|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual CANTON DIGITAL MOVIE DM 70
Diplodocs help download the user guide CANTON DIGITAL MOVIE DM 70.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide CANTON DIGITAL MOVIE DM 70
Detailed instructions for use are in the User's Guide. 1
Bedienungsanleitung · Owners Manual DM 70
DIGITAL MOVIE
pure music
English
Deutsch
Canton Elektronik GmbH + Co KG Neugasse 21-23 D-61276 Weilrod Deutschland / Germany Tel.: Fax: +49(0) 60 83 28 70 +49(0) 60 83 28 113
Canton Electronics Corp. 504 Malcolm Avenue SE, Suite 400 Minneapolis, MN 55414 USA Phone: +1-612-706-9250 Fax: +1-612-706-9255 e-mail: info@cantonusa.com
e-mail: info@canton.de
Die Adressen der internationalen Canton-Vertriebspartner finden Sie unter: The addresses of Canton's international distributors can be found at:
www.canton.de
2
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Heben Sie diese auf, um auch später noch nachschlagen zu können. Canton kann für Schäden, die aus Nichtbeachtung der folgenden Punkte resultieren, nicht haftbar gemacht werden. Wählen Sie für Ihre Lautsprecher einen möglichst ebenen Untergrund. Der Neigungswinkel des Lautsprechers darf 5 Grad nicht überschreiten. Wählen Sie außerdem einen trockenen und sauberen Platz, entfernt von Fenstern mit direkter Sonneneinstrahlung, Wärmequellen, Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit und extremer Kälte. Niemals das Gehäuse öffnen. Wenden Sie sich bei Problemen oder Defekten an Ihren Fachhändler bzw. an qualifiziertes Fachpersonal. Um Schäden zu vermeiden, darf Ihr DM-System nur mit der auf dem Typenschild spezifizierten Spannung betrieben werden. Um Feuergefahr und die Möglichkeit eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das DM-System weder Regen noch hoher Luftfeuchtigkeit (> 80%) ausgesetzt werden. Das Gerät entspricht den gültigen EMV Vorschriften bei einer Umgebungstemperatur von +10°C... +40°C. Üben Sie keine Gewalt auf die Bedienungselemente, Anschlüsse und Kabel aus. Zum Aufstellen an einem anderen Ort lösen Sie zuerst das Netzkabel und dann die Verbindungskabel zu anderen Geräten. Immer an den Steckern und nicht an den Kabeln ziehen. Fassen Sie das Netzkabel nie mit nassen Händen an. Um die Endstufen des DM-Systems vor Überhitzung zu schützen, muss bei der Aufstellung ein Mindestabstand von 5 cm zu Wänden und Möbeln eingehalten werden. Vermeiden Sie einen Hitzestau und decken Sie Ihr DM-System nicht durch Gardinen, Tischdecken o. ä. ab. Das DM 70 ist magnetisch abgeschirmt und kann somit problemlos in direkter Nähe des TV-Geräts plaziert werden. Stellen Sie Ihr DM-System nicht in der Nähe von Hitzequellen oder offenen Flammen (z.B. Kerzen) auf. Bitte trennen Sie zu Ihrer Sicherheit bei längerem Nichtgebrauch, einem Gewitter oder Wassereinbruch das DM-System vom Netz.
Stellen Sie nichts auf die Gehäuse der DM-Systeme oder vor die Bassreflexöffnung. Schwingungen und Vibrationen können zur Beschädigung von Gegenständen führen. Stecken Sie keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnung des Subwoofers. Stromführende Teile im Inneren des Gehäuses könnten berührt und beschädigt werden. Dies kann zu Kurzschluss, elektrischen Schlägen und Feuerentwicklung führen. Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen wie z. B. unnatürliches Klopfen, Pochen oder hochfrequentes Klicken auftreten, ist der Lautstärkepegel umgehend zu reduzieren. Verwenden Sie keine chemischen Lösungen zur Reinigung der Geräte. Benutzen Sie ein sauberes, trockenes Tuch. Bei starken Temperaturschwankungen kann es zu Kondensniederschlag (Wassertropfen) im Inneren der DM-Systeme kommen. Warten Sie mit der Inbetriebnahme bis sich die entstandene Feuchtigkeit verflüchtigt hat (mindestens 2 Stunden). Die Batterie der Fernbedienung muss bei einer Batteriesammelstelle entsorgt werden. Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Die Batterie darf nicht extremer Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Sie muss entsprechend dem Polungsaufdruck korrekt eingelegt werden. Verwenden sie ausschließlich die für dieses System spezifizierte Batterie (CR2450). Der Zugang zum Netzstecker muss jederzeit gegeben sein, um diesen bei Gefahr entfernen zu können! Die richtige Aufstellung sowie der richtige Anschluss der DM-Systeme fällt in die Verantwortung des Anwenders. Canton übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Unfälle, die durch unsachgemäße Aufstellung oder falsches Anschließen verursacht wurden. Warnung: Musikhören mit hohen Lautstärken, insbesondere über einen längeren Zeitraum, kann zu Gehörschäden führen.
3
English
Deutsch
Achtung:
Sehr geehrter Kunde, willkommen in der Canton-Familie und vielen Dank für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Systems entgegenbringen. Sie haben sich für ein hochwertiges Lautsprecher-System entschieden und damit Ihren hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität bewiesen. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen und Anschließen Ihres DM-Systems diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie wird Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihrer Systeme helfen. Canton verfügt über ein Vertriebsnetz in über 40 Ländern. Bei eventuellen Fragen wird Ihnen dieses Team von erfahrenen Distributoren gemeinsam mit dem autorisierten Fachhandel gerne weiterhelfen. Viel Freude und lange Zufriedenheit mit Ihrem DM-System wünscht das Canton-Team.
Systembeschreibung
Die Virtual-Surround-Systeme der DM-Serie erzeugen ein vollwertiges Klangfeld, wie es sonst nur bei 5.1 Systemen möglich ist. Hierzu werden die einzelnen Kanäle einer Mehrkanalaufnahme in einem speziellen Verfahren frequenzspezifisch aufbereitet und derart auf zwei Kanäle gemischt, dass bei der Wiedergabe ein räumlicher Surround-Eindruck entsteht. Das bedeutet minimaler Installationsaufwand bei großem Klangvergnügen. Sollte die mitgelieferte Fernbedienung nicht funktionieren, schauen Sie bitte in das Kapitel ,,Problembehebung und Optimierung" auf Seite 18.
