|
|
|
|
|
User manual CARRIER CB4476K1
Diplodocs help download the user guide CARRIER CB4476K1 .
This product, although classified under the brand CARRIER, may have been manufactured by BDP, BRYANT, DAY AND NIGHT, TOTALINE after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide CARRIER CB4476K1
Detailed instructions for use are in the User's Guide. AQUASMART 42WHC
YD'S REGI S LO
R QUALIT TE
Y
SURANC E AS
MANUEL D'INSTALLATION
·
L
IS O
9001
001
42WHC/AQUASMART Climatiseur "Hi-Wall Hydronic"
Sommaire
Page Généralités ................................................................................................. 2 Avertissements : éviter ............................................................................... 3 Cotes et poids ............................................................................................. 4 Caractéristiques nominales ........................................................................ 4 Dégagements minimum .............................................................................. 5 Matériel fourni ............................................................................................. 5 Limites de fonctionnement .......................................................................... 5 Panneau de suspension ............................................................................. 6 Installation panneau ................................................................................... 6 Raccords d'eau ........................................................................................... 6 Système AQUASMART .............................................................................. 7 Système de régulation communicant AQUASMART ................................. 8 Voyants d'alarme et commandes de l'unité ................................................ 8 Installation de la sonde de permutation ...................................................... 9 Raccordement de l'unité au panneau à robinets d'eau .............................. 10 Schéma électrique ...................................................................................... 11 Room Controller - Télécommande infrarouge ............................................ 12 Installation de l'unité ................................................................................... 13/14 Vanne électrothermique de régulation ........................................................ 14 Confort maximum et consommation minimum ........................................... 15 Pour un bon nettoyage ................................................................................ 15 Avant une période d'arrêt prolongée........................................................... 15 Diagnostic des pannes... ............................................................................ 16 Guide de l'utilisateur ................................................................................... 16 Accessoires ................................................................................................ 16
Modèles 42WHC016 42WHC020 42WHC028
Alimentation électrique
230V ~ 50Hz
FRANÇAIS
F-1
42WHC/AQUASMART
Généralités
Instructions pour l'utilisateur
Lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser l'unité. On évitera: · L'unité est conforme aux Directives Basse Tension (CEE/73/23) et Compatibilité Electro-Magnétique (CEE/89/336). · Pour que ce climatiseur fonctionne correctement et en toute sécurité, son installation ne doit être confiée qu'à un installateur qualifié, qui doit aussi effectuer les essais de fonctionnement. · Ne pas utiliser de matériel endommagé. En cas de dysfonctionnement, éteindre le climatiseur et couper l'alimentation électrique. · Avant toute intervention sur le système et avant d'en manipuler tout composant interne, couper le courant au disjoncteur principal. · Utiliser ce climatiseur uniquement dans le cadre d'applications agréées: ne pas l'utiliser dans une buanderie ou un pressing. · Faire attention à ce que la température ambiante soit agréable, surtout si la pièce est occupée par des enfants, des personnes âgées ou handicapées. · Ce climatiseur comporte un ventilateur. S'assurer qu'il est hors de portée des enfants. · Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage de votre nouvel appareil sont écologiques et recyclables. · Garder avec soin le manuel d'installation et le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession de l'appareil. · une exposition directe aux rayons du soleil, · la proximité de sources de chaleur, · des murs ou locaux humides (buanderie par exemple), · les endroits où des meubles ou rideaux risquent de gêner la bonne circulation de l'air. On préfèrera: · les espaces libres pour éviter toute diffusion et/ou retour d'air irrégulier, · les murs suffisamment plats pour permettre une installation simple et sans risque, · la structure portante doit pouvoir supporter le poids de l'unité et empêcher les déformations, les ruptures ou les vibrations pendant le fonctionnement, · les endroits où l'installation sera facile, · les endroits permettant les dégagements nécessaires (voir plan), · les endroits dans la pièce où la diffusion d'air sera la meilleure possible, · les endroits où l'eau de condensation pourra être facilement évacuée vers un bac de vidange approprié.
Choix de l'emplacement
Installation de l'unité
· Vérifier que la tension et la fréquence de l'alimentation secteur correspondent à celles nécessaires à l'unité qui doit être installée; tenir compte éventuellement des autres appareils branchés au même circuit électrique. · Vérifier que toutes les réglementations de sécurité nationales en vigueur ont été respectées. S'assurer en particulier qu'on dispose d'un raccordement à la terre d'un calibre adéquat. · Inspecter l'équipement dès sa réception; en cas d'avarie due au transport ou à la manutention, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur. · Pour pouvoir fonctionner correctement, le climatiseur ne doit pas dépasser les températures indiquées dans le tableau "Limites de fonctionnement" figurant dans le présent manuel. S'il fonctionne en dehors de ces limites, des dysfonctionnements ou des fuites d'eau peuvent se produire. · Le non-respect des réglementations de sécurité électriques peut provoquer un risque d'incendie en cas de court-circuit. · Le fabricant décline toute responsabilité en cas de modifications et d'erreurs de branchement électrique et hydraulique dues au non-respect des instructions figurant dans le présent manuel d'installation ou en cas de fonctionnement dans des conditions différentes de celles pour lesquelles l'unité a été conçue. La garantie n'est plus valable dans les cas précités.
F-2
42WHC/AQUASMART
Attention: éviter...
FRANÇAIS
Tout obstacle devant la sortie ou le retour d'air de l'unité.
D'exposer directement l'unité aux rayons du soleil lorsqu'elle fonctionne en mode refroidissement. Utiliser dans tous les cas des volets ou des stores. De placer l'unité trop près de sources de chaleur susceptibles de l'endommager.
L'exposition aux vapeurs d'huile.
De raccorder le tuyau des condensats au tout-à -l'égout sans siphon adéquat. La hauteur du siphon doit être calculée en fonction de la pression de refoulement de l'unité pour permettre une évacuation de l'eau suffisante et continue.
L'installation dans des endroits où se trouvent des ondes à haute fréquence.
De n'isoler les tuyaux que partiellement.
Toute remontée du tuyau d'évacuation de l'eau de condensation.
Si l'unité n'est pas parfaitement de niveau, l'eau des condensats gouttera par terre.
Tout tronçon horizontal du tuyau des condensats présentant une déclivité inférieure à 2%.
D'écraser ou de plier les conduites de fluide frigorigène ou les tuyaux d'évacuation de l'eau de condensation.
F-3
42WHC/AQUASMART
Cotes et poids
C
A
B
D
Mod.
A B C D*
kg
016
mm mm mm mm kg 800 290 190 45 14,5
020
800 290 190 45 14,5
028
800 337 215 45 15
* Panneau de suspension / kit vannes
PUISSANCE ÉLECTRIQUE ABSORBÉE
Tableau I : Caractéristiques nominales
· Cette unité ne peut pas fonctionner dans une buanderie.
42 WHC
Refroidissement W 30 30 28 Chauffage W Â Â Â
42WHC016 42WHC020 42WHC028
· Pour déterminer le calibre des fils électriques et des fusibles temporisateurs, se reporter au chapitre Branchements électriques du présent manuel.
Note: La puissance de la bobine de la vanne d'eau est incluse dans le tableau.
F-4
42WHC/AQUASMART
Dégagements minimum (mm)
FRANÇAIS
80
20
20
Tableau II : Matériel fourni
Réf. Description Unité Manuel d'installation Panneau de suspension / kit vannes Vis d'ancrage et vis Vis d'ancrage et vis Vis Qté Usage
1
1
Installation de l'unité
1 3 4
4+4 1
Fixation du panneau de suspension au mur Vis de sécurité
Tableau III : Limites de fonctionnement
Circuit d'eau Pression maximum côté eau: 1400 kPa (142 m w.c.) Température intérieure Température minimum de l'eau à l'entrée: 6°C Température maximum de l'eau à l'entrée: 60°C Température minimum: 5°C
(1)
Température maximum: 32°C Alimentation électrique
(1)
Tension nominale monophasée
230V ~ 50Hz - min. 198V - max. 264V
Si la température extérieure est susceptible de descendre en dessous de 0 °C, il est recommandé de vidanger le circuit d'eau pour éviter une possible rupture par le gel (voir paragraphe sur les raccords d'eau).
F-5
42WHC/AQUASMART
Panneau de suspension
Panneau de suspension avec robinet d'eau Panneau de suspension avec robinet d'eau
Le panneau contient: des robinets d'arrêt de l'eau avec raccord fileté femelle 3/4" GAZ pour le raccordement au circuit d'eau, une vanne thermoélectrique pilotée par la commande du thermostat, raccordement de la vanne de la plaque à bornes; chaînette de soutien de l'unité; elle permet de tourner l'unité vers le bas de 90º pour faciliter l'installation; tuyaux flexibles avec raccord fileté pour le raccordement hydraulique à l'unité. Les raccords hydrauliques côté circuit de l'installation sont réalisées à l'intérieur du panneau de suspension, en utilisant les raccords filetés femelle 3/4" GAZ des robinets d'arrêt. L'unité est ensuite connectée au groupe de vannes à l'aide des flexibles prévus dans le panneau de suspension.
Installation panneau
Panneau de suspension avec vannes (cotes en mm)
45
Installation du panneau de suspension
Tenir compte de l'espace minimum nécessaire entre les murs et le plafond (voir espace minimum). Appuyer la plaque de fixation contre le mur. Mettre de niveau avec le fil de plomb ou avec un niveau à bulle et marquer les 4 trous à percer. Perforer et fixer la plaque au mur (4 tasseaux). Vérifier que la plaque est correctement fixée (4 vis) pour éviter toute vibration.
282 (016-020) 320 (028)
790
Trous pour le fixation du panneau Trous pour le passage des tuyaux de raccordement Trou pour le passage des câbles de commande électrique et du tuyau d'évacuation de l'eau de condensation
Cotes du panneau de suspension
Type panneau Avec vanne d'eau Hauteur mm 282 / 320 Largeur mm 790 Profondeur mm 45 Volume panneau avec emballage m3 0,025 Poids panneau avec emballage kg 5,5
Poids panneau de suspension
Type panneau Avec vanne d'eau
Poids panneau kg 5
Raccords d'eau
NOTE : s'assurer que l'isolant des tuyaux atteint l'extrémité de la vanne.
Les raccords hydrauliques sont fixés au panneau de suspension de façon à éviter toute rupture lors du raccordement des tuyaux. Nous conseillons de les maintenir fixés à l'aide d'une clé.
F-6
42WHC/AQUASMART
Système AQUASMART
FRANÇAIS
B
Bus CCN
A
128 bornes / 32 zones
E
C
D
A Système de gestion du bâtiment B Gestionnaire du système C Boîtier électrique D Unité murale E Room Controller  Télécommande infrarouge
F-7
42WHC/AQUASMART
Régulation communicante AQUASMART
Schéma électrique
Débitmètre d'air
Connecteur du Room Controller
WS 230V ~ 50Hz
Connecteur de la télécommande infrarouge
Vers le Room Controller (CRC) en option
P G C
Légende Vers la vanne WS Contacteur à fenêtre
NOTE : l'unité est réglée en usine pour fonctionner avec la télécommande. Pour brancher le Room Controller, débrancher le connecteur de la télécommande infrarouge (4 câbles rouge) et lui substituer le connecteur du Room Controller (câbles orange-brun-bleu).
Le système de commande se compose de deux cartes (HY-NEC et HY-NEC) (Prime). Il est possible, en option, de disposer d'un Room Controller ou d'une télécommande infrarouge. Pour faciliter les opérations de maintenance et réduire le temps de travail, le système de régulation HSM comporte des plaquettes de connexions pré-câblées en usine.
Le système AQUASMART existe sous la forme suivante : · version 2 tubes. Le système de régulation détermine la température ambiante soit grâce à la sonde de température intégrée dans le microterminal domotique (s'il est fourni), soit grâce à une sonde de température intégrée dans le retour d'air du VENTILO-CONVECTEUR.
Voyants d'alarme et commandes
Voyant vert : unité allumée - L'unité est éteinte lorsque le voyant n'est pas allum ...
|