9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your BREIL OT10 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on BREIL OT10

User manual BREIL OT10

Diplodocs help download the user guide BREIL OT10 .

Download the complete user guide (265 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide BREIL OT10

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

CHRONO 1/100 OT10 Instruction book pag. 1 · Mode d'emploi pag. 13 Gebrauchsanleitung pag. 25 · Manuale di funzionamento pag. 37 Manual de instrucciones pag. 49 Thank you very much for purchasing a BREIL WATCH.To ensure its correct use, please read these instructions carefully. In order to be able to make full use of the guarantee service (subject to the guarantee terms), please ensure that the Breil international guarantee card is supplied with the watch at the time of purchase. Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée en achetant une montre BREIL. En vue d'une utilisation correcte de celle-ci, lire attentivement les instructions contenues dans ce livret. Lors de l'achat, contrôlez que la montre soit accompagnée de la garantie qui devra être présentée pour obtenir les prestations qui y sont décrites. Wir danken Ihnen für das Vertrauen, daß Sie uns mit dem Kauf einer BREIL QUARTZ-Uhr erwiesen haben. Damit Sie Ihre Uhr immer einwandfrei gebrauchen können, möchten wir Sie bitten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen gewissenhaft zu lesen. Beim Kauf sollten Sie kontrollieren, ob Ihnen zusammen mit der Uhr auch die Garantiekarte ausgehändigt wurde, denn diese Karte müssen Sie vorlegen, um die darin genannten Leistungen in Anspruch nehmen zu können. Vi ringraziamo per la preferenza accordataci con l'acquisto di un orologio BREIL. Per un corretto uso dello stesso, Vi preghiamo leggere attentamente le istruzioni contenute in questo libretto. Al momento dell'acquisto controllate che insieme all'orologio Vi venga fornita anche la garanzia, da presentare per ottenere le prestazioni in essa descritte. Le agradecemos su preferencia por un reloj BREIL. Para poder utilizar correctamente el reloj, le rogamos leer atentamente las instrucciones contenidas en este folleto. Al comprarlo, controle que junto al reloj le sea entregada la garantía que debe ser presentada para obtener los servicios que en la misma se describen. When reading this instruction booklet, keep the watch diagram on the left unfolded and in full view. The symbols (A, B, etc.) on the diagram are those referred to in the section describing the operating instructions. Pendant la lecture de ce mode d'emploi, gardez le schéma d'illustration de la montre ci-contre ouvert et bien en vue. Les symboles (A, B, etc.) utilisés dans les différents chapitres du mode d'emploi correspondent à ceux indiqués sur ce schéma. Zur Lektüre dieser Gebrauchsanleitung sollten Sie die nebenstehend gezeigte Übersichtsdarstellung der Uhr ausklappen und im Blick behalten. Die in den einzelnen Abschnitten der Gebrauchsanleitung verwendeten Zeichen (A, B, usw.) entsprechen den Kennzeichnungen in dieser Übersicht. Durante la lettura di questo manuale di istruzioni, tenere lo schema illustrativo dell'orologio a sinistra aperto e in vista. I simboli (A, B, ecc.) usati nelle sezioni delle istruzioni sul funzionamento corrispondono a quelli indicati in questo schema. Mientras lee este manual de instrucciones, mantenga el esquema ilustrativo del reloj aquí presentado al lado izquierdo, abierto y bien visible. Los símbolos (A, B, etc.) utilizados en las secciones de instrucciones sobre el funcionamiento, corresponden a los que se utilizan en este esquema. 1 5 6 2 l l l l l ll l l l ll l l 0 l l 50 10 l A l llllll l ll l lllllll l ll l 40 24 6 12 45 l l 20 30 (0) (1) (2) 18 7 0 15 l C l l l l 4 lllllll ll l 30 3 l B GB CONTENTS A MAIN COMPONENTS B CHRONOGRAPH OPERATION C SETTING THE TIME D SETTING THE DATE E ADJUSTING THE CHRONOGRAPH F PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION G TECHNICAL DATA 3 4 6 6 7 8 12 2 A MAIN COMPONENTS 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Continuous second hand and CHR second hand 4 24 hour hand 5 CHR second hand (up to 61 seconds) or CHR minute hand 6 CHR one hundredth of a second hand (up to 61 seconds) or CHR second hand A CHR start/stop button, CHR 1/100th of a second display B CHR reset button C Crown Legend: CHR = chronograph 3 B CHRONOGRAPH OPERATION The chronograph can measure up to 60 minutes in 1/100th of a second intervals. Standard measurement Measurements less than 61 seconds Start Stop Reading of minutes and seconds on the chronograph Reading of hundredths of a second on the chronograph Reset Measurements of more than 61 seconds Accumulated elapsed time measurement Measurements less than 61 seconds Start Stop Reading of Restart hundredths of a second on the chronograph Measurements of more than 61 seconds Stop Reading of minutes and seconds on the chronograph * Pressing button Reset repeats the accumulation. 