Packungsinhalt DM 70
Zum Lieferumfang des Digital-Movie-Systems DM 70 gehören folgende Komponenten: 1) 2) 3) 4) 5) Ein aktiver Center-Surround Lautsprecher mit integriertem Audio Receiver. Eine einfach zu bedienende Funkfernbedienung. Ein Kabelsatz zum Anschluss von 2 digitalen und einer analogen Stereoquelle. Ein Netzkabel zur Stromversorgung. Eine Knopfzelle (CR2450) für die Fernbedienung (ohne Abb.)
4
1
2
5
3
4
English Deutsch
Rückansicht des DM 70
Netzschalter
Umschalter SAT (optisch oder coaxial)
Betriebsanzeige (rot = standby, grün = ein)
SUB OUT - Ausgang PRE OUT 2.1/5.1 Mode Vorverstärker - Ausgang Buchse zum Anschluss des Netzkabels Digital Eingänge für SAT und DVD Analoge Eingänge für TV und AUX (sonstiges Gerät)
6
Der DM Lautsprecher sollte unter bzw. über dem Fernsehgerät positioniert werden. Ein Flachbildschirm darf direkt auf dem DM 70 platziert werden.
Anschluss der Quellgeräte
Die Canton DM-Systeme bieten eine Vielzahl von Anschlussmöglichkeiten für alle gängigen Quellgeräte, wie zum Beispiel DVD-Player, Videorecorder, Satelliten-Receiver, Multimedia-Konsolen (Playstation®, X-Box®, ...) etc. Hierbei werden die Audioanschlüsse Ihrer Quellgeräte mit den entsprechenden Anschlüssen auf der Rückseite des DM 70 verbunden (DVD an DVD, SAT an SAT, usw. ...). Quellgeräte, die über einen digitalen Ausgang für Dolby Digital und DTS Bitstreams verfügen, sollten auch digital mit dem DM System verbunden werden. Dies gewährleistet volle Dolby Digital und DTS Klangqualität. Die Videosignal-Verbindungen werden direkt zwischen den Quellgeräten und dem Bildwiedergabegerät hergestellt. Die Auswahl der wiederzugebenden Bildquelle wird direkt im Auswahlmenu des Bildwiedergabegerätes vorgenommen. Ein digitaler Satelliten-Receiver kann wahlweise über einen optischen oder einen coaxialen Digitaleingang mit dem DM-System verbunden werden. Hierzu muss der gewünschte Eingang auf der Rückseite des DM 70 per Schiebeschalter (OPT/COAX) festgelegt werden. Der PRE-OUT 2.1/5.1 Mode Ausgang ermöglicht den Anschluss zum Beispiel aktiver Funklautsprecher. Je nach gewählter Preset-Einstellung (Seite 17) werden im 2.1 Mode die Frontkanäle und im 5.1 Mode die Surround-Kanäle ausgegeben.
- Sub Out, Ausgang zum optionalen Anschluss eines aktiven Subwoofers. Hinweis: Wenn Sie einen aktiven Subwoofer an das DM 70 anschließen, stellen Sie bitte den Pegel (Volume) im ,,Speaker Setup" für den Subwoofer auf -6 dB ein. Am Subwoofer selbst erhöhen Sie bitte den Pegel um 6 dB. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 13.
7
English
Deutsch
Platzierung der Lautsprecher
Fernbedienung
Standby-Anzeige Ein/Standby-Taste Multifunktionsanzeige
Setup-Anzeige Dekodier-Modus Wiedergabe-Modus-Anzeige Lautstärke-Tasten
Mute-Taste
Wiedergabe-Modus Geräteauswahl-Tasten Setup (+/-)-Tasten
Speaker-Level Basskorrektur-Taste Test-Tone Tasten zur Einstellung der Einschaltlautstärke Setup
Speaker-Delay (Distance) Taste zur Einstellung der Bässe Taste zur Einstellung der Höhen Dynamik-Anpassung Taste zum Einstellen der Lippensynchronität
8
Bitte legen Sie die Fernbedienung mit dem Tastenfeld nach unten auf eine ebene Fläche und entfernen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite der Fernbedienung. Achten Sie darauf, dass Sie die mitgelieferte Batterie entsprechend der Polaritätsmarkierungen (+/-) korrekt eingelegen. Um eine frühzeitige Entladung zu vermeiden, sollten Sie die Batterie nur am +Pol anfassen.
Wenn alle Geräte miteinander verbunden sind und der Netzschalter am System eingeschaltet ist, befindet sich das Canton DM-System im StandbyModus. Durch einmaliges Drücken einer beliebigen Taste wird die Fernbedienung aktiviert. Wird sie länger als 30 Sek. nicht benutzt, geht sie in den Ruhezustand über. Durch Drücken einer beliebigen Taste wird sie wieder aktiviert. Durch Drücken von wird das DM-System eingeschaltet bzw. wieder in den Standby-Modus gesetzt. Blinkt die rote Power-Leuchtdiode (LED), besteht keine Funkverbindung zwischen der Fernbedienung und dem System. Überprüfen sie bitte, ob das System eingeschaltet ist bzw. mit Strom versorgt wird oder verringern Sie ggf. die Distanz zwischen der Fernbedienung und dem DM System.
Mit kann die Lautstärke des DM-Systems im Hauptmenü in 100 Stufen von 0 ... 99 angepasst werden. Angezeigt werden jedoch nur 11 Wertebereiche. Das System quittiert die Eingabe durch blinken der jeweiligen LED.
Mute schaltet den Ton aus bzw. an.
9
English
Gebrauch der Fernbedienung
Deutsch
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Bedienung des DM-Systems
Drücken Sie , um das DM-System zu starten. Danach leuchten: - eine Lautstärke LED - eine Wiedergabemodus LED - eine oder zwei Dekodiermodus LEDs Wenn Sie das DM-System wieder ausschalten möchten, drücken Sie erneut . Das DM-System wird in den Standby-Modus versetzt.
