|
9 562 brands
2 694 000 user's guides |
|
Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your CLARION AX410 : user manual, user guide, instruction manual.
|
|
Need help using a product?
|
|
User manual CLARION AX410
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide CLARION AX410
Detailed instructions for use are in the User's Guide. 9. ESPECIFICACIONES
Sintonizador FM
Margen de frecuencias ...... 87,9 MHz a 107,9 MHz Sensibilidad utilizable......11 dBf Sensibilidad de silenciamiento 50 dB ...... 17 dBf Selectividad de canal alterno......75 dB Separación estereofónica (1 kHz)......35 dB Respuesta en frecuencia (±3 dB) ...... 30 Hz a 15 kHz
Preamplificador
Acción de control de bajos (30 Hz)......±13 dB Acción de control de agudos (10 kHz)......±10 dB Salida de línea (con CA, 1 kHz, 10 K)...1,8 V
Owner's manual Mode d'emploi Manual de instrucciones
INFORMATION FOR USERS:
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS ER WILL VOID THE WARRANTY AND WIL
1. FEATURES
s DIN Chassis with Detachable Co s Z-Enhancer with 3 Mode Sound s
®
General
Tensión de alimentación ...... 14,4 V CC (10,8 a 15,6 V permisible) Consumo......Menos de 15 A Impedancia del altavoz ...... 4 (4 a 8 permisible) Peso......3,52 lb. (1,6 kg) Dimensiones ...... 7" (178 mm) Ancho × 2" (50 mm) Alto × 6-3/32" (155 mm) Profundo
7" (178 mm) 6-3/32" (155 mm) 2" (50 mm)
FM Reception Syst
s AM/FM Bands-1 AM, 3 FM/18 FM s Full Logic Tape Transport with T s Auto Reverse with Dual Azimuth s Auto Metal Tape EQ
Sintonizador AM
Margen de frecuencias ...... 530 kHz a 1.710 kHz Sensibilidad utilizable......25 µV
s Contents
English
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. FEATURES..................................................................2 CONTROLS.................................................................3 BUTTON TERMINOLOGY ..........................................4 CASSETTE PRECAUTIONS AND CARE ..................5 DCP (Detachable Control Panel) ..............................5 REMOTE CONTROL...................................................6 OPERATION................................................................8 TROUBLESHOOTING ..............................................13 SPECIFICATIONS.....................................................14
s Multi-Color LC Display s 2-Channel RCA Line Level Outpu s 180 W (45 W × 4) Maximum Powe s Infrared Remote Control
Cassette
Lloro y trémolo (WRMS)......0,08% Separación de canales (1 kHz)......45 dB Relación señal/ruido ...... 70 µs (CrO2, FeCr, Metal): 58 dB Respuesta en frecuencia (± 3 dB) 120 µs (normal)......30 Hz a 18 kHz 70 µs (CrO2, FeCr, Metal)......30 Hz a 20 kHz
AX410
AM/FM CASSETTE WITH CD CHANGER CONTROL · RADIO AM/FM-LECTEUR CASSETTE AVEC PILOTAGE DE CHANGEUR CD · RADIOCASSETTE AM/FM CON CONTROL DE CAMBIADOR DE CD
3/4" (19 mm)
7-3/8" (188 mm)
2-1/4" (58 mm)
s Table des matières
Français
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CARACTÉRISTIQUES..............................................15 COMMANDES.............................................................3 NOMENCLATURE DES TOUCHES .........................16 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DES CASSETTES.......17 CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) .......17 TÉLÉCOMMANDE....................................................18 FONCTIONNEMENT.................................................20 DÉPISTAGE DES PANNES ......................................26 SPÉCIFICATIONS.....................................................27
Notas:
Amplificador de Potencia
Potencia máxima......180 W (45 W × 4 canales) Potencia media continua ...... 17 W × 4, en 4 , 20 Hz a 20 kHz, 1% THD
· Las especificaciones se adecúan a las normas EIA. · Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Español
s Índice
Español
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CARACTERÍSTICAS ................................................29 CONTROLES ..............................................................3 NOMENCLATURA DE LOS BOTONES ...................30 PRECAUCIONES Y CUIDADOS DE LOS CASETES ......31 PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) ......31 CONTROLADOR REMOTO......................................32 OPERACIÓN .............................................................34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................41 ESPECIFICACIONES ...............................................42
Clarion Co., Ltd.