4 The chronograph hundredths of a second hand · The hundredths of a second hand moves for 61 seconds after the measurement has been started. After this time period, it stops at 0. The display will then change to show one rotation every minute. To start the chronograph · Press button · The small second hand will move to zero at the same time as the chronograph is started and will start to count the seconds. Similarly hand will, after one minute and , one second from the start of the chronograph, change to function as the minute hand of the chronograph. To stop the chronograph · Press button · When the measured time is less than 61 seconds, the minute hand, second hand and 1/100th of a second hand of the chronograph will stop at the measured time. · When the measured time is more than 61 seconds, the minute and second hands of the chronograph will stop at the measured time. The 1/100th of a second hand of the chronograph will stop at zero. The minutes and seconds can be read from the chronograph display . Subsequently press button again to advance the 1/100th of a second hand of the , chronograph to the measured time. It is then possible to read the time in hundredths of a second. To reset the chronograph · Press button · The second hand of the chronograph will change its function to indicate the continuous seconds of the current time. The other hands, and will return to zero. 5 C SETTING THE TIME 1. Unscrew the crown will stop at "0". and pull it out to position (2), the continuous second hand urn the crown to adjust the minute hand , hour hand and 24 hour hand to 2. T the correct time. NOTE: The 24 hour hand is integral with the hour/minute hands / to its original position (0) (a confirmation beep will be heard). 3. Return the crown The small second hand will start to move. If the watch is not used for a long period of time, in order to save power, it is advisable to stop the watch by placing the crown in position . D SETTING THE DATE to position (1) 1. Pull out the crown Rotate the crown anticlockwise until the required date appears. 2. Do not set the date between 9.00 p.m. and 1.00 a.m. as the automatic date change mechanism may not work correctly . 3. Push the crown back to position (0) 6 E ADJUSTING THE CHRONOGRAPH After replacing the battery or if the hands of the chronograph do not return to the "0" position when the chronograph is reset: 1. Pull the crown out to position (2) 2. Press button or to move the chronograph hands to the "0" position. Button : moves the hundredths of a second hand to "0". 3. Button : moves the second hand of the chronograph to "0" The chronograph hands can be advanced rapidly by keeping buttons pressed. and 4. When the chronograph hands have been set to "0", reset the time or date as required (paragraphs C and D) and then move the crown back to position "0" 7 F PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION Indication Degree of water resistance Use in Case -- Dial -- -- WATER RESISTANT 50M (5bar) WATER RESISTANT 100M (10bar) WATER RESISTANT 200M (20bar) or more Spray sweat, , light rain, washing, etc. Swimming, etc. A B C D E NO YES YES YES YES NO NO YES YES YES WA TER RESIST ANT WA TER RESIST ANT WA TER RESIST ANT WA TER RESIST ANT The words "WATER RESISTANT" may sometimes be abbreviated to "WATER RESIST". ­ In order to prevent water coming into contact with the internal mechanism, never pull the crown out when the watch is wet. ­ If any watches designed for sportswear or use in water come into contact with salt water or heavy sweating, they should be rinsed in fresh water and dried thoroughly. ­ Contact with water may cause a deterioration in the quality of some leather straps. 