Hauptmenü
Mit den Tasten ,,sat", ,,dvd", ,,tv"und ,,aux" können Sie die Eingänge des DM-Systems direkt umschalten. Mit wählen Sie aus, ob die Tonwiedergabe im Stereo- oder Surround-Modus erfolgen soll. Die Anzeige erfolgt über die drei entsprechenden Leuchtdioden (LEDs). st = Stereo, s1 = Surround1, s2 = Surround2 Das System stellt je nach Eingangssignal automatisch den entsprechenden Dekodier-Modus ein. Im Playmode ,,stereo" werden Analog Stereo oder PCM aktiviert Im Playmode ,,surround 1 und surround 2 / 2.1 Mode": Virtual Dolby Digital, Virtual Dolby Pro Logic II oder Virtual DTS. Im Playmode ,,surround 5.1 Mode": Dolby Digital, Dolby Pro Logic II oder DTS. Hinweis: Um den verschiedenen Aufnahmephilosophien speziell bei Musikaufnahmen Rechnung zu tragen, haben wir zwei Surroundmodi implementiert. Nutzen Sie ,,surround 2" vor allem in Fällen schlechter Sprachverständlichkeit (wenn z.B. die Stimmenwiedergabe ungewohnt dumpf und unverständlich erscheint).
10
Nachdem Sie Ihr DM-System erfolgreich angeschlossen haben, sollten Sie als nächstes die einzelnen Komponenten auf Ihren Hörraum anpassen. Sie dieses bitte ein und drücken Sie zunächst die Taste für Wenn Sie Einstellungen am DM-System vornehmen wollen, schalten ca. 3 Sekunden. Die LED ,,Set" beginnt zu blinken. Anschließend können Sie durch Drücken der entsprechenden Taste (spk level, spk delay, bass exp...) die gewünschte Funktion aktivieren. Die Werte lassen sich innerhalb jeder Funktion mit den setup+ Tasten verändern. Zum Verlassen des Setup drücken Sie entweder eine der Input Tasten, erneut die Taste oder warten Sie bis die Fernbedienung nach ca. 30 Sekunden in Ruhezustand (Standby) geht.
11
English
Deutsch
Einstellen des DIGITAL MOVIE
Speaker Setup
Speaker Delay (Distance) Messen Sie zunächst die Entfernung zwischen den Einzelkomponenten des DM Systems und Ihrer bevorzugten Hörposition.
Gehen Sie wie zuvor beschrieben vor um die Funktion nung der Lautsprecher) zu aktivieren. Drücken Sie die
(EntferTaste so
oft bis sie den gewünschten Lautsprecher ausgewählt haben. Die sechs linken Leuchtdioden der unteren Reihe zeigen, welcher Lautsprecher zur Zeit ausgewählt ist. Die Reihenfolge ist wie folgt:
Subwoofer - vorne links - Center - vorne rechts - hinten rechts - hinten links
Stellen Sie nun mit den
Tasten die gewünschte Entfer-
nung ein. Die Entfernung wird über die obere Reihe dargestellt. Die Entfernung ist in einem Wertebereich zwischen 1m und 4m mit einer Schrittweite von 0,1m einstellbar. Das System quittiert die Eingabe durch blinken der jeweiligen LED.
Distance Setup DM 70
12
Distance Subwoofer Dis tan ce Fro nt Rig ht
nt ro eF nc sta Di
ft Le
Speaker Level Zur Lautstärkeanpassung des DM-Systems dient der erst nach Aktivierung der Funktion aktivierbar. . Dieser ist
Achtung! Bevor Sie den Testton aktivieren, stellen Sie die Lautstärke des Systems im normalen Bedienmodus über die einen moderaten Wert (40-50). Über die Tasten der Pegel des ausgewählten Lautsprechers separat verändert werden. Durch mehrmaligen Druck auf die Taste gewünschten Lautsprecher auswählen. können Sie den auf kann
Hinweis: Da es sich im 2.1 Modus bei dem ,,Center, Rear Right und Rear Left" um virtuelle Lautsprecher handelt, kann hierbei keine ,,Distance" Einstellung vorgenommen werden und auch der Testton ist auf diesen Kanälen nicht hörbar.
13
English
Deutsch
System Setup
Raumanpassung Über die Tasten und können Sie das System an Ihren Hörraum anpassen. Der Wertebereich reicht von -6dB bis +6dB. Die Maximalwerte (-6dB und +6dB) werden durch Leuchten der ,,beiden" linken bzw. der beiden rechten LEDs angezeigt.
bass
Hierzu als Hilfe: Bei akustisch stark bedämpften Räumen - evtl. Höhen anheben Bei halligen Räumen - evtl. Höhen absenken Bei einer freien Positionierung - evtl. Bässe anheben Bei einer Positionierung nahe einer Wand - evtl. Bässe absenken. Unabhängig davon gilt: Lassen Sie Ihr eigenes Ohr entscheiden. Dynamische Basskorrektur Die dynamische Basskorrektur des DM-Systems passt gehörtreble
physiologisch lautstärkeabhängig die Tieftonintensität an. Bei der Wiedergabe von Kinofilmen empfehlen wir die Einstellungen ,,normal" oder ,,medium" zu nutzen. Bei audiophiler Stereowiedergabe empfehlen wir die Einstellung ,,bypass". Hierzu als Hilfe:
bypass
normal
medium
14
Laufzeitverzögerung Mit lip sync kann das Bild mit dem Ton synchronisiert werden, um z.B. Stimmen an zeitlich verzögerte Mundbewegungen anzupassen. Mit
0ms bis 70ms eingestellt werden.
