Detailed instructions for use are in the User's Guide.
ENGLISH
®
GETTING STARTED
Installing Batteries · Open the Battery Compartment Cover located on the handle. · Place 2 AA batteries in the Battery Compartment. · Close the Battery Compartment Cover. Using The Power Button · Never turn the scope on in daylight conditions with the lens cap off. The pinhole in the lens cap allows you to test the scope in daylight conditions. · To turn the scope on /off, simply press the power button once to turn it on, and press it once again to turn it off. · Once the unit is off, the image will slowly fade out. This is normal and is not a defect. To Focus · First, remove the Lens Cap. · Adjust the Objective Lens Focusing Ring to infinity. · While looking at a distant object (at least 40 ft. away), adjust the Eyepiece Focusing Ring for the sharpest image. · Once the Eyepiece Focusing Ring is adjusted, you need only adjust the Objective Lens Focusing Ring as needed. To Activate The IR Illuminator · Your Bushnell Night Vision Product includes a built-in infrared illuminator. This allows you to see in complete darkness when no ambient light source is available. · Turning the unit on automatically activates the infrared illuminator.
new ones. Check the battery contacts to ensure they are clean and free of corrosion. Image is not focused Adjust the focus on the Focusing Eyepiece. Adjust the Objective Lens Focusing Ring. You must be at least 5 feet from the object you are viewing. If still no improvement, clean the lenses; they may be foggy or dusty. (See "To Focus"). Visibility decreases or disappears Bright light sources such as headlights may cause visibility to degrade or disappear completely. Press power button and turn the scope away from the light source. The unit will restore itself in 1 or 2 minutes. Conditions such as fog or extremely dark environments will decrease visibility. Scope flashes The scope may flash when used in a bright environment. It may also flash during the first few seconds of use in dark environments.
WARRANTY / REPAIR
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
Your Bushnell® product iswarrantedto befreeof defects inmaterialsandworkmanshipfortwo years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below: 1) A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling 2) Name and address for product return 3) An explanation of the defect 4) Proof of Date Purchased 5) Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in transit, with return postage prepaid to the address listed below: IN U.S.A. SEND TO: Bushnell Performance Optics Attn.: Repairs 8500 Marshall Drive Lenexa, Kansas 66214 IN CANADA SEND TO: Bushnell Performance Optics Attn.: Repairs 25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
NIGHT VISION
INSTRUCTION MANUAL
Lit. #: 98-0190/04-04
Congratulations on the purchase of your Bushnell Night Vision product. Bushnell Night Vision products are comprised of high quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark conditions too dark for the naked eye.
CARE & MAINTENANCE
· When not using for an extended amount of time, remove batteries and store the product in a dry location. · Avoid turning the product on in extremely bright light conditions. · Handle this product like you would a camera. Though Bushnell Night Vision products are durably constructed, the image intensifier tube consists of glass and is subject to breakage. · Keep the optics clean. We recommend using a camera cleaner kit to clean the outside of the objective and eyepiece lenses. Follow the directions with the kit. · Do not disassemble this product. Unauthorized disassembly not only voids the warranty but may also cause damage from the lack of special tools and techniques
HOW NIGHT VISION WORKS
Bushnell Night Vision products collect and amplify existing light through the objective lens, which is then focused on the image intensifier. Inside the intensifier, a photocathode is "excited" by the light and converts the photon energy into electrons. These electrons accelerate across an electrostatic field inside the intensifier and strike a phosphor screen (like a green monochrome TV screen) which emits an image that you can see. It is the acceleration of electrons which provides gain and enhances the image. This particular product is a Generation I device.
TROUBLESHOOTING
Spots in the Image You may see spots in the image. These vary from scope to scope and are cosmetic blemishes inside the scope. These are normal for Night Vision scopes and are not a defect. Scope will not turn on Check that the batteries are installed properly. Replace the batteries with
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at: +49 (0)2 21/70 99 39 50 Bushnell Performance Optics Germany GmbH Morsestrasse 4 50769 - Cologne Germany Fax: +49 (0)2 21/70 99 39 9 This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from country to country. ©2003 Bushnell Performance Optics
Class 1 LED product per IEC 60825-1/nov 1993, appendix EN 60825-1A11/oct 1996
FRENCH
®
POUR COMMENCER
Mise en place des piles · Retirer le couvercle pour ouvrir le compartiment de pile situé sur la poignée. · Relier 2 piles de AA au connecteur et la placer à l'intérieur du compartiment. · Refermer le compartiment de pile en posant le couvercle. Utilisation du bouton d'alimentation · Ne jamais mettre la lunette sous tension durant le jour, lorsque le capuchon de lentille est retiré. Le trou de visée du capuchon permet de tester l'instrument durant le jour. · Pour mettre la lunette sous / hors tension, appuyer simplement une fois sur le bouton d'alimentation pour mettre sous tension et appuyer de nouveau une fois pour mettre hors tension. · Une fois l'instrument hors tension, l'image s'efface lentement. C'est un phénomène normal et non pas un défaut. Mise au point · Commencer par retirer le capuchon de lentille. · Régler la bague de mise au point de l'objectif sur l'infini. · Tout en regardant un objet distant (à au moins 12 m), régler la bague de mise au point de l'oculaire pour obtenir une image nette. · Une fois la bague de mise au point de l'oculaire réglée, il suffit de régler la bague de mise au point de l'objectif selon le besoin. Pour activer l'illuminateur infrarouge (IR) · Votre instrument Night Vision de Bushnell est doté d'un illuminateur infrarouge intégré. Il permet de voir dans l'obscurité complète lorsqu'aucune source de lumière ambiante n'est disponible. · Le fait de mettre l'instrument sous tension active automatiquement l'illuminateur infrarouge.
La lunette ne se met pas sous tension. Vérifier que les piles sont installées correctement. Remplacer les piles par des neuves. Vérifier que les contacts des piles sont propres et exempts de corrosion. L'image n'est pas au point. Régler la mise au point sur l'oculaire de mise au point. Régler la bague de mise au point de l'objectif. L'observateur doit se trouver à au moins 1,50 m de l'objet observé. S'il n'y a toujours pas d'amélioration, nettoyer les lentilles ; elles sont peut-être couvertes de buée ou de poussière. (Voir « Mise au point »). La visibilité diminue ou disparaît. Des sources de lumière intense telles que des phares peuvent faire diminuer ou disparaître complètement la visibilité. Appuyer sur le bouton d'alimentation et tourner la lunette à l'écart de la source lumineuse. Elle se remet à l'état initial en 1 à 2 minutes. Certaines conditions telles que le brouillard ou une obscurité intense diminuent la visibilité. Clignotement de la lunette Il est possible que la lunette clignote dans un environnement lumineux. Elle risque aussi de clignoter durant les premières secondes d'utilisation dans un environnement sombre.
GARANTIE / RÉPARATION
GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans
Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agréé par Bushnell. Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous: 1) un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention 2) le nom et l'adresse pour le retour du produit 3) une description du défaut constaté 4) la preuve de la date d'achat 5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous : AUX ÉTATS-UNIS, ENVOYEZ À : Bushnell Performance Optics Attn.: Repairs 8500 Marshall Drive Lenexa, Kansas 66214 AU CANADA, ENVOYEZ À : Bushnell Performance Optics Attn.: Repairs 25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
NIGHT VISION
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Merci de votre achat d'un produit Night Vision de Bushnell. Les produits Night Vision de Bushnell sont conçus avec des tubes et dispositifs optiques intensificateurs d'images de haute qualité. Les produits Night Vision de Bushnell amplifient la lumière existante et permettent de voir dans une obscurité trop sombre pour toute détection à l'oeil nu.
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN
· Lorsque l'instrument n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirer la pile et le ranger dans un endroit sec. · Éviter de mettre l'instrument sous tension dans un environnement très lumineux. · Manipuler cet instrument en prenant les mêmes précautions que pour un appareil photo. Bien que les produits Night Vision de Bushnell soient construits pour durer, le tube intensificateur d'images est en verre et susceptible de se briser. · Maintenir les dispositifs optiques propres. Il est recommandé d'utiliser un kit de nettoyage d'appareil photo pour nettoyer l'extérieur des lentilles de l'objectif et de l'oculaire. Suivre les instructions fournies avec le kit. · Ne pas désassembler cet instrument. Tout désassemblage sans autorisation non seulement annule la garantie mais peut aussi causer des dommages en raison du manque d'outils spéciaux et de la procédure appropriée.
FONCTIONNEMENT DES PRODUITS NIGHT VISION
Les produits Night Vision de Bushnell recueillent et amplifient la lumière existante dans l'objectif ; celle-ci est alors focalisée sur l'intensificateur d'images. À l'intérieur de l'intensificateur, une photocathode est excitée par la lumière et convertit l'énergie des photons en électrons. La vitesse de ces électrons s'accélère dans un champ électrostatique à l'intérieur de l'intensificateur et ils frappent un écran luminescent (comme un écran de TV monochrome vert) qui émet une image que l'on peut voir. C'est l'accélération des électrons qui fournit le gain et rehausse l'image. Il s'agit d'un dispositif de génération I.
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au : +49 (0)2 21/70 99 39 50 Bushnell Performance Optics Germany GmbH Morsestrasse 4 50769 - Cologne Allemagne Fax: +49 (0)2 21/70 99 39 9 La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays. ©2003 Bushnell Performance Optics
DÉPANNAGE
Points sur l'image Il est possible que des points apparaissent sur l'image. Ils varient selon les instruments et sont en fait de petites taches cosmétiques internes. Elles sont normales dans les lunettes Night Vision et ne constituent pas un défaut.
Produit à DEL de classe 1 selon IEC 60825-1 / nov. 1993, annexe EN 60825-1A11 / oct. 1996
SPANISH
®
PARA EMPEZAR
Cómo se instalan las pilas · Abra la tapa del compartimiento de la pila situado en el mango. · Conecte dos pilas de AA al conector y colóquela dentro del compartimiento. · Cierre la tapa del compartimiento de la pila. Cómo se usa el botón Power (Encendido) · No encienda nunca la mira telescópica en condiciones de luz diurna con la tapa de ...