Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit CELESTRON official site

User manual CELESTRON EXPLORASCOPE 80

Diplodocs help download the user guide CELESTRON EXPLORASCOPE 80.



Download the user manual CELESTRON EXPLORASCOPE 80  
Download the complete
user guide (2202 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your CELESTRON EXPLORASCOPE 80 products ?

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide CELESTRON EXPLORASCOPE 80

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 1 ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 2 Proper Use & Safety Never look directly at the sun with the naked eye or with a telescope unless you have the proper solar filter. Permanent and irreversible eye damage may result. CAUTION! Never touch the lens in the eyepiece or the mirrors inside the telescope. Never allow objects or excess moisture inside the telescope. Never use your telescope to project an image of the sun onto any surface. Internal heat build-up can damage the telescope and any accessories attached to it. Never leave the telescope unsupervised, either when children are present or adults who may not be familiar with the correct operating procedures of your telescope. Always handle the eyepiece gently by the sides. Always treat your ExploraScope with care--it can be broken if handled roughly. ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 1 Welcome Your New Celestron ExploraScope Your new ExploraScope is designed for use by the entire family and works equally well for celestial (night sky) or terrestrial (land) observing. The possibilities for fun and learning are limitless! Be sure to read this entire manual for the safest and most rewarding use of your ExploraScope. Pay special attention to safety warnings and always supervise small children. 1 Reusable Box Eyepiece Dust Cap ExploraScope Eyepiece Your ExploraScope includes: · ExploraScope telescope & strap · Swivel base · 44x eyepiece with dust cap · Protective front cover · Adjustable focuser · Tripod adapter · Reusable storage & carrying box · Setup & User's Guide Optional accessories are also available from your Authorized Celestron Dealer. See the inside back cover for more information. Focuser Swivel Base Tripod Adapter Front Cover ExploraScope Technical Specifications Diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 mm Focal Length . . . . . . . . . . . . . . . . .550 mm Eyepiece . . . . . . . . . . . . . . . .12.5 mm (44x) Field of View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1° Near Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 ft. Carrying Strap Setup & User's Guide ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 2 2 Assembly Assembling your ExploraScope is simple and should only take a few moments. Familiarize yourself with the parts of your telescope first, then follow the instructions below. Assembling the ExploraScope 1 2 4 1 2 Remove the eyepiece dust cap. Remove front cover and set it aside. Always use the front cover to protect the ExploraScope's internal components when not in use. Place the ExploraScope on its base. You have the option of using the scope with or without the base or with a tripod (see step 5). Turn the focuser to adjust the focus of objects being viewed as described in "Using Your ExploraScope." To use a standard camera tripod with your ExploraScope you must first attach the tripod adapter. Align the adapter screw and pin with the holes in the base of the scope and tighten. The ExploraScope is ready to be attached to a standard photo tripod. 3 4 5 3 That's all there is to it! If you are using the base or a tripod you will want to find a steady surface to set up on before observing. Use the carrying strap or shipping box to make transporting your ExploraScope safer and easier. 5 ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 3 Observing Tips How the ExploraScope Works Magnified Image Primary Mirror Eyepiece 3 The ExploraScope is a reflector type telescope, using two mirrors to gather and focus light at the eyepiece. This type of telescope has the advantage of a more compact size for a given aperture. The diameter of a telescope's aperture, or opening, is what determines its ability to see faint objects far away. Magnification power is determined by the eyepiece. Celestron offers other eyepieces for your ExploraScope to increase the magnification or increase the field of view at lower magnifications. Please see the optional accessories section. To remove the eyepiece, rotate the focuser clockwise until the eyepiece is fully extended. Rotate the chrome eyepiece barrel counterclockwise until the eyepiece is removed. Using Your ExploraScope You may set the ExploraScope and observe by swiveling it on its base, or you can attach it to a tripod using the included tripod adapter. You may also simply hold the scope by the handles in your hands or on your lap. For celestial viewing, the stability provided by the