Dynamikanpassung Über die Taste kann die Dynamik des Systems angepasst kann zwischen den
werden. Mit Hilfe der Tasten
Einstellungen ,,compressed" (komprimiert) und ,,full dynamic" (volle Dynamik) gewählt werden. Für die ,,normale" Wiedergabe wird die Position ,,full dynamic" empfohlen. 15
compressed full dynamic
English
den Tasten
kann eine Audio Signal-Verzögerung von
Deutsch
Startup Volume
Dieser Wert legt die maximale Lautstärke fest, mit der das DMSystem beim Einschalten die Tonwiedergabe beginnt. Wird das Gerät bei einer geringeren Lautstärke ausgeschaltet, bleibt diese erhalten. Nach dem Drücken der Taste kann die Einschaltlautstärke festgelegt werden. Der Wertebereich entspricht dem der normalen Wiedergabelautstärke.
16
Das Preset legt fest, in welchem Modus Ihr DM-System betrieben wird. Die Anzeige unterscheidet zwischen funktionsspezifischen und produktspezifischen Eigenschaften. Als Funktionen können ein 2.1 (Werkseinstellung) oder 5.1 Modus erscheinen. Im 5.1 Modus besteht die Möglichkeit ein aktives oder funkgesteuertes (wireless) Lautsprechersystem als Rear Lautsprecher über den ,,2.1 MODE/5.1 MODE" Vorverstärkerausgang zu betreiben. Der Modus ,,5.1 DM 2" und ,,5.1 flat" sollte nicht gewählt werden, da bei dieser Einstellung noch ein zusätzlicher passiver Center-Lautsprecher benötigt wird, der jedoch nicht an dem System angeschlossen werden kann. Dieser ist in den Modi ,,5.1 DM 1", ,,5.1 DM 90" und ,,5.1 DM 70" nicht erforderlich, da hier die Signale von den beiden Front-Lautsprechern wiedergegeben werden. Um den Preset-Modus des Systems zu ändern drücken Sie gleichzeitig für ca. 3 sek. die und Tasten. Über die
Tasten können Sie anschließend das Preset verändern. Zum Verlassen des Menüs drücken Sie entweder eine der Input Tasten, erneut die Setup Taste oder warten Sie bis die Fernbedienung nach ca. 30 Sekunden in Ruhezustand (Standby) geht. Die produktspezifischen Eigenschaften beziehen sich auf das von Ihnen erworbene DIGITAL-MOVIE-System. Wählen Sie hier einen der zu Ihrem System passenden Menüpunkte aus. 17
English
Deutsch
Preset
Fernbedienung an DM anmelden
Zur Anmeldung der Fernbedienung an das DM System gehen Sie wie folgt vor: 1. Verbinden Sie das DM mit dem Netz und schalten Sie es am Netzschalter ein. Achten Sie darauf, dass das System zuvor für mindestens 20 sec ausgeschaltet war. 2. Drücken Sie bitte innerhalb von 30 sec. nach dem Einschalten nacheinander folgende Tasten a.
a
b. c.
b
c
Ein positiver Anmeldevorgang wird durch ein gleichzeitiges, zweifaches Blinken der linken und rechten LED in der ersten Reihe quittiert. Ist der Anmeldevorgang fehlgeschlagen blinkt die Standby LED zweimal. Beheben Sie die Fehlerursache (Gerät nicht eingeschaltet, Entfernung zu groß, o.ä) und starten Sie den Vorgang erneut.
X
18
Fehler Kein Ton
Mögliche Ursache
Fehlerbehebung
1. Die Lautstärke ist auf 0 bzw. sehr leise gestellt 1. Erhöhen Sie die Lautstärke oder mute wurde gedrückt 2. Wählen Sie den zur Quelle zugehörigen Eingang 2. Es wurde der falsche Eingang (input) ausgewählt 1. Schiebeschalter am DM ist falsch eingestellt 1. Der analoge Ausgang der Quelle wurde verwendet 1. Der Wiedergabemodus steht auf Stereo 2. Sie befinden sich nicht mittig zwischen den Satelliten bzw. die Entfernungseinstellungen stimmen nicht mit den realen Abständen überein 3. System befindet sich im falschen Preset (5.1 Mode) 1. Schiebeschalter umlegen 1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Quelle über den digitalen Audioausgang angeschlossen ist 1. Stellen Sie den ,,play mode" auf surround 2. Stellen Sie die Entfernung zu dem DM-System korrekt ein (S.12) 3. System wieder im 2.1 Modus einstellen 1. Pegel korrigieren, hierzu ,,test tone" nutzen (S.13)
Kein Ton bei Eingang Sat Kein Ton bei Eingang Sat oder DVD Kein räumlicher Eindruck (kein Virtual Surround Effekt)
Ein Satellit scheint lauter als der 1. Pegeleinstellungen der Satelliten sind andere oder die Ortung liegt unterschiedlich oder Sie sitzen näher an einem der außerhalb der Mitte beiden Satelliten System erkennt kein Dolby Digital bzw. DTS (es wird nur ,,analog" oder ,,pcm" angezeigt) 1. Die Quelle ist analog angeschlossen 2. Die Formate werden von der Quelle nicht unterstützt oder es sind die falschen Einstellungen gewählt
1. Schließen Sie die Quelle mit einem Digitalausgang an den Eingängen DVD oder Sat an 2. Nähere Informationen dazu entnehmen Sie der Bedienungsanleitung der Quelle 1. Stellen Sie den Start Volume auf den gewünschten Wert ein (S.16) 1. System wieder in den 2.1 Modus einstellen (S.17)
System ist nach dem Einschalten 1. Startup volume steht auf niedrigerem leiser als vor dem Ausschalten Einschaltwert (Standard = 50) Im Surround-Modus fehlt teilweise das Signal (insbesondere Stimmen) 1. Das System befindet sich im 5.1 Modus DM 2
19
English
Deutsch
Problembehebung und Optimierung
Fehler Klang ist dumpf (zu wenig Höhen)
Mögliche Ursache 1. Sie geben ein Stereo - Signal im Virtual Surround Modus wieder 2. Ihr Raum ist akustisch stark bedämpft 1. Ihr Raum ist akustisch wenig bedämpft 1. Die Einstellungen für den Bass sind zu niedrig
Fehlerbehebung 1. Ändern Sie den Wiedergabemodus in Stereo (S.10) 2. Heben Sie den Hochtonpegel unter dem Punkt ,,Raumanpassung" an (S.14) 1. Senken Sie den Hochtonpegel unter dem Punkt ,,Raumanpassung" an (S.14) 1. Heben Sie den Basspegel im Übernahmebereich unter dem Punkt ,,Raumanpassung" an (S.14) 1. Senken Sie den Basspegel im Übernahmebereich unter dem Punkt ,,Raumanpassung" an (S.14) 2. Positionieren Sie das DM an einem anderen Platz, weiter entfernt von der Wand
Klang zu höhenlastig Sie haben zu wenig oberen Bass
Sie haben zu viel oberen Bass
1. Die Einstellungen für den room comp. Bass sind zu hoch 2. Das DM steht sehr dicht an der Wand oder in der Ecke
Sie haben zu viel Tief-Bass
