9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your Washing Machine CANDY C 105 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on CANDY C 105

User manual CANDY C 105

Diplodocs help download the user guide CANDY C 105 Washing Machine.

Download the complete user guide (4085 Ko)



This product, although classified under the brand CANDY, may have been manufactured by HOOVER, IBERNA, JINLIN, ROSIERES, VYATKA after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide CANDY C 105

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

PL CZ EN Pralek automatycznych serii Automatiká praãka Washing machine Instrukcja obsugi Návod k pouÏití User instructions Spis treÊci Wst´p Ogólne uwagi dotyczàce dostawy Uwagi dotyczàce bezpieczestwa Szybki start Instalacja Uyteczne rady dotyczàce prania: Pierwsze uycie pralki Infotext Opis elementów sterowania Szuflada na proszek Ârodki pioràce, dodatki do prania, zalecane iloÊci Wybór programu Sortowanie prania Tabela programów Czyszczenie i rutynowa konserwacja pralki Wykrywanie usterek Dane techniczne Gwarancja Strona 3 4 4 5 6 9 10 15 21 22 24 26 28 30 32 34 34 Wst´p Prosz´ przeczytaç i dokadnie stosowaç si´ do poniszej instrukcji oraz korzystaç z urzàdzenia we waÊciwy sposób. Prosz´ przechowywaç caà dokumentacj´ urzàdzenia w jednym miejscu, aby móc odnieÊç si´ do niej w przyszoÊci lub przekazaç jà kolejnemu waÊcicielowi urzàdzenia. Uwaga: Urzàdzenie przeznaczone jest wyàcznie do uytku domowego. Uwagi dotyczàce utylizacji opakowania. Wszystkie materiay, uyte do opakowania urzàdzenia, sà ekologiczne i nadajà si´ do ponownego wykorzystania. Informacji o przepisach dotyczàcych metod usuwania odpadów udzielajà lokalne wadze. Zuyte opakowania, nie powinny byç wyrzucane do Êmietnika wraz z innymi odpadami, ale posortowane i oddane do recyklingu. Uwaga: Aby zapewniç bezpieczestwo podczas usuwania starej pralki, prosz´ wyjàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego, odciàç kabel zasilajàcy i zniszczyç go wraz z wtyczkà. Aby uniemoliwiç przypadkowe zamkni´cie si´ dzieci wewnàtrz pralki, naley zniszczyç zawiasy lub zamek drzwiczek. 2 3 Ogólne uwagi dotyczàce dostawy Prosz´ sprawdziç, czy wraz z urzàdzeniem zostay prawidowo dostarczone nast´pujàce artykuy: - Podr´cznik uytkownika - Karta gwarancyjna - Zatyczka - Zbiorniczek na detergent w pynie i wybielacz Naley upewniç si´, czy urzàdzenie nie zostao uszkodzone podczas transportu. JeÊli tak, prosz´ skontaktowaç si´ z serwisem Candy lub upowanionym dystrybutorem firmy Candy. Prosz´ równie zapoznaç si´ z rozdziaem dotyczàcym gwarancji. Uwagi dotyczàce bezpieczestwa Uwaga: Zawsze przed rozpocz´ciem czyszczenia lub zabiegów konserwacji pralki naley: A) Wyjàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego B) Zamknàç dopyw wody C) Sprawdziç czy uziemiona jest sieç elektryczna. W przeciwnym wypadku naley wezwaç elektryka z uprawnieniami. Urzàdzenie musi bezwzgl´dnie byç uziemione. D) Prosz´ nie dotykaç urzàdzenia majàc r´ce lub stopy mokre czy te wilgotne. Nie naley korzystaç z urzàdzenia stojàc boso. E) Nie zaleca si´ uywania rozga´ziaczy ani przeduaczy. N) Jeeli urzàdzenie nie dziaa prawidowo lub zepsuo si´, naley wyàczyç je, wyjàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego, zamknàç dopyw wody i nie dotykaç. W celu ewentualnej naprawy naley skonsultowaç si´ z serwisem Candy. Niezastosowanie si´ do tych instrukcji moe naraziç na niebezpieczestwo osoby korzystajàce z urzàdzenia lub uszkodziç samà pralk´. O) JeÊli uszkodzony jest kabel zasilajàcy, naley zastàpiç go specjalnym przewodem, który jest dost´pny jedynie w serwisie Candy. P) Po zainstalowaniu urzàdzenia naley sprawdziç czy sà atwo dost´pne: wtyczka kabla zasilania i kurki zasilania w wod´. Q) Nie wolno praç w pralce firanek z wókna szklanego. R) Naley zwracaç uwag´ na to, by na pododze, wokó pralki nie gromadzi si´ kurz. S) Przed otworzeniem drzwiczek naley sprawdziç czy zgasa lampka sygnalizacyjna blokady drzwiczek. Czas upywajàcy do momentu zgaÊni´cia tej lampki, pozwala na ochodzenie si´ upranej bielizny przed jej wyj´ciem. T. Zawsze naley sprawdzaç, czy cokó jest dobrze przymocowany do pralki. Szybki start Pranie - Aby otworzyç drzwiczki naley nacisnàç dêwigni´ umieszczonà wewnàtrz ràczki. - Posortowaç bielizn´ i umieÊciç jà wewnàtrz pralki. - Zamknàç drzwiczki. - Wsypaç detergent do , przedzia I - dla wst´pnego prania, pojemnik II - dla innych programów. - Wybraç àdany program i przekr´ciç przycisk programowania (wybrany cykl program) ukae si´ na wyÊwietlaczu) - Wybraç przyciski àdanych funkcji i nacisnàç przycisk "START/PAUZA" - Od chwili naciÊni´cia przycisku "START/PAUZA" do momentu rozpocz´cia pracy pralki moe minàç krótki czas, potrzebny pralce do oszacowania niezb´dnej iloÊci wody i skonfigurowania parametrów programu. F) Uwaga!: Podczas cyklu prania tkanin bawenianych odpornych temperatura wody moe osiàgaç 90°C, a zatem drzwiczki pralki mogà byç bardzo goràce. G) Przed otworzeniem drzwiczek naley sprawdziç, czy w b´bnie nie ma widocznej wody. H) Prosz´ nie pozwalaç dzieciom lub osobom nieupowanionym korzystaç z pralki bez nadzoru. I) Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka sieciowego nie naley ciàgnàç za kabel zasilajàcy. J) Urzàdzenie nie moe byç naraone na oddziaywanie czynników atmosferycznych (deszcz, Êwiato soneczne itp.) K) Podczas przenoszenia urzàdzenia z miejsca na miejsce nie naley podtrzymywaç go za pokr´ta, pojemnik na detergenty lub przewód zasilania w wod´. Aby uniknàç uszkodzenia drzwiczek podczas przenoszenia urzàdzenia, nie naley opieraç ich o jakikolwiek obiekt, np. wózek. L) WA°NE! JeÊli urzàdzenie umieszczone jest na dywaniku, naley pilnowaç aby nie by zapchany otwór wentylacyjny u podstawy pralki. M) Aby uniknàç kontuzji pleców, podnoszenie urzàdzenia powinny wykonywaç dwie osoby. 4 Gdy cykl programu zakoczy si´ Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis "BLOKADA DRZWI - PROSZE CZEKAJ" Po okoo 2 minutach na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis "KONIEC PROGR. DRZWI OTWARTE" Wyàczyç pralk´ przestawiajàc pokr´to programatora na pozycj´ OFF (WY¸ÑCZONE) Otworzyç drzwiczki i wyjàç bielizn´. Wyàczyç pralk´ z kontaktu i zamknàç dopyw wody . 5 Instalacja pralki Po zdjëciu opakowania fabrycznego, usuniëciu styropianowych ksztaätek oraz folii ochronnej naleãy odblokowaç pralkë. Kolejnoéç czynnoéci: A B 1) Wykrëciç érodkowå érubë (A), 4 boczne (B) po czym zdemontowaç blokadë. Uwaga: Zalecamy zachowanie poprzeczki, blokujàcej b´ben pralki na czas transportu, wraz ze Êrubami na wypadek ewentualnego przyszego przenoszenia urzàdzenia. Producent nie b´dzie odpowiada za uszkodzenie urzàdzenia spowodowane niezastosowaniem si´ do instrukcji, zwiàzanych z usuwaniem zabezpiecze transportowych. Uytkownik odpowiedzialny jest za wszelkie koszty instalacji. Podàczanie w´a doprowadzajàcego wod´. Urzådzenie musi byç podäåczone do sieci wodociågowej za pomocå nowego zestawu wëãy gumowych. Nie naleãy uãywaç starego zestawu. Niniejsza pralka wyposaona jest w wà doprowadzajàcy wod´, zakoczony gwintowanymi tulejami o Êrednicy 19 mm (3/4 cala), suàcymi do poàczenia z gwintowanym zàczem na urzàdzeniu oraz z zasilaniem w wod´. Do poàczenia pralki z siecià wodnà naley uyç wyàcznie nowego w´a, ponadto naley sprawdziç, czy wewnàtrz kocówek àczàcych znajdujà si´ uszczelki. Nie wolno wykorzystywaç starych w´y, doàczonych do istniejàcych instalacji. Nie naley nadmiernie dokr´caç zàczy. Dokr´cenie r´czne jest wystarczajàce. Nie wolno Êciskaç ani zaginaç w´y. Podàcz prostà kocówk´ w´a do kurka odcinajàcego dopyw wody. 2) Pochyliç pralkë do przodu i wyciågnåç dwie wkäadki styropianowe. 3) Zatkaj otwór w tylnym panelu zatyczkå dostarczonå wraz z pralkå. 4) Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazano na rysunku. 5) Wypoziomowaç pralkë manipulujåc jej przednimi nóãkami. a) Przekrëciç w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara nakrëtkë blokujåcå nóãkë pralki. b) Przekrëciç nóãkë podnoszåc jå lub opuszczajåc, tak aby uzyskaç doskonaäe przyleganie do podäoãa. c) Zablokowaç nóãkë przykrëcajåc nakrëtkë w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aã bëdzie przylegaäa do dna pralki. 6 A B max 100 cm min 4 cm +2,6 mt max min 50 cm max 85 cm C 7 Zasilanie elektryczne i rady dotyczàce bezpiecznego korzystania z pralki Pralki dostosowane sà do pracy przy jednofazowym napi´ciu zasilania 220V-230V, 50 Hz. Naley sprawdziç, czy kabel zasilajàcy dostosowany jest do dostarczania co najmniej 3,0 kW mocy, a nast´pnie podàczyç wtyczk´ do uziemionego gniazdka. Poniewa energia elektryczna moe byç w niektórych sytuacjach niebezpieczna, dlatego niniejsza pralka musi byç uziemiona. Po zainstalowaniu, urzådzenie naleãy ustawiç w pozycji zapewniajåcej swobodny dostëp do kontaktu (wtyczki). Gniazdko sieciowe i wtyczka urzàdzenia muszà byç tego samego typu. Nie zaleca si´ korzystania z rozga´ziaczy ani przeduaczy. Kolory przewodów w kablu zasilajàcym zgodne sà z nast´pujàcym kodem: Niebieski Bràzowy Zielono-óty NEUTRALNY, PRZEWÓD POD NAPI¢CIEM, ZIEMIA. Uyteczne rady dotyczàce prania: Oto zalecenia prowadzàce do wykorzystywania urzàdzenia w sposób najbardziej przyjazny Êrodowisku oraz najbardziej ekonomiczny. Zaadunek pralki: Aby w peni wykorzystaç energi´, wod´ i Êrodki pioràce, zalecamy cakowite wypenienie pralki. Pranie penego zaadunku w porównaniu z dwukrotnym praniem zaadunku poowicznego pozwala zaoszcz´dziç nawet 50% energii elektrycznej. Kiedy rzeczywiÊcie konieczne jest pranie wst´pne? Tylko w przypadku szczególnie brudnej odziey. Nie wybierajàc opcji prania wst´pnego dla mniej zabrudzonej odziey moemy oszcz´dziç od 5 do 15% energii elektrycznej. Jakà temperatur´ prania naley wybraç? Korzystanie ze Êrodków, usuwajàcych plamy przed praniem, eliminuje potrzeb´ prania w temperaturze przekraczajàcej 60°C. Stosujàc temperatur´ prania równà 40°C moemy oszcz´dziç do 50% energii. Tkaniny mocno zabrudzone W przypadku uszkodzenia kabla, zasilajàcego urzàdzenie, naley wymieniç go na inny kabel - dost´pny wyàcznie w punktach serwisowych z cz´Êciami zamiennymi firmy Candy lub u autoryzowanego sprzedawcy firmy Candy. Aby zapewniç najlepsze wyniki podczas prania tkanin szczególnie zabrudzonych, zaleca si´ zmniejszenie liczby pranych jednorazowo sztuk odziey. JeÊli b´ben nie jest szczelnie wypeniony, ubrania b´dà swobodnie poruszaç si´ wewnàtrz i zostanà lepiej uprane. 8 9 SZYBKI PRZEWODNIK PO MENU CANDY INFOTEXT Podàczyç pralk´ do wody i pràdu zgodnie z opisem na str. 7. Wybraç pokr´tem jakikolwiek program. Po krótkim oczekiwaniu na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis: SYGNAL KONCA? TAK Potwierdziç wciskajàc przycisk ( ) jeÊli pokae si´ napis NIE wcisnàç przycisk ( ) aby przejÊç do TAK. WELCOME 0:00 10 COTTON WHITE HEAVY SOIL 90 dokadnà godzin´ reguluje si´ póêniej ZAPAMIETAC? TAK Potwierdziç wciskajàc przycisk ( ) jeÊli pojawi si´ napis NIE wcisnàç przycisk ( ) aby przejÊç do TAK. ten napis pojawia si´ wtedy, gdy wybraliÊmy program 1 Przed wejÊciem do menu Infotext trzeba pami´taç, e mamy do dyspozycji 30 sek.na wybór kadej opcji. JeÊli upynie wi´cej czasu display wróci do fazy poczàtkowej i trzeba b´dzie na nowo wejÊç do menu Infotext aby kontynuowaç programowanie. Wcisnàç równoczeÊnie przyciski ( dêwi´kowy. )i( ) przez 5 sek a zabrzmi sygna TRYB DEMO? NIE Potwierdziç wciskajàc przycisk ( ) zatrzymaç NIE. JeÊli chcemy przejÊç do TAK wcisnàç przycisk ( ) ADOPT LANGUAGE ENGLISH USTAW JEZYK POLSKI Potwierdziç wciskajàc przycisk ( ) Wciskajàc przycisk ( ) , przeglàdaç dost´pne j´zyki a do ukazania si´ j´zyka wybranego. WYJSC Z MENU? TAK Potwierdziç wciskajàc przycisk ( ) jeÊli pokae si´ napis NIE, wcisnàç przycisk ( ) aby przejÊç do TAK USTAW CZAS hh: Potwierdziç wciskajàc przycisk ( ) wcisnàç przycisk ( godzin´. ) aby ustawiç 10 BAWELNA BIALA INTENSYWNE 90 wracamy do programu wybranego wczeÊniej. USTAW CZAS mm: Potwierdziç wciskajàc przycisk ( ) wcisnàç przycisk ( minuty ) aby ustawiç W tym momencie moemy wybraç jakikolwiek program, jak równie ustawiç opóêniony start. Dokadniejsze informacje znajdujà si´ w dalszej cz´Êci tej instrukcji TRYB CZASU RZECZYWISTY Potwierdziç wciskajàc przycisk ( ) 10 jeÊli pojawi si´ sowo WZGL¢DNY wcisnàç przycisk ( ) aby przejÊç do oznaczenia RZECZYWISTY 11 Pierwsze uycie pralki Infotext Niniejsze urzàdzenie dziaa równie przed zaprogramowaniem systemu Infotext, jednak pralka ta dysponuje funkcjami opóênionego startu i koca programu, których skuteczne dziaanie wymaga zaprogramowania tego sysemu. Jest to operacja atwa a urzàdzenie zostao zaprojektowane tak, aby uytkownik móg obsugiwaç t´ pralk´ w sposób prosty i skuteczny. Programowanie urzàdzenia Pralka Infotext wymaga takiego zaprogramowania, które zapewnia waÊciwe ustawienie zegara, j´zyka, uywanego w opisach i wasnych wymaga. Po wàczeniu pralki i zmianie pozycji programatora, z pooenia STOP do pozycji programu, na wyÊwietlaczu pojawi si´ komunikat powitalny. Ustawianie nowej godziny Funkcja ta powinna byç uregulowana z dwóch powodów: po pierwsze - aby na ekranie wyÊwietlany bya prawidowy czas, po drugie - aby ustawienia ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.