base or a tripod are helpful since distant stars and planets can take time to locate and can move easily out of the field of view. For terrestrial observations holding the scope may work better since you can more easily point to the horizon and follow moving objects. To view an object, simply point and look through the eyepiece. To focus, slowly rotate the focuser until the image in the eyepiece is clear and sharp. To focus on an object that is closer than your current target, turn the focusing knob clockwise. For more distant objects, turn the focusing knob counter clockwise. Incoming Light Secondary Mirror Aperture ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 4 4 Observing Tips Terrestrial objects must be at least fifty feet away to be viewed clearly. You may view objects in the daytime sky such as aircraft and birds, but be careful never to view the sun with your ExploraScope or any other telescope without using the proper filtering equipment. When working with any optical instrument, there are a few things to remember to ensure you get the best possible image. If you wear corrective lenses (specifically glasses), you may want to remove them when observing with an eyepiece attached to the telescope. If you have astigmatism, corrective lenses must be worn at all times. 1 Avoid hazy skies and fog 2 1 Hazy skies, fog, and mist can make it difficult to focus when viewing terrestrially. The amount of detail seen under these conditions is greatly reduced. 2 Never look across or over objects that are producing heat waves. This includes cars and asphalt parking lots on hot summer days or building rooftops. Heat waves will distort the atmosphere and affect your view in many of the same ways as uneven window glass. 3 Never look through window glass. Glass found in household windows is optically imperfect. This inconsistency can and will distort images and affect your ability to focus the telescope. In most cases you will not be able to achieve a truly sharp image, while in some cases you may actually see double. Avoid looking over rooftops 3 Avoid looking through window glass ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 5 Star Hopping Star Hopping One way to find celestial objects is to use a process called "star hopping." Star hopping is done by using bright stars to "guide" you to an object. For successful star hopping it is helpful to know the field of view of your telescope. Your ExploraScope has a field of view of approximately 1°. Therefore, if you know an object is 3° away from your present location, you just need to move 3 fields of view towards the desired object. Let's try a popular example: The Andromeda Galaxy, also known as M31. 5 M32 M31 GREAT NEBULA GLORIA FREDERIKA NGC7662 OMEDA To find M31: NGC7 1 Locate the constellation of Pegasus, a large square visible in the fall in the eastern sky, moving toward a point overhead, and in winter months it's overhead moving toward the west. 2 Start at the star in the northeast corner--Alpha () Andromedae. 2 1 ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 6 6 Finding M31 continued... Star Hopping 3 Move northeast approximately 7° (seven fields of view). There you will find two stars of equal brightness--Delta () and Pi () Andromeda--about 3° apart. 4 Continue in the same direction another 8°. There you will find two stars--Beta () and Mu (µ) Andromedae--also about 3° apart. 5 Move 3° northwest-- the same distance between the two stars-- to the Andromeda galaxy. Star hopping to the Andromeda Galaxy (M31) is a snap, since all the stars needed to do so are visible to the naked eye. Using this technique you can locate many objects in the sky. NGC752 M32 CA 4 GREAT NEBULA M31 5 N ANDROMEDA 3 ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 7 Collimation Adjustment Collimation is the optical alignment of your telescope's mirrors. Your ExploraScope was collimated at the factory and should never need to be adjusted. If for some reason the telescope is dropped or damaged it may be necessary to adjust the alignment of the mirrors. Do not alter the collimation unless it's necessary. 7 1 Checking the Collimation 1 Remove the eyepiece: rotate the focuser clockwise until the eyepiece is fully extended. Rotate the chrome eyepiece barrel counterclockwise until the eyepiece is removed. 2 With the eyepiece removed, look down the focuser and you will see an image of the secondary mirror reflected back in the primary mirror. Primary Mirror 2 If the secondary mirror is not perfectly centered in the primary mirror then your telescope is out of alignment. To correct this, you must adjust the primary collimation screws located at the rear of the tube. Secondary Mirror ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 8 8 Correcting the Collimation Collimation Adjustment The ExploraScope has three holes at the rear of the tube for accessing collimaton adjustments. Each hole has a alignment screw that will tilt the mirror when tightened or loosened. The center screw is not related to collimation and should not be adjusted. To align your ExploraScope: 3 3 Remove the caps covering each of the three collimation screws. Do not remove the cap in the center of the tube. Using a Phillips screw driver, adjust the collimation screws until the image of the secondary mirror moves towards the center of the primary mirror. In order to tighten a screw, it may be necessary to slightly loosen the remaining screws. 