1. Das DM steht sehr dicht an der Wand oder in der 1. Positionieren Sie das DM an einem anderen Ecke Platz, weiter entfernt von der Wand 2. Die Einstellung für ,,bass expand" steht auf medium 2. Stellen Sie ,,bass expand" auf normal oder bypass 1. Die Pegeleinstellungen für das DM stimmen nicht 1. Die Signalverarbeitung des Flachbildschirms nimmt mehr Zeit in Anspruch als die des DM Systems 1. Korrigieren Sie die Pegeleinstellungen 1. Stellen Sie über die ,,lip sync" Funtion die erforderliche Zeitverzögerung ein
Sie haben im gesamten Bassbereich zu viel / wenig Pegel Sie haben immer eine Verzögerung zwischen dem Bildsignal Ihres Flachbildschirms und dem Audiosignal Das Signal klingt verzerrt
1. Bei Mehrkanalaufnahmen kann der Prozessor intern übersteuern 2. Der Pegel des Systems ist zu hoch eingestellt 20
1. ,,dynamic" auf ,,compressed" einstellen (S.15) 2. Reduzieren Sie die Lautstärke
Die rote LED der Fernbedienung blinkt
Fernbedienung funktioniert nicht (keine LED leuchtet)
1. Die Batterie ist leer 2. Die Batterie ist falsch eingelegt
1. Wechseln Sie die Batterie (CR 2450) 2. Die Batterie richtig einlegen
Allgemeine Pflegehinweise Um möglichst lange Freude an Ihren Canton Lautsprechern zu haben, beachten Sie bitte folgendes: Setzen Sie das Gehäuse der Lautsprecher nicht direktem Sonnenlicht aus. Vermeiden Sie extreme Temperaturunterschiede und schützen Sie Ihre Lautsprecher vor Feuchtigkeit. Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche nicht mit alkoholhaltigen oder scheuernden Mitteln. Verwenden Sie hierfür möglichst ein nicht fusselndes Tuch. 21
Einspielphase Um seine maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln, benötigt ein Lautsprecher eine Einlaufzeit von ca. 15-20 Betriebsstunden. In dieser Zeit verändern sich die Eigenschaften aller mechanischen Bauteile bis sie die bei der Entwicklung des Lautsprechers festgelegten Werte erreichen, d. h. die Aufhängung der Chassis wird beweglicher und die Wiedergabequalität positiv beeinflusst.
English
1. Das DM-System ist nicht eingeschaltet 2. Die Enfernung zwischen dem DM-System und der Fernbedienung ist zu groß 3. Die Batterie der Fernbedienung ist fast leer 4. Der Prozessor des DM-Systems oder der Fernbedienung ist abgestürzt 5. Die Fernbedienung ist nicht am DM-System angemeldet
1. Verbinden Sie das DM mit dem Stromnetz und stellen Sie den Netzschalter auf ON 2. Verringern Sie den Abstand zum DM-System 3. Wechseln Sie die Batterie (CR 2450) 4. Das DM-System am Netzschalter für ca. 10 sek. ausschalten bzw. die Batterie der Fernbedienung für mind. 10 sek. entnehmen 5. Führen Sie die Schritte aus dem Kapitel ,,Fernbedienung an DM anmelden" aus
Deutsch
Fehler
Mögliche Ursache
Fehlerbehebung
22
Please read these operating instructions carefully. Be sure to keep them in a safe place for future reference. Canton cannot be held responsible for any damages that may occur through failure to observe the following points. Select the flattest possible base for your loudspeaker. The tilt angle of the loudspeaker should not exceed 5 degrees. It should also be positioned in a clean, dry location and kept away from direct sunlight, sources of heat, vibrations, high moisture levels or extreme cold. Never open the cabinet. In the case of any problems or defects please contact your dealer or a qualified specialist. To avoid damaging your DM system it should only be operated with the voltage specified on the rating plate. To avoid the risk of fire or electrical shock the DM system should not be exposed to rain or high humidity (> 80%). The equipment complies with the current EMV regulations at an ambient temperature of +10°C... +40°C. Do not exert any force on the operating elements, connections or cables. To move the loudspeaker first unplug the power cable then disconnect from other devices. Always hold the plugs instead of pulling the cables. Never handle the power cable with wet hands. To protect the DM system amplifiers from overheating they must be located at a minimum distance of 5 cm from walls and furniture. Avoid any build-up of heat and never cover your DM system with curtains, tablecloths etc. The DM 70 has magnetic shielding and can therefore be positioned next to your television set. Do not position your DM system near any heat source or open flames (e.g. candles). For safety reasons always unplug the DM system from the mains during long periods of disuse or in case of thunderstorms or possible flooding. Do not place anything on the cabinet of the DM system or in front of the bass reflex opening. Objects can be damaged by movement or vibrations.
Do not put any objects or body parts in the opening of the subwoofer. Currentcarrying parts inside the cabinet may be touched and damaged. This can lead to short circuits, electric shocks and potential fires. If any sound distortion occurs, such as unnatural knocking, throbbing or high frequency clicking, reduce the volume immediately. Do not use chemical agents to clean the equipment. Instead use a clean, dry cloth. Sudden changes in temperature may lead to a build up of condensation (water droplets) inside the DM system. Do not use the equipment until the moisture has evaporated (at least 2 hours). The battery in the remote control must be disposed of at a battery collection point. Batteries should be kept out of the reach of children. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. The battery must be inserted correctly according to the polarity. Use only the battery specified for this system (CR2450). Access to the mains socket must be kept clear at all times so that the equipment can be unplugged in case of danger! The user is responsible for the correct installation and connection of the DM system. Canton cannot accept responsibility for damages or accidents caused through inappropriate installation or incorrect connections. Warning: Listening to music at high volume, particularly over a long period of time, can lead to hearing loss.
23
English
Deutsch
Please note:
Dear Customer, Welcome to the Canton family and thank you for the confidence that you have shown in us by purchasing this product. You have chosen a high quality loudspeaker system, which demonstrates your desire for excellence in terms of sound and workmanship. Please read these operating instructions carefully before installing and connecting your DM system: they will help you to get the best from your system. Canton has a distribution network that extends across over 40 countries. This experienced team, along with our authorised dealers, will be happy to help you with any queries that may arise. We hope that your DM system will give you a great deal of pleasure for many years to come. Your Canton Team
System description
The Virtual Surround system of the DM Series generates a full sound field that is normally only possible with 5.1 systems. In order to achieve this the individual channels of a multi-channel recording undergo a special frequency-dependent process and are blended into two channels that then create a spatial surround effect, thus achieving maximum sound satisfaction with minimum installation effort. If you have any problems with the remote control please refer to the chapter ,,Troubleshooting and Optimisation" on Page 38.
Contents DM 70
The Digital Movie System DM 70 is supplied with the following component parts: 1) 2) 3) 4) 5) Active central surround speaker with integrated audio receiver. User-friendly remote control. Cable to connect 2 digital and 1 analogue stereo audio sources. Power cable. Battery (CR2450) for the remote control (not shown)
24
1
2
25
3
4
English Deutsch
Rearview of the DM 70
Mains switch
SAT (optical or coaxial) switch
Operation display (red = standby, green = on)
SUB OUT - output PRE OUT 2.1/5.1 Mode preamplifier - output Jack for connecting the power cable Digital inputs for SAT and DVD Analogue inputs for TV and AUX (external equipment)
26
The DM loudspeaker should be positioned above or below the television set. A flat screen can be placed directly on top of the DM 70.
Connecting source devices
The Canton DM system offers a multitude of connection possibilities for all current audio sources, such as DVD players, video recorders, satellite receivers, multimedia consoles (Playstation®, X-Box®, ...) etc. The audio connections of your audio source devices can be connected to the relevant inputs on the rear of the DM 70 (DVD to DVD, SAT to SAT, etc. ...). Audio sources that have a digital output for Dolby Digital and DTS Bitstreams can also be digitally connected to the DM system. This ensures full Dolby Digital and DTS sound quality. The video signal connections are made directly between the audio source devices and the image playback device. The required image source is selected using the Menu of the image playback device (3). A digital satellite receiver can be connected to the DM system via an optical or a coaxial digital input. The required input must be selected using the slide switch (OPT/COAX) on the rear of the DM 70. The PRE-OUT 2.1/5.1 Mode output allows devices such as active wireless loudspeakers to be connected. Depending on the chosen preset setting (Page 37) in 2.1 Mode the front channels and in 5.1 Mode the surround channels are used.
The Sub Out can be used for the connection of an optional available active subwoofer. Note: When connecting an active subwoofer to the DM 70 go to ,,Speaker Setup" and set the volume of the subwoofer at -6 dB. Increase the level on the subwoofer itself to 6 dB. Further information on Page 33.
27
English
Deutsch
Positioning the loudspeaker
Remote Control
Standby display On/Standby button Multifunction display
Setup display Decoder mode Playback mode display Volume buttons
Mute button
Playback mode Device selection buttons Setup (+/-) buttons
Speaker level Bass expantion Test tone Volume buttons Setup
Speaker delay (Distance) Bass set button Treble set button Dynamics modulation Lip sync button
28
Please put the remote control with the keypad facing down on an even surface and remove the cover on the back of the remote control. Insert the battery supplied into the battery compartment. Be careful to ensure that it is inserted correctly according to the polarity markings (+/-). In order to avoid unloading, the battery should only be touched on the ,,+" pole.
When all the devices are connected and the system is plugged in at the mains the Canton DM system is in standby mode. Press any button to activate the remote control. If the remote control is not used for more than 30 seconds it returns to standby mode and can be reactivated by pressing any button. The DM system can be switched on or returned to standby mode by pressing .
If the red power light (LED) is flashing this means that there is no wireless connection between the remote control and the system. Check that the system is switched on at the mains or reduce the distance between the remote control and the DM system.
By pressing the volume of the DM system in the main menu can be adjusted in 100 stages from 0 ... 99. Only 11 stages will be displayed at any time. The system confirms the input by flashing of the respective LED.
turns the volume off or on. 29
English
Using the remote control
Deutsch
Setting up the remote control
Using the DM system
Press to activate the DM system. The following lights will come on: - one volume LED - one playback mode LED - one or two decoder mode LEDs Press again to turn the DM system off.
The DM system will go into standby mode.
Main Menu
You can switch the inputs of the DM system directly using the buttons ,,sat", ,,dvd", ,,tv" and ,,aux". Use to select whether the sound reproduction should be in stereo or surround mode. The selected mode will be displayed via the three relevant LEDs. st = Stereo, s1 = Surround1, s2 = Surround2 The system will set the relevant decoder mode automatically according to the input signal. Play mode ,,stereo" will activate analogue stereo or PCM Play modes ,,surround 1 and surround 2 / 2.1 Mode": Virtual Dolby Digital, Virtual Dolby Pro Logic II or Virtual DTS. Play mode ,,surround 5.1 Mode": Dolby Digital, Dolby Pro Logic II or DTS. Note: In order to accommodate the different recording philosophies unique to music recordings we have implemented two surround modes. Use ,,surround 2" predominantly in the case of poor speech intelligibility (for example, when the speech reproduction seems unusually dull and unclear).
30
Once your DM system has been successfully connected you need to adjust the individual components to suit the enviroment. To adjust the DM system, turn it on and press the button for about 3 seconds. The LED ,,Set" will start to flash. You can then use the relevant buttons (spk level, spk delay, bass exp...) to activate the desired functions. The values within each function can be adjusted up or down using the setup+ buttons. To leave the Setup press one of the input buttons, press the button again or wait until the remote control goes into standby after approx. 30 seconds.
31
English
Deutsch
Setting up the DIGITAL MOVIE
Speaker Setup
Speaker Delay (Distance) First measure the distance between the individual component parts of the DM system and your preferred listening position. Activate the above. Press the function (distance of loudspeaker) as described button repeatedly until you have selected your
chosen loudspeaker. The six LEDs on the left at the bottom will show which loudspeaker has been selected. They are arranged as follows: Subwoofer front left - center front right rear right rear left Now use the buttons to select the required distance. The
distance can be seen in the top row and can be adjusted to values between 1m and 4m in 0,1m steps. The system confirms the input by
Distance Setup DM 70
flashing of the respective LED.
32
Distance Subwoofer Dis tan ce Fro nt Rig ht
nt ro eF nc sta Di
ft Le
Speaker Level The is used to set the volume of the DM system. This can only be function has been selected. buttons
activated after the
Warning! Before activating the test tone use the
to set the volume of the system in normal operating mode to a moderate value (40-50). Use the buttons to adjust the
volume levels of the individual speakers. Select the relevant speaker by pressing repeatedly on the button.
Note: In 2.1 Mode the ,,Center, Rear Right and Rear Left" are virtual loudspeakers and so no ,,Distance" setting can be made. The test tone is also not audible on these channels.
33
English
Deutsch
System Setup
Room Settings Use the and buttons to adjust the system to your room. The values range from -6dB to +6dB. The maximum values (- 6dB and +6dB) are indicated by both LEDs on the left or the two right LEDs.
bass
Helpful hints: In rooms with relatively `dead' acoustics increase the treble In rooms with relatively `live' acoustics decrease the treble In freestanding position increase the bass In wall position decrease the bass The following rule applies in all cases: be guided by your own ears. Dynamic Bass Adjustments The dynamic bass of the DM system can be adjusted in line with
treble
volume and auditory physiology to enhance the low frequency intensity. When playing films we recommend the settings ,,normal" or ,,medium". For audiophile stereo reproduction we recommend the setting ,,bypass". Suggested settings:
bypass
normal
medium
34
Time delay With lip sync the image can be synchronised with the sound, e.g. in order to match voices to delayed mouth movement. It is possible to set an audio signal delay of 0 to 70ms using the buttons .
Dynamics The Using button can be used to adjust the dynamics of the system. it is possible to select either the ,,compressed" or
,,full dynamic" setting. For ,,normal" reproduction we recommend the ,,full dynamic" setting. 35
compressed full dynamic
English
Deutsch
Startup Volume
This value establishes the maximum volume that applies when the DM system is turned on. If the device is set to a lower volume when it is turned off this value remains in place. Press the button to set the startup volume. The range
corresponds to the normal reproduction volume.
36
The Preset establishes in what mode your DM system will operate. The display differentiates between function-specific and productspecific characteristics. Functions can be 2.1 Mode (factory setting) or 5.1 Mode. In the 5.1 speakers via the ,,2.1 MODE/5.1 MODE" preamplifier output. The mode ,,5.1 DM 2" and ,,5.1 flat" should not be selected, as this setting requires an additional passive center speaker that cannot yet be connected to the system. This does not apply to modes ,,5.1 DM 1", ,,5.1 DM 90" and ,,5.1 DM 70" as here the signals are reproduced by both front speakers. Mode it is possible to operate active or wireless loudspeaker as rear
To alter the Preset Mode of the system press both the
and the
buttons simultaneously for approx. 3 seconds then use the buttons to change the Preset. To leave this mode press any input button, press the button again or wait for 30 seconds
for the remote control to go into standby. The product-specific characteristics are primarily related to your DIGITAL MOVIE system. Select the suitable menu points for your system.
37
English
Deutsch
Preset
Registering the remote control with the DM
To register the remote control with the DM system follow the following process: 1. Connect the DM to the power supply and switch it on at the mains. Be careful to ensure that the system was previously switched off for at least 20 seconds. 2. Within 30 seconds of switching on press the following buttons in order
a
a.
b
b.
c
c.
A positive registration will be confirmed by a simultaneous double flash of the left and right LEDs in the top row. If the registration has failed the standby LED will flash twice. Correct the cause of the error (device not switched on, distance too great etc.) and start the process again.
X
38
Error No sound
Possible causes 1. The volume is set at 0 or very low or the sound has been muted 2. The wrong input has been selected 1. The slide switch on the DM has not been set correctly (SAT Coax/Opt)
Solutions 1. Increase the volume 2. Select the correct input for the audio source 1. Adjust the slide switch (SAT Coax/Opt) 1. Make sure that your audio source is connected via the digital audio output
No sound with Sat input
No sound with Sat or DVD input 1. The analogue output on the source device was used No surround sound (no Virtual Surround Effect)
1. Set the ,,play mode" to surround 1. The playback mode is set to Stereo 2. You are not halfway between the speakers or the 2. Set the correct distance to the DM system (Pg.32) 3. Reset the system to 2.1 Mode distance settings do not correspond to the actual distances 3. The system is in the wrong Preset (5.1Mode) 1. The satellite speakers are set at different levels or 1. Correct the levels, using ,,test tone" (Pg.33) you are sitting closer to one of the speakers 1. The source is using the analogue connection 2. The source does not support the formats or the wrong settings have been used 1. Connect the audio source using a digital output to the DVD or Sat inputs 2. For more detailed information refer to the operating instructions of the audio source 1. Set the startup volume to the required level (Pg.36)
One speaker appears louder than the other or the stereo positioning is not central System fails to recognise Dolby Digital or DTS (only ,,analogue" or ,,pcm" shown)
System is quieter after switching 1. The startup volume is set at a low value on than before switching off (standard = 50) In Surround Mode the signal sometimes fails (voices in particular) 1. The system is in 5.1 Mode DM
1. Set the system to 2.1 Mode (Pg.37)
39
English
Deutsch
Troubleshooting and Optimisation
Error Sound is dull (too little treble)
Possible causes 1. You are playing back a stereo signal in Virtual Surround mode 2. Your room has very `dead' acoustics 1. Your room has very `live' acoustics 1. The levels for the bass are set too low
Solutions 1. Change the playback mode to Stereo (Pg.30) 2. Increase the treble levels as described in ,,Room settings" (Pg.34) 1. Decrease the treble levels as described in ,,Room settings" (Pg.34) 1. Increase the crossover frequency setting as described in ,,Room settings" (Pg.34)
Sound is too tinny You have too little upper bass
You have too much upper bass
1. The levels for the room comp. bass are set too high 2. The DM is very close to the wall or in the corner
1. Decrease the crossover frequency setting as described in ,,Room settings" (Pg.34) 2. Reposition the DM further away from the wall 1. Reposition the DM further away from the wall 2. Set ,,bass expand" to normal or bypass 1. Correct the levels
You have too much lower bass
1. The DM is very close to the wall or in the corner 2. The setting for ,,bass expand" is set at medium 1. The levels for the DM are not set correctly
Your bass levels are incorrectly set
You have a delay between the image signal of your flat screen and the audio signal The signal sounds distorted
1. The signal processing of the flat screen takes longer than that of the DM system
1. Set the required time delay using the ,,lip sync" function
1. The processer can overload in the case of multichannel recordings 2. The level of the system is set too high 40
1. Change from ,,dynamic" to ,,compressed" (Pg.35) 2. Reduce the volume
The red LED of the remote control is flashing
The remote control does not work (no LED light)
1. The battery is dead 2. The battery has been inserted incorrectly
1. Change the battery (CR 2450) 2. Insert the battery correctly
General care and maintenance
To ensure that you enjoy your Canton loudspeakers for a very long time please note the following care and maintenance instructions: Do not expose the cabinet of the loudspeaker to direct sunlight. Avoid extreme changes in temperature and protect your loudspeaker from moisture. Do not use abrasive or alcohol-based cleaning agents. The surface of the cabinet can be wiped clean with a lint-free cloth.
Running-in time
In order to develop its maximum performance ability a loudspeaker needs a running-in time of approx 15 20 running hours. In this time the characteristics of all the mechanical parts alter to reach the values set during the development of the loudspeaker, i.e. the suspension of the chassis becomes freer, improving the reproduction quality.
41
English
1. The DM system is not switched on at the mains 2. The distance between the DM system and the remote control is too great 3. The battery of the remote control is almost dead 4. The processor of the DM system or the remote control has shut down 5. The remote control is not registered with the DM system
1. Connect the DM to the mains and switch the power to ON 2. Reduce the distance to the DM system 3. Change the battery (CR 2450) 4. Switch the DM system power off for approx. 10 seconds or take the battery out of the remote control for at least 10 seconds 5. Follow the steps described in ,,Registering the remote control with the DM"
Deutsch
Error
Possible causes
Solutions
42
About TruSurround XT
SRS TruSurround XT®, an audio enhancement technology from SRS Labs, processes multichannel content to create an immersive surround sound experience so the listener feels as if ,,phantom" speakers appear to extend all around them, producing an amazing surround sound effect, without the clutter of extra wires or speakers placed around the room. Additionally, it creates a 3D wall of sound that moves past the physical width of the DM 70 so the listener no longer needs to sit directly in the middle of the couch to hear best audio effect. SRS TruSurround XT® also helps lift dialog out of the chaos of sound effects and makes it seem as though low frequency bass is ,,thumping" through the speakers. 43 Dolby, Pro Logic, and the double-D symbolareregistered trademarksofDolbyLaboratories. Manufactured under license under U.S. Patent #'s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark & the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 19962007 DTS, Inc. All Rights Reserved. TruSurround, SRS and Inc. symbol are trademarks of SRS Labs,
English
Deutsch
Garantie-Urkunde · Warranty-Card
GARANTIE
Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung hinaus übernimmt Canton sowie die Canton-Distributoren europaweit die folgende Garantie, sofern das Produkt bei einem durch die Canton-Vertriebsbindung autorisierten Fachhändler erworben wird: Für alle Passiv-Lautsprecher wird eine Garantie von 5 Jahren gewährt, für alle Aktivsubwoofer und teilaktiven Boxen werden 2 Jahre Garantie gewährt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf und gilt nur für den Erstkäufer. Ausgeschlossen sind Transportschäden und Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden. Der Anspruch verlängert sich nicht durch den Austausch von Bauteilen innerhalb der Garantiezeit. Dies gilt für alle Lautsprecher, die bei einem autorisierten Canton Fachhändler gekauft wurden. Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an ihn oder direkt an den Canton Service.
Seriennummer · Serial Number
Name des Käufers · Name of Purchaser
Adresse · Address
WARRANTY
In addition to the legally prescribed guarantee Canton and the Canton distributors also offer Europe wide the following warrenty, as long as the product was purchased from an authorized Canton dealer: 5 years for all passive loudspeakers and 2-years for the active subwoofers and partially-active speakers. The warranty period begins on the date of purchase and is only valid for the original purchaser. Transport damage and damages caused by inappropriate use are not covered. The cover is not extended if any component parts are exchanged during the guarantee period. This guarantee applies to all loudspeakers sold by an authorised Canton dealer. In case of damage please contact your local dealer or contact the Canton Service Department directly.
Händlerstempel · Dealer 44
Canton Elektronik GmbH+Co KG · Neugasse 21-23 · D-61276 Weilrod Telefon (06083) 287-0 Telefax (06083) 2 81 13 · www.canton.de
Art. Nr. 14817
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CANTON DIGITAL MOVIE DM 70. CANTON offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual CANTON DIGITAL MOVIE DM 70, user guide CANTON DIGITAL MOVIE DM 70, instructions CANTON DIGITAL MOVIE DM 70, owner's manual CANTON DIGITAL MOVIE DM 70, online manual CANTON DIGITAL MOVIE DM 70.Access web reviews CANTON DIGITAL MOVIE DM 70, , DVD Player, DVD Recorder, Home Theater, Amplifier & Hi-Fi Audio. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |