24. Guarantee power supply. Tighten light bulb. Remove and reinstall the cover as directed on page 24. Switch off dryer, leave to cool down for 30 min, switch on again. Restart program. Remède Nettoyez le filtre comme décrit à la page 50. Eteignez l'appareil puis rallumez-le ensuite. Nettoyez le conduit d'echappement. Ramenez la longueur du conduit d'echappement à la longueur maximale, comme décrit à la page 36. Eteignez l'appareil puis rallumez-le ensuite. Eteignez le sèche-linge, laissez-le refroidir pendant 30 minutes puis rallumez-le. Ralancez ensuite le programme. Prévoyez un apport suffisant d'air frais. Etignez l'appareil puis rallumez-le ensuite. Sélectionnez un programme. Changez l'ampoule, voir page 51. Veillez à ce que l'électricité arrive. Serrez l'ampoule. Enlevez et réinstallez la couverture comme dirigé à la page 24. Eteignez le sèche-linge, laissez-le refroidir pendant 30 minutes puis rallumez-le. Ralancez ensuite le programme. Remedio Limpie el filtro para pelusas según se describe en página 76. Apague y vuelva a encender equipo. Limpie el tubo de aire de salida. Reduzca la longitud del tubo de aire de salida a su longitud máxima según se describe en página 64. Apague y vuelva a encender equipo. Apague el secador, déjelo enfriar por 30 minutos y vuelva a encenderlo. Haga arrancar nuevamente el programa. Provea un acceso de aire fresco suficiente. Apague y vuelva a encender equipo. Seleccione un programa. Cambie la lamparilla según se indica en la página 77. Controle que la alimentación de energía funcione correctamente. Apriete la bombilla. Quite y reinstale la cubierta según lo dirigido en la página 24. Apague el secador, déjelo enfriar por 30 minutos y vuelva a encenderlo. Haga arrancar nuevamente el programa. "Start/Stop" indicator light does not illuminate. "Wrinkle block" indicator lights. The display shows "000". Problème Le programme a été interrompu. L'appareil émet un signal d'avertisement et la mention «E:01» s'affiche sur l'écran. Cause Possible Le filtre à peluches est sale. Conduit d'echappement d'air obstrué ou trop long. Défaut dans le déroulement du programme ou dysfonctionnement. La pièce / le réduit n'est pas correntement aéré. Vousn'avez pas séléctionné de programme. Lampe défectueuse, ampoule grillée. L'éclairage ne recouit pas d'électricité L'ampoule est lâche. Défaut dans le déroulement du programme ou dysfonctionnement. Causa possible El filtro para pelusas está sucio. El tubo de aire de salida está obstruido o es demasiado largo. Error en el desarrollo del programa o fallo en la máquina. El ambiente o gabinete no posee la ventilación suficiente. No Fue seleccionado programa alguno. La lamparilla está defectuosa o quemada. No Hay alimentación de energía. La bombilla es floja. No se enciende la luz indicadora «Start/Stop». La luz indicadora «wrinkle block» (Protección contra arrugado/fin) está encendida el display indica «000» Error en el desarrollo del programa o fallo en la máquina. L'éclairage du tambour ne functionne pas. Le voyant «Start/Stop» ne s'allume pas. Le voyant «wrinkle block» est allumé. La mention «000» s'affiche sur l'écran. Problema Fue interrumpido el programa. Se emite una señal de advertencia y el display indica «E:01». No Funciona la luz en el tambor U:\SIEMENS PRODUCTS\DRYERS\CUSTOMER INFO\CLEANLINTFILTER.DOC Changing the light bulb The dryer light turns on inside the drum when you open the door. To change the light bulb: q Turn off the circuit breaker. q Pull out power supply plug. q Open the door and locate the light bulb on the upper left side of the seal. q q q q Loosen the screw of the cover and open the cover. Turn bulb counterclockwise. Replace the bulb with a new appliance bulb only (obtainable through parts department). Replace the cover and secure with the screw. Plug in dryer or reconnect power supply. Troubleshooting d DANGER! d RISK OF ELECTRICAL SHOCK ! EXPLOSION HAZARD! Repairs or replacement of parts may be carried out by authorized technicians only. Problem Dryer does not start. y Start/Stop" indicator light does not illuminate. ill i t Before calling the customer service, check whether you can rectify the fault yourself by means of the following table. If a fault cannot be rectified or a repair is required: 1. Set program selector to Off". 2. Turn off the circuit breaker. 3. Pull the mains plug out of the socket. 4. Close the shut off valve. 5. Call customer service (see page 27). Possible cause Main plug not inserted at all or not inserted correctly. A fuse of power supply has tripped. Start/Stop" button not pressed. No program selected. Door not closed. In Time Programs duration not chosen. Ambient temperature below 41 °F/5 °C. Remedial action Insert main plug correctly. Replace/switch on fuse. Press Start/Stop" button. Select program. Close door. Chose time via Select" Button. Increase room temperature. Open the shut off valve. Clean filter as described on page 25. Switch off/switch on again. Clean exhaust air duct. Reduce exhaust air duct to maximum length as described on page 10. Switch off/switch on again. Switch off dryer, leave to cool down for 30 min, switch on again. Restart program. Provide an adequate supply of fresh air. Switch off/switch on again. Select program. Change light bulb, see page 26. Guarantee power supply. Laundry is wet after drying. Program has been interrupted. Lint filter" indicator light illuminates, g , a warning signal is emitted and the display shows E:01". The shut off valve is closed. Lint filter dirty. Exhaust air duct is blocked or too long. Fault in program sequence or malfunction. The room/cabinet is not adequately ventilated. Drum light does not function. g No program selected. Lightbulb defective, lightbulb burned out. No power supply. 