4 With both mirrors aligned you should see the silhouette of the secondary mirror positioned in the center of the primary mirror. 4 Carefully replace the rubber protective covers over the adjustment holes and replace the eyepiece To make collimation easier and more precise, Celestron offers an optional Collimation Tool (#94183) that aides in aligning your eye to the center of the optical path. Primary Mirror Secondary Mirror ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 9 Optional Accessories #93722 Sky Map Celestron Sky Maps are the ideal teaching guides for learning the night sky. Even if you already know your way around the major constellations, these maps can help you locate all kinds of fascinating objects. The front cover has a specially designed glow-in-the-dark planisphere that rotates to simulate the seasonal progression of celestial objects through the sky. More than a thousand stars and deep-sky objects are listed and charted. The illustrated reference section provides basic information and the visual characteristics of various types of stars, nebulae and galaxies. Additional Eyepieces Celestron offers additional eyepiece choices for your ExploraScope. The 6mm ExploraScope eyepiece (#93227) provides 92 times magnifying power, while the 25mm ExploraScope Eyepiece (#93226) provides 22 times magnifying power and an even wider field of view. #93588 Night Vision Flashlight Celestron 's premium model for astronomy, using two red LEDs to preserve night vision better than red filters or other devices. Brightness is adjustable. Operates on a single 9 volt battery (included). #93728 Peterson First Guide A simplified field guide to the stars, planets and the universe. A great road map for those starting out in astronomy. #93504 Exotherm Hand Warmer Perfect for chilly evenings outdoors camping, stargazing, or at sporting events, the Exotherm Hand Warmer is convenient, reusable, and made from non-toxic materials. Heat lasts up to one hour. #94183 Collimation Tool The optical performance of most Newtonian telescopes can be optimized by collimating, or realigning, the telescope's optics, as needed. This procedure is easily accomplished with Celestron 's Collimation Tool, a handy accessory that comes with detailed instructions. ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 10 Celestron Two Year Limited Warranty A. CELESTRON WARRANTS THIS TELESCOPE TO BE FREE FROM DEFECTS IN MATERIALS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL CELESTRON WILL REPAIR OR REPLACE SUCH PRODUCT OR PART THEREOF WHICH, UPON INSPECTION BY CELESTRON, IS FOUND TO BE DEFECTIVE IN MATERIALS OR WORKMANSHIP. AS A CONDITION TO THE OBLIGATION OF CELESTRON TO REPAIR OR REPLACE SUCH PRODUCT, THE PRODUCT MUST BE RETURNED TO CELESTRON TOGETHER WITH PROOF-OFPURCHASE SATISFACTORY TO CELESTRON. WORKMANSHIP FOR TWO YEARS. DAMAGES OR LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. B. THE PROPER RETURN AUTHORIZATION NUMBER MUST BE ADVANCE OF RETURN. CALL CELESTRON AT (310) 328-9560 DISPLAYED ON THE OUTSIDE OF YOUR SHIPPING CONTAINER. OBTAINED FROM CELESTRON IN CELESTRON RESERVES THE RIGHT TO MODIFY OR DISCONTINUE, WITHOUT PRIOR NOTICE TO YOU, ANY MODEL OR STYLE TELESCOPE. TO RECEIVE THE NUMBER TO BE ALL RETURNS MUST BE ACCOMPANIED BY A WRITTEN STATEMENT SETTING FORTH THE NAME, ADDRESS, AND DAYTIME TELEPHONE NUMBER OF THE OWNER, TOGETHER WITH A BRIEF DESCRIPTION OF ANY CLAIMED DEFECTS. PARTS OR PRODUCT FOR WHICH REPLACEMENT IS MADE SHALL BECOME IF WARRANTY PROBLEMS ARISE, OR IF YOU NEED ASSISTANCE IN USING YOUR TELESCOPE CONTACT: THE PROPERTY OF CELESTRON. THE CUSTOMER SHALL BE RESPONSIBLE FOR ALL COSTS OF TRANSPORTATION AND INSURANCE, BOTH TO AND FROM THE FACTORY OF CELESTRON, AND SHALL BE REQUIRED TO PREPAY SUCH COSTS. CELESTRON SHALL USE REASONABLE EFFORTS TO REPAIR OR REPLACE ANY TELESCOPE COVERED BY THIS WARRANTY WITHIN THIRTY DAYS OF RECEIPT. IN THE EVENT REPAIR OR REPLACEMENT SHALL REQUIRE MORE THAN THIRTY DAYS, CELESTRON SHALL NOTIFY THE CUSTOMER ACCORDINGLY. CELESTRON RESERVES THE RIGHT TO REPLACE ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN DISCONTINUED FROM ITS PRODUCT LINE WITH A NEW PRODUCT OF COMPARABLE VALUE AND FUNCTION. CELESTRON CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT 2835 COLUMBIA STREET TORRANCE, CA 90503 USA TEL. (310) 328-9560 FAX. (310) 212-5835 MONDAY-FRIDAY 8AM-4PM PST ALL AUTHORIZED RETURNS SHOULD BE SHIPPED TO: CELESTRON 1380 CHARLES