8 Water Skin-diving Scuba diving Water-resistance characteristics Not water resistant. Must be kept away from water and moisture Average water resistance. Can withstand spray, sweat, light rain, washing, etc. during daily use Can be worn while swimming but not diving Suitable for skin-diving Suitable for scuba diving NO NO NO YES YES NO NO NO NO YES *Always keep the crown in its normal position. *Fully tighten crown screw lock. ­ As the internal parts of the watch can retain moisture, when the outside temperature is lower than the inside, the watch glass may mist-up. This phenomenon is purely temporary and should not create any problems. However, if it persists for any length of time, the watch should be checked by the shop where it was purchased or by the nearest Authorised Service Centre. 9 Temperature Do not leave the watch exposed to direct sunlight or temperature extremes for long periods of time. Long exposure, in fact, may adversely affect the operation of the watch and actually shorten battery life, causing it to gain or lose time and affect its other functions. Impact This watch can withstand normal everyday impacts and shocks and those normally imparted by non-contact sports such as golf and baseball. Serious damage, however, may result if the watch is dropped or subjected to severe shock. Magnetic fields This watch is antimagnetic up to 60 gauss, and is therefore not affected by magnetic fields produced by normal domestic appliances. If used near strong magnetic fields, its operation may be temporarily affected. Static electricity The integrated circuits present inside the watch are sensitive to static electricity If the . watch is exposed to intense electrical fields, the time display may temporarily lose some of its accuracy. Chemicals and gases Avoid wearing the watch in the presence of strong gases or chemical substances. Parts of the watch may discolour, dissolve or even break if brought into contact with benzol or petroleum based products such as solvents, thinners, detergents, adhesives etc. 10 Pay special attention to avoiding contact with chemicals. The watch case and strap may discolour if they come into contact with mercury from a broken thermometer or other equipment. Keeping the watch clean Use an absorbent soft cloth to clean off any dirt or damp from the watch glass. Wearing the watch when the strap or back of the case is dirty can cause skin irritation. Keeping the watch clean also keeps shirt cuffs clean. Cleaning the watch strap. · Metal bands: Use a toothbrush and soapy warm water to wash the dirt off. · Plastic or rubber straps: Wash with water. Do not use solvents. · Leather straps: Gently rub the face of the strap using a soft dry cloth. Clean the opposite side with a cloth and alcohol. Periodic inspection In order to guarantee long trouble-free operation, it is advisable to have the watch checked by an authorised assistance centre once every 12 months or two years. Keep batteries out of the reach of children If a battery is accidentally swallowed, consult a doctor immediately . 11 G TECHNICAL DATA 1. Type: Analog quartz watch 2. Calibre: Miyota OT10 3. Accuracy: ±20 seconds per month at normal temperatures (5°C - 35°C) 4. Quartz oscillation frequency: 32,768 Hz 5. Effective operating temperature range: -10°C to +60°C 6. Additional characteristics: · Date · Chronograph: can measure up to 60 minutes in 1/100th of a second intervals 7. Battery life: Approximately 2 years (using the chronograph for 1 hour per day) ype SR927 8. Battery: T In order to improve the product, the technical specifications may be modified without prior notice. 12 F INDEX A COMPOSANTS PRINCIP AUX B FONCTIONNEMENT DU CHRONOGRAPHE C COMMENT REGLER L'HEURE D COMMENT REGLER LA DATE E REGLAGE DU CHRONOGRAPHE F PRECAUTIONS POUR L'UTILISATION ET INFORMATIONS UTILES G INFORMATIONS TECHNIQUES 15 16 18 18 19 20 24 13 14 A COMPOSANTS PRINCIPAUX 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Aiguille des secondes continues ou des secondes du CHR 4 Aiguille 24 heures 5 Aiguille secondes du CHR (jusqu'à 61 secondes) ou minutes du CHR 6 Aiguille centièmes de seconde du CHR (jusqu'à 61 sec.) ou secondes du CHR ouche mise en marche / arrêt CHR, AT affichage des centièmes de seconde CHR BT ouche de mise à zéro CHR C Couronne Légende: CHR = chronographe 15 B FONCTIONNEMENT DU CHRONOGRAPHE Le chronographe peut mesurer jusqu'à 60 minutes avec des augmentations de 1/100 de seconde. Mesure standard Mesures inférieures à 61 sec. Mise en marche Arrêt Lecture des centièmes de seconde du chronographe Mesures supérieures à 61 sec. Mi ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.