9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your BRAUN MAXI CURLS & STYLE : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual BRAUN MAXI CURLS & STYLE

Diplodocs help download the user guide BRAUN MAXI CURLS & STYLE .

Download the complete user guide (1478 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide BRAUN MAXI CURLS & STYLE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

AS 400 Type 4485 Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Kundendienst English Use Instructions Guarantee Service Centers Français Mode d'emploi Garantie Centrales service après-vente Español Instrucciones de uso Garantía Servicios de asistencia técnica Português Instruções de uso Garantia Serviços de assistência técnica Italiano Istruzioni d'uso Garanzia Centri servizio clienti Nederlands Gebruiksaanwijzing Garantie Servicecentra Dansk Brugsanvisning Garanti Serviceafdelinger Norsk Bruksanvisning Garanti Autoriserte verksteder Svenska Bruksanvisning Konsumentköp EHL 91 Servicecenters Suomi Käyttöohjeet Takuu Asiakaspalvelu Polski Instrukcja obsugi Warunki gwarancji âesky Návod k pouÏití Záruka Türkçe Kullaniliµi hakkinda malûmat 4-485-149/00/III-00 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/ PL/CZ/GR/TR/RUS/UA/Arab Printed in China Maxi curls & style · Volume & style Volume & style d c b a Maxi curls & style b a volume & style 0 e d 0 0 c maxi curls & style (= turbo) (= soft) 1 2 3 4 roll in release roll out lock E Braun Infoline Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal: 080 820 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 B Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 0203 77877 P D Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (in Deutschland und Österreich zum Nulltarif) 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 TR DK I Türkiye'deki Tüketici Danisma Servisi: ¸ 0 800 261 19 53 0 800 415 51 27 (Alo Ariza) A N NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenteninfolijn: (070) 4 13 16 58 Spørsmål om dette produktet? Ring 88 02 55 03 Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 CH S Internet: www.braun.com 0 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Vorsicht · Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt. · Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht mit Wasser in Berührung kommt. English Our products are developed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy the new Braun appliance. Carefully read the use instructions before use. Important · Plug your appliance into an alternating current (~) outlet only and make sure that your household voltage corresponds to the voltage marked on your appliance. · Do not allow the appliance to become wet. · Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. · Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer FehlerstromSchutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat. · Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät und überprüfen Sie das Netzkabel auch gelegentlich auf Schadstellen. Wenn die Anschlußleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muß sie durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Braun AS 400 eignet sich zum Stylen von handtuchtrockenem oder feuchtem Haar. Ringschalter Ü 0 = Aus I = Soft-Stufe (200 Watt) II = Turbo-Stufe (400 Watt) Ausrollautomatik (nur bei der Styling-Bürste à) Zum Ausrollen einer eingedrehten Strähne (1) drehen Sie den weißen Knopf am Bürstenende über den Rastpunkt hinaus (2). Wird die Bürste langsam vom Kopf weggezogen, rollt sie sich frei aus der Strähne heraus (3). Um die Bürste wieder einzurasten, drücken Sie den weißen Knopf (4). Reinigen Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. Legen Sie die StylingBürsten und den Finger-Aufsatz â kurz in warmes Seifenwasser und reinigen Sie sie dann mit einem Tuch; wischen Sie das Motorteil Ö nur mit einem trockenen Tuch ab. Styling-Tips AS 400 Maxi curls & style bietet Ihnen eine Vielzahl von StylingMöglichkeiten: Die kleine StylingBürste ermöglicht perfektes Stylen von kleinen Locken und Wellen, während die ,,maxi" Rundbürste á ideal ist für größere Locken und Wellen und zum Glätten der Haare. Beide geben Stand im Haaransatz und eine Vielzahl von Fixierungsmöglichkeiten der Haarenden (z.B. Innenrollen oder Außenrollen). AS 400 Volume & style kann darüber hinaus dank seiner Volumen-Finger Fülle und Volumen im Haar schaffen. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie 89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie (73/23 EWG). · Always unplug after use. Even switched off the appliance presents a hazard when near water. · For additional protection, it is advisable to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bathroom. Ask your installer for advice. · Do not wrap the mains cord around the appliance. Regularly check the mains cord for wear or damage. The mains cord of the appliance may only be replaced by an authorised Braun Service Centre. Unqualified repair work can lead to extreme hazards for the user. Braun AS 400 is suitable for styling towel dry or damp hair. Ring switch Ü 0 = off I = soft setting (200 Watt) II = turbo setting (400 Watt) Curl release (only for styling brush à) For automatic unwinding a strand of hair (1), turn the white tip at the brush's end beyond its lock (2). Slowly move the styler downwards: The brush rotates freely to release the hair (3). To lock the brush again, simply press the white tip (4). Cleaning After use, unplug the appliance. Put the styling brush and the volume finger attachment â briefly into warm soap water and then clean with a cloth. The motor part Ö should only be cleaned with a dry cloth. Styling tips AS 400 Maxi curls & style offers a wide range of styling possibilities: The small styling brush allows perfect styling of small curls and waves, while the big, round brush á is ideal for larger curls and waves and for straightening the hair. Both give more lift at the roots and numerous ways of fixing the hairs' ends (e.g. inner roll, outer rolls, flicks, touch ups). Above that, with its volume fingers AS 400 Volume & style can create volume and bounce for your hair. Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC). Français Nos produits sont conçus afin de satisfaire des exigences extrêmes de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun répondra parfaitement à vos attentes. Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d'emploi complètement et attentivement. Important · Branchez votre appareil uniquement sur courant altérnatif (~) et vérifiez que la tension correspond bien à celle indiquée sur l'appareil. · Ne laissez jamais l'appareil se mouiller. Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos standares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su aparato Braun satisfaga por completo sus necesidades. Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente. Importante · Conecte su aparato únicamente a una toma de corriente alterna (~) y asegúrese de que el voltaje de su hogar se corresponde con el voltaje marcado en el producto. · Evite que el aparato se moje. · Débranchez-le toujours après usage. La proximité de l'eau peut présenter un danger même lorsque l'appareil est arrêté. · Pour assurer une protection complémentaire, l'installation dans le circuit électrique alimentant la salle de bain, d'un dispositif à courant différentiel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n'excédant pas 30 mA est conseillé. Demandez conseil à votre installateur. · Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil. Vérifiez régulièrement que le cordon n'est ni usé ni endommagé. Seul un centreservice agréé Braun est habilité à remplacer le cordon de l'appareil. Une réparation effectuée par une personne non qualifiée peut entrainer de graves dangers pour l'utilisateur. Braun AS 400 s'utilise sur cheveux essuyés avec une serviette ou sur cheveux humides. Interrupteur Ü 0 = arrêt I = séchage doux (200 Watts) II = séchage turbo (400 Watts) Debrayage automatique (seulement pour brosse soufflante à) Pour dégager automatiquement une mèche de cheveux (1), tourner le bouton blanc situé au bout de la brosse (2). Eloignez doucement la brosse des cheveux : la brosse tournera sur elle-même et la boucle sera dégagée (3). Pour fixer de nouveau la brosse, appuyer simplement sur le bouton blanc (4). Nettoyage Après utilisation, débranchez l'appareil. Passez rapidement la brosse soufflante et l'accessoire volume â sous de l'eau chaude savonneuse, puis nettoyez avec un chiffon. Nettoyez le corps de l'appareil Ö avec un chiffon sec uniquement. Finition de la coiffure AS 400 Maxi curls & style offre une large gamme de possibilités de coiffure : La petite brosse soufflante permet de réaliser de petites boucles et des ondulations, alors que la grande brosse ronde á est idéale pour les grosses boucles, les ondulations et pour lisser les cheveux. Les deux donnent plus de volume dès la racine et offrent plusieurs façons de fixer la coiffure finale (ex. Brushing rentré, brushing sorti...) En plus de cela, grâce aux doigts de l'accessoire volume, l'AS400 Volume & style donne du volume et de la vitalité à vos cheveux. Sujet à modifications sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la Directive 89/336/EEC et par la Directive Basse Tension 73/23/EEC. · Desconecte siempre el aparato tras su uso. Incluso apagado, es peligroso mantener el aparato cerca del agua. · Como protección adicional se aconseja que instale un mecanismo para la corriente residual (RCD) con una intensidad de corriente operativa residual que no exceda los 30 mA en el sistema eléctrico de su cuarto de baño. Pida consejo a su instalador. · No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato. Compruebe regularmente que el cable de corriente no está deteriorado. El cable de corriente del aparato sólo puede ser reemplazado por un Servicio de Asistencia Técnica de Braun. Cualquier reparación no realizada por un servicio autorizado puede ocasionar perjuicios al usuario. El modelo Braun AS 400 es adecuado para el moldeado del cabello húmedo o secado con toalla. Anillo interruptor Ü 0 = Desconectado I = Posición suave (200 Vatios) II = Posición turbo (400 Vatios) Liberar el rizo (sólo para cepillo moldeador à) Para liberar un mechón de pelo de forma automática (1), gire el extremo blanco del cepillo más allá de su cierre de seguridad (2). Mueva lentamente el moldeador hacia abajo: El cepillo rota libremente para liberar el cabello (3). Para volver a asegurar el cepillo en la parte motor, simplemente presione el extremo blanco (4). Limpieza Desenchufe el aparato después de su uso. Introduzca brevemente el cepillo moldeador y el accesorio de dedos para crear volumen â en agua templada con jabón y a continuación límpielos con un trapo. La parte motor Ö debe limpiarse exclusivamente con un trapo seco. Moldeado de las puntas AS 400 Maxi curls & style ofrece una amplia variedad de posibilidades de moldeado: El cepillo moldeador pequeño permite un perfecto moldeado de rizos y ondas pequeños, mientras que el cepillo redondo grande á es ideal para rizos y ondas mayores y para alisar el cabello. Ambos sirven para ahuecar el cabello desde la raíz y dar forma a las puntas de numerosas formas (ej.: hacia dentro, hacia fuera, desiguales, retoques). Además de esto, con los dedos para volumen el AS 400 Volume & style puede dotar de volumen y vida a su cabello. Sujeto a modificaciones. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva del Consejo 89/336 de la CE y la Regulación de Bajo Voltaje (73/23 CE). Português Os nossos produtos são desenvolvidos para satisfazer os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo proveito do seu novo aparelho Braun. Importante · Ligue o aparelho apenas a uma tomada de corrente alterna (~) e assegure-se que a voltagem da sua casa corresponde à que está marcada no aparelho. · Não deixe que o seu aparelho se molhe. Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.