9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your CANDY CLD 135( ALT CWD 126 40004074) : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual CANDY CLD 135( ALT CWD 126 40004074)

Diplodocs help download the user guide CANDY CLD 135( ALT CWD 126 40004074) .

Download the complete user guide (1786 Ko)



This product, although classified under the brand CANDY, may have been manufactured by HOOVER, IBERNA, JINLIN, ROSIERES, VYATKA after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide CANDY CLD 135( ALT CWD 126 40004074)

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

SL EN Navodilo za uporabo User instructions CLD 135 SL EN SL EN Ć¢ESTITAMO! Z nakupom naega stroja ste pokazali, da ne iĆ£ete kompromisnih reitev in da ste kupec, ki hoĆ£e le najbolje. OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. KAZALO Uvod Splona opozorila in nasveti ob prevzemu aparata Garancija INDEX Introduction General points on delivery POGLAVJE CHAPTER 1 Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Table of Programmes Selection Detergent drawer The Product 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Z velikim zadovoljstvom vam ponujamo nov pralni stroj, rezultat dolgoletnih raziskovanj in izkuenj, ki smo jih pridobili na trƏiĆ£u v neposrednem stiku s kupci. Izbrali ste kakovost, vzdrƏljivost in zanimivo obliko. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You have chosen the quality, durability and high performance that this washing machine offers. Varnostni predpisi TehniĆ£ni podatki Namestitev in prikljuĆ£itev stroja Opis stikalne ploĆ£e Razpredelnica s programi Razen stroja, ki ste ga izbrali, pa imamo na izbiro e pomivalne in suilne stroje, prostostojeĆ£e tedilnike, kuhalne ploĆ£e, mikrovalovne peĆ£ice, vgradne peĆ£ice in tedilnike ter hladilnike in zamrzovalnike. Pri svojem prodajalcu zahtevajte najnoveji Candyjev katalog. Uporaba tega novega pralnega stroja je enostavna, vendar pa vas prosimo, da skrbno preberete NAVODILO ZA UPORABO in ga v celoti upotevate. V navodilu so navedene vse pomembne informacije v zvezi s prikljuĆ£itvijo, vzdrƏevanjem in uporabo stroja. PriporoĆ£amo, da skrbno shranite to knjiƏico z navodili, da jo boste lahko prebrali tudi kdaj kasneje, Ć£e bo potrebno. Kadar boste morali zaradi morebitne okvare pralnega stroja poklicati enega od naih serviserjev mu obvezno sporoĆ£ite oznako modela, t. stroja in t. G, Ć£e je navedena na ploĆ£ici s tehniĆ£nimi podatki, ki je pritrjena na stroju. 2 Candy is also able to offer a vast range of other household appliances: washing machines, dishwashers, washer-dryers, cookers, microwave ovens. Traditional ovens and hobs, refrigerators and freezers. Izbiranje programov in temperatur PredalĆ£ek za pralna sredstva Priprava perila na pranje Ask your local retailer for the complete catalogue of Candy products. Please read this booklet carefully as it provides important guide lines for safe installation, use and maintenance and some useful advise for best results when using your washing machine. Keep this booklet in a safe place for further consultation. Razpredelnica programov pranja Suenje Automatsko Pranje/Suenje Washing Drying cycle Automatic washing/Drying cycle Cleaning and routine maintenance Faults Search 11 12 13 Ć¢iĆ£enje in vzdrƏevanje stroja Ugotavljanje motenj pri delovanju 14 15 When contacting Candy or a Customer Services Centre always refer to the Model, No., and G number (if applicable of the appliance see panel). 3 SL EN SL EN 1. POGLAVJE CHAPTER 1 2. POGLAVJE CHAPTER 2 SPLOĀ·NA OPOZORILA IN NASVETI OB PREVZEMU APARATA Ob prevzemu aparata vam mora trgovec izroĆ£iti naslednje dokumente in pribor: GENERAL POINTS ON DELIVERY GARANCIJA Ob nakupu aparata vam mora prodajalec izdati izpolnjen in potrjen garancijski list. Na osnovi potrjenega garancijskega lista in raĆ£una imate v roku enega leta od dneva nakupa pravico do brezplaĆ£nega servisiranja vaega aparata s strani nae tehniĆ£ne sluƏbe, oziroma naih pooblaĆ£enih serviserjev pod pogoji, ki so navedeni v garancijskem listu. Poleg garancijskega lista vam mora trgovec izroĆ£iti tudi spisek naih pooblaĆ£enih serviserjev, ki so edini pristojni za popravila Candyjevih aparatov v garancijskem roku. GUARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service. On delivery, check that the following are included with the machine: A) NAVODILO ZA UPORABO B) SPISEK POOBLAĀ·Ć¢ENIH SERVISOV A) INSTRUCTION MANUAL B) CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C) GARANCIJSKI LIST C) GUARANTEE CERTIFICATES D) CAP E) BEND FOR OUTLET TUBE D) POKROVĆ¢KI E) UKRIVLJENI NOSILEC ODTOĆ¢NE CEVI F) POSODICO ZA TEKOĆ¢I DETERGENT ALI BELILO F) LIQUID DETERGENT OR LIQUID BLEACH COMPARTMENT (CONTAINER) A C B PROSIMO, DA VSE NAĀ·TETO SKRBNO SHRANITE! KEEP THEM IN A SAFE PLACE Kupec mora stroj pregledati ob prevzemu pri trgovcu in preveriti, Ć£e na njem ni vidnih pokodb! Check that the machine has not incurred damage during transport. If this is the case, contact your nearest Candy Centre. D F E 5 4 SL EN SL Odsvetujemo prikljuĆ£itev stroja na elektriĆ£no omreƏje preko razliĆ£nih pretvornikov ali razdelilnikov. Ne dovolite, da otroci ali neodgovorne osebe stroj uporabljajo nenadzorovani. Ne vlecite prikljuĆ£nega kabla ali celo aparata samega, Ć£e Əelite iztakniti vtiĆ£ iz vtiĆ£nice. ElektriĆ£ni aparati ne smejo biti izpostavljeni razliĆ£nim atmosferskim vplivom kot so npr. deƏ, sonce ipd. Pazite, da stroja ob premeĆ£anju ali prevaƏanju ne dvigajte na strani, kjer so nameĆ£ene stikala in gumbi, oziroma na strani, kjer je nameĆ£ena posodica za detergent. Med prevaƏanjem nikoli ne naslonite sprednje strani stroja (tj., strani, kjer so nameĆ£ena vrata) na voziĆ£ek. POMEMBNO! Ć¢e postavite stroj na pod, ki je prekrit s tekstilnimi oblogami, skrbno preverite, Ć£e vlakna take talne obloge ne zapirajo odprtin za zraĆ£enje, ki so nameĆ£ene na spodnjem robu stroja. Stroj morata dvigniti vedno dve osebi, tako kot je prikazano na skici. V primeru okvare ali nepravilnega delovanja stroja, stroj takoj izklopite in iztaknite vtikaĆ£ iz vtiĆ£nice ter zaprite pipo za dotok vode do stroja. Nato pokliĆ£ite enega od pooblaĆ£enih Candyjevih serviserjev, da vam stroj popravi. Ob morebitni zamenjavi vgradnih delov vedno zahtevajte vgradnjo originalnih Candyjevih rezervnih delov. Neupotevanje gornjih navodil lahko vpliva na varno in pravilno delovanje stroja. Ć¢e se pokoduje prikljuĆ£ni kabel, ga morate zamenjati s POSEBNIM PRIKLJUĆ¢NIM KABLOM, ki ga lahko nabavite kot rezervni del pri pooblaĆ£enem prodajalcu. EN Do not use adaptors or 3. POGLAVJE CHAPTER 3 multiple plugs. VARNOSTNI PREDPISI PRED ZAĆ¢ETKOM Ć¢IĀ·Ć¢ENJA ALI VZDRƎEVANJA PRALNEGA STROJA OBVEZNO UPOĀ·TEVAJTE NASLEDNJE VARNOSTNE PREDPISE: Iztaknite vtiĆ£ iz vtiĆ£nice. Zaprite pipo za dotok SAFETY MEASURES Do not allow the appliance to be used by children or the incompetent without due supervision. IMPORTANT: FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK Remove the plug Turn off the water inlet tap. All Candy appliances are Do not pull the mains lead or the appliance itself to remove the plug from the socket. Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun etc.) never lift the appliance by the knobs or detersive drawer. In the case of removal, vode. Vsi Candyjevi gospodinjski aparati so opremljeni z ozemljitvenim kablom. Preverite, Ć£e je vaa elektriĆ£na napeljava pravilno ozemljena! Ć¢e ni, naj vam napeljavo pred prikljuĆ£itvijo pravilno napelje strokovnjak! Aparat je izdelan v skladu z normama CEE t. 89/336 in 73/23 CEE in njunimi nadaljnjimi spremembami. Z vlaƏnimi rokami ali earthed. Ensure that the main electricity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if this is not the case. During transportation do not lean the door against the trolley. This appliance complies with Directives 89/336/EEC, 73/23/EEC and following changes. Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet. Do not use the appliance when bare-footed. Extreme care should be Important! When the appliance location is on carpet floors, attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents. Lift the appliance in pairs nogami se aparata ne dotikajte. Ne uporabljajte pomivalnega stroja bosonogi. Ne uporabljajte podaljkov as illustrated in the diagram. In the case of failure za prikljuĆ£itev stroja na elektriĆ£no omreƏje, Ć£e je stroj nameĆ£en v kopalnici ali drugem vlaƏnem prostoru. taken if extension leads are used in bathrooms or shower rooms. Avoid this where possible. OPOZORILO! MED PRANJEM SE VODA V STROJU LAHKO SEGREJE TUDI DO 90° C. Pred odpiranjem vrat stroja WARNING: DURING THE WASHING CYCLE, THE WATER CAN REACH A TEMPERATURE OF 90°C. and/or incorrect operation, turn the washing machine off, close the water inlet tap and do not tamper with the appliance. Contact a Candy Technical Assistance Centre for any repairs and ask for original Candy spare parts. Avoidance of these norms may compromise the safety of the appliance. Should the supply cord Before opening the se prepriĆ£ajte, Ć£e v bobnu stroja ni vode. washing machine door, ensure that there is no water in the drum. (mains cable) be demaged, this is to be replaced by a specific cable available from the after sales service centre. 6 7 SL EN SL EN 4. POGLAVJE CHAPTER 4 5. POGLAVJE CHAPTER 5 NAMESTITEV IN PRIKLJUĆ¢ITEV STROJA Stroj brez podstavka postavite v bliƏino mesta, kjer bo stalno prikljuĆ£en. SETTING UP INSTALLATION Move the machine near its permanent position without the packaging base. 85 cm PrereƏite objemko, s katero je prevezana odtoĆ£na cev. Cut tube-holding straps. Odvijte osrednji vijak ''A'' in 4 stranske vijake ''B'' ter odstranite preĆ£no letev ''C''. Unscrew the central screw (A); unscrew the 4 lateral screws (B) and remove the cross piece (C). 60 cm 60 cm TEHNIĆ¢NI PODATKI NAJVEĆ¢JA KOLIĆ¢INA SUHEGA PERILA ZA ENO PRANJE KOLIĆ¢INA VODE PRI OBIĆ¢AJNEM PRANJU SKUPNA PRIKLJUĆ¢NA MOĆ¢ PORABA ELEKTRIĆ¢NE ENERGIJE (PROGRAM ZA PRANJE PRI 90°C) MOĆ¢ VAROVALKE TECHNICAL DATA MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION (PROG. 90°C) POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r.p.m. WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE MPa V kg l W kWh A Pranje Washing Suenje Drying 5 6Ć·15 5 Nagnite stroj proti sprednji strani in povlecite navzdol 2 plastiĆ£ni vreĆ£ki s stiroporom, ki sta nameĆ£eni na boĆ£nih straneh stroja. Lean the machine forward and remove the plastic bags containing the two polystyrene blocks at the sides, pulling downwards. 2150 1,8 10 S Ć£epom, ki je priloƏen v vreĆ£ki z originalnimi navodili zatesnite odprtino v hrbtni strani stroja. Press the plug (to be found in the envelope with the instructions) into the hole. Ā·TEVILO VRTLJAJEV CENTRIFUGE (vrt./min.) DOVOLJENI TLAK VODE V VODOVODNEM OMREƎJU NAPETOST 1300 min. 0,05 max. 0,8 230 OPOZORILO: DELOV EMBALAƎE NE SMETE PUĀ·Ć¢ATI NA DOSEGU OTROK, KER JE ZANJE LAHKO ZELO NEVARNA! PROSIMO, DA EMBALAƎO ODLOƎITE V SKLADU Z VELJAVNIMI OKOLJEVARNOSTNIMI PREDPISI! WARNING: DO NOT LEAVE THE PACKAGING IN THE REACH OF CHILDREN AS IT IS A POTENTIAL SOURCE OF DANGER. 8 9 SL Izolacijsko ploĆ£o iz valovitega kartona namestite na dno stroja tako, kot je prikazano na sliki. DotoĆ£no cev za vodo privijte na pipo. Aparat smete prikljuĆ£iti na vodovodno omreƏje izkljuĆ£no z novimi, priloƏenimi dovodnimi cevmi. Starih cevi ne smete uporabiti. EN Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture. SL Izravnajte viino stroja s sprednjima vrtljivima noƏicama: a) Matico, s katero je pritrjena nogica sprostite tako, da jo odvijete z ustreznim kljuĆ£em. b) Nogico z obraĆ£anjem zviujte ali zniƏujte toliko Ć£asa, dokler se ne bo povsem prilegala tlom. c) Po konĆ£anem izravnavanju nogico ponovno pritrdite tako, da jo z ustreznim kljuĆ£em privijate v smeri nasprotni od gibanja urinih kazalcev dokler se povsem ne prileƏe dnu stroja. EN Use front feet to level the machine with the floor. Connect the fill hose to the tap. The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hose-sets should not be reused. a) Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot. A b) Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground. B C OPOZORILO! PIPE ZA VODO ,E NE ODPRITE! Stroj potisnite k steni in pri tem pazite, da dotoĆ£na in odtoĆ£na cev za vodo nista zviti ali stisnjeni. OdtoĆ£no cev za vodo obesite nato preko robu kadi. Mnogo bolje pa je, Ć£e v vodovodni napeljavi predvidite stalni odtok, ki mora biti enakega premera kot je odtoĆ£na cev, namestiti pa ga morate v viini najmanj 50 cm od tal. Ć¢e je potrebno, namestite na konec odtoĆ£ne cevi e Ć£vrsto nosilno koleno, ki je priloƏeno v vreĆ£ki s priborom. IMPORTANT: DO NOT TURN THE TAP ON AT THIS TIME. Position the washing machine next to the wall. Hook the outlet tube to the edge of the bath tub, paying attention that there are no bends or contractions along the tube. It is better to connect the discharge hose to a fixed outlet of a diameter greater than that of the outlet tube and at a height of min. 50 cm. If is necessary to use the plastic sleeve supplied. c) Lock the foot in position by turning the nut anticlockwise un ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright Ā© 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.