Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit BUSHNELL official site

User manual BUSHNELL VIDEOSCOPE 73-7000V

Diplodocs help download the user guide BUSHNELL VIDEOSCOPE 73-7000V.



Download the user manual BUSHNELL VIDEOSCOPE 73-7000V  
Download the complete
user guide (2715 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your BUSHNELL VIDEOSCOPE 73-7000V products ?

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide BUSHNELL VIDEOSCOPE 73-7000V

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Videoscope Instruction Manual Model # 737000V Lit.#: 98-1065/09-08 Index Instruction Manual English..................... 3 Manuel D'instructions Français ..................18 Manual de Instrucciones Español...................34 Bedienungsanleitung Deutsch ..................50 Manuale di istruzioni Italiano ...................65 Manual de Instruções Português................80 english 3 WARNING: The mounted Videoscope should never be used as a substitute for a standard video or still camera, as it may result in your inadvertently pointing the gun at another person. Before using the Videoscope, always remember that all firearm safety precautions apply when it is mounted on a firearm. Please read the safety instructions for your firearm before installing and using the Videoscope. When handling firearms, always keep the muzzle pointed in a safe direction. Always treat your firearm as if it were loaded. For your safety and others, you must remove the Videoscope from your firearm before playing back or downloading the stored videos. Please be responsible and join Bushnell in supporting and following safe, responsible hunting and shooting sport guidelines and practices at all times. Congratulations on your purchase of the Bushnell® VideoscopeTM! The unique Videoscope digital video camera mounts right onto your riflescope, allowing you to capture high quality videos (with audio) of the highlights from your hunting trips, simply by pressing the record button before taking aim at your target. Up to 30 minutes of high quality video can be held in the Videoscope's internal memory, ready for instant playback on the onboard 1.5" color TFT-LCD, or downloading to your computer (compatible with Windows 2000, XP, Vista or Mac OS X). The videos remain safely stored in the camera's memory when it's turned off, or you can delete and replace them with new videos, as often as you like -without the need to purchase a special memory card, or a video tape that could become worn or broken. Before using your new Videoscope, please read the instructions contained in this manual and take time to familiarize yourself with the camera's operation and features. Warning: Use care during handling to avoid touching the camera lens to prevent degrading the image quality. Clean the camera lens only with dry lens tissue or microfiber cloth. DO NOT use liquids of any type. Parts, Controls, and Display Guide Status LED Note: All mounting parts are shown in the section "Mounting the Videoscope" USB Port Camera Lens Microphone Mounting Rail Battery Indicator Menu Button Reset Button Circular Keypad w/ OK Button Record Button Power Button Remaining Resolution Internal Memory (seconds of video ) White Balance (Auto) 5 Charging the VideosCope The Videoscope is powered by an internal, rechargeable lithium-ion battery. Before using the Videoscope for the first time, it needs to be charged for approximately 10 hours (future charge times should be shorter). 1. Plug the supplied USB cable into the AC Adapter (using the large, standard rectangular USB plug), then insert the other end of the cable into the UsB port on the side of the Videoscope. 2. Plug the AC Adapter into a wall outlet. The status Led on top of the Videoscope will glow red, turning green when the battery is fully charged (the light on the AC adapter is just a power indicator and will remain red). You may want to simply let the battery charge overnight-it will not overcharge if left plugged in for longer than 10 hours. 3. The AC adapter can then be unplugged, and the USB cord removed from the Videoscope. AC Adapter+USB Cable AC Adapter Connected to Videoscope Car Lighter Plug 6 MoUnting the VideosCope Mount the Videoscope on your riflescope using the provided mounting hardware (see Fig. 1). 1. Slide one of the supplied mounting brackets (Fig. 1-A) onto the front of the mounting rail (end closest to the lens) at the bottom of the Videoscope, moving it all the way down to the display end of the rail until it stops (Fig. 2). 2. Insert one of the long allen head bolts (Fig. 1-B) through the hole in the side of the bracket, then use the provided allen wrench (Fig. 1-E) to tighten the bolt into the threaded hole at the other side of the bracket until the bracket can no longer be moved along the rail. 3. Repeat this process with the other mounting bracket, determining the position for this front bracket by holding the Videoscope in place over the top of your riflescope, moving the front bracket back and forth on the rail until you find a position that will not interfere with the mounting rings which attach your riflescope to your firearm. You may want to put the bolt through the bracket first, and tighten it just enough so that the bracket doesn't fall off the rail, but can still be slid freely along the rail. Once you find the best position for the front bracket, tighten it fully onto the rail (Fig. 3). 4. Slip the "U" shaped half-rings (Fig. 1-C) under your riflescope so they are located below the bottom of the Videoscope's mounting brackets, and insert the supplied short bolts (Fig. 1-D) through the top holes on the bracket into the half-rings, then tighten them until the Videoscope is securely mounted onto the riflescope tube (Fig 4). . 7 MoUnting the VideosCope 5. Once this mounting process has been completed, the Videoscope can be removed to view or download the videos on your computer, or to recharge the battery, by simply loosening the two side (long) allen bolts slightly so that the Videoscope can be slid out of the mounting brackets (which can remain in place on your riflescope). Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 8 Fig. 1 8 reCording a Video 1. Turn on the Videoscope, by pressing and holding the power button until the green status LED light and the LCD display screen comes on. 2. Before beginning a new recording, check the battery indicator icon at the top of the display to make sure you have a fully or at least partly charged battery. 3. The display will show a "live" preview of the image from the camera lens. To begin a video recording, simply press the record button. The display will indicate that you are recording (red video camera icon appears) and a counter showing the elapsed time since the recording began will be visible at the top of the display. 4. Press the record button again to stop recording. You may stop and start as often as you like, recording videos of various lengths, until the memory is full. The memory will hold a maximum of approximately 30 minutes of video-you are free to record one long half hour video or any quantity of shorter videos-each time a new recording is started then stopped, it will be saved in the internal memory as a separate video file (.avi format). 5. To turn off the power, press and release the power button-the display and the status LED will go out and no power will be drawn from the internal battery. 9 9 pLaying BaCk a Video 1. Press the ok button in the center of the circular keypad. You will see "thumbnail" images of all the video clips that have been recorded, with the last one you shot highlighted with a blue frame. You can select a different video for playback by using the Up or down arrow keys to highlight it. 2. To playback the currently highlighted video, press the ok button. 3. Press ok again to stop playback and return to the video clip thumbnails screen. 4. From the playback thumbnails screen, press the Left arrow key to return to the live preview screen if you want to record a new video. deLeting a Video To delete a previously shot video that you don't wish to keep, first make sure the video thumbnail preview is selected (highlighted by a thin blue frame around it)-if it isn't, use the up/down arrow keys to select it. 1. To delete the selected video, press Menu, then choose "Delete" (currently the only option in the Playback menu as of this writing). 2. Press the right arrow key to see the Delete options: this image, all images, or format. 10 10 deLeting a Video 3. Select "this image" if you only want to delete the single video you selected earlier, or, if you want to delete all the videos currently stored in the camera's memory (make sure you have downloaded and saved any you wanted to keep on your computer first), use the down arrow key to select "all images" from the Delete menu 4. Press ok, select "Yes" (this extra step helps prevent accidentally erasing a video), and press ok again. The selected video (or all videos) will be deleted from the internal memory, so that more space is now available for recording new videos. Using the Video MenU (options & settings) The Videoscope comes already set up ready to use with the most commonly used default settings for each option in the menu. However, there may be situations when you wish to change these settings based on personal preferences, or to adjust the quality of the video to better suit a specific situation. All the menu settings may be restored to the factory defaults at any time by pressing the reset button. 1. To see the options menu, press the Menu button. The "Video Menu" will be displayed on the LCD screen. Please refer to the "Video Menu Options/Settings" table. 2. Use the Up or down arrow keys (on the circular keypad) to highlight the menu option you want to set or change. Using the Video MenU (options & settings) 3. After highlighting a menu option, press the right arrow key to see the available settings. Use the Up or down button to highlight the setting you want (the default setting will already be highlighted), then press the ok button in the center of the circular keypad to confirm that setting. The display will return to the Video Menu screen. 4. Repeat steps 2 & 3 if you want to change the settings for other options, or press the Left arrow key when the Video Menu is displayed to return to the normal "live preview" screen (you will again see the image from the camera's lens). 5. The current settings for resolution (more or fewer "pixel" dots) and white balance ("A" for Auto, "Cloud" symbol, etc) are indicated by icons at the bottom of the live preview screen. Please refer to the "Video Menu Options/Settings" table on the next page. Video MenU options/settings taBLe (default settings in Bold): Menu Item Resolution Settings 640x480 or 320x240 (pixels per frame) Description selects high or low resolution. Choose 640x480 for the best video quality, or 320x240 if you need to record more or longer videos at lower quality. ensures that colors have an accurate appearance, based on the type of lighting. if "Auto" does not produce good results, try using a setting that matches the light source, such as "Fluorescent" in an indoor target range or shooting gallery. sets the delay time before the camera automatically turns off (to conserve battery life). select "off" to prevent auto shutoff completely (the camera will remain on until manually turned off). selects your preferred language for all Video and Playback menu items. Use the Up/Down arrow keys to change the month, then press OK to move to the date field, continuing until all fields have been set correctly. After setting the minutes, the display will return to the live preview screen. WB (White Auto, Daylight, Cloudy, Balance) Tungsten, Fluorescent Power Off 1, 3, 5, 10 Minutes or off language English, French, german, spanish, italian, Chinese, simplified Chinese, Japanese Fields: Month, Date, Year, hour, Minute Date & Time * * NOTE: the date and time will not be imprinted on the video clips, but are recorded as part of the video's "file properties" data for future reference on your PC. ConneCting to a CoMpUter/downLoading yoUr Videos At some point, you will no doubt want to view your videos on a larger display than the built in 1.5" LCD, save one or more videos to a hard drive so you can delete them from the Videoscope's memory and shoot new ones, or perhaps email your most impressive Videoscope clip to a friend so you can prove how you brought down that game animal or hit the center of the target. Even if you're not "a computer geek", it's easy to do, as the Videoscope uses the "USB Mass Storage" standard, so it will be seen by your computer (with Windows 2000, XP or Vista, or Mac OSX) the same as any external hard drive or flash drive with video files stored on it. It will be identified as a "Removable Disk" or new drive in Windows Explorer, "My Computer" (PC) or on the desktop (Mac). Just follow these steps: 1. For safety, be sure to remove the Videoscope from your firearm first by slightly loosening the allen bolts on the side of the mounting brackets and sliding the Videoscope straight out. 2. Connect the supplied USB cable from the USB jack on the Videoscope (located behind the rubber cover labeled "USB" on one side of the Videoscope) to a USB port on your computer. We recommend using one of the rear panel or "main" USB ports on the computer or a USB hub that is plugged into an AC adapter. The Videoscope may not work when connected to some front panel USB ports or unpowered USB hubs. ConneCting to a CoMpUter/downLoading yoUr Videos 3. If your PC is running Windows XP or Vista, you should see a window pop up with options such as "Play", "Open folder to view files", "Take no action", etc, soon after the Videoscope is connected (allow a brief period for the camera to be recognized after it has been connected for the first time). Select "Open folder..." and click OK. 4. On Windows 2000, you will need to go to "My Computer" in the Start menu and double click the new "Removable Disk" (this is the Videoscope's internal memory) you will see listed along with your computer's hard drive ("C" drive), CD-ROM drive, etc. On Mac OSX, a new (unnamed) drive icon will appear on the desktop soon after the Videoscope is connected-double click this icon. 5. You should now see the contents of the "Removable Disk" (the Videoscope's internal memory) in the form of one or more folders. Double click the "DCIM" (Digital Camera Internal Memory) folder to open it, then double click the "100MEDIA" folder inside it. You will now see a list of files (or icons or thumbnails, depending on your computer system) with file names such as "PIC_0001.AVI", "PIC_0002.AVI" etc-these are your video clips. 6. What you choose to do with the video file(s) at this point is up to you. Depending on your computer system, you may be presented with options to play, copy, email, or open the videos with various programs already installed on your computer. Or, on some systems, you will need to double click on a video file to open it, or use the ConneCting to a CoMpUter/downLoading yoUr Videos standard copy and paste commands (or simply drag the files) to copy it to the folder of your choice on your hard drive. Regardless of your computer's operating system, we recommend that you copy all (or only the desired) video files from the Videoscope's memory to your hard drive before playing, opening or doing anything else with them. This will allow you to disconnect and power down the Videoscope, thereby conserving its battery charge. Also, your videos are immediately safely backed up on your hard drive so you don't have to worry about accidentally erasing one you wanted to keepand they will then be ready to email, edit, or whatever else you want to do with them in the future. To download all of the videos stored on your Videoscope at once, use Edit>Select All so that the names or icons of all the video files are selected at once, then copy or drag them all to your chosen hard drive folder. 7. Once you are done downloading (copying) the videos from the Videoscope to a folder on your computer's hard drive (such as "My Pictures", "Movies", a new folder named "Bob's Hunt-Aug 08", etc), you can safely disconnect the Videoscope from your computer. On Windows 2000 and Mac OSX, you should "eject" the "Removable Disk" before disconnecting the Videoscope. After making sure the files have all been successfully downloaded to your hard drive (you may want to play them on your computer to verify this), you can now delete the old videos from the Videoscope's memory, so you have room again to record new ones. Be sure you have turned off the 16 Videoscope's power before putting it away. TWO-YEAr LIMITED WArrANTY Your Bushnell electronic product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. in the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized service Department. Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below: 1) 2) 3) 4) 5) A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling name and address for product return An explanation of the defect Proof of Date Purchased Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in transit, with return postage prepaid to the address listed below: IN CANADA Send To: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 25A east Pearce street, Unit 1 Richmond hill, Ontario l4B 2M9 ® IN U.S.A. Send To: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 8500 Marshall Drive lenexa, Kansas 66214 For products purchased outside the United states or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. in europe you may also contact Bushnell at: Bushnell germany gmbh european service Center Mathias-Brüggen-str. 80 geRMAnY D- 50827 Köln Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from country to country. ©2007 Bushnell Outdoor Products FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. however, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to subpart B of Part 15 of FCC Rules. specifications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. AVERTISSEMENT : Une fois installé, le Videoscope ne doit jamais être utilisé en remplacement d'une caméra vidéo ou d'un appareil photo standard car cela peut vous amener à pointer l'arme par inadvertance vers une personne. Avant d'utiliser le Videoscope, rappelez-vous toujours que toutes les précautions de sécurité relatives aux armes à feu s'appliquent lorsqu'il est installé sur une arme à feu. Veuillez lire les instructions de sécurité relative à votre arme à feu avant d'installer et d'utiliser le Videoscope. Lors de la manipulation des armes à feu, maintenez toujours la bouche pointée dans une direction ne présentant aucun danger. Traitez toujours votre arme à feu comme si elle était chargée. Pour votre sécurité et celle des autres, vous devez déposer le Videoscope de votre arme à feu avant de visionner ou de télécharger les vidéos stockées. Veuillez agir de façon responsable et joignez-vous à Bushnell pour soutenir et respecter à tout moment des directives et des pratiques responsables pour la chasse et le tir. 18 FRAnçAis Félicitations pour l'achat de votre Bushnell® VideoscopeTM ! La caméra vidéo numérique Videoscope unique se monte directement sur la lunette de visée de votre fusil, vous permettant de capturer des vidéos de haute qualité (avec audio) des événements marquants de vos chasses, en appuyant simplement sur le bouton d'enregistrement avant de viser votre cible. La mémoire interne du Videoscope peut retenir jusqu'à 30 minutes de vidéo de haute qualité, prête à être visionnée instantanément sur l'écran incorporé TFT-LCD de 1,5 pouce ou téléchargée sur votre ordinateur (compatible avec Windows 2000, XP, Vista ou Mac OS X). Les vidéos restent stockées en toute sécurité dans la mémoire de la caméra lorsqu'elle est à l'arrêt, ou vous pouvez les effacer et les remplacer par de nouvelles vidéos aussi souvent que vous le souhaitez - sans qu'il ne soit nécessaire d'acheter une carte mémoire spéciale ou une bande vidéo qui peut s'user ou se casser. Avant d'utiliser votre nouveau Videoscope, veuillez lire les instructions contenues dans ce manuel et prendre le temps de vous familiariser avec le fonctionnement et les caractéristiques de la caméra. Avertissement : Manipulez avec précaution pour éviter de toucher l'objectif de la caméra afin de ne pas dégrader la qualité de l'image. Nettoyez l'objectif de la caméra uniquement avec un papier optique ou un chiffon en microfibres sec. N'utilisez PAS de liquides de quelque type que ce soit. 19 Guide des pièces, des contrôles et de l'affichage DEL d'état Remarque : Toutes les pièces de montage sont présentées dans la section « Installation du Videoscope » Port USB Objectif de la caméra Microphone Rail de montage Témoin de batterie Bouton de menu Bouton de réinitialisation Clavier circulaire avec bouton OK Bouton Record (enregistrement) Bouton Power (marche/arrêt) 20 Mémoire interne restante (en secondes de vidéo) Résolution Équilibre des blancs (Auto) Charge dU VideosCope Le Videoscope est alimenté par une batterie interne rechargeable à ions de lithium. Avant d'utiliser le Videoscope pour la première fois, celui-ci doit être chargé pendant environ 10 heures (les temps de charge ultérieurs peuvent être plus courts). 1. Branchez le câble USB fourni dans l'adaptateur secteur (en utilisant la fiche USB standard rectangulaire de grande taille), puis insérez l'autre extrémité du câble dans le port USB sur le côté du Videoscope. 2. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise murale. La DEL d'état située sur le dessus du Videoscope émettra une lumière rouge, puis passera au vert lorsque la batterie est complètement chargée (le témoin de l'adaptateur secteur n'est qu'un indicateur d'alimentation et reste rouge). Si vous le souhaitez, vous pouvez laisser la batterie en charge pendant une nuit - elle ne subira pas de charge excessive si vous la laissez branchée pendant une durée supérieure à 10 heures. Remarque : Une prise pour allume-cigare 12 V est également fourni pour une recharge pratique sur le terrain ; cependant, la charge complète initiale doit être effectuée à l'aide d'une prise secteur. Il est préférable d'utiliser la prise pour allume-cigare pour remettre la batterie en pleine charge lorsqu'elle est faible ou simplement partiellement déchargée. 3. L'adaptateur secteur peut alors être débranché et le câble USB retiré du Videoscope. Adaptateur secteur Adaptateur secteur Chargeur de voiture 21 instaLLation dU VideosCope Installez le Videoscope sur la lunette de visée de votre arme à l'aide du matériel de montage fourni (voir Fig. 1). 1. Glissez l'un des supports de montage fournis (Fig. 1-A) sur l'avant du rail de montage (extrémité la plus proche de l'objectif) à la partie inférieure du Videoscope, le poussant complètement vers l'extrémité affichage du rail jusqu'à ce qu'il arrive en butée (Fig. 2). 2. Insérez l'un des longs boulons à six pans (Fig. 1-B) dans le trou situé sur le côté du support, puis utilisez la clé Allen fournie (Fig. 1-E) pour serrer le boulon dans le trou fileté de l'autre côté du support jusqu'à ce que ce dernier ne puisse plus être déplacé sur le rail. 3. Répétez ce processus pour l'autre support de montage, déterminant la position de ce support avant en maintenant le Videoscope en place au-dessus de la lunette de visée, déplaçant le support vers l'avant et vers l'arrière sur le rail jusqu'à ce que vous trouviez une position qui n'interfère pas avec les bagues de montage qui fixent la lunette de visée à l'arme à feu. Vous pouvez aussi placer le boulon au travers du support d'abord et le serrer juste assez pour que le support ne tombe pas du rail mais puisse encore glisser librement le long du rail. Une fois que vous avez trouvé la meilleure position pour le support avant, serrez-le complètement sur le rail (Fig. 3). 4. Glissez les demi-bagues en « U » (Fig. 1-C) sous la lunette de visée de façon à ce qu'elles soient situées sous la partie inférieure des supports de montage du Videoscope et insérez les boulons courts fournis (Fig. 1-D) au travers des trous supérieurs du support et dans les demibagues, puis serrez-les jusqu'à ce que le Videoscope soit fixé solidement sur le tube de la lunette de visée (Fig 4). Dans certains cas rares, il peut s'avérer nécessaire de déposer temporairement 22 instaLLation dU VideosCope la lunette de l'arme à feu, de fixer d'abord les supports du Videoscope sur la lunette, puis de remonter cette dernière sur l'arme à feu. 5. Une fois que ce processus d'installation a été accompli, le Videoscope peut être déposé pour visionner les vidéos ou les télécharger sur votre ordinateur, ou pour recharger la batterie ; il suffit pour cela de desserrer légèrement les deux boulons à six pans latéraux (longs) de façon à ce que le Videoscope puisse être glissé hors des supports de montage (qui peuvent rester en place sur votre lunette de visée). Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 1 23 enregistreMent d'Une Vidéo 1. Allumez le Videoscope en appuyant sur le bouton power (marche/arrêt) et en le maintenant appuyé jusqu'à ce que la DEL d'état émette une lumière verte et que l'écran LCD s'allume. 2. Avant de commencer un nouvel enregistrement, vérifiez l'icône du témoin de batterie à la partie supérieure de l'écran pour vous assurer que vous disposez d'une batterie pleinement ou au moins partiellement chargée. Vous pouvez régler la date et l'heure à l'aide des options du menu (voir « Utilisation du menu vidéo ») car ces informations sont stockées dans les « File Properties (propriétés de fichier) » de chaque vidéo que vous filmez. Il n'est pas nécessaire de régler à nouveau la date et l'heure sauf si la batterie se décharge complètement. 3. L'écran affichera une prévisualisation « en direct » de l'image provenant de l'objectif de la caméra. Pour commencer un enregistrement vidéo, il suffit d'appuyer sur le bouton record (enregistrement). L'affichage sur l'écran indique que vous êtes en train d'enregistrer (une icône rouge de caméra vidéo apparaît), et un compteur indiquant le temps écoulé depuis le début de l'enregistrement est visible à la partie supérieure de l'écran. 4. Appuyez à nouveau sur le bouton d'enregistrement pour arrêter l'enregistrement. Vous pouvez arrêter et démarrer aussi souvent que vous le souhaitez, en enregistrant des vidéos de diverses longueurs, jusqu'à ce que la mémoire soit pleine. La mémoire peut contenir au maximum environ 30 minutes de vidéo - vous pouvez enregistrer une vidéo longue d'une demi-heure ou une quantité quelconque de vidéos plus courtes -- chaque fois qu'un nouvel enregistrement est commencé, puis arrêté, il est sauvegardé dans la mémoire interne comme fichier vidéo distinct (format .avi). 5. Pour mettre le Videoscope à l'arrêt, appuyez sur le bouton power (marche/arrêt) et relâchez-le - l'écran et la DEL d'état s'éteignent, et aucun courant n'est tiré de la batterie. 24 VisionneMent d'Une Vidéo 1. Appuyez sur le bouton OK au centre du clavier circulaire. Vous verrez des « vignettes » (thumbnails) de tous les clips vidéo qui ont été enregistrés, le dernier filmé étant entouré d'un cadre en surbrillance bleu. Vous pouvez sélectionner une vidéo différente pour la visionner en utilisant les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour la mettre en surbrillance. 2. Pour visionner la vidéo actuellement en surbrillance, appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez à nouveau sur OK pour arrêter le visionnement et retourner à l'écran des vignettes de vidéos. 4. À partir de l'écran des vignettes, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche pour retourner à l'écran de prévisualisation en direct si vous souhaitez enregistrer une nouvelle vidéo. effaCeMent d'Une Vidéo Pour effacer une vidéo filmée précédemment que vous ne souhaitez pas conserver, assurez-vous d'abord que la vignette de cette vidéo est sélectionnée (mis en surbrillance avec un mince cadre bleu) - si ce n'est pas le cas, utilisez les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour la sélectionner. 1. Pour effacer la vidéo sélectionnée, appuyez sur Menu, puis choisissez « Delete » (effacer) (actuellement la seule option du menu de visionnement à la date de publication). 2. Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour consulter les options d'effacement : this image, all images, format (cette image, toutes les images ou formater). 25 effaCeMent d'Une Vidéo 3. Sélectionner « this image (cette image) » si vous souhaitez effacer uniquement la vidéo que vous avez sélectionnée auparavant ; si vous souhaitez effacer toutes les vidéos actuellement stockées dans la mémoire de la caméra (assurez-vous que vous avez d'abord téléchargé et enregistré celles que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur), utilisez la touche fléchée vers le bas pour sélectionner « all images (toutes les images) » dans le menu d'effacement. 4. Appuyez sur ok, sélectionnez « Yes (oui) » (cette étape supplémentaire permet d'éviter d'effacer accidentellement une vidéo) et appuyez à nouveau sur ok. La vidéo sélectionnée (ou toutes les vidéos) sera effacée de la mémoire interne, de sorte que plus d'espace est maintenant disponible pour enregistrer de nouvelles vidéos. UtiLisation dU MenU Video (options et réglages) Le Videoscope est livré prêt à l'emploi avec les réglages les plus communément utilisés par défaut pour chaque option du menu. En revanche, il peut y avoir des situations où vous souhaitez modifier ces réglages en fonction de préférences personnelles ou pour ajuster la qualité de la vidéo pour une situation spécifique. Tous les réglages du menu peuvent être remis sur les valeurs d'usine par défaut à tout moment en appuyant sur le bouton de réinitialisation. 26 UtiLisation dU MenU Video (options et réglages) 1. Pour visualiser le menu d'options, appuyez sur le bouton Menu. Le « Menu Vidéo » s'affichera sur l'écran LCD. Veuillez vous référer au « tableau des options/réglages du Menu Vidéo ». 2. Utilisez les touches fléchées vers le haut ou vers le bas (sur le clavier circulaire) pour mettre en surbrillance l'option de menu que vous souhaitez régler ou modifier. 3. Après avoir mis en surbrillance une option de menu, appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour visualiser les paramètres disponibles. Utilisez le bouton vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance le réglage que vous voulez (le réglage par défaut est déjà en surbrillance), puis appuyez sur le bouton ok au centre du clavier circulaire pour confirmer ce réglage. L'affichage retournera à l'écran du Menu Vidéo. 4. Répétez les étapes 2 et 3 si vous souhaitez modifier les réglages pour d'autres options, ou appuyez sur la touche fléchée vers la gauche lorsque le Menu Vidéo s'affiche pour retourner à l'écran normal de prévisualisation en direct (vous verrez à nouveau l'image provenant de l'objectif de la caméra). 5. Les réglages actuels pour la résolution (plus ou moins de « pixels ») et d'équilibre des blancs (« A » pour automatique, le symbole « nuage », etc. ) sont indiqués par des icônes au bas de l'écran de prévisualisation en direct. Veuillez vous référer au tableau des options/réglages du Menu Vidéo à la page suivante. 27 options/régLages dU MenU Vidéo (Réglages Par Défaut En Caractères gras) : Élément de menu Resolution Paramètres 640x480 ou 320x240 (pixels par image) Description sélectionne une résolution élevée ou basse. Choisissez 640x480 pour la meilleure qualité de vidéo ou 320x240 si vous devez enregistrer des vidéos plus nombreuses ou plus longues à une qualité inférieure. Assure que les couleurs ont l'aspect correct, selon le type d'éclairage. si « Auto » ne donne pas de bons résultats, essayez d'utiliser un paramètre qui correspond à la source de lumière, tels que « fluorescent » dans un pas de tir en intérieur. Règle le temps de retard avant que la caméra ne s'éteigne automatiquement (pour préserver la durée de la batterie). sélectionnez « Off » (arrêt) pour prévenir complètement l'arrêt automatique (la caméra reste sous tension jusqu'à ce qu'elle soit mise à l'arrêt manuellement). sélectionne votre langue préférée pour tous les éléments des menus vidéo et visionnement. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour modifier le mois, puis appuyez sur OK pour passer au champ du jour, en continuant jusqu'à ce que tous les champs aient été réglés correctement. Après le réglage des minutes, l'affichage repasse à l'écran de prévisualisation en direct. WB (équilibre des blancs) Arrêt Auto, lumière du jour, temps nuageux, tungstène, lumière fluorescente 1, 3, 5, 10 Minutes ou arrêt langue Anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois, chinois simplifié, japonais Champs : mois, jour, année, heure, minute Date et heure * 28 * REMARQUE : La date et l'heure ne sont pas reportées sur les clips vidéo mais sont enregistrées dans le cadre des données de propriétés de fichier pour future référence sur votre PC sous les « File Properties » BranCheMent à Un ordinateUr/téLéChargeMent de Vos Vidéos Un certain moment, il ne fait aucun doute que vous souhaiterez visionner vos vidéos sur un écran plus grand que l'écran LCD incorporé de 1,5 po (38 mm), enregistrer une ou plusieurs vidéos sur un disque dur de façon à pouvoir les effacer de la mémoire du Videoscope et en filmer de nouvelles ou peut-être envoyer par courrier électronique à un ami vos clips Videoscope les plus impressionnants pour pouvoir prouver comment vous avez abattu ce gibier ou atteint le centre de la cible. Même si vous n'êtes pas un « fou de l'informatique », cela est facile à faire car le Videoscope utilise la norme de « stockage de masse USB », et il sera donc perçu par votre ordinateur (sous Windows 2000, XP ou Vista ou Mac OSX) de la même façon que n'importe quel disque dur externe ou unité de stockage à mémoire flash sur lequel sont stockés des fichiers vidéo. Il sera identifié comme étant un « Removable Disk (disque amovible) » ou un nouveau lecteur dans l'Explorateur Windows, « My Computer (Mon ordinateur) » ou sur le bureau du Mac. Il suffit d'effectuer ces étapes : 1. Pour des raisons de sécurité, veillez à déposer d'abord le Videoscope de votre arme en desserrant légèrement les boulons à six pans sur le côté des supports de montage et en faisant glisser le Videoscope pour le sortir. 2. Connectez le câble USB fourni entre la fiche USB du Videoscope (située derrière le capuchon en caoutchouc marqué « USB » sur un côté du Videoscope) et un port USB de l'ordinateur. Nous conseillons l'utilisation de l'un des ports USB du panneau arrière ou « principaux » de l'ordinateur ou d'un concentrateur USB qui est branché sur un adaptateur secteur. Il se peut que le Videoscope ne fonctionne pas lorsqu'il est connecté à certains ports 29 BranCheMent à Un ordinateUr/téLéChargeMent de Vos Vidéos USB du panneau avant ou à des concentrateurs USB passifs. 3. Si votre PC fonctionne sous Windows XP ou Vista, vous devriez voir une fenêtre contextuelle avec des options tels que « Play (lire la vidéo) », « Open folder to view files (ouvrir le dossier pour afficher les fichiers) », « Take no action (ne rien faire) », etc, peu après que le Videoscope est connecté (donner un peu de temps à l'ordinateur pour reconnaître la caméra après qu'elle a été connectée pour la première fois). Sélectionnez « Open folder (ouvrir le dossier) » et cliquez sur OK. 4. Sous Windows 2000, vous devez choisir « My Computer (mon ordinateur) » dans le menu démarrage Start et double-cliquer sur le nouveau « Disque amovible) » (il s'agit de la mémoire interne du Videoscope) que vous trouverez répertoriée en compagnie du disque dur de votre ordinateur (lecteur « C »), du lecteur de CD-ROM, etc. Sous Mac OSX, une nouvelle icône de lecteur (sans nom) apparaîtra sur le bureau peu de temps après que le Videoscope est connecté double-cliquez sur cette icône. 5. Vous devriez maintenant voir le contenu du « Disque amovible » (la mémoire interne du Videoscope) sous la forme d'un ou plusieurs dossiers. Double-cliquez sur le dossier « DCIM » (Digital Camera Internal Memory ou mémoire interne de la caméra numérique) pour l'ouvrir, puis double-cliquez sur le dossier « 100MEDIA » qui se trouve à l'intérieur. Vous verrez alors une liste de fichiers (ou d'icônes ou de vignettes, selon le système de votre ordinateur) avec des noms de fichiers tels que « PIC_0001. AVI », « PIC_0002. AVI » etc. - il s'agit de vos clips vidéo. 6. Dès lors, c'est à vous de choisir ce que vous souhaitez faire avec le ou les fichiers vidéo. Selon 30 BranCheMent à Un ordinateUr/téLéChargeMent de Vos Vidéos le système de votre ordinateur, les options qui vous seront présentées vous permettront de lire, de copier, d'envoyer par courrier électronique ou d'ouvrir les vidéos avec divers programmes déjà installés sur votre ordinateur. Sur certains systèmes, vous devez double-cliquer sur un fichier vidéo pour l'ouvrir ou utiliser les commandes copier et coller standard (ou simplement faire glisser le fichier) pour le copier dans le dossier de votre choix sur votre disque dur. Quel que soit le système d'exploitation de votre ordinateur, nous vous recommandons de copier tous les fichiers vidéo (ou uniquement ceux que vous souhaitez) depuis la mémoire du Videoscope sur votre disque dur avant de les lire, de les ouvrir, ou d'en faire quoi que ce soit. Ceci vous permettra de déconnecter le Videoscope et de le mettre à l'arrêt, préservant ainsi la charge de sa batterie. En outre, vos vidéos sont immédiatement enregistrées en toute sécurité sur votre disque dur, et vous n'avez donc plus à craindre d'en effacer accidentellement une que vous souhaitez conserver ; elles seront alors à votre disposition pour les envoyer par courrier électronique, les éditer ou en faire quoi que ce soit d'autre dans l'avenir. Pour télécharger en une seule fois toutes les vidéos stockées sur votre Videoscope, utilisez « Edit>Select All (édition>sélectionner tout) » de sorte que tous les noms ou icônes de tous les fichiers vidéo sont sélectionnés en même temps ; puis copiez ou glissez-les tous dans le dossier que vous avez choisi sur votre disque dur. 7. Une fois que vous avez terminé de télécharger (copier) les vidéos depuis le Videoscope vers un dossier du disque dur de votre ordinateur (tels que « Mes images », « Films », un nouveau dossier nommé « Chasse de Robert - août 08 », etc), vous pouvez déconnecter en toute sécurité le Videoscope de votre ordinateur. Sous Windows 2000 et Mac OSX, vous devez « éjecter » le 31 BranCheMent à Un ordinateUr/téLéChargeMent de Vos Vidéos « Disque amovible » avant de déconnecter le Videoscope. Après vous être assuré que les fichiers ont bien été téléchargées sur votre disque dur (peut-être souhaiterez-vous les visionner sur votre ordinateur pour le vérifier), vous pouvez effacer les anciennes vidéos de la mémoire du Videoscope, de façon à avoir de nouveau de la place pour en enregistrer de nouvelles. Assurez-vous que vous avez mis le Videoscope à l'arrêt avant de le ranger. garantie LiMitée de deUX ans Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agréé par Bushnell. Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous : 1) un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention 2) le nom et l'adresse pour le retour du produit 3) une description du défaut constaté 4) la preuve de la date d'achat 5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous : Aux ÉtAts-unis, envoyez à: Bushnell Performance optics Attn.: Repairs 8500 Marshall Drive Lenexa, Kansas 66214 In CAnAdA Send To: Bushnell Performance optics Attn.: Repairs 25A east Pearce street, unit 1 Richmond Hill, ontario L4B 2M9 Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au : note de la FCC (Federal Communications Commission: organisme américain de réglementation des communications) : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites fixées pour un appareil numérique de classe B, aux termes du chapitre 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles dans les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu'il ne se produira pas d'interférence dans une installation particulière. si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant en marche et en arrêtant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : · Réorientation ou relocalisation de l'antenne réceptrice. · Accroissement de la séparation entre l'équipement et le récepteur. · Connexion de l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur. · Consultation du concessionnaire ou d'un technicien radio/télévision qualifié pour vous faire aider. Un câble d'interface blindé doit être utilisé avec l'équipement afin de respecter les limites fixées pour un appareil numérique, aux termes de la sous-section B du chapitre 15 des Règles de la FCC. Bushnell germany gmbh european service Center Mathias-Brüggen-str. 80 geRMAnY D- 50827 Köln Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays. ©2007 Bushnell Outdoor Products les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis ni obligation de la part du fabricant. ADVERTENCIA: El Videoscope montado en el rifle no debe usarse nunca como reemplazo de una cámara de video o de imágenes fijas estándar, ya que puede hacer apuntar el arma inadvertidamente a una persona. Antes de usar el Videoscope, recuerde siempre que se aplican todas las precauciones de seguridad con armas de fuego cuando está montado en un arma de fuego. Lea las instrucciones de seguridad para su arma de fuego antes de instalar y usar el Videoscope. Al manipular un arma de fuego, siempre manténgala apuntada en una dirección segura. Siempre trate su arma de fuego como si estuviera cargada. Para los fines de su seguridad y la de otras personas, debe retirar el Videoscope del arma de fuego antes de reproducir o descargar los videos almacenados. Sea responsable y únase a Bushnell apoyando y acatando las pautas y prácticas de caza y tiro deportivo responsables y seguras en todo momento. 34 esPAñOl ¡Lo felicitamos por su compra del Bushnell® VideoscopeTM! La cámara de video digital Videoscope única se monta directamente sobre la mira telescópica de su rifle, permitiéndole lograr videos de alta calidad (con audio) de los aspectos destacados de su caza, simplemente presionando el botón de grabación antes de apuntar a su objetivo. Pueden mantenerse hasta 30 minutos de video de alta calidad en la memoria interna del Videoscope, listos para reproducción instantánea en la pantalla incorporada TFT-LCD de 1,5 pulg. a color, o para descargar a su computadora (compatible con Windows 2000, XP, Vista o Mac OS X). Los videos permanecen seguramente almacenados en la memoria de la cámara cuando se apaga, o los puede borrar y reemplazar por nuevos videos, tantas veces como usted quiera, sin la necesidad de comprar una tarjeta de memoria especial, o una cinta de video que se pueda desgastar o romper. Antes de usar su nuevo Videoscope, lea las instrucciones que vienen en este manual y familiarícese con la operación y características de la cámara. Advertencia: Tenga cuidado durante la manipulación para evitar tocar la lente de la cámara y prevenir la degradación de la calidad de imagen. Limpie la lente de la cámara con un paño para lentes seco o con un paño de microfibra. NO use líquidos de ningún tipo. 35 Guía de piezas, controles y pantalla DEL de estado Nota: Todas las piezas montables se ilustran en la sección "Montaje del Videoscope" Puerto USB Lente de la cámara Micrófono Riel de montaje Indicador de batería Botón de menú Botón de restablecimiento Teclado circular con botón OK Botón Record (grabación) Botón Power (encendido/ desencendido) 36 Memoria interna Resolución Equilibrio de blancos restante (segundos (automático) de video) Carga deL VideosCope El Videoscope recibe alimentación de una batería de iones de litio interna, recargable. Antes de usar el Videoscope por primera vez, debe cargarse por aproximadamente 10 horas (las cargas futuras deberían ser más cortas). 1. Enchufe el cable USB suministrado en el adaptador de CA (usando el enchufe USB rectangular grande, estándar), luego inserte el otro extremo del cable en el puerto UsB en el lado del Videoscope. 2. Enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente de pared. El deL de estado en la parte superior del Videoscope se encenderá de color rojo, pasando a verde cuando la batería se haya cargado completamente (la luz en el adaptador de CA es solamente un indicador de potencia y permanecerá rojo). Puede convenirle dejar simplemente la batería cargando durante la noche; no se sobrecargará si se deja enchufada por más de 10 horas. Nota: Se suministra también un enchufe para encendedor de automóvil de 12 V CC para la conveniente recarga en terreno; sin embargo la carga inicial completa debe hacerse usando un tomacorriente de CA. Se recomienda usar el enchufe del encendedor del automóvil para restaurar la carga completa de la batería cuando se agota o cuando está sólo parcialmente descargada. 3. Luego se puede desenchufar el adaptador de CA y se puede retirar el cable USB del Videoscope. Adaptador de CA Adaptador de CA Cargador de automóvil 37 Montaje deL VideosCope Monte el Videoscope en la mira de su rifle usando el herraje de montaje que se incluye (consulte la Fig. 1). 1. Deslice uno de los soportes de montaje suministrados (Fig. 1-A) en la parte frontal del riel de montaje (el extremo más cercano a la lente) en la parte inferior del Videoscope, moviéndolo completamente hacia abajo hacia el extremo de la pantalla del riel hasta que se detenga (Fig. 2). 2. Inserte uno de los pernos de cabeza Allen largos (Fig. 1-B) a través del agujero en el lado del soporte, luego use la llave Allen que se incluye (Fig. 1-E) para apretar el perno en el agujero roscado al otro lado del soporte hasta que ya no se pueda mover el soporte a lo largo del riel. 3. Repita este proceso con el otro soporte de montaje, determinando la posición para este soporte frontal sosteniendo el Videoscope en su lugar encima de la mira de su rifle, moviendo el soporte frontal hacia adelante y hacia atrás por el riel hasta que encuentre una posición que no interfiera con los aros de montaje que adosan la mira al rifle. Puede convenirle pasar primer el perno a través del soporte y apretarlo lo suficiente de manera que el soporte no se caiga del riel, pero se pueda mover libremente a lo largo del riel. Una vez que encuentre la mejor posición para el soporte frontal, apriételo completamente en el riel (Fig. 3). 4. Deslice los medios aros en forma de "U" (Fig. 1-C) por debajo de la mira de su rifle de manera que queden ubicados por debajo de la parte inferior de los soportes de montaje del Videoscope, e inserte los pernos cortos suministrados (Fig. 1-D) a través de los agujeros superiores en el 38 soporte y en los medios aros, luego apriételos hasta que el Videoscope esté firmemente montado Montaje deL VideosCope en el tubo de la mira de su rifle (Fig 4). En algunos casos aislados, puede que le sea necesario retirar temporalmente la mira de su rifle, colocar los soportes del Videoscope primero en la mira del rifle, luego volver a montar la mira en el rifle. 5. Una vez terminado este proceso de montaje, se puede retirar el Videoscope para ver o descargar los videos en su computadora, o para recargar la batería, simplemente soltando levemente los dos pernos Allen (largos) de manera que el Videoscope se pueda deslizar fuera de los soportes de montaje (los cuales pueden permanecer instalados en la mira de su rifle). Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 1 39 graBaCión de Un Video 1. Encienda el Videoscope, presionando y manteniendo el botón power (encendido) hasta que quede verde la luz del DEL de estado y se encienda la pantalla de cristal líquido. 2. Antes de comenzar una nueva grabación, verifique el icono del indicador de batería en la parte superior de la pantalla para asegurarse de que tiene una batería completamente o al menos parcialmente cargada. Puede que le convenga fijar la fecha y hora usando las opciones de Menú (consulte "Uso del menú de video"), ya que esta información se almacena en las "propiedades de archivo" de cada video que grabe. No se necesita reajustar la fecha y hora a menos que la batería se descargue completamente. 3. La pantalla presentará una previsualización en "vivo" de la imagen por la lente de la cámara. Para comenzar a grabar un video, simplemente presione el botón record (grabar). La pantalla le indicará que está grabando (aparece el icono rojo de la cámara de video), y se hará visible en la parte superior de la pantalla un contador indicando el tiempo transcurrido desde que comenzó la grabación. 4. Presione nuevamente el botón record (grabar) para detener la grabación. Puede interrumpir e iniciar la grabación todas las veces que quiera y grabar videos de diferentes duraciones, hasta que se llene la memoria. La memoria aceptará un máximo de aproximadamente 30 minutos de video; puede grabar un video largo de 30 minutos o varios cortos, y cada vez que una nueva grabación se inicie y luego se detenga, se almacenará en la memoria interna como un archivo de video separado (en formato . avi). 5. Para apagar la alimentación, presione y suelte el botón power (encendido/desencendido), se 40 apagarán la pantalla y el LED de estado, y no se consumirá potencia de la batería interna. reprodUCCión (pLayBaCk) de Un Video 1. Presione el botón ok en el centro del teclado circular. Verá imágenes en "miniatura" de todos los videoclips que se han grabado, con el último que grabó resaltado con un marco azul. Puede seleccionar un video diferente para reproducir usando las teclas de flecha hacia arriba o hacia abajo para resaltarlo. 2. Para reproducir (playback) el video resaltado actualmente, presione el botón ok. 3. Para detener la reproducción presione ok nuevamente, y vuelva a la pantalla de miniaturas de videoclips. 4. En la pantalla de reproducir (play back) miniaturas, presione la tecla de flecha hacia la izquierda para volver a la pantalla de previsualización en vivo si desea grabar un video nuevo. Borrado de Un Video Para borrar un video tomado previamente que no desea conservar, asegúrese primero de que esté seleccionada la previsualización de la miniatura del video (resaltada por un marco azul alrededor), si no lo está, use las teclas de flecha hacia arriba o abajo para seleccionarla. 1. Para borrar el video seleccionado, presione Menú, luego escoja "Delete" (borrar) (por el momento es la única opción en el menú de Playback [reproducción]). 2. Presione la tecla de flecha hacia la derecha para ver las opciones de Delete (borrar): "this image, all images, format" (esta imagen, todas las imágenes, formato). 41 Borrado de Un Video 3. Seleccione "this image" (esta imagen) si sólo desea borrar el video que seleccionó anteriormente; si desea borrar todos los videos que tiene actualmente almacenados en la memoria de la cámara (asegúrese de haber descargado y almacenado primero todo lo que desee mantener en su computadora), use la tecla de flecha hacia abajo para seleccionar "all images" (todas las imágenes) en el menú Delete (borrar) 4. Presione ok, seleccione "Yes" (sí) (este paso extra le ayuda a evitar el borrar accidentalmente un video), y luego presione ok nuevamente. El video seleccionado (o todos los videos) se borrarán de la memoria interna, de modo que ahora tiene más espacio disponible para grabar videos nuevos. Uso deL Menú Video (opciones y ajustes) El Videoscope viene ya configurado listo para su uso con los ajustes predeterminados más comunes para cada opción en el menú. Sin embargo, puede que existan situaciones en las que le gustaría cambiar estos ajustes basándose en preferencias personales, o para adaptar la calidad del video para adecuarla mejor a una situación específica. Se pueden restablecer todos los ajustes del menú a sus valores predeterminados de fábrica en cualquier momento presionando el botón reset (restablecer). 42 Uso deL Menú Video (opciones y ajustes) 1. Para ver el menú de opciones, presione el botón Menú. Se presentará el "Menú Video" en la pantalla de cristal líquido. Consulte la "tabla de opciones/ajustes del Menú Video". 2. Use las teclas de la flecha hacia arriba o hacia abajo (en el teclado circular) para destacar la opción de menú que desea establecer o cambiar. 3. Después de resaltar una opción de menú, presione la flecha hacia la derecha para ver los ajustes disponibles. Use el botón hacia arriba o hacia abajo para destacar el ajuste que desea (estará destacado el ajuste predeterminado), luego presione el botón ok en el centro del teclado circular para confirmarlo. La pantalla volverá al menú Video. 4. Si desea cambiar los ajustes para otras opciones, repita los pasos 2 y 3, o presione la flecha hacia la izquierda cuando se presente el Menú Video para volver a la pantalla de "previsualización en vivo" (nuevamente verá la imagen por la lente de la cámara). 5. Los ajustes actuales para resolución (más o menos puntos de "pixel") y equilibrio de blancos ("A" por automático, símbolo de "nube", etc) están indicados por iconos en la parte inferior de la pantalla de previsualización en vivo. Consulte la tabla de opciones/ajustes del Menú Video en la página siguiente. 43 taBLa de opCiones/ajUstes deL Menú Video (los ajustes predeterminados están en negrita): Elemento de menú Resolución Ajustes 640x480 ó 320x240 (pixeles por cuadro) Automático, luz de día, nublado, tungsteno, fluorescente Descripción selecciona resolución alta o baja. escoja 640x480 para la mejor calidad de video, o bien 320x240 si necesita grabar más videos o videos más largos de menor calidad. Asegura que los colores tengan una apariencia precisa, dependiendo del tipo de iluminación. si "Automático" no produce buenos resultados, intente usar un ajuste que iguale las condiciones de luz, como "Fluorescente" en un campo de tiro bajo techo o centro para practicar tiro al blanco. Fija el tiempo de espera antes de que la cámara se apague automáticamente (para conservar la vida útil de la batería). seleccione "apagado" para evitar completamente el apagado automático (la cámara permanecerá encendida hasta que se apague manualmente). selecciona su idioma preferido para todos los elementos de menú de video y reproducción (playback). Use las teclas de flecha hacia arriba o hacia abajo para cambiar el mes, luego presione OK para pasar al campo del día, continúe hasta que todos los campos se hayan establecido correctamente. Después de configurar los minutos, la pantalla volverá a la previsualización en vivo. WB (equilibrio de blancos) Apagado 1, 3, 5, 10 minutos o apagado idioma Inglés, francés, alemán, español, italiano, chino, chino simplificado, japonés Campos: Mes, día, año, hora, minuto Fecha y hora* 44 NOTA: La fecha y la hora no se imprimirán en los videoclips, pero quedan grabados como parte de los datos de "propiedades del archivo" del video para referencia a futuro en su computadora bajo las "File Properties". ConeXión a Una CoMpUtadora/desCarga de Los Videos En algún momento, sin lugar a dudas va a querer ver sus videos en una pantalla más grande que la de cristal líquido de 1. 5 pulg. que tiene incorporada, almacenar uno o más videos en un disco duro de manera que pueda borrarlos desde la memoria del Videoscope y poder tomar nuevos, o quizás enviar a un amigo por correo electrónico los clips del Videoscope más impresionantes de manera que pueda demostrar cómo cazó al animal o dio en el blanco. Aun cuando no sea "aficionado a la computación", es fácil de hacer, ya que el Videoscope usa el estándar de "Almacenamiento masivo USB", por lo que será visto por su computadora (con Windows 2000, XP o Vista, o Mac OSX) igual que un disco duro externo o memoria flash con archivos de video almacenados en él. Se identificará como "Removable Disk" (disco extraible) o unidad de disco nueva en Windows Explorer, "My Computer" (mi computadora) o en el escritorio Mac. Simplemente siga estos pasos: 1. Para mayor seguridad, siempre desmonte primero el Videoscope del arma de fuego soltando levemente los pernos Allen en el costado de los soportes de montaje y deslizando el Videoscope directamente hacia afuera. 2. Conecte el cable USB suministrado desde el enchufe USB en el Videoscope (ubicado detrás de la cubierta de caucho marcada "USB" por un lado del Videoscope) a un puerto USB en su computadora. Recomendamos usar uno de los puertos USB en el panel posterior o un puerto "principal" en la computadora o un concentrador de USB que esté enchufado a un adaptador de CA. Puede que no funcione el Videoscope cuando esté conectado a ciertos puertos USB del panel frontal o a concentradores de USB sin alimentación. 45 ConeXión a Una CoMpUtadora/desCarga de Los Videos 3. Si su PC está funcionando con Windows XP o Vista, debiera ver una ventana emergente con opciones como "Play" (reproducir), "Open folder to view files" (abrir carpeta para ver archivos), "Take no action" (no hacer nada), etc. poco después de conectar el Videoscope (permita que transcurra un período breve para que se reconozca la cámara después de que la conecte por primera vez). Seleccione "Open folder" (abrir carpeta) y haga clic en OK. 4. En Windows 2000, deberá ir a "My Computer" (mi computadora) en el menú "Start" (inicio) y hacer doble clic en "Removable Disk" (disco extraible) (esta es la memoria interna del Videoscope) nuevo que verá indicado junto con la unidad de disco duro de su computadora (unidad "C"), unidad de CD-ROM, etc. En Mac OSX aparecerá en el escritorio una unidad nueva (sin nombre) poco después de que se conecte el Videoscope; haga doble clic en este icono. 5. Ahora debería ver el contenido del "Disco extraible" (la memoria interna del Videoscope) en forma de una o varias carpetas. Haga doble clic en la carpeta "DCIM" ((Digital Camera Internal Memory = memoria interna de la cámara digital) para abrirla, luego haga doble clic en la carpeta "100MEDIA" dentro de la anterior. Ahora verá una lista de los archivos (o iconos o miniaturas, dependiendo de su computadora) con nombres de archivo como "PIC_0001. AVI", "PIC_0002. 46 AVI" etc. ; estos son sus videos. ConeXión a Una CoMpUtadora/desCarga de Los Videos 6. A partir de aquí lo que decida hacer con el o los archivos de video es asunto suyo. Dependiendo de su computadora, puede que se le presenten opciones de reproducir, copiar, enviar por correo electrónico, o abrir los videos con diferentes programas ya instalados en su computadora. En algunos sistemas, deberá hacer doble clic en un archivo de video para abrirlo, o usar los comandos estándar de copiar y pegar (o simplemente arrastrar los archivos) para copiarlos a la carpeta de su elección en su unidad de disco duro. Sin importar el sistema operativo de su computadora, le recomendamos que copie todos los archivos de video (o sólo los deseados) desde la memoria del Videoscope a su unidad de disco duro antes de reproducirlos, abrirlos o hacer cualquier cosa con ellos. Esto le permitirá desconectar y apagar el Videoscope, conservando de esta manera la carga de la batería. Sus videos también se copian inmediatamente en su unidad de disco duro como respaldo de manera que no tenga que preocuparse de borrar accidentalmente uno de los que desea conservar, y estarán listos para enviar por correo electrónico, editar o hacer con ellos lo que quiera en el futuro. Para descargar de una vez todos los videos almacenados en su Videoscope, use Edit>Select All (editar seleccionar todos) de tal modo que los nombres o iconos de todos los archivos de video queden seleccionados de una vez; luego cópielos o arrástrelos a la carpeta escogida en la unidad de disco duro. 47 ConeXión a Una CoMpUtadora/desCarga de Los Videos 7. Una vez que haya hecho la descarga (copiado) los videos del Videoscope a una carpeta en la unidad de disco duro de su computadora (como "Mis fotos", "Películas", una carpeta nueva llamada "Día de caza de Roberto agosto de 08", etc. ), puede desconectar el Videoscope de su computadora. En Windows 2000 y Mac OSX, debe "expulsar" el "Disco extraible" antes de desconectar el Videoscope. Después de asegurarse de que los archivos se hayan descargado correctamente a su unidad de disco duro (para verificarlo debería ejecutarlos en su computadora), puede borrar ahora los videos antiguos de la memoria del Videoscope; de esta manera tendrá espacio para grabar nuevos videos. Asegúrese de haber apagado el videoscope antes de guardarlo. garantÍa LiMitada de dos aÑos Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell. Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente: 1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio 2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto 3) Una explicación del defecto 4) Prueba de fecha de compra 5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, y enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación: EN EE UU, ENVIAR A: Bushnell Performance optics Attn.: Repairs 8500 Marshall Drive Lenexa, Kansas 66214 EN CANADÁ, ENVIAR A: Bushnell Performance optics Attn.: Repairs 25A east Pearce street, unit 1 Richmond Hill, ontario L4B 2M9 En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede llamar al: Bushnell germany gmbh european service Center Mathias-Brüggen-str. 80 geRMAnY D- 50827 Köln Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro. Nota de FCC: Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamentos de FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando dicho equipo, aconsejamos al usuario que trate corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas: · Reorientar o reubicar la antena receptora. · Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. · Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. · Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/ televisión para que le ayude. Con este equipo tiene que usarse un cable interfaz blindado para poder cumplir con los límites de los dispositivos digitales de conformidad con la Subparte B de la Parte 15 del Reglamento de FCC. ©2007 Bushnell Outdoor Products Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante. DeUTsCh 50 WARNUNG: Benutzen Sie das Videoscope auf Ihrem Gewehr bitte niemals anstelle einer normalen Video- oder Stillbildkamera, da dabei das Gewehr versehentlich auf eine Person gerichtet werden könnte. Bedenken Sie vor der Benutzung des Videoscopes, dass es den gleichen Vorsichtsregeln unterliegt, wie alle Schusswaffen, wenn es auf Ihr Gewehr montiert ist. Bevor Sie das Videoscope anbauen bzw. benutzen, lesen Sie bitte die Sicherheitsanleitungen für Ihre Schusswaffe. Beim Umgang mit einer Schusswaffe muss die die Mündung immer in eine sichere Richtung zeigen. Behandeln Sie Ihre Schusswaffe immer so, als sei sie geladen. Im Interesse der eigenen Sicherheit und der Ihrer Mitmenschen müssen Sie vor dem Abspielen oder Downloaden der gespeicherten Videos das Videoscope von Ihrer Schusswaffe abmontieren. Bitte handeln Sie verantwortungsbewusst und unterstützen Sie Bushnell, indem Sie jederzeit sichere Jagd- und Schießsportrichtlinien und -praktiken befürworten und befolgen.

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BUSHNELL VIDEOSCOPE 73-7000V.

BUSHNELL offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual BUSHNELL VIDEOSCOPE 73-7000V, user guide BUSHNELL VIDEOSCOPE 73-7000V, instructions BUSHNELL VIDEOSCOPE 73-7000V, owner's manual BUSHNELL VIDEOSCOPE 73-7000V, online manual BUSHNELL VIDEOSCOPE 73-7000V.


BUSHNELL VIDEOSCOPE 73-7000V, ,
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.