9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your CLARION AX410 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on CLARION AX410

User manual CLARION AX410

Diplodocs help download the user guide CLARION AX410 .

Download the complete user guide (445 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide CLARION AX410

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

9. ESPECIFICACIONES Sintonizador FM Margen de frecuencias ...... 87,9 MHz a 107,9 MHz Sensibilidad utilizable......11 dBf Sensibilidad de silenciamiento 50 dB ...... 17 dBf Selectividad de canal alterno......75 dB Separación estereofónica (1 kHz)......35 dB Respuesta en frecuencia (±3 dB) ...... 30 Hz a 15 kHz Preamplificador Acción de control de bajos (30 Hz)......±13 dB Acción de control de agudos (10 kHz)......±10 dB Salida de línea (con CA, 1 kHz, 10 K)...1,8 V Owner's manual Mode d'emploi Manual de instrucciones INFORMATION FOR USERS: CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS ER WILL VOID THE WARRANTY AND WIL 1. FEATURES s DIN Chassis with Detachable Co s Z-Enhancer with 3 Mode Sound s ® General Tensión de alimentación ...... 14,4 V CC (10,8 a 15,6 V permisible) Consumo......Menos de 15 A Impedancia del altavoz ...... 4 (4 a 8 permisible) Peso......3,52 lb. (1,6 kg) Dimensiones ...... 7" (178 mm) Ancho × 2" (50 mm) Alto × 6-3/32" (155 mm) Profundo 7" (178 mm) 6-3/32" (155 mm) 2" (50 mm) FM Reception Syst s AM/FM Bands-1 AM, 3 FM/18 FM s Full Logic Tape Transport with T s Auto Reverse with Dual Azimuth s Auto Metal Tape EQ Sintonizador AM Margen de frecuencias ...... 530 kHz a 1.710 kHz Sensibilidad utilizable......25 µV s Contents English 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. FEATURES..................................................................2 CONTROLS.................................................................3 BUTTON TERMINOLOGY ..........................................4 CASSETTE PRECAUTIONS AND CARE ..................5 DCP (Detachable Control Panel) ..............................5 REMOTE CONTROL...................................................6 OPERATION................................................................8 TROUBLESHOOTING ..............................................13 SPECIFICATIONS.....................................................14 s Multi-Color LC Display s 2-Channel RCA Line Level Outpu s 180 W (45 W × 4) Maximum Powe s Infrared Remote Control Cassette Lloro y trémolo (WRMS)......0,08% Separación de canales (1 kHz)......45 dB Relación señal/ruido ...... 70 µs (CrO2, FeCr, Metal): 58 dB Respuesta en frecuencia (± 3 dB) 120 µs (normal)......30 Hz a 18 kHz 70 µs (CrO2, FeCr, Metal)......30 Hz a 20 kHz AX410 AM/FM CASSETTE WITH CD CHANGER CONTROL · RADIO AM/FM-LECTEUR CASSETTE AVEC PILOTAGE DE CHANGEUR CD · RADIOCASSETTE AM/FM CON CONTROL DE CAMBIADOR DE CD 3/4" (19 mm) 7-3/8" (188 mm) 2-1/4" (58 mm) s Table des matières Français 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CARACTÉRISTIQUES..............................................15 COMMANDES.............................................................3 NOMENCLATURE DES TOUCHES .........................16 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DES CASSETTES.......17 CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) .......17 TÉLÉCOMMANDE....................................................18 FONCTIONNEMENT.................................................20 DÉPISTAGE DES PANNES ......................................26 SPÉCIFICATIONS.....................................................27 Notas: Amplificador de Potencia Potencia máxima......180 W (45 W × 4 canales) Potencia media continua ...... 17 W × 4, en 4 , 20 Hz a 20 kHz, 1% THD · Las especificaciones se adecúan a las normas EIA. · Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Español s Índice Español 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CARACTERÍSTICAS ................................................29 CONTROLES ..............................................................3 NOMENCLATURA DE LOS BOTONES ...................30 PRECAUCIONES Y CUIDADOS DE LOS CASETES ......31 PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) ......31 CONTROLADOR REMOTO......................................32 OPERACIÓN .............................................................34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................41 ESPECIFICACIONES ...............................................42 Clarion Co., Ltd. 2001/1 (D/C) All Rights Reserved. Copyright © 2001: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China PE-1712B 280-7581-00 Veuillez Cerciórese 2. CONTROLS / COMMANDES / CONTROLES Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déployer cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. 