Detailed instructions for use are in the User's Guide.
d i g ita l night vision 5 x 42 StealthViewTM
InstructIon manual manuel d'InstructIons manual de InstruccIones BedIenungsanleItung manuale dI IstruzIonI manual de Instruções
model: 26-0542 lit. #: 98-0752/04-06
26-0542 6LIM.indd 1
4/11/06 8:21:31 AM
ENGLISH FraNçaIS ESpañoL DEutScH ItaLIaNo portuGuêS
2 8 14 20 26 32
1
26-0542 6LIM.indd 2-3
4/11/06 8:21:31 AM
5 4
9
2 7 6 8
CongratulationsonthepurchaseofyourBushnell®StealthViewTMDigitalNightVision.Comprisedofhighqualityelectronics and optics, the Bushnell StealthView is a hand-held digital night vision viewing system that utilizes a low-light CMOS (complementarymetaloxidesemiconductor)sensorprovidingimagescomparabletogeneration2&3resolution.Dayand Nighttimeimagesaremagnifiedanddisplayedonablackandwhitemicrodisplayscreen.TheStealthViewalsocontains anRCAVideoOutputportwhichallowslivetransmissiontovideocamcorders,computerlaptops/monitors,andtelevision screens. HOW DIGITAL NIGHT VISION WORKS BushnellDigitalNightVisionproductscollectexistinglightthroughtheobjectivelens.Thelightisthenprocessedthrough ahighlysensitivecomplementarymetaloxidesemiconductorandtransferredtothemicrodisplay(blackandwhiteviewing screen).Imagesviewedthroughtheviewingscreenaremagnified5times.
english
3
14 10 13
StealthViewhastwoinfraredilluminators.Ashortrangeilluminatorwhichisalwaysonwhenthedeviceison,anda"Super" infraredilluminatorusedforobjectsatlongerdistancesandforexceptionallydarkconditions. StealthViewisidealforcamping,caving,scouting,maritimenavigation,andobservingwildlifeundertheveilofdarkness, patrollingwarehousesandsimilarsurveillanceoperationswherelightisscarce. OPERATING INSRUCTIONS 1. Removetheobjectivelenscapfromtheobjectivelens(1). 2. Slidethebatterydooropenandremovethebatterycartridge.InsertsixAAalkalineor6AAnickelcadmiumbatteriesinto thebatterycartridge(2)Besuretoobservethepolarityindicatorsasshownwithinthebatterycartridge. 3. Insertthebatterycartridgeintothedevicemakingsurethatthecartridgeconnectorsaremakingcontactwiththecontacts withinthedevice. 4. PresstheONbutton(3)topowerthedeviceon.AstablegreenLEDindicatorlight(4)indicatesthatthedeviceisreadyfor use.Aflashinggreenindicatorlightindicatesthatthebatterypowerislow.Aflashingredindicatorlightindicatesthatthe batterypowerisempty. 5. Viewthroughtheeyepiece(5)andlocateanobjectwithin20-30yards/meters. 3
11 12
2
1
26-0542 6LIM.indd 4-5
4/11/06 8:21:33 AM
6. Tofocustheimage,firstadjusttheeyepiecediopter(9)andthenrotatetheobjectivelens(1)untilthedisplayscreenisinfocus andtheviewisclearest.Atthispoint,theeyepiecediopterissetforyourindividualeyesightandwillnotrequirefurther adjustmentwhenviewingobjectsatdifferentdistances.Whenchangingtheviewingdistance,simplyrotatetheobjective lens(1)untiltheimageisinfocus. 7. Toadjusttheimagebrightnessoftheviewingscreen,eitherpressthe"+"(6)toincreasebrightnessorthe"-"(7)todecrease brightness.Ifthedeviceisturnedoffandthenbackon,thebrightnesslevelwillreturntothepreviousbrightnesslevel. 8. Whenyoupowerthedeviceon,theshortrangeInfraredIlluminator(13)isautomaticallyturnedon. 