WILLARD ST. CARSON, CA 90747 THIS WARRANTY SHALL BE VOID AND OF NO FORCE OF EFFECT IN THE EVENT A COVERED PRODUCT HAS BEEN MODIFIED IN DESIGN OR FUNCTION, OR SUBJECTED TO ABUSE, MISUSE, MISHANDLING OR UNAUTHORIZED REPAIR. FURTHER, PRODUCT MALFUNCTION OR DETERIORATION DUE TO NORMAL WEAR IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY. CELESTRON DISCLAIMS ANY WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WHETHER OF MERCHANTABILITY OF FITNESS FOR A PARTICULAR USE, EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. THE SOLE OBLIGATION OF CELESTRON UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE TO REPAIR OR REPLACE THE COVERED PRODUCT, IN ACCORDANCE WITH THE TERMS SET FORTH HEREIN. CELESTRON EXPRESSLY DISCLAIMS ANY LOST PROFITS, GENERAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH MAY RESULT FROM BREACH OF ANY WARRANTY, OR ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE ANY CELESTRON PRODUCT. ANY WARRANTIES WHICH ARE IMPLIED AND WHICH CANNOT BE DISCLAIMED SHALL BE LIMITED IN DURATION TO A TERM OF TWO YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE. THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHER PRODUCT WARRANTIES. THIS WARRANTY IS VALID TO U.S.A. AND CANADIAN CUSTOMERS WHO HAVE PURCHASED AUTHORIZED CELESTRON DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. WARRANTY OUTSIDE THE U.S.A. AND CANADA IS VALID ONLY TO CUSTOMERS WHO PURCHASED FROM A CELESTRON DISTRIBUTOR OR AUTHORIZED CELESTRON DEALER IN THE SPECIFIC COUNTRY AND THIS PRODUCT FROM AN PLEASE CONTACT THEM FOR ANY WARRANTY SERVICE. NOTE: Product design and specifications subject to change without prior notice. © 2004 Celestron ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 11 Guía Gu a del usuario y Operaci Operación ESPAÑOL ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 12 12 Uso Correcto y Medidas de Seguridad Nunca mire directamente hacia el sol sin protección ocular, o con un telescopio a menos que usted tenga el filtro solar adecuado. Esto puede causar un daño permanente e irreversible a los ojos. ¡PRECAUCIÓN! Nunca toque las lentes del ocular o los espejos del interior del telescopio. Nunca permita que ingrese algún objeto o humedad en exceso en el interior del telescopio. Nunca use su telescopio para proyectar una imagen del sol sobre cualquier superficie. La acumulación de calor interno puede dañar su telescopio y todo accesorio ligado a éste. ESPAÑOL Nunca deje el telescopio sin supervisión, tanto cuando haya niños presentes como adultos que puedan no estar familiarizados con los procedimientos correctos para la operación de su telescopio. Siempre agarre el ocular cuidadosamente por los costados. Siempre trate su ExploraScope con cuidado ­ puede romperse si es manejado bruscamente. ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 13 Bienvenido Su Nuevo Celestron ExploraScope 13 Caja Reutilizable Su nuevo ExploraScope está diseñado para ser usado por toda la familia y funciona igualmente bien para la observación celestial (cielo nocturno) o terrestre (la tierra). ¡Las posibilidades de divertirse y aprender son ilimitadas! Cobertor del ocular Asegúrese de leer este manual completamente para un uso más seguro y provechoso de su ExploraScope. Preste atención especial a las advertencias de seguridad y siempre supervise a los niños pequeños. Telescopio ExploraScope Ocular Su ExploraScope incluye: · El telescopio ExploraScope y la correa · Una base giratoria · Un ocular de 44x con cobertor · Un cobertor frontal protector · Un dispositivo de enfoque ajustable · Un adaptador del trípode · Una caja reutilizable para almacenamiento y transporte · Una guía del usuario y de operación Puede adquirir los accesorios opcionales en la tienda de su Vendedor Autorizado Celestron. Vea en el interior de la cubierta trasera para más información. Dispositivo de enfoque Base Giratoria Adaptador del Trípode Cobertor Frontal Especificaciones Técnicas del ExploraScope Diámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mm Distancia Focal . . . . . . . . . . . . . . . 550 mm Ocular . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,5 mm (44x) Campo visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1° Foco cercano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 m Correa para transporte Guía del usuario y de operación ESPAÑOL ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 14 14 Ensamblaje Ensamblar su Explorascope es simple y sólo debería tomarle unos pocos minutos. Primero familiarícese con las partes de su telescopio, luego siga las instrucciones que se encuentran debajo. Ensamblando el ExploraScope 1 2 4 1 Remueva el cobertor del ocular 2 Remueva el cobertor frontal y colóquelo a un costado. Siempre use el cobertor frontal para proteger los componentes internos del ExploraScope cuando no esté en uso. 3 Coloque el ExploraScope sobre su base. Usted tiene la opción de usar el telescopio con o sin la base o con un trípode (vea el paso 5). 