3. BUTTON TERMINOLOGY Note: 8. SOLUCIÓN DE Problema La unidad no se enciende. (o no hay emisión de sonido.) La calidad del sonido es mala. La unidad no emite sonido. Causa El fusible se ha q Conexiones inco · Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter 2. CONTROLS on page 3 (unfold). 1 DCP Release Button 2 Rotary Knob SOURCE UNIT / APPAREIL PILOTE / UNIDAD FUENTE 12 3 4 Cassette Insertion Slot Fente d'insertion de la cassette Ranura de inserción de casete 56 3 A-M (Audio Mode) Button LD (Loudness) Button 4 POWER Button El cabezal de reproducción est Los conductores antena motorizad cortocircuitados a English Cinta Cambiador de discos compactos English % Français Español 3 AX410 FNC (Function) Button 5 Eject ( ) Button 6 ISR (Instant Station Recall) Button 7 DISP (Display) Button $ #@ ! 098 7 8 RDM (Random) Button 9 RPT (Repeat) Button BLS (Blank Skip) Button 0 SCN (Scan) Button Para protección del sistema, esta unidad inco Cuando se produzca un problema, el usuari cación de error correspondiente. Para resol describen a continuación. Indicación de error TAPE ER1 Causa La cinta no puede reproducirse que esté defectuosa, por ejemp da. La cinta se ha enredado y no p reproducirse. No puede detectarse el modo d DISPLAY AFFICHEUR VISUALIZADOR PS/AS (Preset Scan/Auto Store) Button ! Preset Buttons (1 to 6) Direct Buttons (1 to 6) @ Z-EHCR (Z-enhancer) Button # BND (Band) Button PROG (Program) Button MAG (Magazine) Button $ SRCH (Search) Left and Right ( % Play/Pause ( MUTE Button ) Button TAPE ER2 TAPE ER4 TAPE ER8 and ) Buttons CDCH ER2 La cinta se ha enredado y el ca puede extraerse. No hay discos cargados en el i cambiador de discos compacto El disco compacto del cambiad cos compactos no puede repro debido a ralladuras, etc. El disco compacto del cambiad cos compactos no puede repro debido a que está cargado al re CDCH ER3 CDCH ER6 Si la unidad exhibe una indicación distinta de las descrit siste, desconecte la alimentación y consulte en la tiend 4 AX410 280-7581-00 Owner's manual Mode d'emploi Manual de instrucciones ±13 dB ...±10 dB ...1,8 V INFORMATION FOR USERS: CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS PRODUCT NOT APPROVED BY THE MANUFACTURER WILL VOID THE WARRANTY AND WILL VIOLATE FCC APPROVAL. 1. FEATURES s DIN Chassis with Detachable Control Panel s Z-Enhancer with 3 Mode Sound Selector s ® misible) FM Reception System s AM/FM Bands-1 AM, 3 FM/18 FM/6 AM Touchbutton Memory s Full Logic Tape Transport with True Function s Auto Reverse with Dual Azimuth Adjust English m) Alto × 2" 50 mm) s Auto Metal Tape EQ s Contents English 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. FEATURES..................................................................2 CONTROLS.................................................................3 BUTTON TERMINOLOGY ..........................................4 CASSETTE PRECAUTIONS AND CARE ..................5 DCP (Detachable Control Panel) ..............................5 REMOTE CONTROL...................................................6 OPERATION................................................................8 TROUBLESHOOTING ..............................................13 SPECIFICATIONS.....................................................14 s Multi-Color LC Display s 2-Channel RCA Line Level Output with Fader Control s 180 W (45 W × 4) Maximum Power Output s Infrared Remote Control AX410 AM/FM CASSETTE WITH CD CHANGER CONTROL · RADIO AM/FM-LECTEUR CASSETTE AVEC PILOTAGE DE CHANGEUR CD · RADIOCASSETTE AM/FM CON CONTROL DE CAMBIADOR DE CD 2-1/4" 58 mm) s Table des matières Français mas EIA. s especifisujetos a 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CARACTÉRISTIQUES..............................................15 COMMANDES.............................................................3 NOMENCLATURE DES TOUCHES .........................16 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DES CASSETTES.......17 CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) .......17 