9. StealthView Digital Night Vision also contains a "super" infrared (I.R.) diode (14) for illumination of objects in complete darknesswherenoambientlightsource,suchasmoonlight,isavailable.ToactivatethesuperIR,simplypresstheIRbutton (10)locatednexttotheONbutton.Ifthedeviceisfocusedonanobjectcloserthan15yards/meters,theemissionspot ofthis"super"infrared(brightlightcircle)willbeshiftedtotherightsideofthedisplay.Whilefocusingfromoneobjectto anotherobject,itmightbenecessarytorotatetheobjectivelensandincreaseordecreaseimagebrightnessoftheviewing screeninordertoachievethebestimagequality. 10.TheStealthViewcontainsavideooutputport(11).ThisportallowsonetotransmitimagestoanexternalLCDmonitoror videorecorder.PlugtheoutputvideocableintotheStealthViewvideooutputport(11).WhentheStealthViewiscoupled withvideoequipment,theobservedimagecanberecorded. 11.TheStealthViewalsocontainsa12voltauxiliarypowerport(12).ToconnecttheStealthViewtothisport,plugthepower cable(notincluded)intotheStealthView'spowerinputportandconnecttheotherendofthecabletothevehicle'sauxiliary power port. To connect the StealthView to a household outlet, use a 12 volt dc output switching power adapter (not included). NOTE:Whenthebatteriesareinthebatterycartridgeandtheexternalpowersourceisturnedon,thedeviceoperatesonthe externalpowersource.Ifyouunplugtheexternalpowersource,andyouwanttousethebatterysource,youhavetopress theONbutton(3)tomakethedeviceoperate.
TROUBLESHOOTING StealthViewwillnotturnon 1. Checkthatthebatteriesandbatterycartridge(2)areinstalledcorrectly.Ifthebatteriesandcartridgeareinstalledcorrectly andthebatteriesaregood,thenthegreenLEDindicatorlightshouldbeon. 2. Checkthatthepowerbutton(3)hasbeendepressedtotheONposition. Imageisnotfocused. 1. Adjustthefocusoftheobjectivelens(1)andeyepiecediopter(9). 2. AdjusttheLCDbrightnessscreenupordownuntilsatisfactory. 3. TryturningthesuperI.R.spotlightON(10).Typically,thesuperI.Rspotlightneedstobeonwhenviewingobjectsfaraway incompletedarknessandcanbeoffwhenviewingobjectsatclosedistanceswithsomeambientlight. CARE AND MAINTENANCE YourBushnellDigitalNightVisiondevicewasdesignedtoprovidemanyyearsofreliableservice.Toensurethatyougetthe mostenjoymentoutofyourDigitalNightVisiondevice,alwaysobeythefollowingwarningandprecautions. · Donotopenthebodyofthedeviceorotherwiseattempttoservicethisdevice. · Alwaysstorethedeviceinadry,wellventilatedroom. · Keepthedeviceawayfromanyheatingandairconditioningventsorotherheatingdevices,directsunlight,andmoisture. · Avoid dropping or otherwise shocking the unit. Although designed for rugged outdoor use, this device incorporates a sophisticateddigitalcircuitrywhichcouldbedamagedinextremecasesofmisuse. · Cleantheopticallenswithaprofessionallenscleaningsupplies. · Cleantheexteriorofthedevicewithasoftcleancloth. · AvoidremovingtheobjectivelensastheCMOSchipcanbedamaged. · Donotleavethedeviceindirectsunlightorrain. · Donotcovertheventgrid(8)ofthesuperI.R. · Thedevicecanbepoweredwith6nickelcadmiumbatteriesor6alkalinebatteries. · ThesuperI.R.isfocusedcorrectlyfromthefactory.DonotattempttoadjustthefocusofthesuperI.R. · Removethebatteriesifthedevicewillnotbeusedforlongerthan2months. 5
4
26-0542 6LIM.indd 6-7
4/11/06 8:21:33 AM