4 Gire el dispositivo de enfoque para ajustar el foco de los objetos que están siendo observados como se describe en ¨Usando Su ExploraScope¨. 5 Para usar un trípode estándar de cámara con su ExploraScope, usted primero debe unir el adaptador del trípode. Alinee el tornillo y la clavija del adaptador con los orificios de la base del telescopio y ajústelos. El ExploraScope está listo para ser unido a un trípode estándar de fotografía. ¡Esto es todo lo que hay que hacer! Si usted está usando la base o un trípode, usted deberá hallar una superficie uniforme sobre la cual ubicarse antes de la observación. Use la correa para transporte o la caja de empaque para hacer que el transporte de su ExploraScope sea más seguro y fácil. ESPAÑOL 3 5 ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 15 Consejos para la observación Cómo funciona el ExploraScope Imagen Magnificada Espejo primario Ocular 15 El ExploraScope es un telescopio de tipo reflector, que usa dos espejos para reunir y focalizar la luz en el ocular. Este tipo de telescopio tiene la ventaja de que tiene un tamaño más compacto para una apertura dada. El diámetro de una apertura de telescopio, o abertura, es lo que determina su capacidad para ver objetos débiles a lo lejos. La potencia de magnificación es determinada por el ocular. Celestron ofrece otros oculares para su Explorascope, para aumentar la magnificación o el campo visual con magnificaciones menores. Por favor vea la sección de accesorios opcionales. Para remover el ocular, rote el dispositivo de enfoque en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ocular esté completamente extendido. Rote el tubo cromado del ocular en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el ocular sea removido. Luz Entrante Espejo secundario Para visualizar un objeto, simplemente apunte y mire a través del ocular. Para focalizar, rote lentamente el dispositivo de enfoque hasta que la imagen en el ocular sea clara y nítida. Para focalizar sobre un objeto que se encuentre más cerca que su blanco actual, gire la perilla del dispositivo de enfoque en el sentido de las agujas del reloj. Para objetos más distantes, gire la perilla del dispositivo de enfoque en el sentido contrario al de las agujas del reloj. ESPAÑOL Apertura Usando Su ExploraScope Usted puede instalar el ExploraScope y realizar las observaciones girándolo sobre su base, o bien puede unirlo a un trípode usando el adaptador para el trípode incluido. Usted también puede simplemente sostener el telescopio por las manijas con sus manos o apoyarlo sobre su falda. Para una visión celestial, la estabilidad proporcionada por la base o por un trípode es de gran ayuda, ya que las estrellas y los planetas distantes pueden llevar tiempo hasta que logre localizarlos y pueden moverse fácilmente fuera del campo visual. Para observaciones terrestres, puede funcionar mejor si usted sostiene el telescopio ya que puede apuntar con mayor facilidad al horizonte y seguir los objetos en movimiento. ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 16 16 Consejos para la observación Los objetos terrestres deben estar por lo menos a 15 m de distancia para poder ser observados con claridad. Usted puede ver objetos en el cielo durante el día tales como aviones y pájaros, pero sea cuidadoso y nunca observe el sol con su ExploraScope o cualquier otro telescopio sin usar el equipo de filtros adecuado. Cuando se trabaja con cualquier instrumento óptico, hay algunas cosas que deberán recordarse para poder estar seguro de que usted va a obtener la mejor imagen posible. Si usted usa lentes correctores (específicamente anteojos), usted debería quitárselos cuando realice una observación a través de un ocular unido al telescopio. Pero si usted tiene astigmatismo, deberá usar los lentes correctores en todo momento. 1 Evite los cielos brumosos y la niebla 2 1 Los cielos brumosos, la niebla y el rocío pueden dificultar la focalización cuando esté realizando una observación terrestre. La cantidad de detalles que pueden verse bajo estas condiciones se encuentra completamente reducida. Nunca observe a través o por encima de objetos que estén generando ondas de calor. Esto incluye a los automóviles y a los lotes de estacionamiento de asfalto en los días calurosos del verano, o los techos de los edificios. Las ondas calientes distorsionarán la atmósfera y afectarán su visión en varias maneras del mismo modo que lo hacen los cristales de las ventanas cuando no son uniformes. Nunca mire a través del cristal de una ventana. El cristal que se encuentra en las ventanas de las casas es imperfecto desde el punto de vista óptico. Esta inconsistencia puede y distorsionará las imágenes y afectará su habilidad para enfocar el telescopio. En la mayoría de los casos usted no será capaz de adquirir una imagen verdaderamente nítida, mientras que en algunos casos, usted podrá realmente ver doble. Evite realizar observaciones sobre