26 Problem Start/Stop" indicator light does not illuminate. Lint filter" indicator light flashes. i kl block/finished" fl h wrinkle bl k/fi i h d" indicator lights. The display shows 000". Degree of drying has not been reached or the drying time is too long. yg g Display may indicate E:03". Possible cause Fault in program sequence or malfunction. Remedial action Switch off dryer, leave to cool down for 30 min, switch on again. Restart R t t program. Moisture sensor dirty. Exhaust air duct is blocked or too long. Clean moisture sensor as described on page 25. Switch off/switch on again. Clean exhaust air extraction. Reduce exhaust air duct to maximum length as described on page 10. Switch off/switch on again. Clean filter as described on page 25. Switch off/switch on again. Spin laundry at higher speed in the washing machine. Switch off/switch on again. Select program with aid of the program selection table (see page 21). Switch off/switch on again. Clean lint filter (see page 25). Check exhaust air extraction. Spin laundry at a higher speed in your washer. Switch off dryer, leave to cool down for 30 min. Switch on again. Start program. Change settings for degree of dryness, see page 19 Lint filter dirty. Laundry was too wet. Unsuitable program selected. Maximum drying time was exceeded. Motor limit temperature was exceeded. Degree of dryness not correct set. SERVICE and REPAIR d DANGER! d CAUTION Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing. The Bosch dryers require no special care other than the care and cleaning noted above. If you are having a problem with your Bosch dryer and are not pleased with the service you have received: First, please contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area and explain to them why you are not satisfied. This will usually correct the problem. If after working with your installer or service person the problem still has not been resolved to your satisfaction, please let us know by either writing to us at, BSH Home Appliances 5551 Mc Fadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 or, calling us at Please be sure to include, if writing, or have available, if calling, the following information: - Model Number - Serial Number - Date of Original Purchase - Date Problem Originated - Explanation of Problem Also, if writing, please be sure to include a daytime telephone number and a copy of the sales invoice. You will find the model number and serial number information on the rating plate located on the inside of the front panel. i If you are having a problem with your dryer, before calling for service please refer to Table on page 26, following. - If service becomes necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty. 1 800 944 2904. 27 STATEMENT OF WARRANTIES BOSCH CLOTHES DRYERS The warranties provided by BSH Home Appliances (``Bosch'') in this Statement of Warranties apply only to Bosch Clothes dryers sold to the LENGTH OF WARRANTY 1 Year Full Limited Warranty From Date of Installation* first using purchaser by Bosch or its authorized dealers, retailers or service centers in the United States SCOPE OF WARRANTY or Canada. The Warranties provided herein are not transferable. Bosch will repair or replace, free of charge, any component part that proves defective under conditions of normal home use, labor and shipping costs included. Warranty repair service must be performed by an authorized Bosch Service Center. Bosch will provide replacement parts, free of charge, for any component part that proves defective under conditions of normal home use, shipping costs included, labor charges excluded. Bosch will repair or replace, free of charge, any microprocessor or printed circuit board that proves defective under conditions of normal home use during the first through second year from the date of original installation, labor charges excluded. 2 Year Limited Warranty From Date of Installation* 2 Year Limited Warranty on Electronics From Date of Installation* Bosch will repair or replace, free of charge, any motor or component part of the motor that proves defective under conditions of normal home use during the first through second year from the date of original installation, labor charges excluded. * Date of installation shall refer to the earlier of the date the clothes dryer is installed or ten business days after the delivery date. 2 Year Limited Warranty on Motor From Date of Installation* Exclusions This warranty does not cover service calls or repairs to correct the installation of the clothes dryer, to provide instructions on the use of your clothes dryer, to replace house fuses or correct plumbing or the electric wiring in your home or to repair any clothes dryer that's use was in a manner other than what is normal and customary for home use. In addition, the warranties provided in this Statement exclude any defects or damage arising from accident, alteration, misuse, abuse, improper installation, unauthorized service work, external forces beyond Bosch's control, such as fire, flood, and other acts of God, or installation not in accordance with local electrical and plumbing codes. Labor charges incurred in the repair or replacement of any clothes dryer after a period of one year from date of installation shall not be covered by this warranty. Any and all replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original for purposes of the applicable warranty period. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. BOSCH DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE, CONTACT THE NEAREST BOSCH AUTHORIZED SERVICE CENTER OR CALL 1 800 944 2904, OR WRITE TO: BSH HOME APPLIANCES CORP., 5551 MC FADDEN AVENUE HUNTINGTON BEACH CA 92649. BE SURE TO PROVIDE YOUR CLOTHES DRYER'S MODEL, SERIAL NUMBER, PURCHASE DATE AND THE SELLER'S NAME, ADDRESS. AND A COPY OF THE SALES INVOICE. 28 Table des matière Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur la mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant d'installer le sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du conduit d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Check list préalable à l'emploi du sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation pas à pas au transport du sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCTIONS D'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de votre nouveau sèche linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résumé des instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant d'allumer le sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection du sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant d'utiliser le sèche linge pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Débranchement temporaire du sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détermination de la nature du tissu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils pour le séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes mixtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes assortis d'une durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateur de déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de sélection des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du tiroir de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du filtre à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du conduit d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage des capteurs d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage de la flasque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changer l'ampoule de l'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dérangement et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE and REPAIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DECLARATION DES GARANTIES SÈCHE LINGE BOSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exclusions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 33 34 34 34 35 36 37 38 40 41 41 41 42 42 43 44 45 45 45 45 45 46 46 46 46 46 47 47 47 47 47 48 49 49 50 51 51 52 54 54 54 55 55 55 55 56 58 59 60 29 Vous venez d'acheter un sèche linge Bosch et nous vous en félicitons. Vous venez de faire le même choix que font tous les consommateurs attendant de leur sèche linge des performances exceptionnelles. Ce sèche linge se conforme à la norme ANSI Z21.51 / CGA 7.1 2002 Appareils de séchage des vêtements Vol. 1. Ce sèche linge offre une caractéristique particulièrement intéressante: il consomme peu d'énergie. Une philosophie de fonctionnement simple, tout un éventail de programmes de séchage personnalisés et un agréable retour haptique attestant de la robustesse de l'appareil font de ce dernier un assistant pratique au service de votre foyer. Ce sèche linge Bosch offre les caractéristiques standard suivantes: Système de séchage hautement efficace et précis. Grand tambour d'une contenance de 6,25 pieds cubes (177 litres), capable de recevoir jusqu'à 17,6 lbs (8 kg) de linge. Grand orifice d'accès (18"/457 mm), verrouillage de la porte avec fonction d'arrêt au de la porte. Fonctionnement extrêmement silencieux. Cycles automatiques contrôlés par des capteurs. Cycles chronométrés, d'une durée comprise entre 10 et 150 minutes. Programme court (25 minutes) pour les demi charges de linge. Chaque sèche linge quittant notre usine a subi des tests complets de performances et se trouve en parfait état de marche. Si vous souhaitez formuler quelque question que ce soit notamment sur l'installation de votre sèche linge, notre équipe du service après vente se fera un plaisir d'y répondre. Vous trouverez d'autres informations et tout un choix de nos produits sur le site Web suivant: www.boschappliances.com Information Veuillez s.v.p. lire et respecter l'intégralité de cette notice d'installation et d'utilisation, ainsi que toutes les informations qui ont été fournies avec ce sèche linge. - - - AVERTISSEMENT: Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort. N'entreposer pas et n'utilisez pas d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflamma bles dans le voisinage de cet appareil et de tout autre appareil. QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ: q q q q q Ne tentez pas d'allumer d'appareil. Ne touchez à aucun interrupteur. Ne vous servez pas des téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous vous trouvez. Evacuez la pièce, le bâtiment ou la zone. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur. Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des incendies. - L'installation et l'entretien doivent etre assurés par un installateur ou un service d'entre tien qualifié ou par le fournisseur de gaz. 30 Définitions d DANGER d DANGER - Cette mention et le symbole indiquent que le non respect de l'avertissement qui les accompagnent engendre un danger de mort ou un risque de blessures graves. d Avertisse ment d d Prudence d PRUDENCE - Cette mention et ce symbole indiquent que le non respect de l'avertissement qui les accompagne engendre un risque de blessures ou dégâts légers. AVERTISSEMENT - Cette mention vous prévient d'un risque de blessures ou de dégâts considérables si vous ne respectez pas l'avertissement correspondant. i Ce symbole est destiné à attirer votre attention sur quelque chose de particulier.

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BOSCH NEXXT WTMC6500UC.

BOSCH offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual BOSCH NEXXT WTMC6500UC, user guide BOSCH NEXXT WTMC6500UC, instructions BOSCH NEXXT WTMC6500UC, owner's manual BOSCH NEXXT WTMC6500UC, online manual BOSCH NEXXT WTMC6500UC.


Access web reviews BOSCH NEXXT WTMC6500UC, BOCH, BOCSH, BOSCH GROUP, BOSCH-BAUER, BOSH, Washing : Washing Machine, Dishwasher & Dryer.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.