SPECIFICATIONS Magnification: ObjectiveSize: BatteryType: 5x 42mm 6AAbatteries(notincluded) Upto2hoursofcontinuousruntime Upto8hoursofcontinuousruntime 14-104/-10-40 6.5x3.5x2.3/166x102x57 20.2oz./573 Yes
TWO-Year liMiTeD WARRAnTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase.Intheeventofadefectunderthiswarranty,wewill,atouroption,repairorreplacetheproduct,providedthatyou returntheproductpostageprepaid.Thiswarrantydoesnotcoverdamagescausedbymisuse,improperhandling,installation, ormaintenanceprovidedbysomeoneotherthanaBushnellAuthorizedServiceDepartment. Anyreturnmadeunderthiswarrantymustbeaccompaniedbytheitemslistedbelow: 1) Acheck/moneyorderintheamountof$10.00tocoverthecostofpostageandhandling 2) Nameandaddressforproductreturn 3) Anexplanationofthedefect 4) ProofofDatePurchased 5) Productshouldbewellpackedinasturdyoutsideshippingcarton,topreventdamageintransit,withreturnpostage prepaidtotheaddresslistedbelow: INU.S.A.SendTo: BushnellOutdoorProducts Attn.:Repairs 8500MarshallDrive Lenexa,Kansas66214 INCANADASendTo: BushnellOutdoorProducts Attn.:Repairs 25AEastPearceStreet,Unit1 RichmondHill,OntarioL4B2M9
OperatingTimewith"super"Infrared: OperatingTimewithout"super"infrared: TemperatureRange(F/C): Dimensions(in./mm): Weight(oz./g): TripodMount:
VideoOut:NTSCÂuseoflowestbrightnesssettingsmaycreatesignallevelstoolowforsometelevisions. 12VConnector:5mmoutsidedimension,2mminsidedimension,14mmshaftlength,Positivecentersignal
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information.InEuropeyoumayalsocontactBushnellat:BUSHNELLOutdoorProductsGmbh EuropeanServiceCentre MORSESTRASSE4 D-50769KÖLN GERMANY Tél:+49(0)2217099393 Fax:+49(0)2217099398 Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights. Youmayhaveotherrightswhichvaryfromcountrytocountry. ©2006BushnellOutdoorProducts 6 7
26-0542 6LIM.indd 8-9
4/11/06 8:21:33 AM
5 4
9
2 7 6 8
Nous vous félicitons d'avoir acheté un appareil numérique de vision nocturne StealthViewMC de BushnellMD. Composé de dispositifs optiques et électroniques de haute qualité, le StealthView de Bushnell est un appareil numérique d'observation nocturne à main qui utilise uncapteurCMOS(circuitsintégrésà transistorsMOS)à photosensibilitéélevéepourproduiredesimagesd'unerésolutioncomparableà cellededeuxièmeoudetroisièmegénérations.Lesimagesdiurnesetnocturnessontgrossiesetaffichéessurunmicro-écrannoiretblanc.Le StealthViewcomporteaussiunesortievidéoRCAquipermetlatransmissiond'imagesendirectversdescaméscopes,ordinateursportatifs, moniteursetécransdetélévision. FONCTIONNEMENT DES APPAREILS NUMÉRIQUES DE VISION NOCTURNE LesappareilsnumériquesdevisionnocturneBushnellrecueillentlalumièreambianteà traversl'objectif.Cettelumièreestalorstraitéedansun métal-oxyde-semiconducteur(MOS)extrêmementsensible,puisacheminéeverslemicro-écran(écrand'affichageennoiretblanc).Lesimages affichéesà l'écransontgrossies5fois. StealthViewestdotédedeuxilluminateursinfrarouges.Unilluminateurdecourteportée,toujoursallumélorsquel'appareilestenmarche,et unilluminateurpuissantpourvoirdesobjetsà unelonguedistanceoudansuneobscuritétrèsprofonde. StealthView est idéal pour le camping, l'exploration de grottes, la reconnaissance, la navigation maritime, l'observation de la faune dans l'obscurité,lasurveillanced'entrepôtsetd'autresopérationssimilairesoùlalumièreestfaible. NOTICE D'UTILISATION 1. Retirezlecapuchondel'objectif(1). 