TÉLÉCOMMANDE....................................................18 FONCTIONNEMENT.................................................20 DÉPISTAGE DES PANNES ......................................26 SPÉCIFICATIONS.....................................................27 s Índice Español 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CARACTERÍSTICAS ................................................29 CONTROLES ..............................................................3 NOMENCLATURA DE LOS BOTONES ...................30 PRECAUCIONES Y CUIDADOS DE LOS CASETES ......31 PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) ......31 CONTROLADOR REMOTO......................................32 OPERACIÓN .............................................................34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................41 ESPECIFICACIONES ...............................................42 E-1712B 7581-00 Be sure to unfold and read the next page. Veuillez déployer et vous référer à la page suivante. Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente. AX410 2 S 3. BUTTON TERMINOLOGY Note: 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La unidad no se enciende. (o no hay emisión de sonido.) La calidad del sonido es mala. La unidad no emite sonido. Causa El fusible se ha quemado. Conexiones incorrectas. Solución Reemplace el fusible antiguo por uno de igual amperaje. Lea la "Guía de instalación/conexión de cables" adjunta, y realice las conexiones correctas. Use una cinta de limpieza, etc., para limpiar el cabezal. Desconecte en primer lugar la alimentación de la unidad. Desconecte todos los conductores de conexión de la antena motorizada, conecte la alimentación de la unidad, y después conecte, uno tras otro, los conductores de la antena motorizada. Si el sonido vuelve a silenciarse, compruebe en último lugar la unidad con un conductor conectado. · Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter 2. CONTROLS on page 3 (unfold). 1 DCP Release Button 2 Rotary Knob 3 A-M (Audio Mode) Button LD (Loudness) Button 4 POWER Button El cabezal de reproducción está sucio. Los conductores de la antena motorizada están cortocircuitados a masa. Cinta Cambiador de discos compactos English FNC (Function) Button 5 Eject ( ) Button 6 ISR (Instant Station Recall) Button 7 DISP (Display) Button 8 RDM (Random) Button 9 RPT (Repeat) Button BLS (Blank Skip) Button 0 SCN (Scan) Button PS/AS (Preset Scan/Auto Store) Button ! Preset Buttons (1 to 6) Direct Buttons (1 to 6) @ Z-EHCR (Z-enhancer) Button # BND (Band) Button PROG (Program) Button MAG (Magazine) Button $ SRCH (Search) Left and Right ( % Play/Pause ( MUTE Button ) Button TAPE ER8 La cinta se ha enredado y el casete no puede extraerse. No hay discos cargados en el interior del cambiador de discos compactos. El disco compacto del cambiador de discos compactos no puede reproducirse debido a ralladuras, etc. El disco compacto del cambiador de discos compactos no puede reproducirse debido a que está cargado al revés. TAPE ER2 TAPE ER4 Indicación de error TAPE ER1 Causa La cinta no puede reproducirse debido a que esté defectuosa, por ejemplo, cortada. La cinta se ha enredado y no puede reproducirse. No puede detectarse el modo de cinta. Para protección del sistema, esta unidad incorpora una serie de funciones de autodiagnóstico. Cuando se produzca un problema, el usuario será alertado de tal condición mediante la indicación de error correspondiente. Para resolver el problema, siga los procedimientos que se describen a continuación. Solución Extraiga el casete y cámbielo por otro nuevo. Extraiga el casete atascado o la cinta enredada. Éste es un problema del mecanismo del reproductor de casetes. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad. Elimine la razón del enredo de la cinta. Éste es un problema del cambiador de discos compactos. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad. Reemplace el disco compacto por otro que no esté rayado ni alabeado. Extraiga el disco y cárguelo adecuadamente. Español and ) Buttons CDCH ER2 CDCH ER3 CDCH ER6 Si la unidad exhibe una indicación distinta de las descritas arriba, presione el botón de reposición. Si el problema persiste, desconecte la alimentación y consulte en la tienda donde adquirió el equipo. 4 AX410 AX410 41 4. CASSETTE PRECAUTIONS AND CARE 1. Tape slack can lead to operating difficulties. Remove tape slack b ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.