Detailed instructions for use are in the User's Guide.
ALCYONE
notice d'installation owner's manual
·
betriebsanleitung
www.cabasse.com
français
english
deutsch
1
2
2bis
Bibliothèque Bookshelf Regal Mural On wall Wand
OPTION
· Montage Alcyone sur les pieds disponibles en option · Assembly of the Alcyone satellite on the optional stands · Befestigung der Alcyone Sateliten auf den in Option verfügbaren Standfüssen
3
4 5
français
english
deutsch
TSA 100W
180 0
250Hz
HIGH LEVEL OUTPUT (TO SPEAKER)
HIGH LEVEL INPUT (FROM RECEIVER)
6 7
180
0
250Hz
HIGH LEVEL OUTPUT (TO SPEAKER)
HIGH LEVEL INPUT (FROM RECEIVER)
8
SUBWOOFER/LFE:ON
RIGHT:SMALL
LEFT:SMALL
CENTER:SMALL
SURROUND:SMALL
SUBWOOFER:250 Hz
SPECIFICATIONS
Utilisation Voie Haut-parleurs Filtre Phase Bande passante Efficacité 1 W / 1 m Impédance nominale Impédance minimale Puissance nominale Puissance crête Blindage magnétique Dimensions (h x l x p) Poids Finition
SATELLITE
Bibliothèque / au mur / sur pied 1 Large bande 8MTR5 membrane fibre de cellulose 250 - 18 000 Hz 91 dB 8 ohms 4 ohms 50 W 350 W oui Ø 99 mm 0,7 kg noir / blanc
CAISSON DE GRAVES
caisson de graves 1 graves 17S20 - 17 cm membrane fibre de cellulose réglable 20 - 300 Hz réglable 0°-180° 39 - 300 Hz actif actif actif 100 W 300 W non 30 x 30 x 30 cm 10 kg noir / blanc
Étant donné l'évolution des techniques mises en oeuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale, Cabasse se réserve le droit d'apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.
SPECIFICATIONS
Installation Way Drivers Cross-over point Phase Frequency response Sensitivity 1 W / 1 m Nominale impedance Minimum impedance Power handling Peak power Magnetic shielded Dimensions (h x w x d) Weight Finish
SPEAKER
Bookshelf / on wall / stand 1 wide band 8MTR5 cellulose pulp 250 - 18 000 Hz 91 dB 8 ohms 4 ohms 50 W 350 W yes Ø 99 mm / 3.9 in 0.7 kg / 1.5 lb black / white
SUBWOOFER
subwoofer 1 woofer 17S20 - 17 cm / 6.7 in cellulose pulp adjustable 20 -300 Hz adjustable 0°-180° 39 - 300 Hz active active active 100 W 300 W no 30 x 30 x 30 cm 11.8 x 11.8 x 11.8 in 10 kg / 22 lb black / white
Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality, Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets, advertising materials and manuals without prior notice.
TECHNISCHE DATEN
Verwendung Wege Chassis Trennfrequenz Phase Übertragungsbereich Wirkungsgrad 1 W / 1 m Nennimpedanz Impedanzminimum Nennbelastbarkeit Spitzenbelastbarkeit Magnetische Abschirmung Abmessungen (H x B x T) Gewicht Ausführung
SATELLITEN
Regal / Wand / Stand 1 8MTR5 Cellulose Membran 250 - 18 000 Hz 91 dB 8 Ohm 4 Ohm 50 W 350 W ja Ø 99 mm 0,7 kg Schwarz / Weiß
SUBWOOFER
Aktiv Subwoofer 1 Tieftöner 17S20 - 17 cm Cellulose Membran Regelbar 20 - 300 Hz Regelbar 0°-180° 39 - 300 Hz Aktiv Aktiv Aktiv 100 W 300 W nein 30 x 30 x 30 cm 10 kg Schwarz / Weiß
Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor, an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen.
français
Vous venez d'acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d'optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice.
Avec le système Alcyone ® , Cabasse vous propose un ensemble audio vidéo 5.1 dans la continuité de la technologie SCS (Source à Cohérence Spatiale) issue de la prestigieuse gamme ARTIS. Les satellites Alcyone 2-voies, associés au caisson de graves Alcyone, vous permettront de construire un système de très grande qualité en configuration 5.1 (reproduction 5 canaux).
Ventilations - L'appareil doit être positionné de telle sorte
qu'il ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, il ne doit pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces similaires qui pourraient bloquer ses orifices d'aération. Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d'air disponible aux entrées d'air.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Explication des symboles L'éclair dans un triangle équilatéral avertit de l'existence de tension élevée dangereuse non isolée à l'intérieur du coffret du produit, d'une valeur suffisante pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit de l'existence d'instructions importantes quant à l'utilisation et la maintenance dans la documentation jointe à ce produit.
Alimentation - L'appareil ne doit être relié qu'à une source électrique du type écrit dans le mode d'emploi ou conforme à la sérigraphie sur le produit. Si vous n'êtes pas sûr du type de courant fourni à l'endroit où vous vous trouvez, adressez-vous à votre revendeur ou à la compagnie électrique locale. Protection des câbles d'alimentation - Le cheminement des câbles d'alimentation doit être prévu de telle sorte qu'ils ne puissent pas être piétinés, pincés, coincés par d'autres appareils posés dessus, et une attention toute particulière doit être accordée à l'adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l'appareil. Foudre - Pour une meilleure protection de l'appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation et débranchez la prise d'antenne, vous éviterez ainsi les risques de détérioration dus à la foudre ou aux surtensions.
Instructions - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent avoir été lues avant d'allumer tout appareil pour la première fois.
Retenez les instructions - Elles doivent servir de référence permanente pour tout ce qui suit.
Surcharges électriques - Ne surchargez pas les prises d'alimentation, les prolongateurs ou les rappels d'alimentation. Il pourrait en résulter incendies ou électrocutions. Corps et liquides étrangers - On doit être attentif à ne
jamais laisser entrer d'éléments ou de liquides étrangers dans l'appareil. Ils pourraient occasionner incendies ou électrocutions. Ne versez jamais aucun liquide d'aucune sorte sur l'appareil.
Tenez compte des avertissements - Les avertissements
présents sur le produit ou dans les notices d'utilisation doivent être pris en compte.
Suivez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation
et de mise en oeuvre doivent être scrupuleusement suivies.
Nettoyage - Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. N'utilisez pas de solutions nettoyantes sous forme liquide ou en aérosols. Employez de préférence un chiffon humide. Accessoires - N'utilisez pas d'accessoires qui ne soient pas
explicitement recommandés par le constructeur, sous peine de risquer divers accidents.
Entretien - L'utilisateur ne doit pas tenter de s'occuper des opérations de maintenance au-delà de celles décrites dans le mode d'emploi. Tout ce qui dépasse le simple niveau de l'entretien doit être effectué par un personnel qualifié. Maintenance - Dans les cas suivants, vous devez impérativement débrancher votre appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié : l'alimentation ou la prise a été endommagée. des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l'appareil. l'appareil a été exposé à la pluie ou a été aspergé d'eau. l'appareil ne semble pas marcher correctement alors que vous l'utilisez dans le cadre de ses instructions de fonctionnement normal. Ne manipulez que les contrôles couverts par le mode d'emploi. Toute autre procédure pourrait le détériorer et nécessiter l'intervention d'un technicien qualifié. l'appareil est tombé ou bien sa carrosserie est endommagée. l'appareil affiche des performances nettement modifiées.
Eau et humidité - L'appareil ne doit pas être utilisé près de
l'eau, par exemple à proximité d'une baignoire, d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, ou de tout ce qui y ressemble de près ou de loin.
Chariots et supports - La manutention
doit être effectuée seulement avec des chariots et supports agréés par le fabricant.
> Attention aux chariots de manutention Installation sur mobiliers et supports - Ne placez pas
cet appareil sur un support instable, qu'il s'agisse de pieds, trépieds, tables, étagères, etc. Il pourrait tomber et causer des blessures sérieuses à un enfant ou un adulte qui se trouverait à proximité.
français
Pièces détachées - Si la réparation a nécessité l'utilisation de
pièces détachées, assurez-vous que le technicien a bien utilisé les références préconisées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des pièces non conformes peuvent provoquer incendies, électrocutions ou autres.
Vérifications - Après toute intervention sur l'appareil, demandez au technicien d'effectuer des tests afin de garantir que l'appareil fonctionne en toute sécurité.
Exposition aux fortes températures - L'appareil doit
être tenu éloigné de sources de chaleur comme radiateurs, chauffage divers, amplificateurs, ou tous autres éléments susceptibles de le placer dans des conditions de températures anormalement élevées.
Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés
Attention ! pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser jusqu'au fond
l'image : au dessus, en dessous ou directement posé sur votre écran. Placer le satellite à la verticale du centre de l'image pour une cohésion et une précision parfaite entre les dialogues et I'image. Les satellites arrière doivent être placés à hauteur d'oreille ou plus haut si possible et légèrement en arrière de la zone d'écoute. Le caisson de graves Santorin 17 doit être placé dans la zone d'écoute avant, les 4 pointes de découplages installées. Si le sol est fragile (plancher, marbre...), utiliser les coupelles livrées avec les pointes. Pour obtenir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d'emplacement du caisson de graves en fonction de l'acoustique de votre pièce. Afin de prévenir toute interférence avec l'image de votre téléviseur, placer le caisson de graves Santorin 17 à au moins 60 cm de votre téléviseur.
BRANCHEMENT DU SYSTEME 6+2bis
Attention ! Avant d'effectuer tout raccordement, éteindre votre amplificateur audio video et votre caisson de graves et les débrancher du secteur. Attention ! Il est impératif, avant tout branchement, de respecter la mise en phase en reliant les bornes +/rouges de l'amplificateur aux bornes +/rouges des satellites. Procéder ensuite de la même façon pour les bornes -/noires .
DÉBALLAGE
Ouvrir largement le carton puis sortez un à un les différents éléments. Si l'un des éléments du carton vous semble endommagé, ne pas l'utiliser, le replacer dans le carton d'origine et contactez immédiatement votre revendeur. Conservez votre emballage pour un éventuel transport ultérieur de votre système. Attention ! Manipulez avec précaution les 10 kg du caisson de graves pour ne pas vous blesser. Attention ! Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer vos enceintes à la pluie ou à l'humidité. Attention ! Afin d'éviter tous risques d'asphyxie les emballages plastiques doivent être placés hors de portée des enfants.
Relier l'entrée LINE INPUT à la sortie SUBWOOFER/LFE de l'amplificateur audio vidéo à l'aide du câble CINCH. Vérifiez tous les raccordements effectués sur les satellites, le caisson de graves et l'amplificateur audio vidéo. Assurez-vous que chaque satellite est raccordé convenablement en fonction de sa position dans la pièce. Vérifiez que tous les conducteurs sont bien en phase (+/rouge dans +/rouge et -/noir dans /noir). Un branchement incorrect peut entraîner une perte totale de signal. Une fois cette vérification faite vous pouvez brancher votre amplificateur audio vidéo et le caisson de graves sur le secteur.
INSTALLATION
LES COMPOSANTS DE VOTRE SYSTÈME 1 :
5 satellites Alcyone avec attaches murales, 5 supports pour utilisation sur étagère, vis de fixation pour supports. 1 caisson de graves actif Santorin 17, 1 câble CINCH, 5 câbles haut-parleurs (3 x 6 m et 2 x 12 m), 1 cordon d'alimentation, 4 pointes de découplage à visser. Le satellite Alcyone peut être posé 2, fixé au mur 3 ou fixé sur un pied disponible en option 4.
Attention ! Afin de prévenir les risques de choc électrique, veillez à enfoncer complètement les prises du cordon d'alimentation reliant le caisson de graves au secteur.
RÉGLAGES DU CAISSON DE GRAVES SANTORIN 17 7
Veiller à bien positionner le commutateur de secteur 110V/220V sur le voltage adé ...