2.Faitesglisserlecouvercleducompartimentdespilesetretirezlelogementdespiles.InsérezsixpilesalcalinesAAousixpilescadmium-nickel AAdanslelogementdespiles(2).Veillezà respecterlapolaritécorrecteindiquéedanslelogementdespiles. 3.Insérezlelogementdespilesdansl'appareilenveillantà cequelesconnecteursdulogementdespilesentrentencontactavecleséléments decontactdel'appareil. 4.Appuyez sur le bouton ON (3) pour mettre l'appareil en marche. Un voyant vert fixe (4) à diode électroluminescente (DEL) indique que l'appareilestprêtà l'emploi.Unvoyantvertclignotantindiquequelespilessontfaibles.Unvoyantrougeclignotantindiquequelespilessont mortes. 5.Regardezdansl'oculaire(5)etlocalisezunobjetà unedistancede20à 30mètres/verges. 6.Pourmettrel'imageaupoint,réglezd'abordl'oculaire(9)puisfaitespivoterl'objectif(1)jusqu'à cequevousobteniezuneimagenettede qualitéoptimale.L'oculaireestmaintenantrégléà votrevueetnedemanderaaucunréglagesupplémentairelorsquevousobserverezdes objetsà desdistancesdiverses.Pourchangerladistanced'observation,faitessimplementpivoterl'objectif(1)jusqu'à cequevousobteniez uneimagenette.
FRAnçAis
3
14 10 13
11 12
8
1
9
26-0542 6LIM.indd 10-11
4/11/06 8:21:34 AM
7. Pourréglerlaluminositédel'écran,appuyezsoitsurlebouton«+»(6)pouraugmenterlaluminositéousurlebouton«-»(7)pourdiminuerla luminosité.Sil'appareilestéteint,puisremisenmarche,l'intensitélumineuseseracellequiavaitétésélectionnéeavantd'éteindrel'appareil. 8.Lorsquevousmettezl'appareilenmarche,l'illuminateurinfrarougedecourteportée(13)semetautomatiquementenmarche. 9.L'appareilnumériquedevisionnocturneStealthViewcomprendégalementunediodeinfrarouge(IR)puissante(14)pourl'éclairementd'objets dansl'obscuritécomplète,mêmeenl'absencedetoutesourced'éclairageambiant,neserait-cequecelledelalune.Pouractivercettediode infrarougepuissante,appuyezsimplementsurleboutonIR(10)situéprèsduboutondemiseenmarche(ON).Lorsquel'appareilviseunobjet à unedistanceinférieureà 15mètres/verges,lepointd'émissiondecettediodeinfrarougepuissante(cercledelumièreintense)sedéplacera versladroitedel'écran.Lorsquevousdirigezl'appareild'unobjetversunautre,ilpeutêtrenécessairedefairepivoterl'objectifetd'augmenter oudediminuerlaluminositédel'écranafind'obteniruneimagedequalitéoptimale. 10. LeStealthViewcomporteunesortievidéo(11)quipermetlatransmissiond'imagesversunmoniteurà affichageà cristauxliquidesouà un magnétoscope.Branchezlecâblevidéodesortiedanslasortievidéo(11)duStealthView.LorsqueleStealthViewestbranchéà dumatériel vidéo,l'imageobservéepeutêtreenregistrée. 11. LeStealthViewestégalementmunid'uneprised'alimentationauxiliaire(12)de12volts.PourconnecterleStealthViewà cetteprise,branchez uneextrémitéducordond'alimentation(noncompris)danslaborned'entréeduStealthViewetbranchezl'autredanslaborned'alimentation auxiliairedevotrevéhicule.PourconnecterleStealthViewà uneprisedomestique,utilisezunadaptateurdecourantà découpagede12volts (noncompris). REMARQUE:Lorsquelespilessontdanslelogementdespilesetquel ...