techos ESPAÑOL 2 3 Evite realizar observaciones a través de los cristales de las ventanas 3 ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 17 Triangulación de Estrellas 17 M32 M31 GREAT NEBULA GLORIA FREDERIKA NGC7662 OMEDA Triangulación de Estrellas Una manera de encontrar objetos celestiales es a través de un proceso llamado triangulación de estrellas. La triangulación de estrellas se realiza utilizando las estrellas brillantes para que estas lo ¨guien¨ hacia un objeto. Para realizar una triangulación de estrellas exitosa es de gran ayuda conocer el campo visual de su telescopio. Su ExploraScope tiene un campo visual de aproximadamente 1°. Por lo tanto, si usted sabe que un objeto está 3° de distancia de su ubicación actual, usted sólo necesita moverse 3 campos visuales hacia el objeto deseado. Probemos con un ejemplo popular: La Galaxia de Andrómeda, también conocida como M31. Para buscar M31: NGC7 2 2 Empiece en la estrella que se encuentra en el ángulo nordesteAlpha () Andrómeda. 1 ESPAÑOL 1 Localice la constelación de Pegasus, un gran cuadrado visible durante el otoño en el cielo oriental, que se mueve hacia un punto superior y en los meses de invierno se mueve hacia un punto superior y hacia el oeste. ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 18 18 Buscando M31 continuación... Triangulación de Estrellas 3 Muévase hacia el nordeste aproximadamente 7° (siete campos visuales). Allí usted encontrará dos estrellas con el mismo brillo - Andrómeda Delta () y Andrómeda Pi () - que se encuentran a 3° de distancia. CA 4 Continúe moviéndose en la misma dirección otros 8°. Allí usted encontrará dos estrellas Andrómeda Beta () y Andrómeda Mu (µ) - las cuales también se encuentran a 3° de distancia. 5 Muévase 3° hacia el noroeste - la misma distancia entre las dos estrellas - hacia la galaxia de Andrómeda. La triangulación de estrellas a la Galaxia de Andrómeda (M31) es instantánea, ya que todas las estrellas que se necesitan para poder hacerla son observables a simple vista. Por medio de esta técnica usted puede localizar muchos objetos en el cielo. NGC752 M32 4 GREAT NEBULA M31 5 N ESPAÑOL ANDROMEDA 3 ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 19 Ajuste de la Colimación La colimación es la alineación óptica de los espejos de su telescopio. Su ExploraScope fue colimado en la fábrica y nunca debería necesitar un ajuste. Si por alguna razón el telescopio se cayera o dañara, podría ser necesario ajustar la alineación de los espejos. No altere la colimación a menos que sea necesario. 19 1 Controlando la Colimación 1 Remueva el ocular: rote el dispositivo de enfoque en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ocular esté completamente extendido. Rote el tubo cromado del ocular en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el ocular sea removido. 2 Una vez que el ocular ha sido removido, mire a través del dispositivo de enfoque y verá una imagen del espejo secundario reflejada sobre el espejo primario. Si el espejo secundario no está perfectamente centrado con respecto al espejo primario, entonces su telescopio está fuera de alineación. Para corregir esto, usted deberá ajustar los tornillos de colimación primaria ubicados en la parte posterior del tubo. Espejo Primario 2 Espejo Secundario ESPAÑOL ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 20 20 Corrigiendo la Colimación Ajuste de la Colimación El ExploraScope tiene tres orificios en la parte posterior del tubo para poder acceder a los comandos de ajuste de la colimación. Cada orificio tiene un tornillo de alineación que inclinará el espejo cada vez que este sea ajustado o aflojado. El tornillo central no está relacionado con la colimación y no deberá ser ajustado. Para alinear su ExploraScope: 3 3 Remueva las tapas que cubren cada uno de los tres tornillos de colimación. No quite la tapa que se encuentra en el centro del tubo. Usando un destornillador Phillips, ajuste los tornillos de colimación hasta que la imagen del espejo secundario se mueva hacia el centro del espejo primario. Para poder ajustar un tornillo, puede ser que necesite aflojar un poco los tornillos restantes. 4 Con ambos espejos alineados usted debería poder ver la silueta del espejo secundario ubicada en el centro del espejo primario. Cuidadosamente vuelva a colocar las cubiertas protectoras de goma sobre los orificios de ajuste y vuelva a colocar el ocular. Para efectuar la colimación de manera más fácil y precisa, Celestron le ofrece una Herramienta de Colimación opcional (# 94183) que le ayuda a alinear su ojo con el centro del paso óptico. ESPAÑOL 4 Espejo Primario Espejo Secundario ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 21 Accesorios opcionales #93722 -Mapa del Cielo Estos mapas son la guía de instrucción ideal para aprender acerca del cielo nocturno Aún si usted ya sabe como ubicar las constelaciones mayores, estos mapas pueden ayudarle a localizar todo tipo de objetos fascinantes. La tapa frontal contiene un planisferio especialmente diseñado que brilla en la oscuridad y que rota para simular la progresión de los objetos celestiales por estaciones a través del cielo. Contiene una lista y tablas con más de mil estrellas y objetos de las profundidades del cielo. La sección de referencia ilustrada le brinda información básica y las características visuales de varios tipos de estrellas, nebulosas y galaxias. Oculares Adicionales Celestron le ofrece opciones de oculares adicionales para su ExploraScope. El ocular ExploraScope de 6 mm (#93227) proporciona una potencia de magnificación de 92 veces, mientras que el ocular ExploraScope de 25 mm (#93226) proporciona una potencia de magnificación de 22 veces y un campo visual uniforme más amplio. #93588 Linterna para Visión Nocturna Este modelo de calidad superior de Celestron para la astronomía, usa dos LEDs rojos para preservar la visión nocturna mejor que los filtros rojos u otros dispositivos. El brillo es ajustable. Opera con una sola batería de 9 voltios (incluida). #93728 Guía de Peterson para Principiantes Una guía de campo simplificada de las estrellas, los planetas y el universo. Un gran mapa del camino para aquellos que se inician en la astronomía. #93504 - Calentador para las manos reutilizable Exotherm Perfecto para usar en los fríos atardeceres en ambientes exteriores, durante campamentos, observaciones de estrellas o en eventos deportivos, el calentador para manos Exotherm es conveniente, reutilizable, y hecho con materiales no tóxicos. El calor dura hasta 1 hora. #94183 Herramienta de Colimación El rendimiento óptico de la mayoría de los telescopios Newtonianos puede ser optimizado realizando la colimación o la realineación de las ópticas del telescopio, en caso que sea necesario. Este procedimiento es fácilmente realizado con la Herramienta de colimación de Celestron, un accesorio manuable que viene con instrucciones detalladas. ESPAÑOL ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 22 Garantía de Dos Años Celestron® A. CELESTRON GARANTIZA ESTE TELESCOPIO COMO LIBRE DE DEFECTOS EN LOS MATERIALES Y EN LA FABRICACIÓN POR UN PERÍODO DE DOS AÑOS. CELESTRON REPARARÁ O REEMPLAZARÁ EL PRODUCTO O LA PARTE CUANDO UNA INSPECCIÓN POR PARTE DE CELESTRON, DETERMINE QUE EXISTAN DEFECTOS EN LOS MATERIALES O EN LA FABRICACIÓN. EL PRODUCTO DEBE DEVOLVERSE A CELESTRON JUNTO CON UNA PRUEBA DE COMPRA QUE SEA SATISFACTORIA A CELESTRON, COMO UNA CONDICIÓN PARA LA OBLIGACIÓN DE CELESTRON DE REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO. B. DEBE OBTENERSE UN NÚMERO DE AUTORIZACIÓN DE RETORNO APROPIADO POR ADELANTADO DE CELESTRON. LLAME A CELESTRON AL TELÉFONO (310) 328-9560 (E.U.A.) PARA RECIBIR EL NÚMERO QUE DEBE SER ESCRITO POR FUERA DEL EMPAQUE DE ENVÍO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES O LA LIMITACIÓN DE CUÁNTO TIEMPO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PODRÍAN NO SER APLICABLES EN SU CASO PARTICULAR. ESTA GARANTÍA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN ENTRE LOS DISTINTOS ESTADOS. CELESTRON SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR O DISCONTINUAR, SIN AVISO PREVIO, CUALQUIER MODELO O ESTILO DE TELESCOPIO. TODAS LAS DEVOLUCIONES DEBEN ACOMPAÑARSE POR UNA DECLARACIÓN ESCRITA ESTABLECIENDO EL NOMBRE, DIRECCIÓN, Y NÚMERO DE TELÉFONO DURANTE EL DÍA DEL DUEÑO, JUNTO CON UNA DESCRIPCIÓN BREVE DE LOS DEFECTOS OBSERVADOS. LAS PARTES O EL PRODUCTO QUE SE REEMPLAZARÁN SE CONVERTIRÁN EN PROPIEDAD DE CELESTRON. EL CLIENTE SERÁ RESPONSABLE DE TODOS LOS COSTOS DE TRANSPORTE Y SEGURO, AMBOS DESDE Y HASTA LA FÁBRICA DE CELESTRON, Y SE LE EXIGIRÁ PAGAR POR ADELANTADO TALES COSTOS. CELESTRON HARÁ LOS ESFUERZOS RAZONABLES PARA REPARAR O REEMPLAZAR CUALQUIER TELESCOPIO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA DENTRO DE LOS TREINTA DÍAS DE SU RECEPCIÓN. EN EL CASO DE REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SE REQUERIRÁN MÁS DE TREINTA DÍAS. CELESTRON NOTIFICARÁ AL CLIENTE AL RESPECTO. CELESTRON SE RESERVA EL DERECHO DE REEMPLAZAR CUALQUIER PRODUCTO QUE SE HAYA DISCONTINUADO DE SU LÍNEA DE PRODUCTOS CON UN NUEVO PRODUCTO DE VALOR Y FUNCIONAMIENTO COMPARABLES. ESTA GARANTÍA SERÁ NULA Y SIN FUERZA DE EFECTO EN EL CASO DE QUE UN PRODUCTO CUBIERTO POR LA MISMA HAYA SIDO MODIFICADO EN EL DISEÑO O FUNCIONAMIENTO, O SUJETO A ABUSO, MAL USO, MALTRATO O UNA REPARACIÓN NO AUTORIZADA. MÁS AÚN, EL FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO DEL PRODUCTO O EL DETERIORO DEBIDO AL USO NORMAL NO ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. SI HUBIERA PROBLEMAS CON LA GARANTÍA, O SI USTED NECESITARA AYUDA PARA EL USO DEL TELESCOPIO CONTACTE A: CELESTRON CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT 2835 COLUMBIA STREET TORRANCE, CA 90503 USA TEL. (310) 328-9560 FAX. (310) 212-5835 DE LUNES A VIERNES DE 8AM-4PM (HORA DEL PACÍFICO) TODAS LAS DEVOLUCIONES CON AUTORIZACIÓN DEBERÁN SER ENVIADAS A : CELESTRON 1380 CHARLES WILLARD ST. CARSON, CA 90747 ESPAÑOL CELESTRON DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE COMERCIABILIDAD O ADAPTACIÓN PARA UN USO PARTICULAR, EXCEPTO QUE ELLO HAYA SIDO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO AQUÍ. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA SOLA OBLIGACIÓN DE CELESTRON BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA DE REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO CUBIERTO, DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS AQUÍ. CELESTRON EXPRESAMENTE DESCONOCE CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIA, DAÑOS CONSECUENCIALES GENERALES, ESPECIALES, O INDIRECTOS QUE PUEDAN RESULTAR DE LA BRECHA DE CUALQUIER GARANTÍA, O GENERARSE FUERA DEL USO O POR LA INCAPACIDAD PARA USAR CUALQUIER PRODUCTO DE CELESTRON. CUALQUIER GARANTÍA QUE ESTÉ IMPLÍCITA Y QUÉ NO PUEDA SER DESCONOCIDA SE LIMITARÁ EN SU DURACIÓN A UN TÉRMINO DE DOS AÑOS DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL EN LA TIENDA MINORISTA. NOTA: ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA PARA LOS CLIENTES DE E.U.A. Y CANADIENSES QUE HAYAN COMPRADO ESTE PRODUCTO A UN VENDEDOR DE CELESTRON AUTORIZADO EN E.U.A. O CANADÁ. LA GARANTÍA FUERA DE PRODUCTO A UN E.U.A. Y CANADÁ SÓLO ES VÁLIDA PARA LOS CLIENTES QUE COMPRARON EL DISTRIBUIDOR DE CELESTRON O A UN VENDEDOR DE CELESTRON AUTORIZADO EN UN PAÍS ESPECÍFICO; POR FAVOR CONTÁCTELOS A ELLOS PARA CUALQUIER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA. El diseño del producto y las especificaciones del mismo están sujetas a cambios sin previo aviso © 2004 Celestron ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 23 Guide d installation d'installation et d'utilisation d utilisation FRANÇAIS ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 24 24 Consignes de bonne utilisation et de sécurité Ne jamais regarder directement le soleil à l'oeil nu avec un télescope sans filtre solaire adéquat. Ceci pourrait entraîner des blessures oculaires permanentes et irréversibles. ATTENTION ! Ne jamais entrer en contact avec la lentille de l'oculaire ou les miroirs se trouvant à l'intérieur du télescope. Ne jamais introduire d'objets à l'intérieur du télescope ni laisser l'humidité s'y infiltrer. FRANÇAIS Ne jamais utiliser le télescope pour projeter une image du soleil sur une quelconque surface. La chaleur qui s'accumule à l'intérieur de l'appareil pourrait endommager le télescope ou ses accessoires. Ne jamais laisser le télescope seul en présence d'enfants ou encore d'adultes n'en connaissant pas les procédures de fonctionnement habituelles. Toujours manier l'oculaire de visée avec précaution en le tenant par les côtés. Toujours manier avec précaution votre ExploraScope qui risque de se casser dans le cas contraire. ExloraScope User Guide TL**.qxd 4/9/04 10:00 AM Page 25 Bienvenue Votre nouvel ExploraScope Celestron 25 Votre nouvel ExploraScope est conçu pour pouvoir être utilisé par l'ensemble de la famille tout en produisant de bons résultats pour l'observation céleste (ciel nocturne) et terrestre (de la terre). Les possibilités ludiques et éducatives de votre ExploraScope sont infinies ! Boîte réutilisable Cache anti-poussière de l'oculaire ExploraScope Oculaire Votre ExploraScope comprend : Bouton de mise au point Adaptateur pour trépied · Un télescope ExploraScope et une sangle · Un socle pivotant Socle pivotant · Un oculaire 44x à cache anti-poussière · Un cache frontal de protection · Un bouton de mise au point réglable · Un adaptateur pour trépied · Une boîte de rangement/transport réutilisable · Un guide d'installation et d'utilisation Des accessoires en option sont également disponibles par l'intermédiaire de votre concessionnaire agréé Celestron. Consulter l'intérieur du verso pour tous renseignements supplémentaires. Cache frontal Spécifications techniques de l'ExploraScope Sangle de transport Guide d'installation et d'utilisation Diamètre : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mm Longueur de mise au point : . . . . . 550 mm Oculaire de visée : . . . . . . . . 12,5 mm (44x) Champ de vision : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1° Mise au point rapprochée : . . . . . . . 15,2 m FRANÇAIS Ne pas oublier de lire l'ensemble du présent guide de manière à pouvoir utiliser votre ExploraScope en toute sécurité et sans difficulté. Prendre le temps de lire les consignes de sécurité et ne jamais laisser d'enfants utiliser le télescope seuls.

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CELESTRON EXPLORASCOPE 80.

CELESTRON offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual CELESTRON EXPLORASCOPE 80, user guide CELESTRON EXPLORASCOPE 80, instructions CELESTRON EXPLORASCOPE 80, owner's manual CELESTRON EXPLORASCOPE 80, online manual CELESTRON EXPLORASCOPE 80.


CELESTRON EXPLORASCOPE 80, CELESTRON INTERNATIONAL, Binocular | Telescope.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.