2001/1 (D/C)
All Rights Reserved. Copyright © 2001: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China
PE-1712B 280-7581-00
Veuillez Cerciórese
2. CONTROLS / COMMANDES / CONTROLES
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déployer cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
3. BUTTON TERMINOLOGY
Note:
8. SOLUCIÓN DE
Problema La unidad no se enciende. (o no hay emisión de sonido.) La calidad del sonido es mala. La unidad no emite sonido. Causa El fusible se ha q Conexiones inco
· Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter 2. CONTROLS on page 3 (unfold).
1 DCP Release Button 2 Rotary Knob
SOURCE UNIT / APPAREIL PILOTE / UNIDAD FUENTE
12 3
4
Cassette Insertion Slot Fente d'insertion de la cassette Ranura de inserción de casete
56
3 A-M (Audio Mode) Button LD (Loudness) Button 4 POWER Button El cabezal de reproducción est Los conductores antena motorizad cortocircuitados a
English
Cinta
Cambiador de discos compactos
English % Français Español 3
AX410
FNC (Function) Button 5 Eject ( ) Button
6 ISR (Instant Station Recall) Button 7 DISP (Display) Button
$
#@
!
098
7
8 RDM (Random) Button 9 RPT (Repeat) Button BLS (Blank Skip) Button 0 SCN (Scan) Button Para protección del sistema, esta unidad inco Cuando se produzca un problema, el usuari cación de error correspondiente. Para resol describen a continuación.
Indicación de error TAPE ER1 Causa La cinta no puede reproducirse que esté defectuosa, por ejemp da. La cinta se ha enredado y no p reproducirse. No puede detectarse el modo d
DISPLAY AFFICHEUR VISUALIZADOR
PS/AS (Preset Scan/Auto Store) Button ! Preset Buttons (1 to 6) Direct Buttons (1 to 6) @ Z-EHCR (Z-enhancer) Button # BND (Band) Button PROG (Program) Button MAG (Magazine) Button $ SRCH (Search) Left and Right ( % Play/Pause ( MUTE Button ) Button
TAPE ER2 TAPE ER4
TAPE ER8
and
) Buttons
CDCH ER2
La cinta se ha enredado y el ca puede extraerse. No hay discos cargados en el i cambiador de discos compacto El disco compacto del cambiad cos compactos no puede repro debido a ralladuras, etc. El disco compacto del cambiad cos compactos no puede repro debido a que está cargado al re
CDCH ER3
CDCH ER6
Si la unidad exhibe una indicación distinta de las descrit siste, desconecte la alimentación y consulte en la tiend
4
AX410
280-7581-00
Owner's manual Mode d'emploi Manual de instrucciones ±13 dB ...±10 dB ...1,8 V
INFORMATION FOR USERS:
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS PRODUCT NOT APPROVED BY THE MANUFACTURER WILL VOID THE WARRANTY AND WILL VIOLATE FCC APPROVAL.
1. FEATURES
s DIN Chassis with Detachable Control Panel s Z-Enhancer with 3 Mode Sound Selector s
®
misible)
FM Reception System
s AM/FM Bands-1 AM, 3 FM/18 FM/6 AM Touchbutton Memory s Full Logic Tape Transport with True Function s Auto Reverse with Dual Azimuth Adjust
English
m) Alto ×
2" 50 mm)
s Auto Metal Tape EQ
s Contents
English
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. FEATURES..................................................................2 CONTROLS.................................................................3 BUTTON TERMINOLOGY ..........................................4 CASSETTE PRECAUTIONS AND CARE ..................5 DCP (Detachable Control Panel) ..............................5 REMOTE CONTROL...................................................6 OPERATION................................................................8 TROUBLESHOOTING ..............................................13 SPECIFICATIONS.....................................................14
s Multi-Color LC Display s 2-Channel RCA Line Level Output with Fader Control s 180 W (45 W × 4) Maximum Power Output s Infrared Remote Control
AX410
AM/FM CASSETTE WITH CD CHANGER CONTROL · RADIO AM/FM-LECTEUR CASSETTE AVEC PILOTAGE DE CHANGEUR CD · RADIOCASSETTE AM/FM CON CONTROL DE CAMBIADOR DE CD
2-1/4" 58 mm)
s Table des matières
Français
mas EIA. s especifisujetos a
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CARACTÉRISTIQUES..............................................15 COMMANDES.............................................................3 NOMENCLATURE DES TOUCHES .........................16 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DES CASSETTES.......17 CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) .......17 TÉLÉCOMMANDE....................................................18 FONCTIONNEMENT.................................................20 DÉPISTAGE DES PANNES ......................................26 SPÉCIFICATIONS.....................................................27
s Índice
Español
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CARACTERÍSTICAS ................................................29 CONTROLES ..............................................................3 NOMENCLATURA DE LOS BOTONES ...................30 PRECAUCIONES Y CUIDADOS DE LOS CASETES ......31 PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) ......31 CONTROLADOR REMOTO......................................32 OPERACIÓN .............................................................34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................41 ESPECIFICACIONES ...............................................42
E-1712B 7581-00
Be sure to unfold and read the next page. Veuillez déployer et vous référer à la page suivante. Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
AX410
2
S
3. BUTTON TERMINOLOGY
Note:
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema La unidad no se enciende. (o no hay emisión de sonido.) La calidad del sonido es mala. La unidad no emite sonido. Causa El fusible se ha quemado. Conexiones incorrectas. Solución Reemplace el fusible antiguo por uno de igual amperaje. Lea la "Guía de instalación/conexión de cables" adjunta, y realice las conexiones correctas. Use una cinta de limpieza, etc., para limpiar el cabezal. Desconecte en primer lugar la alimentación de la unidad. Desconecte todos los conductores de conexión de la antena motorizada, conecte la alimentación de la unidad, y después conecte, uno tras otro, los conductores de la antena motorizada. Si el sonido vuelve a silenciarse, compruebe en último lugar la unidad con un conductor conectado.
· Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter 2. CONTROLS on page 3 (unfold).
1 DCP Release Button 2 Rotary Knob 3 A-M (Audio Mode) Button LD (Loudness) Button 4 POWER Button
El cabezal de reproducción está sucio. Los conductores de la antena motorizada están cortocircuitados a masa.
Cinta
Cambiador de discos compactos
English
FNC (Function) Button 5 Eject ( ) Button
6 ISR (Instant Station Recall) Button 7 DISP (Display) Button 8 RDM (Random) Button 9 RPT (Repeat) Button BLS (Blank Skip) Button 0 SCN (Scan) Button PS/AS (Preset Scan/Auto Store) Button ! Preset Buttons (1 to 6) Direct Buttons (1 to 6) @ Z-EHCR (Z-enhancer) Button # BND (Band) Button PROG (Program) Button MAG (Magazine) Button $ SRCH (Search) Left and Right ( % Play/Pause ( MUTE Button ) Button
TAPE ER8 La cinta se ha enredado y el casete no puede extraerse. No hay discos cargados en el interior del cambiador de discos compactos. El disco compacto del cambiador de discos compactos no puede reproducirse debido a ralladuras, etc. El disco compacto del cambiador de discos compactos no puede reproducirse debido a que está cargado al revés. TAPE ER2 TAPE ER4 Indicación de error TAPE ER1 Causa La cinta no puede reproducirse debido a que esté defectuosa, por ejemplo, cortada. La cinta se ha enredado y no puede reproducirse. No puede detectarse el modo de cinta.
Para protección del sistema, esta unidad incorpora una serie de funciones de autodiagnóstico. Cuando se produzca un problema, el usuario será alertado de tal condición mediante la indicación de error correspondiente. Para resolver el problema, siga los procedimientos que se describen a continuación.
Solución Extraiga el casete y cámbielo por otro nuevo. Extraiga el casete atascado o la cinta enredada. Éste es un problema del mecanismo del reproductor de casetes. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad. Elimine la razón del enredo de la cinta. Éste es un problema del cambiador de discos compactos. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad. Reemplace el disco compacto por otro que no esté rayado ni alabeado. Extraiga el disco y cárguelo adecuadamente.
Español
and
) Buttons
CDCH ER2
CDCH ER3
CDCH ER6
Si la unidad exhibe una indicación distinta de las descritas arriba, presione el botón de reposición. Si el problema persiste, desconecte la alimentación y consulte en la tienda donde adquirió el equipo.
4
AX410
AX410
41
4. CASSETTE PRECAUTIONS AND CARE
1. Tape slack can lead to operating difficulties. Remove tape slack b ... |
|||||||
| Know our Partners | Frequently Asked Questions | Contact Diplodocs team | Last searches Latest additions |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |