|
Need help using a product?
|
|
|
|
User manual CANDY C 105
Diplodocs help download the user guide CANDY C 105 Washing Machine.
This product, although classified under the brand CANDY, may have been manufactured by HOOVER, IBERNA, JINLIN, ROSIERES, VYATKA after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide CANDY C 105
Detailed instructions for use are in the User's Guide. PL CZ EN
Pralek automatycznych serii Automatiká praãka Washing machine
Instrukcja obsugi Návod k pouÏití User instructions
Spis treÊci
Wst´p Ogólne uwagi dotyczàce dostawy Uwagi dotyczàce bezpieczestwa Szybki start Instalacja Uyteczne rady dotyczàce prania: Pierwsze uycie pralki Infotext Opis elementów sterowania Szuflada na proszek Ârodki pioràce, dodatki do prania, zalecane iloÊci Wybór programu Sortowanie prania Tabela programów Czyszczenie i rutynowa konserwacja pralki Wykrywanie usterek Dane techniczne Gwarancja
Strona
3 4 4 5 6 9 10 15 21 22 24 26 28 30 32 34 34
Wst´p
Prosz´ przeczytaç i dokadnie stosowaç si´ do poniszej instrukcji oraz korzystaç z urzàdzenia we waÊciwy sposób. Prosz´ przechowywaç caà dokumentacj´ urzàdzenia w jednym miejscu, aby móc odnieÊç si´ do niej w przyszoÊci lub przekazaç jà kolejnemu waÊcicielowi urzàdzenia.
Uwaga: Urzàdzenie przeznaczone jest wyàcznie do uytku domowego. Uwagi dotyczàce utylizacji opakowania.
Wszystkie materiay, uyte do opakowania urzàdzenia, sà ekologiczne i nadajà si´ do ponownego wykorzystania.
Informacji o przepisach dotyczàcych metod usuwania odpadów udzielajà lokalne wadze.
Zuyte opakowania, nie powinny byç wyrzucane do Êmietnika wraz z innymi odpadami, ale posortowane i oddane do recyklingu.
Uwaga: Aby zapewniç bezpieczestwo podczas usuwania starej pralki, prosz´ wyjàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego, odciàç kabel zasilajàcy i zniszczyç go wraz z wtyczkà. Aby uniemoliwiç przypadkowe zamkni´cie si´ dzieci wewnàtrz pralki, naley zniszczyç zawiasy lub zamek drzwiczek.
2
3
Ogólne uwagi dotyczàce dostawy
Prosz´ sprawdziç, czy wraz z urzàdzeniem zostay prawidowo dostarczone nast´pujàce artykuy: - Podr´cznik uytkownika - Karta gwarancyjna - Zatyczka - Zbiorniczek na detergent w pynie i wybielacz Naley upewniç si´, czy urzàdzenie nie zostao uszkodzone podczas transportu. JeÊli tak, prosz´ skontaktowaç si´ z serwisem Candy lub upowanionym dystrybutorem firmy Candy. Prosz´ równie zapoznaç si´ z rozdziaem dotyczàcym gwarancji.
Uwagi dotyczàce bezpieczestwa
Uwaga: Zawsze przed rozpocz´ciem czyszczenia lub zabiegów konserwacji pralki naley:
A) Wyjàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego B) Zamknàç dopyw wody C) Sprawdziç czy uziemiona jest sieç elektryczna. W przeciwnym wypadku naley wezwaç elektryka z uprawnieniami. Urzàdzenie musi bezwzgl´dnie byç uziemione. D) Prosz´ nie dotykaç urzàdzenia majàc r´ce lub stopy mokre czy te wilgotne. Nie naley korzystaç z urzàdzenia stojàc boso. E) Nie zaleca si´ uywania rozga´ziaczy ani przeduaczy.
N) Jeeli urzàdzenie nie dziaa prawidowo lub zepsuo si´, naley wyàczyç je, wyjàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego, zamknàç dopyw wody i nie dotykaç. W celu ewentualnej naprawy naley skonsultowaç si´ z serwisem Candy. Niezastosowanie si´ do tych instrukcji moe naraziç na niebezpieczestwo osoby korzystajàce z urzàdzenia lub uszkodziç samà pralk´. O) JeÊli uszkodzony jest kabel zasilajàcy, naley zastàpiç go specjalnym przewodem, który jest dost´pny jedynie w serwisie Candy. P) Po zainstalowaniu urzàdzenia naley sprawdziç czy sà atwo dost´pne: wtyczka kabla zasilania i kurki zasilania w wod´. Q) Nie wolno praç w pralce firanek z wókna szklanego. R) Naley zwracaç uwag´ na to, by na pododze, wokó pralki nie gromadzi si´ kurz. S) Przed otworzeniem drzwiczek naley sprawdziç czy zgasa lampka sygnalizacyjna blokady drzwiczek. Czas upywajàcy do momentu zgaÊni´cia tej lampki, pozwala na ochodzenie si´ upranej bielizny przed jej wyj´ciem. T. Zawsze naley sprawdzaç, czy cokó jest dobrze przymocowany do pralki.
Szybki start
Pranie
- Aby otworzyç drzwiczki naley nacisnàç dêwigni´ umieszczonà wewnàtrz ràczki. - Posortowaç bielizn´ i umieÊciç jà wewnàtrz pralki. - Zamknàç drzwiczki. - Wsypaç detergent do , przedzia I - dla wst´pnego prania, pojemnik II - dla innych programów. - Wybraç àdany program i przekr´ciç przycisk programowania (wybrany cykl program) ukae si´ na wyÊwietlaczu) - Wybraç przyciski àdanych funkcji i nacisnàç przycisk "START/PAUZA" - Od chwili naciÊni´cia przycisku "START/PAUZA" do momentu rozpocz´cia pracy pralki moe minàç krótki czas, potrzebny pralce do oszacowania niezb´dnej iloÊci wody i skonfigurowania parametrów programu.
F) Uwaga!: Podczas cyklu prania tkanin bawenianych odpornych temperatura wody moe osiàgaç 90°C, a zatem drzwiczki pralki mogà byç bardzo goràce.
G) Przed otworzeniem drzwiczek naley sprawdziç, czy w b´bnie nie ma widocznej wody. H) Prosz´ nie pozwalaç dzieciom lub osobom nieupowanionym korzystaç z pralki bez nadzoru. I) Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka sieciowego nie naley ciàgnàç za kabel zasilajàcy. J) Urzàdzenie nie moe byç naraone na oddziaywanie czynników atmosferycznych (deszcz, Êwiato soneczne itp.) K) Podczas przenoszenia urzàdzenia z miejsca na miejsce nie naley podtrzymywaç go za pokr´ta, pojemnik na detergenty lub przewód zasilania w wod´. Aby uniknàç uszkodzenia drzwiczek podczas przenoszenia urzàdzenia, nie naley opieraç ich o jakikolwiek obiekt, np. wózek. L) WA°NE! JeÊli urzàdzenie umieszczone jest na dywaniku, naley pilnowaç aby nie by zapchany otwór wentylacyjny u podstawy pralki. M) Aby uniknàç kontuzji pleców, podnoszenie urzàdzenia powinny wykonywaç dwie osoby.
4
Gdy cykl programu zakoczy si´
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis "BLOKADA DRZWI - PROSZE CZEKAJ" Po okoo 2 minutach na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis "KONIEC PROGR. DRZWI OTWARTE" Wyàczyç pralk´ przestawiajàc pokr´to programatora na pozycj´ OFF (WY¸ÑCZONE) Otworzyç drzwiczki i wyjàç bielizn´. Wyàczyç pralk´ z kontaktu i zamknàç dopyw wody .
5
Instalacja pralki
Po zdjëciu opakowania fabrycznego, usuniëciu styropianowych ksztaätek oraz folii ochronnej naleãy odblokowaç pralkë. Kolejnoéç czynnoéci: A B 1) Wykrëciç érodkowå érubë (A), 4 boczne (B) po czym zdemontowaç blokadë.
Uwaga: Zalecamy zachowanie poprzeczki, blokujàcej b´ben pralki na czas transportu, wraz ze Êrubami na wypadek ewentualnego przyszego przenoszenia urzàdzenia. Producent nie b´dzie odpowiada za uszkodzenie urzàdzenia spowodowane niezastosowaniem si´ do instrukcji, zwiàzanych z usuwaniem zabezpiecze transportowych. Uytkownik odpowiedzialny jest za wszelkie koszty instalacji.
Podàczanie w´a doprowadzajàcego wod´.
Urzådzenie musi byç podäåczone do sieci wodociågowej za pomocå nowego zestawu wëãy gumowych. Nie naleãy uãywaç starego zestawu. Niniejsza pralka wyposaona jest w wà doprowadzajàcy wod´, zakoczony gwintowanymi tulejami o Êrednicy 19 mm (3/4 cala), suàcymi do poàczenia z gwintowanym zàczem na urzàdzeniu oraz z zasilaniem w wod´. Do poàczenia pralki z siecià wodnà naley uyç wyàcznie nowego w´a, ponadto naley sprawdziç, czy wewnàtrz kocówek àczàcych znajdujà si´ uszczelki. Nie wolno wykorzystywaç starych w´y, doàczonych do istniejàcych instalacji. Nie naley nadmiernie dokr´caç zàczy. Dokr´cenie r´czne jest wystarczajàce. Nie wolno Êciskaç ani zaginaç w´y. Podàcz prostà kocówk´ w´a do kurka odcinajàcego dopyw wody.
2) Pochyliç pralkë do przodu i wyciågnåç dwie wkäadki styropianowe.
3) Zatkaj otwór w tylnym panelu zatyczkå dostarczonå wraz z pralkå.
4) Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazano na rysunku.
5) Wypoziomowaç pralkë manipulujåc jej przednimi nóãkami. a) Przekrëciç w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara nakrëtkë blokujåcå nóãkë pralki. b) Przekrëciç nóãkë podnoszåc jå lub opuszczajåc, tak aby uzyskaç doskonaäe przyleganie do podäoãa. c) Zablokowaç nóãkë przykrëcajåc nakrëtkë w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aã bëdzie przylegaäa do dna pralki.
6
A B
max 100 cm
min 4 cm
+2,6 mt max min 50 cm max 85 cm
C
7
Zasilanie elektryczne i rady dotyczàce bezpiecznego korzystania z pralki
Pralki dostosowane sà do pracy przy jednofazowym napi´ciu zasilania 220V-230V, 50 Hz. Naley sprawdziç, czy kabel zasilajàcy dostosowany jest do dostarczania co najmniej 3,0 kW mocy, a nast´pnie podàczyç wtyczk´ do uziemionego gniazdka. Poniewa energia elektryczna moe byç w niektórych sytuacjach niebezpieczna, dlatego niniejsza pralka musi byç uziemiona. Po zainstalowaniu, urzådzenie naleãy ustawiç w pozycji zapewniajåcej swobodny dostëp do kontaktu (wtyczki). Gniazdko sieciowe i wtyczka urzàdzenia muszà byç tego samego typu. Nie zaleca si´ korzystania z rozga´ziaczy ani przeduaczy. Kolory przewodów w kablu zasilajàcym zgodne sà z nast´pujàcym kodem: Niebieski Bràzowy Zielono-óty NEUTRALNY, PRZEWÓD POD NAPI¢CIEM, ZIEMIA.
Uyteczne rady dotyczàce prania:
Oto zalecenia prowadzàce do wykorzystywania urzàdzenia w sposób najbardziej przyjazny Êrodowisku oraz najbardziej ekonomiczny.
Zaadunek pralki:
Aby w peni wykorzystaç energi´, wod´ i Êrodki pioràce, zalecamy cakowite wypenienie pralki. Pranie penego zaadunku w porównaniu z dwukrotnym praniem zaadunku poowicznego pozwala zaoszcz´dziç nawet 50% energii elektrycznej.
Kiedy rzeczywiÊcie konieczne jest pranie wst´pne?
Tylko w przypadku szczególnie brudnej odziey. Nie wybierajàc opcji prania wst´pnego dla mniej zabrudzonej odziey moemy oszcz´dziç od 5 do 15% energii elektrycznej.
Jakà temperatur´ prania naley wybraç?
Korzystanie ze Êrodków, usuwajàcych plamy przed praniem, eliminuje potrzeb´ prania w temperaturze przekraczajàcej 60°C. Stosujàc temperatur´ prania równà 40°C moemy oszcz´dziç do 50% energii.
Tkaniny mocno zabrudzone
W przypadku uszkodzenia kabla, zasilajàcego urzàdzenie, naley wymieniç go na inny kabel - dost´pny wyàcznie w punktach serwisowych z cz´Êciami zamiennymi firmy Candy lub u autoryzowanego sprzedawcy firmy Candy. Aby zapewniç najlepsze wyniki podczas prania tkanin szczególnie zabrudzonych, zaleca si´ zmniejszenie liczby pranych jednorazowo sztuk odziey. JeÊli b´ben nie jest szczelnie wypeniony, ubrania b´dà swobodnie poruszaç si´ wewnàtrz i zostanà lepiej uprane.
8
9
SZYBKI PRZEWODNIK PO MENU CANDY INFOTEXT
Podàczyç pralk´ do wody i pràdu zgodnie z opisem na str. 7. Wybraç pokr´tem jakikolwiek program. Po krótkim oczekiwaniu na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis:
SYGNAL KONCA? TAK
Potwierdziç wciskajàc przycisk ( )
jeÊli pokae si´ napis NIE wcisnàç przycisk ( ) aby przejÊç do TAK.
WELCOME 0:00 10 COTTON WHITE HEAVY SOIL 90
dokadnà godzin´ reguluje si´ póêniej
ZAPAMIETAC? TAK
Potwierdziç wciskajàc przycisk ( )
jeÊli pojawi si´ napis NIE wcisnàç przycisk ( ) aby przejÊç do TAK.
ten napis pojawia si´ wtedy, gdy wybraliÊmy program 1
Przed wejÊciem do menu Infotext trzeba pami´taç, e mamy do dyspozycji 30 sek.na wybór kadej opcji. JeÊli upynie wi´cej czasu display wróci do fazy poczàtkowej i trzeba b´dzie na nowo wejÊç do menu Infotext aby kontynuowaç programowanie. Wcisnàç równoczeÊnie przyciski ( dêwi´kowy. )i( ) przez 5 sek a zabrzmi sygna
TRYB DEMO? NIE
Potwierdziç wciskajàc przycisk ( )
zatrzymaç NIE. JeÊli chcemy przejÊç do TAK wcisnàç przycisk ( )
ADOPT LANGUAGE ENGLISH USTAW JEZYK POLSKI
Potwierdziç wciskajàc przycisk ( )
Wciskajàc przycisk ( ) , przeglàdaç dost´pne j´zyki a do ukazania si´ j´zyka wybranego.
WYJSC Z MENU? TAK
Potwierdziç wciskajàc przycisk ( )
jeÊli pokae si´ napis NIE, wcisnàç przycisk ( ) aby przejÊç do TAK
USTAW CZAS hh:
Potwierdziç wciskajàc przycisk ( )
wcisnàç przycisk ( godzin´.
) aby ustawiç
10
BAWELNA BIALA INTENSYWNE
90
wracamy do programu wybranego wczeÊniej.
USTAW CZAS mm:
Potwierdziç wciskajàc przycisk ( )
wcisnàç przycisk ( minuty
) aby ustawiç
W tym momencie moemy wybraç jakikolwiek program, jak równie ustawiç opóêniony start. Dokadniejsze informacje znajdujà si´ w dalszej cz´Êci tej instrukcji
TRYB CZASU RZECZYWISTY
Potwierdziç wciskajàc przycisk ( )
10
jeÊli pojawi si´ sowo WZGL¢DNY wcisnàç przycisk ( ) aby przejÊç do oznaczenia RZECZYWISTY
11
Pierwsze uycie pralki Infotext
Niniejsze urzàdzenie dziaa równie przed zaprogramowaniem systemu Infotext, jednak pralka ta dysponuje funkcjami opóênionego startu i koca programu, których skuteczne dziaanie wymaga zaprogramowania tego sysemu. Jest to operacja atwa a urzàdzenie zostao zaprojektowane tak, aby uytkownik móg obsugiwaç t´ pralk´ w sposób prosty i skuteczny.
Programowanie urzàdzenia
Pralka Infotext wymaga takiego zaprogramowania, które zapewnia waÊciwe ustawienie zegara, j´zyka, uywanego w opisach i wasnych wymaga. Po wàczeniu pralki i zmianie pozycji programatora, z pooenia STOP do pozycji programu, na wyÊwietlaczu pojawi si´ komunikat powitalny.
Ustawianie nowej godziny Funkcja ta powinna byç uregulowana z dwóch powodów: po pierwsze - aby na ekranie wyÊwietlany bya prawidowy czas, po drugie - aby ustawienia ...
|